×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

Porta Dos Fundos 2012, VAN

VAN

Ow! Armando? Armando!?

Sou eu Brother

aqui,aqui aqui Ó

Sou eu Sou eu

que isso? E Jorge!

bom te ver, em cara

Pô viajando né, pô

Pô férias né rapaz ,pô.

Aproveitar pra viajar... Pô...

Trabalhei o ano todo né, tem que dar uma descansada. Legal...

ta viajando sozinho?

Nada! To indo com a mulher e com os dois filhote

Cade ele que não estão aqui ?

Não... Não tamo indo... É que a gente ta separado... Que a gente ta usando milha.

Eu to usando milha... Consegui usar minha milha e cada um vai pra um itinerário diferente

Que é pa gente conseguir usar...

Eu dei sorte agora, que a Itapemirim faz parte da Star Lines

É... Aí eu consigo uma "parcerona", porque voo mesmo ta tudo lotado

Claudia mesmo, pois é... Minha mulher ela vai de jegue até Maceio, de lá ela toma moto, e vai

Cês tão indo pra onde?

Tamo indo pra Miami

Eu faço: Galeão - Guarulhos

Guarulhos - Campinas

Campinas - Belém

Belém - Bogotá

Bogotá - Cidade do México

Aí da Cidade do México a balsa direto pra Miami

É muito legal, né cara!

Legal... E as crianças?

O Luquinha vai di...di... na... na... savero

carona na savero até Cuiabá

de lá, tamo tentando a carona por um site de compra coletiva

e o Leozinho que é mais novo

recém nascido, né... vai na boleia de um caminhão direto pra Miami

Direto?

É!!! Privilégio né, cadeira conforto e tudo... É muito legal!

Você... Você deu sorte também né... Cê ta bem, hein!

É... Eu to de executiva né rapá!

BELEM BOGOTA MIAMI E BEREZENDE !

E você, hein... vai pra onde?

Eu? Não... Eu vou descer ali no centro mesmo.

Ah... Legal!

Cê volta quando, cara? de Miami?

Então, a volta é que a gente não sabe ainda... que ta muito em aberto.

Porque não tem também "Volta"... É muito difícil achar voo de volta usando milha.

Então na verdade oque... -Opa ok, Então, mas é... O certo é que a gente volta

ao longo do ano devemos voltar assim... meio pingadinho mesmo.

mas já... por via das dúvidas eu já arrumei emprego fixo em Miami

o Luquinha também... Aí a gente vai conseguindo guardar o dinheiro. Aí conseguiu o dinheiro, manda um

Conseguiu o dinheiro manda um... Então a gente vai voltando ao longo do ano mesmo.

E você, não vai viajar não?

Eu? Então,não sei... Eu to pensando ainda...

Ih olha ai, que gostoso hein!

Pô...juntar umas milhas e viajar aí no final do ano, ir pra Paris

Que ano?

Esse ano agora! Esse ano...

Final de ano agora? É! Usando milhas?

Ô amigo Jorge! Eu to programando essa viagem aqui desde 97

Ta querendo usar milha esse ano, Jorge? Quer ir pra Paris... (Risos)

OW! TA QUERENDO IR PA PARIS NO FINAL DO USANDO MILHA!

(RISOS RISOS RISOS)

VAMO PA LONDRI! VAMO PA LONDRI TODO MUNDO!!!

(RISOS RISOS RISOS) HEIN? ( RISOS RISOS RISOS)

*vinheta*

OI!

Tudo bem?

Pode... Isso!

É via Brasília ?

É! Ta ótimo.

Eu vou ali... Que é por ponto né? Que eu acumulei milha.

Ta ótimo!

deixa eu só...

qualquer coisa também a mala pode ir nesse...

e ai você

É... que ta frio né!

liga o ar, fica com frio né...

Pera aí! deixa eu ver...

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

VAN van VAN VAN

Ow! Armando? Armando!? oh|Armando|Armando Ow! Armando? Armando!?

Sou eu Brother I am|I|brother It's me, Brother

aqui,aqui aqui Ó here|here|here|oh here, here, here, look

Sou eu Sou eu I am|I|I am|I It's me, it's me

que isso? E Jorge! what|this|and|Jorge What is this? It's Jorge!

bom te ver, em cara good|to see you||in|dude Good to see you, man

Pô viajando né, pô come on|traveling|right|come on Wow, traveling, right?

Pô férias né rapaz ,pô. come on|vacation|right|dude|come on Oh vacation, right man, oh.

Aproveitar pra viajar... Pô... take advantage|to|travel|come on Take the opportunity to travel... Oh...

