A) A Carina está aborrecida no trabalho e em casa.
Die||Carina|ist|gelangweilt|bei|Arbeit|und|zu|Hause
A||卡里娜|是|不高兴|在|工作|和|在|家
La||Carina|est|ennuyée|au|travail|et|à|maison
||카리나|여기다|지루해요|에서|일|그리고|집|집
||||unalmas|||||
La||Carina|è|annoiata|al|lavoro|e|a|casa
||||canı sıkılıyor|||||
A|a|Carina|jest|znudzona|w|pracy|i|w|domu
||Carina|||||og||hjemme
A||Карина|находится|расстроенной|на|работе|и|в|доме
La|a|Carina|está|aburrida|en|trabajo|y|en|casa
A||Carina|她在|不高兴|在|工作|和|在|家
The|a|Carina|is|bored|at|work|and|at|home
A||Carina|er|leið|í|vinnu|og|í|heim
||カリナ||退屈している|||||
De||Carina|is|verdrietig|op|werk|en|in|huis
A||Carina|je|rozrušená|v|práci|a|doma|domě
A) Carina is bored at work and at home.
A) Carina on tylsistynyt töissä ja kotona.
A ) カレン は 仕事 と 家 で 退屈 して います 。
A) 가영이는 회사와 집이 지루해요.
A) A Carina está aborrecida no trabalho e em casa.
A) Carina är uttråkad på jobbet och hemma.
A) 凯润 在 家里 和 公司 都 觉得 很 无聊 。
A) Carina est contrariée au travail et à la maison.
A) Carina está molesta en el trabajo y en casa.
A) Carina ist bei der Arbeit und zu Hause unzufrieden.
A) Carina è annoiata al lavoro e a casa.
A) Carina is ongelukkig op het werk en thuis.
A) Carina jest zdenerwowana w pracy i w domu.
A) 卡里娜在工作和家里都感到烦恼。
A) Карина недовольна на работе и дома.
A) 卡里娜在工作和家里都感到烦恼。
A) Carina er leið yfir vinnuna og heima.
A) Carina je v práci a doma rozmrzelá.
Ela faz a mesma coisa todos os dias.
Sie|macht|die|gleiche|Sache|jeden|die|Tage
她|做|同样的|同样的|事情|每个|的|天
Elle|fait|la|même|chose|tous|les|jours
|한다|그런|같은|일을|모든||날들
||||dolgot|||
Lei|fa|la|stessa|cosa|tutti|i|giorni
Ona|robi|tę|samą|rzecz|każdego|z|dni
она|делает|ту|самую|вещь|каждый|все|дни
Ella|hace|la|misma|cosa|todos|los|días
她|她做|同样的|同样的|事情|每|个|天
She|does|the|same|thing|every|the|days
Hún|gerir|sama|sama|hlut|allar|dagana|dögum
Zij|doet|de|dezelfde|ding|elke|de|dagen
ona|dělá|to|stejnou|věc|každý|dny|
She does the same thing every day.
Hän tekee samaa joka päivä.
彼女 は 毎日 同じ こと を して いる から です 。
매일 같은 것을 해요.
Hon gör samma sak varje dag.
Вона робить те саме щодня.
她 每天 都 在 重复 地 做 着 同样 的 事情 。
Elle fait la même chose tous les jours.
Ella hace lo mismo todos los días.
Sie macht jeden Tag dasselbe.
Fa sempre la stessa cosa ogni giorno.
Ze doet elke dag hetzelfde.
Codziennie robi to samo.
她每天都做同样的事情。
Она делает одно и то же каждый день.
她每天都做同样的事情。
Hún gerir sömu hlutina alla daga.
Dělá každý den to samé.
Ela quer um novo passatempo.
Sie|will|ein|neues|Hobby
她|想要|一个|新的|爱好
Elle|veut|un|nouveau|passe-temps
|원해요||새로운|취미
||||hobby
Lei|vuole|un|nuovo|hobby
Ona|chce|nowe|nowe|hobby
она|хочет|новое|новое|хобби
Ella|quiere|un|nuevo|pasatiempo
她|她想要|一个|新的|爱好
She|wants|a|new|hobby
Hún|vill|nýtt|nýtt|áhugamál
||||趣味
Zij|wil|een|nieuw|hobby
ona|chce|nový||koníček
She wants a new hobby.
Hän haluaa uuden harrastuksen.
彼女 は 新しい 趣味 が ほしい です 。
그녀는 새로운 취미를 원해요.
Hon vill ha en ny hobby.
Вона хоче нового хобі.
她 希望 有 一 个 新 的 爱好 。
Elle veut un nouveau passe-temps.
