×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

World News 2020 (European Portuguese audio), Vulcão Taal mantém ameaça iminente de forte erupção

Vulcão Taal mantém ameaça iminente de forte erupção

Mantém-se ameaça de explosão no vulcão Taal nas Filipinas.

Acordado há meses, o vulcão entrou em erupção no passado domingo e espalhou uma vasta nuvem de cinzas pela região a sul da capital, Manila.

Cerca de 900 pessoas tiveram de receber assistência médica [devido a exposição à matéria expelida].

Mais de 120 mil [residentes na zona de perigo em torno do vulcão mantêm-se] foram deslocadas por precaução, para abrigos de emergência [na província de] em Batangas ou para casa de familiares ou de amigos.

A leste do vulcão, em Angocillo, alguns suinicultores regressaram a casa para verificar os animais deixados para trás na fuga repentina após a erupção.

Com apenas 300 metros de altura, o Taal é um dos vulcões mais baixos do mundo, mas também um dos mais ativos nas Filipinas.

Mais de 700 sismos provocados pela atividade do Taal foram registados pelas autoridades filipinas desde dia 12.

Mais de 300 mil máscaras de proteção antipoluição pelas pessoas porém já enviados para zona de perigo, um perímetro de 14 quilómetros em torno de um vulcão, que há pouco mais de um século (1911) explodiu numa forte erupção e matou mais de 1300 pessoas.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Vulcão Taal mantém ameaça iminente de forte erupção 火山|塔阿尔火山|维持|威胁|迫在眉睫|的|强烈|爆发 wulkan|Taal|utrzymuje|zagrożenie|nieuchronne|od|silnej|erupcji Volcano|Taal|maintains|threat|imminent|||eruption Volcán|Taal||amenaza|inminente|||erupción Taal Volcano Maintains Imminent Threat of Strong Eruption El volcán Taal mantiene la amenaza inminente de una fuerte erupción Wulkan Taal utrzymuje natychmiastowe zagrożenie silną erupcją. 塔尔火山保持着强烈喷发的迫在眉睫威胁

Mantém-se ameaça de explosão no vulcão Taal nas Filipinas. ||威胁|的|爆炸|在|火山|塔阿尔火山|在|菲律宾 ||zagrożenie|od|wybuchu|w|wulkan|Taal|na|Filipinach |||||||||Philippines The Taal volcano threatens to explode in the Philippines. Zagrożenie eksplozją wulkanu Taal na Filipinach nadal istnieje. 菲律宾塔尔火山的爆炸威胁依然存在。

Acordado há meses, o vulcão entrou em erupção no passado domingo e espalhou uma vasta nuvem de cinzas pela região a sul da capital, Manila. 醒来|已经|几个月|这座|火山|进入|在|爆发|在|上个|星期天|并且|散布|一|大量|云|的|灰烬|通过|地区|向南|南|的|首都|马尼拉 czuwający|od|miesięcy|ten|wulkan|wszedł|w|erupcję|w|ubiegły|niedzielę|i|rozprzestrzenił|dużą|rozległą|chmurę|z|popiołów|przez|region|na|południe|od|stolicy|Manili awakened||||||||||Sunday||||vast|cloud||ashes|||||||Manila ||||volcán||||||||||vasta|nube||cenizas|||||||Manila Awake months ago, the volcano erupted last Sunday and spread a vast ash cloud across the region south of the capital, Manila. Obudzony od miesięcy, wulkan wybuchł w minioną niedzielę, rozprzestrzeniając ogromną chmurę popiołu w regionie na południe od stolicy, Manili. 这座火山已经醒来几个月,上周日喷发,向首都马尼拉南部地区散布了大量的灰烬。

