Guerra do Paraguai - Consequências - Mortalidade
Guerra|del|Paraguay|Conseguenze|Mortalità
war|of|Paraguay|consequences|mortality
wojna|o|Paragwaj|konsekwencje|śmiertelność
guerre|du|Paraguay|conséquences|mortalité
Paraguayischer Krieg - Folgen - Sterblichkeit
Guerra del Paraguay - Consecuencias - Mortalidad
パラグアイ戦争-その結果-死亡率
Guerra del Paraguay - Conseguenze - Mortalità
Wojna paragwajska - Konsekwencje - Śmiertelność
Paraguayan War - Consequences - Mortality
Guerre du Paraguay - Conséquences - Mortalité
O Paraguai sofreu grande redução em sua população.
Il|Paraguay|ha subito|grande|riduzione|nella|sua|popolazione
the|Paraguay|suffered|great|reduction|in|its|population
to|Paragwaj|doświadczył|dużego|redukcji|w|swojej|populacji
le|Paraguay|a souffert|grande|réduction|dans|sa|population
Paraguay hatte einen starken Bevölkerungsrückgang zu verzeichnen.
Il Paraguay ha subito una grande riduzione della sua popolazione.
Paragwaj doświadczył znacznego spadku liczby ludności.
Paraguay suffered a significant reduction in its population.
Le Paraguay a subi une grande réduction de sa population.
A guerra acentuou um desequilíbrio entre a quantidade de homens.
La|guerra|accentuò|un|disequilibrio|tra|la|quantità|di|uomini
the|war|accentuated|an|imbalance|between|the|quantity|of|men
ta|wojna|zaostrzyła|jeden|nierównowagę|między|ilością||mężczyzn|
la|guerre|a accentué|un|déséquilibre|entre|la|quantité|d'|hommes
Der Krieg verschärfte das Ungleichgewicht in der Zahl der Männer.
La guerra ha accentuato uno squilibrio tra la quantità di uomini.
Wojna pogłębiła nierównowagę między liczbą mężczyzn.
The war exacerbated an imbalance in the number of men.
La guerre a accentué un déséquilibre entre le nombre d'hommes.
Algumas fontes citam que 90% da população paraguaia teria perecido ao final da Guerra.
Alcune|fonti|citano|che|della|popolazione|paraguaiana|avrebbe|perito|alla|fine|della|Guerra
some|sources|cite|that|of the|population|Paraguayan|would have|perished|by the|end|of the|war
niektóre|źródła|podają|że|z|populacji|paragwajskiej|miałaby|zginąć|na|końcu|wojny|
certaines|sources|citent|que|de la|population|paraguayenne|aurait|péri|à la|fin|de la|guerre
Einigen Quellen zufolge waren am Ende des Krieges 90 % der paraguayischen Bevölkerung umgekommen.
Alcune fonti citano che il 90% della popolazione paraguayana sarebbe perita alla fine della guerra.
Niektóre źródła podają, że 90% ludności paragwajskiej mogło zginąć na koniec wojny.
Some sources state that 90% of the Paraguayan population may have perished by the end of the war.
Certaines sources citent que 90 % de la population paraguayenne aurait péri à la fin de la guerre.
Estimativas contemporâneas, contudo, fixam o percentual de perdas de vidas entre 15% e 20% da população.
Stime|contemporanee|tuttavia|fissano|il|percentuale|di|perdite|di|vite|tra|e|della|popolazione
estimates|contemporary|however|set|the|percentage|of|losses|of|lives|between|and|of the|population
szacunki|współczesne|jednak|ustalają|ten|procent|od|straty|w|życia|między|i|z|populacja
estimations|contemporaines|cependant|fixent|le|pourcentage|de|pertes|de|vies|entre|et|de la|population
Zeitgenössische Schätzungen gehen jedoch davon aus, dass zwischen 15 und 20 Prozent der Bevölkerung ihr Leben verloren haben.
Le stime contemporanee, tuttavia, fissano la percentuale di perdite di vite tra il 15% e il 20% della popolazione.
Współczesne szacunki jednak ustalają procent utraty życia na poziomie od 15% do 20% populacji.
Contemporary estimates, however, set the percentage of life losses between 15% and 20% of the population.
Les estimations contemporaines, cependant, fixent le pourcentage de pertes de vies entre 15% et 20% de la population.
Dos cerca de 160 mil brasileiros que combateram na Guerra do Paraguai as melhores estimativas apontam cerca de 50 mil óbitos e outros mil inválidos.
