×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

Portuguese Communication Exercises - Intermediate A, Ask And Tell Months -- Nabil Araújo de Souza

Ask And Tell Months -- Nabil Araújo de Souza

Bom, em português os meses são: janeiro, fevereiro, março, abril, maio, junho, julho, agosto, setembro, outubro, novembro e dezembro.

Aqui em Belo Horizonte nós poderíamos dizer que os meses em que faz mais calor, os meses de verão, é no fim do ano, né? dezembro, e no começo do ano, janeiro ou fevereiro. São meses em que faz mais calor e que chove muito também. Eh, em fevereiro também acontece o Carnaval. A propósito de feriados nacionais, né? no Brasil nós comemoramos geralmente o Carnaval em fevereiro. Os meses que fazem mais frio, os meses de inverno, seriam junho e julho. Aqui em Belo Horizonte costuma, pelo menos aqui em BH, costuma fazer frio. O clima aqui não é muito regular. Então observamos os meses de inverno coisas como calor, às vezes até grande durante o dia, e frio durante a noite. Com relação a outros feriados – eu citei o Carnaval –, com relação a outros feriados nós temos em setembro a comemoração da Independência do Brasil, em outubro (outubro ou novembro?) é a proclamação da República, e, bom, enfim, os outros feriados universais, o Natal em dezembro, o Ano Novo também, então seria isso.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Ask And Tell Months -- Nabil Araújo de Souza fragen|und|erzählen|Monate|Nabil|Araújo|von|Souza ask||||Nabil Araújo|||Souza preguntar|y|decir|meses|Nabil|Araújo|de|Souza Ask And Tell Months -- Nabil Araújo de Souza Mois de l'interrogation et de la confidence -- Nabil Araújo de Souza 質問と回答月間 -- ナビル・アラウージョ・デ・ソウザ 달에게 묻고 말하기 - 나빌 아라우조 데 소우자 Zapytaj i powiedz miesiące - Nabil Araújo de Souza Fråga och berätta månader -- Nabil Araújo de Souza 询问并告知月份——Nabil Araújo de Souza Preguntar y Decir Meses -- Nabil Araújo de Souza Fragen und Sagen Monate -- Nabil Araújo de Souza

Bom, em português os meses são: janeiro, fevereiro, março, abril, maio, junho, julho, agosto, setembro, outubro, novembro e dezembro. gut|in|Portugiesisch|die|Monate|sind|Januar|Februar|März|April|Mai|Juni|Juli|August|September|Oktober|November|und|Dezember |||||||February||||||||October||| bueno|en|portugués|los|meses|son|enero|febrero|marzo|abril|mayo|junio|julio|agosto|septiembre|octubre|noviembre|y|diciembre Well, in Portuguese the months are: January, February, March, April, May, June, July, August, September, October, November and December. Bueno, en español los meses son: enero, febrero, marzo, abril, mayo, junio, julio, agosto, septiembre, octubre, noviembre y diciembre. Nun, auf Deutsch sind die Monate: Januar, Februar, März, April, Mai, Juni, Juli, August, September, Oktober, November und Dezember.