Cerca de 900 pessoas tiveram de receber assistência médica [devido a exposição à matéria expelida]. 大约|的|人|他们必须|的|接受|帮助|医疗|由于|的|暴露|于|物质|喷出的 około|od|osób|musiały|od|otrzymać|pomoc|medyczną|z powodu|na|ekspozycję|na|materia|wydobyta |||had||receive|||||||matter|expelled ||||||asistencia|||||||expulsada Around 900 people had to receive medical assistance [due to exposure to the expelled matter]. Około 900 osób musiało otrzymać pomoc medyczną [z powodu narażenia na wydobyte materiały]. 大约900人因接触喷发物质而需要医疗救助。

Mais de 120 mil [residentes na zona de perigo em torno do vulcão mantêm-se] foram deslocadas por precaução, para abrigos de emergência [na província de] em Batangas ou para casa de familiares ou de amigos. 超过|的|千|居民|在|区域|的|危险|在|周围|的|火山|||被|转移|出于|预防|到|避难所|的|紧急|在|省|的|在|巴坦加斯|或者|到|家|的|家人|或者|的|朋友 więcej|niż|tysięcy|mieszkańców|w|strefie|wokół|niebezpieczeństwa|w|wokół|wulkanu||||zostały|przesiedlone|z|ostrożności|do|schronisk|w|awaryjnych|w|prowincji|w|w|Batangas|lub|do|domu|w|krewnych|lub|w|przyjaciół |||residentes||||||||||||desplazadas||precaution||refugios|||||||Batangas|||||||| |||||area|||||||stay|||||precaution||shelters||emergency|||||Batangas||||||||friends Mehr als 120.000 [Bewohner in der Gefahrenzone um den Vulkan herum bleiben] wurden vorsorglich in Notunterkünfte [in der Provinz] Batangas oder in die Häuser von Verwandten oder Freunden umgesiedelt. More than 120,000 [residents in the danger zone around the volcano remain] have been relocated as a precaution, to emergency shelters [in the province of] Batangas or to the homes of relatives or friends. Ponad 120 tysięcy [mieszkańców strefy zagrożenia wokół wulkanu zostało] ewakuowanych na wszelki wypadek do schronów awaryjnych [w prowincji] w Batangas lub do domów rodzin lub przyjaciół. 超过12万名[在火山周围危险区域的居民]因预防措施被转移到巴坦加斯省的紧急避难所,或去亲戚朋友家。

A leste do vulcão, em Angocillo, alguns suinicultores regressaram a casa para verificar os animais deixados para trás na fuga repentina após a erupção. 在|东|的|火山|在|安戈西略|一些|养猪户|他们返回|到|家|为了|检查|这些|动物|被留下|为了|后面|在|逃跑|突然|在之后|火山的|爆发 na|wschód|od|wulkanu|w|Angocillo|niektórzy|hodowcy świń|wrócili|do|domu|aby|sprawdzić|zwierzęta||pozostawione|w|tył|w|ucieczce|nagłej|po|erupcji| |||||Angocillo||pig farmers|returned|||||||||behind||escape|sudden||| |||||Angocillo||porcicultores|regresaron|||||||dejados|||||repentina|||erupción Östlich des Vulkans, in Angocillo, kehrten einige Schweinezüchter nach Hause zurück, um nach den Tieren zu sehen, die bei der plötzlichen Flucht nach dem Ausbruch zurückgeblieben waren. To the east of the volcano, in Angocillo, some pig farmers returned home to check on the animals left behind in the sudden flight after the eruption. Na wschód od wulkanu, w Angocillo, niektórzy hodowcy świń wrócili do domów, aby sprawdzić zwierzęta pozostawione w pośpiechu po nagłej erupcji. 在火山东侧的安戈西略,一些养猪户在火山喷发后突然逃离后回家查看留下的动物。