Dei|circa|di|mila|brasiliani|che|combatterono|nella|Guerra|del|Paraguay|le|migliori|stime|indicano|circa|di|mila|morti|e|altri|mila|invalidi
z|około|160|tysiąc|Brazylijczyków|którzy|walczyli|w|wojna|Paragwaju||te|najlepsze|szacunki|wskazują|około|50|tysiąc|zgonów|i|inni|tysiąc|inwalidów
of the|about|of|thousand|Brazilians|who|fought|in the|War|of the|Paraguay|the|best|estimates|point|about|of|thousand|deaths|and|other|thousand|invalids
||||||||||||||||||muertos||||
Parmi|environ|de|mille|Brésiliens|qui|ont combattu|dans la|guerre|du|Paraguay|les|meilleures|estimations|indiquent|environ|de|mille|décès|et|d'autres|mille|invalides
Von den rund 160.000 Brasilianern, die im paraguayischen Krieg kämpften, sind nach besten Schätzungen etwa 50.000 tot und weitere tausend invalide.
Dei circa 160.000 brasiliani che combatterono nella Guerra del Paraguay, le migliori stime indicano circa 50.000 morti e altri mille invalidi.
Z około 160 tysięcy Brazylijczyków, którzy walczyli w Wojnie Paragwajskiej, najlepsze szacunki wskazują na około 50 tysięcy zgonów i kolejnych tysiąc inwalidów.
Of the approximately 160,000 Brazilians who fought in the Paraguayan War, the best estimates indicate about 50,000 deaths and another thousand disabled.
Des quelque 160 000 Brésiliens qui ont combattu dans la Guerre du Paraguay, les meilleures estimations indiquent environ 50 000 décès et d'autres mille invalides.
Outros ainda estimam que o número total de combatentes pode ter chegado a 400 mil, com 60 mil mortos em combate ou por doenças.
Altri|ancora|stimano|che|il|numero|totale|di|combattenti|può|essere|arrivato|a|mila|con|mila|morti|in|combattimento|o|per|malattie
others|still|estimate|that|the|number|total|of|combatants|can|have|arrived|at|thousand|with|thousand|dead|in|combat|or|by|diseases
inni|jeszcze|szacują|że|ten|liczba|całkowita|z|żołnierzy|może|mieć|dotarł|do|tysięcy|z|tysiąc|zabitych|w|walce|lub|z|choroby
d'autres|encore|estiment|que|le|nombre|total|de|combattants|peut|avoir|arrivé|à|mille|avec|mille|morts|au|combat|ou|par|maladies
Andere schätzen die Gesamtzahl der Kämpfer auf 400.000, von denen 60.000 im Kampf oder durch Krankheiten ums Leben kamen.
Altri stimano ancora che il numero totale di combattenti possa essere arrivato a 400.000, con 60.000 morti in combattimento o per malattie.
Inne szacunki sugerują, że całkowita liczba żołnierzy mogła wynieść 400 tysięcy, z 60 tysiącami poległych w walce lub z powodu chorób.
Others still estimate that the total number of combatants may have reached 400,000, with 60,000 killed in combat or by disease.
D'autres estiment encore que le nombre total de combattants pourrait avoir atteint 400 000, avec 60 000 morts au combat ou par maladies.
As forças uruguaias contaram com quase 5.600 homens, dos quais pouco mais de 3.100 morreram durante a guerra devido às batalhas ou por doenças.
Le|forze|uruguaiane|contarono|con|quasi|uomini|dei|quali|poco|più|di|morirono|durante|la|guerra|a causa delle||battaglie|o|per|malattie
the|forces|Uruguayan|counted|with|almost|men|of the|which|little|more|than|died|during|the|war|due|to the|battles|or|by|diseases
te|siły|urugwajskie|liczyły|z|prawie|mężczyzn|z|których|nieco|więcej|niż|zmarli|podczas|wojna||z powodu|do|bitew|lub|z|choroby
les|forces|uruguayennes|ont compté|avec|presque|hommes|parmi|lesquels|peu|plus|de|sont morts|pendant|la|guerre|en raison|des|batailles|ou|par|maladies
Die uruguayischen Streitkräfte umfassten fast 5.600 Mann, von denen etwas mehr als 3.100 während des Krieges durch Kämpfe oder Krankheiten starben.
