Dialog No.13
Dialog|
Dialog|Nr13
Diálogo nº 13
Dialogo n. 13
Діалог №13
对话13
Диалог №13
Dialog No.13
ダイアログ No.13
Dialog Nr. 13
Oi Paul, como vai?
привет|Пол|как|дела
hi|Paul|how|are you
こんにちは|ポール|どう|行ってる
Hallo|Paul|wie|geht's
Привет, Пол, как дела?
Hi Paul, how are you?
やあ、ポール、元気?
Hallo Paul, wie geht's?
Que bom que você veio, rapaz.
как|хорошо|что|ты|пришел|парень
how|good|that|you|came|boy
なんて|良い|なんて|あなた|来た|若者
wie|gut|dass|du|gekommen bist|Junge
Content que tu sois venu, mon garçon.
Как здорово, что ты пришел, парень.
It's great that you came, man.
君が来てくれてよかったよ、少年。
Schön, dass du gekommen bist, Kumpel.
Eu acabei de chegar.
я|я только что|из|приехал
I|just finished|to|arrive
私|終えた|〜したばかり|到着する
ich|ich habe beendet|zu|ankommen
Я только что пришел.
I just arrived.
私はちょうど到着したところだ。
Ich bin gerade angekommen.
Que festa animada!
какая|вечеринка|веселая
what|party|lively
なんて|パーティー|楽しい
was|fest|lebhaft
Quelle fête animée !
Какой веселый праздник!
What a lively party!
なんて楽しいパーティーなんだ!
Was für eine lebhafte Feier!
Venha aqui que eu vou apresentá-lo a todos.
приходите|сюда|что|я|собираюсь|||всем|всем
come|here|that|I|will|present||to|everyone
来て|ここに|それで|私は|行くつもり|||に|みんなに
komm|hier|dass|ich|werde|vorstellen||zu|allen
Viens ici et je te présenterai à tout le monde.
Подойди сюда, я тебя всем представлю.
Come here, I will introduce you to everyone.
こちらに来て、みんなに紹介するよ。
Komm her, ich werde dich allen vorstellen.
Por falar nisso, você conhece a Regina?
по|говорить|этому|ты|знаешь|её|Регину
for|to speak|about that|you|know|the|Regina
について|話す|それに|あなたは|知っている|を|レジーナ
für|sprechen|darüber|du|kennst|die|Regina
Au fait, connaissez-vous Regina ?
Кстати, ты знаешь Регину?
Speaking of which, do you know Regina?
そういえば、レジーナを知ってる?
Apropos, kennst du Regina?
Não, eu não a conheço.
нет|я|не|её|знаю
no|I|not|her|know
いいえ|私は|〜ない|を|知らない
nein|ich|nicht|die|kenne
Нет, я её не знаю.
No, I don't know her.
いいえ、彼女は知らない。
Nein, ich kenne sie nicht.
Quem é ela?
кто|есть|она
who|is|she
誰|です|彼女
wer|ist|sie
Кто она?
Who is she?
彼女は誰ですか?
Wer ist sie?
Ela é prima do Carlinhos.
она|есть|кузина|от|Карлиньос
she|is|cousin|of the|Carlinhos
彼女|です|いとこ|の|カルリーニョス
sie|ist|cousine|von|Carlinhos
Elle est la cousine de Carlinhos.
Она кузина Карлиньоса.
She is Carlinhos' cousin.
彼女はカリーニョのいとこです。
Sie ist Cousine von Carlinhos.
Ela está louca para conhecê-lo.
она|находится|безумная|чтобы||
she|is|crazy|to||
彼女|です|狂っている|ために||
sie|ist|verrückt|um|kennen|
Elle meurt d'envie de vous rencontrer.
Она без ума от желания познакомиться с ним.
She is eager to meet him.
彼女は彼に会いたくてたまらないです。
Sie kann es kaum erwarten, ihn kennenzulernen.
Aí vem ela.
вот|приходит|она
there|comes|she
そこに|来る|彼女
da|kommt|sie
La voilà.
Вот она идет.
Here she comes.
彼女が来ます。
Da kommt sie.
Oi Regina, tudo bem?
привет|Регина|всё|хорошо
hi|Regina|everything|well
やあ|レジーナ|すべて|元気
Hallo|Regina|alles|gut
Привет, Регина, как дела?
Hi Regina, how are you?
こんにちは、レジーナ、元気ですか?
Hallo Regina, alles gut?
Tudo ótimo, Fernando, e você?
всё|отлично|Фернандо|и|ты
everything|great|Fernando|and|you
すべて|とても良い|フェルナンド|そして|あなた
alles|sehr gut|Fernando|und|dir
Все отлично, Фернандо, а у тебя?
