SUPERÁVIT
superávit
SURPLUS
SUPERÁVIT
Oi, Valdo. Tudo bem? Queria falar comigo, né?
Hola|Valdo|todo|bien|quería|hablar|conmigo|¿no
Hola, Valdo. ¿Todo bien? Quería hablar conmigo, ¿verdad?
Senta aí, amigo. Tudo bem?
siéntate|ahí|amigo|todo|bien
Siéntate aquí, amigo. ¿Todo bien?
Tudo bem. Sim
todo|bien|sí
Todo bien. Sí
Kkkkk Maravilha.
kkkkk|maravilla
Jajaja Maravilla.
É o seguinte. Tem um dinheiro aí que você não pegou.
es|el|siguiente|hay|un|dinero|ahí|que|tú|no|has tomado
Es lo siguiente. Hay un dinero ahí que no has recogido.
Que dinheiro?
qué|dinero
¿Qué dinero?
É um.... é um dinheiro que a gente pega.
es|un|es|un|dinero|que|la|gente|toma
Es un.... es un dinero que recogemos.
- A gente pega? - É, os deputados.
la|gente|toma|sí|los|diputados
- ¿Lo tomamos? - Sí, los diputados.
- Vocês pegam, né? - A gente pega, tá?
ustedes|toman|verdad|la|gente|toma|está
- Ustedes lo toman, ¿no? - Nosotros lo tomamos, ¿vale?
Você pega...a gente pega
tú|tomas|la|gente|toma
Tú lo tomas... nosotros lo tomamos.
Não, eu, eu... eu não pego nada Valdo.
no|yo|yo|yo|no|tomo|nada|Valdo
No, yo, yo... no tomo nada, Valdo.
Não pega naaada...
no|agarras|nada
No agarra naaada...
Então, é justamente por isso que eu tô aqui agora pra falar com você sobre isso, porque você não pega nada.
entonces|es|justamente|por|eso|que|yo|estoy|aquí|ahora|para|hablar|con|tú|sobre|eso|porque|tú|no|agarras|nada
Entonces, es precisamente por eso que estoy aquí ahora para hablar contigo sobre esto, porque no agarras nada.
Então cê me chamou aqui pra falar do fato de vocês estarem roubando, é isso?
entonces|tú|me|llamaste|aquí|para|hablar|del|hecho|de|ustedes|estar|robando|es|eso
Entonces, ¿me llamaste aquí para hablar del hecho de que ustedes están robando, es eso?
Não. Eu te chamei aqui para te atentar pro fato de que você não está pegando esse dinheiro.
no|yo|te|llamé|aquí|para|te|advertir|por el|hecho|de|que|tú|no|estás|agarrando|ese|dinero
No. Te llamé aquí para hacerte notar el hecho de que no estás agarrando ese dinero.
E se você não pegar esse dinheiro, vai sobrar um dinheiro. E se sobrar o dinheiro...
y|si|tú|no|agarrar|ese|dinero|va|sobrar|un|dinero|y|si|sobra|el|dinero
Y si no agarras ese dinero, va a sobrar un dinero. Y si sobra el dinero...
as pessoas vão estar perguntando "Por que que está sobrando esse dinheiro?"
las|personas|van|estar|preguntando|por|qué|que|está|sobrando|ese|dinero
las personas estarán preguntando "¿Por qué está sobrando ese dinero?"
E se se perguntam de onde é que é, a gente não vai pegar mais esse dinheiro.
y|si|se|preguntan|de|dónde|es|que|es|la|gente|no|va|agarrar|más|ese|dinero
Y si se preguntan de dónde es, no vamos a agarrar más ese dinero.
E por que é que vocês não param de pegar esse dinheiro então?
y|por|qué|es|que|ustedes|no|paran|de|agarrar|ese|dinero|entonces
¿Y por qué no dejan de agarrar ese dinero entonces?