Le forze uruguaiane contarono quasi 5.600 uomini, di cui poco più di 3.100 morirono durante la guerra a causa delle battaglie o per malattie.
Siły urugwajskie liczyły prawie 5.600 mężczyzn, z których nieco ponad 3.100 zmarło podczas wojny z powodu bitew lub chorób.
The Uruguayan forces had nearly 5,600 men, of whom just over 3,100 died during the war due to battles or diseases.
Les forces uruguayennes comptaient près de 5 600 hommes, dont un peu plus de 3 100 sont morts pendant la guerre en raison des batailles ou de maladies.
Já a Argentina perdeu cerca de 18 mil combatentes dentre os quase 30 mil envolvidos.
Già|la|Argentina|ha perso|circa|di|mila|combattenti|tra|i|quasi|mila|coinvolti
już|ta|Argentyna|straciła|około|z|tysięcy|żołnierzy|wśród|tych|prawie|tysięcy|zaangażowanych
already|the|Argentina|lost|around|of|thousand|fighters|among|the|nearly|thousand|involved
ya||||||||||||
déjà|la|Argentine|a perdu|environ|de|mille|combattants|parmi|les|presque|mille|impliqués
L'Argentina ha perso circa 18.000 combattenti tra i quasi 30.000 coinvolti.
Argentyna straciła około 18 tysięcy żołnierzy spośród prawie 30 tysięcy zaangażowanych.
Argentina lost about 18,000 combatants out of nearly 30,000 involved.
L'Argentine a perdu environ 18 000 combattants parmi les près de 30 000 impliqués.
Outros 12 mil civis morreram devido principalmente a doenças.
Altri|mila|civili|morirono|a causa|principalmente|a|malattie
other|thousand|civilians|died|due|mainly|to|diseases
inni|tysięcy|cywilów|umarli|z powodu|głównie|do|chorób
d'autres|mille|civils|ils sont morts|en raison|principalement|à|maladies
Weitere 12.000 Zivilisten starben hauptsächlich an Krankheiten.
Altri 12.000 civili sono morti principalmente a causa di malattie.
Kolejne 12 tysięcy cywilów zmarło głównie z powodu chorób.
Another 12,000 civilians died mainly due to diseases.
D'autres 12 000 civils sont morts principalement à cause de maladies.
Fato é que a Guerra do Paraguai não se diferenciou dos demais conflitos ocorridos durante o século XIX.
Fatto|è|che|la|Guerra|del|Paraguay|non|si|differenziò|dagli|altri|conflitti|occorsi|durante|il|secolo|XIX
fact|is|that|the|War|of the|Paraguay|not|reflexive pronoun|differentiated|from the|other|conflicts|occurred|during|the|century|19th
fakt|jest|że|ta|wojna|paragwajska|Paragwaj|nie|się|różniła|od|innych|konfliktów|mających miejsce|w czasie|||
fait|est|que|la|guerre|du|Paraguay|ne|se|pas différenciée|des|autres|conflits|survenus|pendant|le|siècle|XIX
Tatsache ist, dass sich der Paraguay-Krieg nicht von anderen Konflikten des 19. Jahrhunderts unterschied.
Il fatto è che la Guerra del Paraguay non si è differenziata dagli altri conflitti avvenuti durante il XIX secolo.
Faktem jest, że wojna paragwajska nie różniła się od innych konfliktów, które miały miejsce w XIX wieku.
The fact is that the Paraguayan War did not differ from other conflicts that occurred during the 19th century.
Le fait est que la guerre du Paraguay ne s'est pas différenciée des autres conflits survenus au cours du XIXe siècle.
As altas taxas de mortalidade não foram decorrentes somente por conta dos encontros armados.
Le|alte|tassi|di|mortalità|non|furono|derivati|solo|per|conto|degli|incontri|armati
te|wysokie|wskaźniki|o|umieralności|nie|były|wynikające|tylko|z|powodu|tych|starć|zbrojnych
the|high|rates|of|mortality|not|were|resulting|only|for|account|of the|encounters|armed
|||||||derivadas||||||
les|élevées|taux|de|mortalité|ne|pas été|résultant|seulement|à cause|compte|des|rencontres|armées
Die hohe Sterblichkeitsrate ist nicht nur auf bewaffnete Zusammenstöße zurückzuführen.
Las elevadas tasas de mortalidad no se debieron únicamente a los encuentros armados.
Le alte percentuali di mortalità non sono state causate solo dagli scontri armati.