I'm great, Fernando, and you?
とても元気だよ、フェルナンド、あなたは?
Alles bestens, Fernando, und dir?
Tudo bem.
всё|хорошо
everything|well
すべて|元気
alles|gut
Все в порядке.
I'm fine.
元気です。
Alles gut.
Regina, este é o meu grande amigo, Paul.
Регина|это|есть|мой||большой|друг|Пол
Regina|this|is|the|my|great|friend|Paul
レジーナ|こちら|です|その|私の|大きな|友達|ポール
Regina|dieser|ist|der|mein|großer|Freund|Paul
Регина, это мой хороший друг, Пол.
Regina, this is my great friend, Paul.
レジーナ、こちらは私の親友、ポールです。
Regina, das ist mein guter Freund, Paul.
Ah, o famoso americano, Regina Maura Azevedo, muito prazer.
ах|тот|знаменитый|американец|Регина|Маура|Азеведо|очень|приятно
ah|the|famous|American|Regina|Maura|Azevedo|very|pleasure
ああ|その|有名な|アメリカ人|レジーナ|マウラ|アゼヴェド|とても|うれしいです
ah|der|berühmte|Amerikaner|Regina|Maura|Azevedo|sehr|Freude
Ах, знаменитый американец, Регина Маура Азеведо, очень приятно.
Ah, the famous American, Regina Maura Azevedo, nice to meet you.
ああ、有名なアメリカ人、レジーナ・マウラ・アゼヴェド、よろしく。
Ah, der berühmte Amerikaner, Regina Maura Azevedo, sehr erfreut.
Igualmente, Paul Stewart.
взаимно|Пол|Стюарт
likewise|Paul|Stewart
同様に|ポール|スチュワート
ebenfalls|Paul|Stewart
Взаимно, Пол Стюарт.
Likewise, Paul Stewart.
こちらこそ、ポール・スチュワート。
Ebenfalls, Paul Stewart.
O Fernando me falou em você.
тот|Фернандо|мне|он сказал|о|тебе
the|Fernando|to me|he talked|about|you
その|フェルナンド|私に|言った|について|あなたのこと
der|Fernando|mir|hat gesagt|über|dich
Фернандо говорил мне о вас.
Fernando told me about you.
フェルナンドがあなたのことを話していました。
Fernando hat mir von dir erzählt.
Aliás, ele fala muito em você.
кстати|он|он говорит|много|о|тебе
by the way|he|he talks|a lot|about|you
ちなみに|彼は|言う|とても|について|あなたのこと
übrigens|er|spricht|viel|über|dich
Кстати, он много говорит о вас.
In fact, he talks a lot about you.
実際、彼はあなたのことをよく話します。
Übrigens, er spricht viel von dir.
Há quanto tempo você está no Brasil?
сколько|времени|времени|ты|находишься|в|Бразилии
for|how long|time|you|are|in the|Brazil
どれくらい|どれ|時間|あなた|いる||
seit|wie|lange|du|bist|in|Brasilien
Как долго вы находитесь в Бразилии?
How long have you been in Brazil?
ブラジルに来てどのくらいですか?
Wie lange sind Sie schon in Brasilien?
Eu estou aqui há seis meses, mais ou menos.
я|нахожусь|здесь|уже|шесть|месяцев|более|или|меньше
I|am|here|for|six|months|more|or|less
私は|いる|ここに|どれくらい|6|ヶ月|もっと|または|おおよそ
ich|bin|hier|seit|sechs|Monaten|mehr|oder|weniger
Я здесь уже около шести месяцев.
I've been here for about six months.
私はここに約6ヶ月います。
Ich bin seit ungefähr sechs Monaten hier.
Só há seis meses?
только|уже|шесть|месяцев
only|for|six|months
たった|どれくらい|6|ヶ月
nur|seit|sechs|Monaten
Всего шесть месяцев?
Only six months?
たった6ヶ月ですか?
Nur seit sechs Monaten?
Onde é que você aprendeu a falar português tão bem, nos Estados Unidos?
где|есть|что|ты|научился|инфинитив|говорить|португальский|так|хорошо|в|Штатах|Америки
where|is|that|you|learned|to|speak|Portuguese|so|well|in the|States|United
どこで|ですか|という|あなた|学んだ|を|話す|ポルトガル語|とても|上手に|||
wo|ist|dass|du|gelernt hast|zu|sprechen|Portugiesisch|so|gut|in den|Staaten|
Где вы научились так хорошо говорить по-португальски, в Соединенных Штатах?
Where did you learn to speak Portuguese so well, in the United States?