"Vocês" não. "A gente." "A gente" não. Acho que não pego nada.
ustedes|no|la|gente|la|gente|no|creo|que|no|cojo|nada
"Ustedes" no. "Nosotros." "Nosotros" no. Creo que no agarro nada.
Você pega, sim. Você pega. Sim. Na verdade, eu pego por você.
tú|coges|sí|tú|coges|sí|en|verdad|yo|cojo|por|ti
Tú agarras, sí. Tú agarras. Sí. De hecho, yo agarro por ti.
Tá? Tô pegando a minha parte, e a tua parte tambêm.
está|estoy|cogiendo|la|mi|parte|y|la|tu|parte|también
¿Vale? Estoy agarrando mi parte, y tu parte también.
Tô pegando, tô depositando num banco, fundo excelente, renda fixa...
estoy|cogiendo|estoy|depositando|en un|banco|fondo|excelente|renta|fija
Estoy agarrando, estoy depositando en un banco, fondo excelente, renta fija...
Cê já é personnalité, tem cartão platinum, cara.
tú|ya|es|personalidad|tienes|tarjeta|platino|amigo
Ya eres una personalidad, tienes tarjeta platinum, amigo.
Pode viajar ao fim do ano para Paris...
puedes|viajar|a|fin|del|año|a|París
Puedes viajar a fin de año a París...
Valdo, eu te agradeço, mas eu não quero esse dinheiro, não.
Valdo|yo|te|agradezco|pero|yo|no|quiero|ese|dinero|no
Valdo, te agradezco, pero no quiero ese dinero.
É um valor pequeno, Laércio.
es|un|valor|pequeño|Laércio
Es una cantidad pequeña, Laércio.
É por isso mesmo que eu não quero sujar a minha imagem, o meu nome...
es|por|eso|mismo|que|yo|no|quiero|ensuciar|la|mi|imagen|el|mi|nombre
Es por eso mismo que no quiero ensuciar mi imagen, mi nombre...
por causa de uma mixaria, por causa de um cascalho, de um valor pequeno. Não quero.
por|causa|de|una|miseria|por|causa|de|un|cascajo|de|un|valor|pequeño|No|quiero
por causa de una miseria, por causa de un grano, de un valor pequeño. No quiero.
Ah, agora você falou num ponto legal.
Ah|ahora|tú|hablaste|en un|punto|interesante
Ah, ahora mencionaste un punto interesante.
Se o teu problema é valor, a gente tem como chegar na cifra, se você quiser chegar. O que cê quiser.
si|el|tu|problema|es|valor|la|gente|tiene|como|llegar|a la|cifra|si|tú|quieres|llegar|lo|que|tú|quieras
Si tu problema es el valor, tenemos cómo llegar a la cifra, si quieres llegar. Lo que tú quieras.
Coloca um valor aqui.
pon|un|valor|aquí
Coloca un valor aquí.
Não vou. Não tô aqui para isso não.
no|voy|no|estoy|aquí|para|eso|no
No voy. No estoy aquí para eso.
Laércio, eu tô aqui para te ajudar. Certo?
Laércio|yo|estoy|aquí|para|te|ayudar|cierto
Laércio, estoy aquí para ayudarte. ¿Cierto?
Estou aqui para te ajudar, a me ajudar.
estoy|aquí|para|te|ayudar|a|me|ayudar
Estoy aquí para ayudarte, a ayudarme.
Valdo, sabe quem eu quero ajudar?
Valdo|sabes|quién|yo|quiero|ayudar
Valdo, ¿sabes a quién quiero ayudar?
Quem?
quién
¿A quién?
O povo brasileiro. - Não fode, Laércio! Não fode!
al|pueblo|brasileño|no|jodas|Laércio|no|jodas
Al pueblo brasileño. - ¡No jodas, Laércio! ¡No jodas!
