Dialog No.20
Dialog|Nr20
Dialog No.20
Diálogo nº 20
Dialogo n. 20
ダイアログNo.20
对话20号
Dialog Nr.20
Bom dia, eu quero dois quilos de costela-de-vaca.
Guten|Tag|ich|will|zwei|Kilogramm|von|Rippe||Rind
|||||||beef ribs||beef
Good morning, I want two kilos of beef ribs.
Bonjour, je veux deux kilos de côtes de bœuf.
Guten Morgen, ich möchte zwei Kilogramm Rinderbrust.
Pois não.
Na|nicht
May I help.
Natürlich.
( a few minutes later)
ein|wenige|Minuten|später
|a few||
(einige Minuten später)
Aqui deu 2,180 Kg, está bem?
Hier|hat gegeben|kg|ist|gut
"Here"||||
Here it was 2,180 kg, okay?
Hier sind es 2,180 kg, ist das in Ordnung?
Está bom.
Ist|gut
|It's good.
Es ist gut.
E um quilo de filé também, por favor.
Und|ein|Kilogramm|von|Filet|auch|bitte|bitte
|a|||file|||
Und ein Kilo Filet bitte.
O filé já acabou.
Der|Filet|schon|ist zu Ende
|||is over
The filet is over.
Das Filet ist schon aus.
Para conseguir carne de primeira a senhora tem que vir mais cedo.
Um|bekommen|Fleisch|von|erster Qualität|die|Frau|hat|zu|kommen|früher|früh
In order|||||||||||
To get first-class meat you have to come early.
Pour obtenir de la viande de première qualité, vous devez venir plus tôt.
Um erstklassiges Fleisch zu bekommen, müssen Sie früher kommen.
Porque a senhora não leva alcatra?
Warum|die|Frau|nicht|nimmt|Alcatra (eine Art von Rindfleisch)
|||||top sirloin steak
Why don't you take a rump?
Pourquoi ne prends-tu pas la croupe ?
Warum nehmen Sie nicht die Hüfte?
É uma carne muito boa e macia para bife.
Es|ein|Fleisch|sehr|gut|und|zart|für|Steak
||||||tender||
It is a very good and tender meat for steak.
C'est une viande très bonne et tendre pour le steak.
Es ist ein sehr gutes und zartes Fleisch für Steak.
É verdade, mas eu queria era filé mesmo.
Es|wahr|aber|ich|wollte|war|Filet|wirklich
It is||||||steak|
It's true, but I really wanted steak.
C'est vrai, mais je voulais vraiment que ce soit du filet.
Das stimmt, aber ich wollte wirklich Filet.
Essa lingüiça é feita aqui?
Diese|Wurst|ist|gemacht|hier
This|sausage|||
Is this sausage made here?
Cette saucisse est-elle fabriquée ici ?
Wird diese Wurst hier gemacht?
É, sim senhora.
Ja|ja|gnädige Frau
Ja, ja, meine Dame.
A senhora quer de porco ou de vaca?
Die|Frau|will|vom|Schwein|oder|vom|Rind
Möchten Sie Schwein oder Rind?
Vou levar uns dois quilos da de vaca.
Ich werde|nehmen|etwa|zwei|Kilogramm|von|der|Kuh
Je prendrai environ deux kilos de boeuf.
Ich werde etwa zwei Kilo Rindfleisch mitnehmen.
E o que mais?
Und|das|was|mehr
Und was noch?
Eu acho que é só isso mesmo.
Ich|denke|dass|ist|nur|das|gleiche
I||||||
I think that's just it.
Je pense que c'est juste ça.
Ich denke, das ist alles.
Quanto é?
Wie viel|ist
Wie viel kostet das?
Cr$...
Cr$
Cr$...
Aqui está.
Hier|ist
Hier ist es.
Obrigado.
Danke
Danke.
E da próxima vez, venha um pouco mais cedo que a senhora encontra filé.
Und|von|nächsten|Mal|kommen Sie|ein|wenig|mehr|früh|damit|die|Frau|findet|Filet
||||come||||||||will find|
Et la prochaine fois, venez un peu plus tôt pour pouvoir trouver un filet.
Und beim nächsten Mal kommen Sie ein wenig früher, damit die Dame Filet findet.
SENT_CWT:AFkKFwvL=3.37 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.81
de:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=28 err=0.00%) translation(all=23 err=0.00%) cwt(all=127 err=2.36%)