Com apenas 300 metros de altura, o Taal é um dos vulcões mais baixos do mundo, mas também um dos mais ativos nas Filipinas. 只有|仅仅|米|的|高度|这座|塔阿尔|是|一个|的|火山|最|矮|的|世界|但是|也|一个|的|最|活跃|在|菲律宾 z|tylko|metrów|wysokości||ten|Taal|jest|jednym|z|wulkanów|naj|niższych|w|świata|ale|również|jednym|z|naj|aktywnych|na|Filipinach with||||||||||||low||||||||active|| ||||||||||volcanes||bajos|||||||||| At just 300 meters high, the Taal is one of the lowest volcanoes in the world, but also one of the most active in the Philippines. Zaledwie 300 metrów wysokości, Taal jest jednym z najniższych wulkanów na świecie, ale także jednym z najbardziej aktywnych na Filipinach. 塔尔火山高仅300米,是世界上最低的火山之一,但也是菲律宾最活跃的火山之一。

Mais de 700 sismos provocados pela atividade do Taal foram registados pelas autoridades filipinas desde dia 12. 超过|的|地震|由于|的|活动|的|塔阿尔|被|记录|的|当局|菲律宾的|自从|日 więcej|niż|wstrząsów|spowodowanych|przez|aktywność|wulkanu|Taal|zostały|zarejestrowane|przez|władze|filipińskie|od|dnia ||earthquakes|||||||recorded||||| |||||||||registrados||||| More than 700 earthquakes caused by Taal activity have been recorded by the Philippine authorities since the 12th. Ponad 700 wstrząsów wywołanych aktywnością Taal zostało zarejestrowanych przez filipińskie władze od 12 dnia. 自12日以来,菲律宾当局记录到超过700次由塔尔火山活动引发的地震。

Mais de 300 mil máscaras de proteção antipoluição pelas pessoas porém já enviados para zona de perigo, um perímetro de 14 quilómetros em torno de um vulcão, que há pouco mais de um século (1911) explodiu numa forte erupção e matou mais de 1300 pessoas. |||||protection|anti-pollution|||||sent||||||perimeter||||||||||||||||||||||| więcej|niż|tysięcy|masek|ochronnych|ochrony|przed zanieczyszczeniem|przez|ludzi|jednak|już|wysłanych|do|strefy|niebezpieczeństwa||promień|obszar|o|kilometrów|wokół|wokół|o|wulkanu||który|jest|mało|więcej|niż|jeden|wiek|wybuchł|w|silnej||i|zabił|więcej|niż|ludzi |||||protección|antipolución|||||enviados||||||perímetro|||||||||||||||explodió|||||||| |||||||||||||||||||キロメートル||||||||||||||一||||||| 更多|的|千|面具|的|保护|防污染|给人们|人|然而|已经|发送|到|区域|的|危险|一个|周边|的|公里|在|周围|的|一个|火山|它|有|不久|更多|的|一个|世纪|爆发|在一次|强烈|爆发|和|杀死|更多|的|人 Mehr als 300.000 Atemschutzmasken wurden bereits in die Gefahrenzone geschickt, die sich in einem Umkreis von 14 Kilometern um den Vulkan befindet, der vor etwas mehr als einem Jahrhundert (1911) in einer gewaltigen Eruption explodierte und mehr als 1.300 Menschen tötete. More than 300,000 anti-pollution protection masks by people but already sent to the danger zone, a 14-kilometer perimeter around a volcano, which just over a century ago (1911) exploded in a strong eruption and killed more than 1300 people. Ponad 300 tysięcy masek ochronnych przed zanieczyszczeniem zostało wysłanych do strefy zagrożenia, w promieniu 14 kilometrów wokół wulkanu, który nieco ponad sto lat temu (1911) wybuchł w silnej erupcji, zabijając ponad 1300 osób. 超过30万只防污染口罩已发送给处于危险区域的人们,该区域是一个半径14公里的范围,围绕着一座火山,这座火山在一个多世纪前(1911年)发生了强烈的爆发,导致超过1300人遇难。

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.79 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.54 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.09 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.24 pl:AvJ9dfk5 zh-cn:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=6 err=0.00%) translation(all=9 err=0.00%) cwt(all=195 err=2.05%)