Todo esse dinheiro para a educação, pra saúde, pra alguma coisa que vai fazer bem para esse meu povo.
todo|ese|dinero|para|la|educación|para|salud|para|alguna|cosa|que|va|hacer|bien|para|ese|mi|pueblo
Todo este dinero para la educación, para la salud, para algo que le haga bien a mi pueblo.
Não dá! É isso que você não tá entendendo, não dá!
no|da|es|esto|que|tú|no|estás|entendiendo|no|da
¡No se puede! Eso es lo que no estás entendiendo, ¡no se puede!
Não tem como. O Brasil ganha muito dinheiro com imposto...
no|hay|manera|el|Brasil|gana|mucho|dinero|con|impuesto
No hay forma. Brasil gana mucho dinero con impuestos...
O dinheiro está pulando, ou seja, se a gente não pega esse dinheiro, o Brasil se explode!
el|dinero|está|saltando|o|sea|si|la|gente|no|agarra|ese|dinero|el|Brasil|se|explota
¡El dinero está saltando, es decir, si no agarramos ese dinero, Brasil explota!
Arte. Cultura.
arte|cultura
Arte. Cultura.
É isso. Você pega esse dinheiro e investe em arte, investe em cultura, essa é a melhor forma.
eso|eso|tú|tomas|ese|dinero|y|inviertes|en|arte|||cultura|esta|es|la|mejor|forma
Es eso. Tú tomas ese dinero e inviertes en arte, inviertes en cultura, esa es la mejor forma.
O que você quer é ver mais filme nacional?
lo|que|tú|quieres|es|ver|más|película|nacional
¿Lo que quieres es ver más cine nacional?
É isso que você quer?
es|eso|que|tú|quieres
¿Es eso lo que quieres?
Ir ao cinema pra assistir "Os Vingadores" e tá passando o "Federal" na sala.
ir|al|cine|para|ver|Los|Vengadores|y|está|pasando|el|Federal|en|sala
Ir al cine para ver "Los Vengadores" y está pasando "El Federal" en la sala.
Então se cê me disse que quer ver mais filme nacional,
entonces|si|tú|me|dijiste|que|quieres|ver|más|película|nacional
Entonces si me dijiste que quieres ver más películas nacionales,
eu abro o edital agora pra você. -Bianca, retoma Paulina.
yo|abro|el|aviso|ahora|para|ti|Bianca|retoma|Paulina
abro la convocatoria ahora para ti. -Bianca, retoma Paulina.
Não, não é isso, não.
no|no|es|eso|no
No, no es eso, no.
Tô...tô legal. Isso aí também cê tá...
estoy|estoy|bien|eso|ahí|también|tú|estás
Estoy...estoy bien. Eso también tú estás...
É melhor para o país, Laércio.
es|mejor|para|el|país|Laércio
Es mejor para el país, Laércio.
O que você quer é mais classe C pegando o avião? É isso que cê quer?
lo|que|tú|quieres|es|más|clase|C|tomando|el|avión|es|eso|que|tú|quieres
¿Lo que quieres es que más clase C tome el avión? ¿Eso es lo que quieres?
Cê viu esse aeroporto, como está o aeroporto, a rodoviaria que é esse aeroporto?
tú|viste|ese|aeropuerto|cómo|está|el|aeropuerto|la|terminal de autobuses|que|es|ese|aeropuerto
¿Viste este aeropuerto, cómo está el aeropuerto, la terminal de autobuses que es este aeropuerto?
É gente feia, uma gente que não tinha que estar pegando nem ônibus.
es|gente|fea|una|gente|que|no|tenía|que|estar|tomando|ni|autobuses
Es gente fea, una gente que no debería estar ni tomando el autobús.
O teu caseiro entrando no Facebook, é isso o que você quer?
el|tu|casero|entrando|en|Facebook|es|eso|lo|que|tú|quieres
¿Tu casero entrando en Facebook, es eso lo que quieres?