アメリカでそんなに上手にポルトガル語を学んだのはどこですか?
Wo haben Sie so gut Portugiesisch gelernt, in den Vereinigten Staaten?
Bem, eu estudei oito semanas lá, mas eu já aprendi bastante aqui também.
ну|я|учил|восемь|недель|там|но|я|уже|выучил|много|здесь|тоже
well|I|studied|eight|weeks|there|but|I|already|learned|quite a lot|here|also
まあ|私は|勉強した|8|週間|そこで|でも|私は|もう|学んだ|たくさん|ここでも|
also|ich|habe studiert|acht|Wochen|dort|aber|ich|schon|habe gelernt|viel|hier|auch
Ну, я учился там восемь недель, но я уже много узнал и здесь.
Well, I studied there for eight weeks, but I have already learned a lot here too.
ええ、私はそこに8週間勉強しましたが、ここでもかなりのことを学びました。
Nun, ich habe dort acht Wochen studiert, aber ich habe auch hier schon viel gelernt.
Eu tenho muita vontade de conhecer o seu país.
я|имею|много|желание|чтобы|узнать|ваш||страну
I|have|a lot of|desire|to|meet|the|your|country
私は|持っている|とても|意欲|〜すること|知ること|あなたの|あなたの|国
ich|habe|viel|Lust|zu|kennenlernen|das|dein|Land
Je veux vraiment connaître votre pays.
Мне очень хочется узнать вашу страну.
I really want to get to know your country.
私はあなたの国を知りたいという強い願望があります。
Ich habe großen Wunsch, dein Land kennenzulernen.
De que parte dos Estados Unidos você é?
из|какой|части|из|Штатов|Америки|ты|ты
from|which|part|of the|States|United|you|are
どの|どの|地方|の|アメリカ|合衆国|あなたは|ですか
aus|welcher|Teil|der|Staaten|Vereinigten|du|bist
Из какой части Соединенных Штатов вы?
What part of the United States are you from?
アメリカのどの部分出身ですか?
Aus welchem Teil der Vereinigten Staaten kommst du?
Bom, eu nasci em Chicago, mas eu morei vinte anos em Nova Iorque.
хорошо|я|родился|в|Чикаго|но|я|жил|двадцать|лет|в|Нью|Йорке
well|I|was born|in|Chicago|but|I|lived|twenty|years|in|New|York
まあ|私は|生まれた|で|シカゴ|でも|私は|住んでいた|20|年|で|ニューヨーク|ヨーク
gut|ich|ich bin geboren|in|Chicago|aber|ich|ich habe gewohnt|zwanzig|Jahre|in|New|York
Ну, я родился в Чикаго, но жил двадцать лет в Нью-Йорке.
Well, I was born in Chicago, but I lived twenty years in New York.
私はシカゴで生まれましたが、ニューヨークに20年間住んでいました。
Nun, ich wurde in Chicago geboren, aber ich habe zwanzig Jahre in New York gelebt.
E você é daqui mesmo?
и|ты|есть|отсюда|действительно
and|you|are|from here|really
そして|あなた|は|ここ出身|本当に
und|du|bist|hier|wirklich
Et tu es d'ici ?
А ты отсюда?
And are you from here?
あなたはここ出身ですか?
Und bist du wirklich von hier?
Não, você não notou pelo meu sotaque que eu sou baiana?
нет|ты|не|заметил|по|моему|акценту|что|я|есть|бразильянка из Баии
no|you|not|noticed|by the|my|accent|that|I|am|from Bahia
いいえ|あなた|はない|気づきました|私の|私の|アクセント|ということ|私|です|バイーア出身
nein|du|nicht|hast bemerkt|an meinem|mein|Akzent|dass|ich|bin|aus Bahia
Non, tu n'as pas remarqué à mon accent que je viens de Bahia ?
Нет, ты не заметил по моему акценту, что я из Баии?
No, didn't you notice from my accent that I'm from Bahia?
いいえ、私のアクセントでバイア出身だと気づかなかったのですか?
Nein, hast du nicht an meinem Akzent bemerkt, dass ich aus Bahia komme?
Meus pais vieram para cá quando eu ainda era criança.
мои|родители|приехали|в|сюда|когда|я|еще|был|ребенком
my|parents|they came|to|here|when|I|still|was|child
私の|両親|来ました|に|ここに|のとき|私|まだ|でした|子供
meine|Eltern|sie sind gekommen|nach|hier|als|ich|noch|ich war|Kind
Mes parents sont venus ici quand j'étais enfant.
Мои родители приехали сюда, когда я была еще ребенком.
My parents came here when I was still a child.