Wysokie wskaźniki śmiertelności nie były spowodowane tylko starciami zbrojnymi.
The high mortality rates were not only due to armed encounters.
Les taux de mortalité élevés n'étaient pas seulement dus aux rencontres armées.
Doenças decorrentes da má alimentação e péssimas condições de higiene parecem ter sido a causa da maior parte das mortes.
Malattie|derivanti|dalla|cattiva|alimentazione|e|pessime|condizioni|di|igiene|sembrano|essere|stata|la|causa|della|maggior|parte|delle|morti
diseases|resulting from|from the|bad|diet|and|terrible|conditions|of|hygiene|seem|to have|been|the|cause|of the|greatest|part|of the|deaths
choroby|wynikające|z|złe|odżywianie|i|bardzo złe|warunki|z|higieny|wydają się|mieć|być|przyczyną|||największa|część|z|zgonów
maladies|résultant|de la|mauvaise|alimentation|et|très mauvaises|conditions|d'|hygiène|semblent|avoir|été|la|cause|de la|plus grande|partie|des|décès
Krankheiten, die auf schlechte Ernährung und schlechte hygienische Bedingungen zurückzuführen sind, scheinen die Ursache für die meisten Todesfälle gewesen zu sein.
Le malattie derivanti da una cattiva alimentazione e pessime condizioni igieniche sembrano essere state la causa della maggior parte delle morti.
Choroby wynikające z złego odżywiania i złych warunków higienicznych wydają się być przyczyną większości zgonów.
Diseases resulting from poor nutrition and terrible hygiene conditions seem to have been the cause of most deaths.
Les maladies résultant d'une mauvaise alimentation et de mauvaises conditions d'hygiène semblent avoir été la cause de la plupart des décès.
Entre os brasileiros, pelo menos metade das mortes tiveram como causa doenças típicas de situações de guerra do século XIX.
Tra|i|brasiliani|almeno|metà|||morti|hanno avuto|come|causa|malattie|tipiche|di|situazioni|di|guerra|del|secolo|XIX
among|the|Brazilians|for the|least|half|of the|deaths|they had|as|cause|diseases|typical|of|situations|of|war|of the|century|19th
wśród|ci|Brazylijczyków|przynajmniej|mniej|połowa|z|zgonów|miały|jako|przyczynę|choroby|typowe|z|sytuacji|z|wojny|z|wieku|XIX
parmi|les|Brésiliens|au|moins|moitié|des|décès|ont eu|comme|cause|maladies|typiques|de|situations|de|guerre|du|siècle|XIX
Bei den Brasilianern wurde mindestens die Hälfte der Todesfälle durch Krankheiten verursacht, die für Kriegssituationen im 19.
Tra i brasiliani, almeno metà delle morti sono state causate da malattie tipiche delle situazioni di guerra del XIX secolo.
Wśród Brazylijczyków przynajmniej połowa zgonów miała przyczynę w chorobach typowych dla sytuacji wojennych XIX wieku.
Among Brazilians, at least half of the deaths were caused by diseases typical of 19th-century war situations.
Parmi les Brésiliens, au moins la moitié des décès étaient dus à des maladies typiques des situations de guerre du XIXe siècle.
A principal causa mortis durante a guerra parece ter sido o cólera.
La|principale|causa|di morte|durante|la|guerra|sembra|avere|stato|il|colera
przyczyną|główną|przyczyną|zgonów|w czasie|ta|wojna|wydaje się|mieć|być|cholera|
the|main|cause|of death|during|the|war|seems|to have|been|the|cholera
|||muerte||||||||
la|principale|cause|de décès|pendant|la|guerre|semble|avoir|été|le|choléra
Die Haupttodesursache während des Krieges scheint die Cholera gewesen zu sein.
La principale causa di morte durante la guerra sembra essere stata il colera.
Główną przyczyną zgonów podczas wojny wydaje się być cholera.
The main cause of death during the war seems to have been cholera.
La principale cause de mortalité pendant la guerre semble avoir été le choléra.
SENT_CWT:AFkKFwvL=3.56 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.28 PAR_CWT:AvJ9dfk5=10.44 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.36 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.0 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.45 PAR_CWT:B7ebVoGS=11.99
it:AFkKFwvL pl:AvJ9dfk5 en:AvJ9dfk5 fr:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=8 err=0.00%) translation(all=15 err=0.00%) cwt(all=222 err=0.00%)