Cê quer curtir a foto da mulher do teu caseiro, de maiô, na...na...na praia...
tú|quieres|disfrutar|la|foto|de la|mujer|de|tu|casero|en|bikini|en|en|en|playa
¿Quieres darle me gusta a la foto de la mujer de tu casero, en bikini, en... en... en la playa...?
no piscinão de ramos, é isso que você quer? Não, não, Valdo, eu não quero.
en|piscina grande|de|ramos|es|eso|que|tú|quieres|no|no|Valdo|yo|no|quiero
¿En el piscinón de ramos, es eso lo que quieres? No, no, Valdo, no quiero.
Porque me parece que é que você quer!
porque|me|parece|que|es|que|tú|quieres
¡Porque me parece que eso es lo que quieres!
Não, não, tá, tá, tá... então...
no|no|está|está|está|entonces
No, no, está, está, está... entonces...
É um bem para o país.
es|un|bien|para|el|país
Es un bien para el país.
Eu não...
yo|no
Yo no...
Pro Brasil. Pro teu, pro meu, pro nosso.
para|Brasil|para|tu|para|mi|para|nuestro
Para Brasil. Para el tuyo, para el mío, para el nuestro.
Você falou que eu vou ser cliente personnalité, né?
tú|hablaste|que|yo|iré|ser|cliente|personalidad|¿no
Dijiste que voy a ser cliente personnalité, ¿verdad?
Esse investimento DI [Depósito Interbancário] é uma forma arrojada de você ir lá na frente, pensar no futuro.
esa|inversión|DI|Depósito|Interbancario|es|una|forma|atrevida|de|tú|ir|allá|en|futuro|pensar|en|futuro
Esta inversión DI [Depósito Interbancario] es una forma audaz de pensar en el futuro.
É, você é só... Sssss! Não tem erro. -Bianca, traz o DI para Laércio.
es|tú|eres|solo|Sssss|no|tienes|error|Bianca|trae|el|DI|para|Laércio
Sí, solo eres... Sssss! No hay error. -Bianca, trae el DI para Laércio.
-Pergunta se rende mais que a poupança. -Bianca, rende mais que uma poupança?
pregunta|si|rinde|más|que|la|cuenta de ahorros|Bianca|rinde|más|que|una|cuenta de ahorros
-Pregunta si rinde más que el ahorro. -Bianca, ¿rinde más que un ahorro?
Rende.
Rinde
Rinde.
Minha gente, vocês não me conhecem, mas eu sou candidato ao melhor comediante do Brasil.
mi|gente|ustedes|no|me|conocen|pero|yo|soy|candidato|a|mejor|comediante|de|Brasil
Mi gente, ustedes no me conocen, pero soy candidato al mejor comediante de Brasil.
Eu prometo a vocês que ao acessarem este canal, vocês irão assistir os melhores curtas...
yo|prometo|a|ustedes|que|al|acceder|este|canal|ustedes|irán|ver|los|mejores|cortos
Les prometo que al acceder a este canal, verán los mejores cortos...
os melhores vídeos de comédia, toda segunda e quinta.
los|mejores|videos|de|comedia|cada|lunes|y|jueves
los mejores videos de comedia, todos los lunes y jueves.
Se vocês acham este vídeo uma porcaria...
si|ustedes|encuentran|este|video|una|porquería
Si ustedes piensan que este video es una porquería...
*tocando violão*
tocando|guitarra
*tocando la guitarra*
*cantando* Podia ser pior.
||ser|peor
*cantando* Podría ser peor.
Podia ser pioooooor!
podría|ser|peor
¡Podría ser peooooor!
Podia ser pioooooo-oooooor!
podría|ser|pioooooo|peor
¡Podría ser pioooooo-oooooor!
Ay, caramba!
ay|caramba
¡Ay, caramba!
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.17 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.24
es:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=40 err=0.00%) translation(all=78 err=0.00%) cwt(all=738 err=0.95%)