私の両親は私がまだ子供の頃にここに来ました。
Meine Eltern sind hierher gezogen, als ich noch ein Kind war.
Eu pretendo ir à Salvador em dezembro.
я|намереваюсь|идти|в|Сальвадор|в|декабре
I|I intend|to go|to the|Salvador|in|December
私|考えています|行くこと|に|サルバドール|に|12月
ich|ich beabsichtige|gehen|nach|Salvador|im|Dezember
J'ai l'intention d'aller à Salvador en décembre.
Я планирую поехать в Сальвадор в декабре.
I plan to go to Salvador in December.
私は12月にサルバドールに行く予定です。
Ich plane, im Dezember nach Salvador zu gehen.
Eu ouvi dizer que é uma cidade linda.
я|услышал|сказать|что|это|один|город|красивый
I|heard|to say|that|it is|a|city|beautiful
私|聞いた|言うこと|ということ|です|一つの|街|美しい
ich|hörte|sagen|dass|es ist|eine|Stadt|schön
Я слышал, что это красивый город.
I heard that it is a beautiful city.
美しい街だと聞きました。
Ich habe gehört, dass es eine schöne Stadt ist.
Não há dúvida.
не|есть|сомнение
not|there is|doubt
ない|ある|疑い
nicht|gibt|Zweifel
Il n'y a pas de doute.
Нет сомнений.
There is no doubt.
疑いの余地はありません。
Es gibt keinen Zweifel.
Além das praias lindas que tem, Salvador é uma cidade rica em cultura, música e religião.
кроме|из|пляжей|красивых|которые|есть|Сальвадор|это|один|город|богатый|в|культура|музыка|и|религия
besides|the|beaches|beautiful|that|it has|Salvador|it is|a|city|rich|in|culture|music|and|religion
さらに|の|ビーチ|美しい|という|ある|サルバドール|です|一つの|街|豊かな|に|文化|音楽|と|宗教
neben|das|Strände|schöne|die|hat|Salvador|es ist|eine|Stadt|reich|an|Kultur|Musik|und|Religion
En plus des belles plages dont elle dispose, Salvador est une ville riche en culture, musique et religion.
Помимо красивых пляжей, Сальвадор - это город, богатый культурой, музыкой и религией.
Besides the beautiful beaches it has, Salvador is a city rich in culture, music, and religion.
美しいビーチがあるだけでなく、サルバドールは文化、音楽、宗教が豊かな街です。
Neben den schönen Stränden hat Salvador eine reiche Kultur, Musik und Religion.
E é também o lugar da comida típica brasileira.
и|это|также|место||для|еда|типичная|бразильская
and|it is|also|the|place|of the|food|typical|Brazilian
そして|です|も|この|場所|の|食べ物|典型的な|ブラジルの
und|es ist|auch|der|Ort|der|Essen|typisch|brasilianisch
И это также место типичной бразильской кухни.
And it is also the place of typical Brazilian food.
そして、ブラジルの典型的な料理の場所でもあります。
Und es ist auch der Ort für typische brasilianische Küche.
Por falar em comida, eu estou morrendo de fome.
о|говорить|о|еда|я|я|умираю|от|голод
for|to speak|in|food|I|am|dying|of|hunger
について|話すこと|に|食べ物|私は|いる|死にそう|で|お腹が空いている
über|sprechen|von|Essen|ich|bin|sterben|vor|Hunger
Говоря о еде, я умираю от голода.
Speaking of food, I'm starving.
食べ物の話をすると、私はお腹がすいてたまらない。
Apropos Essen, ich habe einen riesigen Hunger.
Vamos ver o que estão servindo por aqui?
давайте|смотреть|что|что|они|подают|здесь|здесь
let's go|to see|what|that|they are|serving|around|here
行きましょう|見ること|何を|何|彼らはいる|提供している|で|ここで
lass uns gehen|sehen|was|das|sie sind|servieren|hier|hier
Давайте посмотрим, что здесь подают?
Let's see what they are serving around here?
ここで何が出されているか見てみましょうか?
Lass uns sehen, was hier serviert wird?
Boa idéia, vamos.
хорошая|идея|давайте
good|idea|let's go
良い|アイデア|行きましょう
gute|Idee|lass uns gehen
Хорошая идея, давайте.
Good idea, let's go.
いい考えですね、行きましょう。
Gute Idee, lass uns gehen.
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.63 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.28 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.31 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.36 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.32 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.15 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.75 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.27
ru:AvJ9dfk5 en:AvJ9dfk5 ja:B7ebVoGS de:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=20 err=0.00%) translation(all=39 err=0.00%) cwt(all=265 err=1.89%)