Trabalhei o ano todo né, tem que dar uma descansada. Legal... I worked|the|year|whole|right|it has|to|give|a|rest|cool I worked all year, right? I need to take a break. Cool...

ta viajando sozinho? you are|traveling|alone Are you traveling alone?

Nada! To indo com a mulher e com os dois filhote nothing|I am|going|with|the|woman|and|with|the|two|kids Nothing! I'm going with my wife and our two kids.

Cade ele que não estão aqui ? where is|he|that|not|are|here Where is he? They are not here?

Não... Não tamo indo... É que a gente ta separado... Que a gente ta usando milha. no|not|we are|going|it is|that|the|we|is|separated|that|the|we|is|using|miles No... We're not going... It's just that we are separated... That we are using miles.

Eu to usando milha... Consegui usar minha milha e cada um vai pra um itinerário diferente I|am|using|miles|I managed|to use|my|miles|and|each|one|will go|to|a|itinerary|different I'm using miles... I managed to use my miles and each one is going on a different itinerary.

Que é pa gente conseguir usar... that|it is|para|us|to manage|to use What is it for us to be able to use...

Eu dei sorte agora, que a Itapemirim faz parte da Star Lines I|gave|luck|now|that|the|Itapemirim|makes|part|of the|Star|Lines I got lucky now, because Itapemirim is part of Star Lines

É... Aí eu consigo uma "parcerona", porque voo mesmo ta tudo lotado it is|then|I|I manage|a|big partner|because|flight|really|está|all|full Yeah... Then I can get a "big partner", because flights are all full

Claudia mesmo, pois é... Minha mulher ela vai de jegue até Maceio, de lá ela toma moto, e vai Claudia|really|because|it is|my|wife|she|goes|by|donkey|to|Maceio|by|there|she|takes|motorcycle|and|goes Claudia really, that's right... My wife goes by donkey to Maceio, from there she takes a motorcycle, and goes

Cês tão indo pra onde? you all|are|going|to|where Where are you guys going?

Tamo indo pra Miami we are|going|to|Miami We're going to Miami

Eu faço: Galeão - Guarulhos I|I do|Galeão|Guarulhos I go: Galeão - Guarulhos

Guarulhos - Campinas Guarulhos|Campinas Guarulhos - Campinas

Campinas - Belém Campinas|Belém Campinas - Belém

Belém - Bogotá Belém|Bogotá Belém - Bogotá

Bogotá - Cidade do México Bogotá|City|of|Mexico Bogotá - Mexico City

Aí da Cidade do México a balsa direto pra Miami from there|from the|City|of|Mexico|to|ferry|direct|to|Miami From Mexico City, the ferry directly to Miami

É muito legal, né cara! it is|very|cool|right|dude It's really cool, right man!

Legal... E as crianças? cool|and|the|kids Cool... And the kids?

O Luquinha vai di...di... na... na... savero the|little Luque|is going|to say|to say|in the|in the|Savero Luquinha is going to... to... in... in... savero

carona na savero até Cuiabá ride|in the|Savero|to|Cuiabá hitch a ride in the savero to Cuiabá

de lá, tamo tentando a carona por um site de compra coletiva from|there|we are|trying|to|ride|through|a|site|of|purchase|collective from there, we are trying to get a ride through a group buying website

e o Leozinho que é mais novo and|the|Leozinho|who|is|younger|new and Leozinho, who is younger

recém nascido, né... vai na boleia de um caminhão direto pra Miami recently|born|right|he goes|in the|cab|of|a|truck|straight|to|Miami newborn, right... will go in the cab of a truck straight to Miami

Direto? straight Straight?

É!!! Privilégio né, cadeira conforto e tudo... É muito legal! it is|privilege|right|chair|comfort|and|everything|it is|very|cool Yeah!!! It's a privilege, right? Comfortable chair and everything... It's really cool!

Você... Você deu sorte também né... Cê ta bem, hein! you|you|gave|luck|also|right|you|are|well|huh You... You got lucky too, right... You're doing well, huh!

É... Eu to de executiva né rapá! it is|I|am|in|business class|right|dude Yeah... I'm in business class, man!

BELEM BOGOTA MIAMI E BEREZENDE ! Belem|Bogota|Miami|and|Berezende BELEM BOGOTA MIAMI AND BEREZENDE!

E você, hein... vai pra onde? and|you|huh|are going|to|where And you, huh... where are you going?

Eu? Não... Eu vou descer ali no centro mesmo. I|no|I|am going|to go down|there|in the|downtown|just Me? No... I'm just going down to the center.

Ah... Legal! ah|cool Oh... Cool!

Cê volta quando, cara? de Miami? you|are coming back|when|dude|from|Miami When are you coming back, man? from Miami?

Então, a volta é que a gente não sabe ainda... que ta muito em aberto. so|the|return|it is|that|the|we|not|knows|yet|that|is|very|in|open So, the return is that we don't know yet... it's very open.