Aqui em Belo Horizonte nós poderíamos dizer que os meses em que faz mais calor, os meses de verão, é no fim do ano, né? hier|in|Belo|Horizonte|wir|könnten|sagen|dass|die|Monate|in|die|es macht|mehr|heiß|die|Monate|des|Sommer|es ist|am|Ende|des|Jahr|oder ||Beautiful|Belo Horizonte||could|||||||makes||heat||||summer|||end||| ||||||||||||||||||||||del|| aquí|en|Belo|Horizonte|nosotros|podríamos|decir|que|los|meses|en|que|hace|más|calor|los|meses|de|verano|es|en|fin|del|año|¿no Here in Belo Horizonte we could say that the warmest months, the summer months, are at the end of the year, right? ベロオリゾンテでは、最も暖かい月である夏の月が年末にあると言えますか? Aquí en Belo Horizonte podríamos decir que los meses en los que hace más calor, los meses de verano, son a finales de año, ¿verdad? Hier in Belo Horizonte könnten wir sagen, dass die Monate, in denen es am heißesten ist, die Sommermonate, am Ende des Jahres sind, oder? dezembro, e no começo do ano, janeiro ou fevereiro. Dezember|und|am|Anfang|des|Jahr|Januar|oder|Februar December|||beginning|||||February diciembre|y|en|comienzo|del|año|enero|o|febrero December, and at the beginning of the year, January or February. 12月、および年の初めの1月または2月。 diciembre, y a principios de año, enero o febrero. Dezember, und zu Beginn des Jahres, Januar oder Februar. São meses em que faz mais calor e que chove muito também. sie sind|Monate|in|die|es macht|mehr|Wärme|und|die|es regnet|viel|auch they are|||||more|heat|and||rains|| son|meses|en|que|hace|más|calor|y|que|llueve|mucho|también There are months when it is hotter and it rains a lot too. これらは暑くなる月であり、雨も多く降ります。 Son meses en los que hace más calor y también llueve mucho. Es sind Monate, in denen es wärmer ist und auch viel regnet. Eh, em fevereiro também acontece o Carnaval. eh|in|Februar|auch|es findet statt|der|Karneval ||February||happens|| eh|en|febrero|también|ocurre|el|Carnaval Eh, in February there is also Carnival. Eh, en febrero también ocurre el Carnaval. Ja, im Februar findet auch der Karneval statt. A propósito de feriados nacionais, né? zu|Anlass|für|Feiertage|nationale|oder |"Regarding"||holidays|national| a|propósito|de|feriados|nacionales|¿no About national holidays, right? 国民の祝日として、そうですか? A propósito de feriados nacionales, ¿no? Apropos nationale Feiertage, oder? no Brasil nós comemoramos geralmente o Carnaval em fevereiro. in|Brasilien|wir|wir feiern|normalerweise|den|Karneval|in|Februar |||we celebrate|usually|||| en|Brasil|nosotros|celebramos|generalmente|el|Carnaval|en|febrero In Brazil, we usually celebrate Carnival in February. en Brasil generalmente celebramos el Carnaval en febrero. In Brasilien feiern wir normalerweise den Karneval im Februar. Os meses que fazem mais frio, os meses de inverno, seriam junho e julho. die|Monate|die|sie machen|mehr|kalt|die|Monate|des|Winters|sie wären|Juni|und|Juli |||make|||||of|winter|are||| los|meses|que|hacen|más|frío|los|meses|de|invierno|serían|junio|y|julio The coldest months, the winter months, would be June and July. Los meses que hacen más frío, los meses de invierno, serían junio y julio. Die kältesten Monate, die Wintermonate, wären Juni und Juli. Aqui em Belo Horizonte costuma, pelo menos aqui em BH, costuma fazer frio. hier|in|Belo|Horizonte|es gewöhnt sich|mindestens|weniger|hier|in|BH|es gewöhnt sich|machen|kalt ||Beautiful||it is usual|at least|at least|||BH|it usually|| aquí|en|Belo|Horizonte|suele|por|menos|aquí|en|BH|suele|hacer|frío Here in Belo Horizonte, it tends to be cold, at least here in BH. ベロオリゾンテでは通常、少なくともここではベロオリゾンテでは、通常寒いです。 Aquí en Belo Horizonte suele, al menos aquí en BH, suele hacer frío. Hier in Belo Horizonte ist es normalerweise, zumindest hier in BH, ziemlich kalt. O clima aqui não é muito regular. das|Klima|hier|nicht|es ist|sehr|regelmäßig |climate|||||consistent el|clima|aquí|no|es|muy|regular The weather here is not very regular. ここの天気はあまり規則的ではありません。 El clima aquí no es muy regular. Das Klima hier ist nicht sehr regelmäßig. Então observamos os meses de inverno coisas como calor, às vezes até grande durante o dia, e frio durante a noite. also|wir beobachten|die|Monate|des|Winters|Dinge|wie|Wärme|manchmal|mal|sogar|groß|während|den|Tag|und|Kälte|während|der|Nacht |we observe||||winter|como|like|heat|at times|sometimes|until|great|during|||||||night entonces|observamos|los|meses|de|invierno|cosas|como|calor|a|veces|incluso|grande|durante|el|día|y|frío|durante|la|noche Then we observe the winter months things like heat, sometimes even big during the day, and cold at night. Entonces observamos en los meses de invierno cosas como calor, a veces incluso mucho durante el día, y frío durante la noche. Also beobachten wir in den Wintermonaten Dinge wie Hitze, manchmal sogar große Hitze tagsüber, und Kälte nachts. Com relação a outros feriados – eu citei o Carnaval –, com relação a outros feriados nós temos em setembro a comemoração da Independência do Brasil, em outubro (outubro ou novembro?) mit|Beziehung|zu|anderen|Feiertagen|ich|ich nannte|den|Karneval|mit|Beziehung|zu|anderen|Feiertagen|wir|wir haben|im|September|die|Feier|der|Unabhängigkeit|von|Brasilien|im|Oktober|Oktober|oder|November with|regarding|to||holidays||I mentioned||||relation|||holidays||||||celebration||||||||| con|relación|a|otros|feriados|yo|cité|el|Carnaval|con|relación|a|otros|feriados|nosotros|tenemos|en|septiembre|la|celebración|de la|Independencia|de|Brasil|en|octubre|octubre|o|noviembre Regarding other holidays - I mentioned Carnival - concerning other holidays we have in September the celebration of Brazil's Independence, in October (October or November?) 他の休日に関しては-カーニバルについて言及しました-他の休日に関しては9月に10月(10月か11月か)にブラジルの独立を祝います。 Con respecto a otros feriados – mencioné el Carnaval –, con respecto a otros feriados tenemos en septiembre la celebración de la Independencia de Brasil, en octubre (¿octubre o noviembre?) In Bezug auf andere Feiertage – ich habe den Karneval erwähnt –, haben wir im September die Feier der Unabhängigkeit Brasiliens, im Oktober (Oktober oder November?) é a proclamação da República, e, bom, enfim, os outros feriados universais, o Natal em dezembro, o Ano Novo também, então seria isso. es ist|die|Proklamation|der|Republik|und|gut|schließlich|die|anderen|Feiertage|universell|das|Weihnachten|im|Dezember|das|Jahr|neues|auch|also|es wäre|das ||proclamation||Republic|||well, anyway||||universal holidays||||||||||would be|it es|la|proclamación|de la|República|y|bueno|en fin|los|otros|feriados|universales|el|Navidad|en|diciembre|el|Año|Nuevo|también|entonces|sería|eso is the proclamation of the Republic, and, well, in short, the other universal holidays, Christmas in December, New Year's as well, so that would be it. es la proclamación de la República, y, bueno, en fin, los otros feriados universales, la Navidad en diciembre, el Año Nuevo también, entonces eso sería. ist die Proklamation der Republik, und, na ja, die anderen universellen Feiertage, Weihnachten im Dezember, das Neujahr auch, das wäre es.

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.45 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.92 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.36 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.78 es:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=8 err=0.00%) translation(all=14 err=0.00%) cwt(all=202 err=0.00%)