Porque não tem também "Volta"... É muito difícil achar voo de volta usando milha. because|not|there is|also|return|it is|very|difficult|to find|flight|return|return|using|miles Because there is also no "Return"... It's very difficult to find a return flight using miles.

Então na verdade oque... -Opa ok, Então, mas é... O certo é que a gente volta so|in the|truth|what|oops|ok|so|but|it is|the|right|it is|that|the|we|return So actually what... -Oops, okay, so, but it's... The right thing is that we will return.

ao longo do ano devemos voltar assim... meio pingadinho mesmo. throughout|long|of the|year|we should|return|like this|kind of|sporadic|really Throughout the year we should return like this... kind of sporadically.

mas já... por via das dúvidas eu já arrumei emprego fixo em Miami but|already|for|way|of the|doubts|I|already|I found|job|permanent|in|Miami but just in case, I already got a permanent job in Miami

o Luquinha também... Aí a gente vai conseguindo guardar o dinheiro. Aí conseguiu o dinheiro, manda um the|Luquinha|also|then|the|we|will|managing|to save|the|money|then|you got|the|money|send|a Luquinha too... Then we can manage to save some money. Once we have the money, we send a

Conseguiu o dinheiro manda um... Então a gente vai voltando ao longo do ano mesmo. you got|the|money|send|a|so|the|we|will|returning|throughout|long|of the|year|indeed Once we have the money, we send a... So we will be going back throughout the year.

E você, não vai viajar não? and|you|not|will|to travel|not And you, aren't you going to travel?

Eu? Então,não sei... Eu to pensando ainda... I|so|not|know|I|am|thinking|still Me? Well, I don't know... I'm still thinking...

Ih olha ai, que gostoso hein! oh|look|there|how|tasty|right Oh look, how nice huh!

Pô...juntar umas milhas e viajar aí no final do ano, ir pra Paris man|to gather|some|miles|and|to travel|there|at the|end|of the|year|to go|to|Paris Man... save up some miles and travel at the end of the year, go to Paris

Que ano? what|year What year?

Esse ano agora! Esse ano... this|year|now|this|year This year now! This year...

Final de ano agora? É! Usando milhas? end|of|year|now|it is|using|miles End of the year now? Yes! Using miles?

Ô amigo Jorge! Eu to programando essa viagem aqui desde 97 hey|friend|Jorge|I|am|planning|this|trip|here|since Oh friend Jorge! I've been planning this trip since '97

Ta querendo usar milha esse ano, Jorge? Quer ir pra Paris... (Risos) you are|wanting|to use|miles|this|year|Jorge|do you want|to go|to|Paris|laughs Are you wanting to use miles this year, Jorge? Want to go to Paris... (Laughter)

OW! TA QUERENDO IR PA PARIS NO FINAL DO USANDO MILHA! oh|está|querendo|ir|para|Paris|no|final|de|usando|milha OW! YOU WANT TO GO TO PARIS AT THE END USING MILES!

(RISOS RISOS RISOS) laughs|| (LAUGHS LAUGHS LAUGHS)

VAMO PA LONDRI! VAMO PA LONDRI TODO MUNDO!!! vamos|para|Londres|vamos|para|Londres|todo|mundo LET'S GO TO LONDON! LET'S GO TO LONDON EVERYONE!!!

(RISOS RISOS RISOS) HEIN? ( RISOS RISOS RISOS) laughs|laughs||||| (LAUGHS LAUGHS LAUGHS) HUH? (LAUGHS LAUGHS LAUGHS)

*vinheta* jingle *jingle*

OI! hi HI!

Tudo bem? all|well How are you?

Pode... Isso! you can|that You can... That's it!

É via Brasília ? it is|via|Brasília Is it via Brasília?

É! Ta ótimo. it is|it is|great Yes! That's great.

Eu vou ali... Que é por ponto né? Que eu acumulei milha. I|go|there|that|it is|per|point|right|that|I|accumulated|miles I'm going there... It's by points right? Because I accumulated miles.

Ta ótimo! it is|great That's great!

deixa eu só... let|me|just let me just...

qualquer coisa também a mala pode ir nesse... any|thing|also|the|suitcase|can|go|in that anything can also go in the suitcase...

e ai você and|then|you and then you

É... que ta frio né! it is|that|is|cold|right Yeah... it's cold, right!

liga o ar, fica com frio né... turn on|the|air|you stay|with|cold|right turn on the air, it gets cold right...

Pera aí! deixa eu ver... wait|there|let|I|see Wait a second! let me see...

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.67 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.03 en:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=40 err=0.00%) translation(all=78 err=0.00%) cwt(all=547 err=1.46%)