Ella quiere un nuevo pasatiempo.
Sie möchte ein neues Hobby.
Vuole un nuovo hobby.
Ze wil een nieuwe hobby.
Chce mieć nowe hobby.
她想要一个新的爱好。
Она хочет новое хобби.
她想要一个新的爱好。
Hún vill nýjan áhugamál.
Chce nový koníček.
Primeiro, ela tenta cozinhar.
Zuerst|sie|versucht|zu kochen
首先|她|尝试|烹饪
먼저|그녀는|시도해요|요리하다
D'abord|elle|essaie|de cuisiner
Prima|lei|prova|cucinare
Najpierw|ona|próbuje|gotować
сначала|она|пытается|готовить
Primero|ella|intenta|cocinar
首先|她|她尝试|烹饪
First|she|tries|to cook
Fyrst|hún|reynir|að elda
Eerst|zij|probeert|te koken
nejprve|ona|zkouší|vařit
First, she tries to cook.
Ensin hän yrittää tehdä ruokaa.
最初に 彼女 は 料理 を して みます 。
먼저, 요리를 시도해요.
Först, provar hon att laga mat.
Спочатку вона намагається готувати.
先 开始 , 她 尝试 了 做饭 。
D'abord, elle essaie de cuisiner.
Primero, intenta cocinar.
Zuerst versucht sie zu kochen.
Prima di tutto, prova a cucinare.
Eerst probeert ze te koken.
Najpierw próbuje gotować.
首先,她尝试做饭。
Сначала она пытается готовить.
首先,她尝试做饭。
Fyrst reynir hún að elda.
Nejprve se pokusí vařit.
Mas a sua comida não sabe bem.
Aber|die|Ihr|Essen|nicht|schmeckt|gut
但是|你的|你的|食物|不|味道|好
하지만||그의|음식||맛이 나다|
Mais|la|votre|nourriture|ne|sait|bon
||onun||||
Ma|la|sua|cibo|non|sa|bene
|||||ízik|
Ale|twoja|twoje|jedzenie|nie|smakuje|dobrze
но|её|еда|еда|не|знает|хорошо
Pero|su|comida|comida|no|sabe|bien
但是|她的|你的|食物|不|知道|好
But|the|your|food|not|tastes|good
en|hennar|mat|matur|ekki|smakkast|vel
Maar|de|jouw|eten|niet|smaakt|goed
ale|její|jídlo|jídlo|ne|chutná|dobře
But her food does not taste good.
しかし 彼女 の 料理 は おいしく ありません 。
하지만 요리한 음식이 맛없어요.
Men hennes mat smakar inte gott.
Але ваша їжа несмачна.
但是 , 她 做 的 饭 不 好吃 。
Mais sa nourriture n'a pas bon goût.
Pero su comida no sabe bien.
Aber ihr Essen schmeckt nicht gut.
Ma il suo cibo non sa di buono.
Maar haar eten smaakt niet goed.
Ale jej jedzenie nie smakuje dobrze.
但是她的食物不好吃。
Но её еда не вкусная.
但是她的食物不好吃。
En maturinn hennar bragðast ekki vel.
Ale její jídlo nechutná dobře.
Depois, ela tenta nadar.
Danach|sie|versucht|zu schwimmen
然后|她|尝试|游泳
후에||시도해|수영하다
Ensuite|elle|essaie|nager
Dopo|lei|tenta|nuotare
Potem|ona|próbuje|pływać
потом|она|пытается|плавать
Luego|ella|intenta|nadar
然后|她|尝试|游泳
Then|she|tries|to swim
síðan|hún|reynir|að synda
|||泳ぐ
Daarna|zij|probeert|te zwemmen
potom|ona|snaží se|plavat
Then, she tries to swim.
次に 彼女 は 水泳 を やって みます 。
그다음, 수영을 시도해요.
Sen, försöker hon att simma
Після цього вона намагається плавати.
然后 , 她 尝试 了 游泳 。
Puis, elle essaie de nager.
Luego, ella intenta nadar.
Dann versucht sie zu schwimmen.
Poi, lei prova a nuotare.
Daarna probeert ze te zwemmen.
Potem próbuje pływać.
然后,她试着游泳。
Потом она пытается плавать.
然后,她试着游泳。
Síðan reynir hún að synda.
Poté se pokouší plavat.
Mas ela tem medo de água.
Aber|sie|hat|Angst|vor|Wasser
但是|她|有|害怕|对|水
하지만|||두려움|의|물
Mais|elle|a|peur|de|eau
Ma|lei|ha|paura|dell'|acqua
Ale|ona|ma|strach|przed|wodą
но|она|имеет|страх|перед|вода
Pero|ella|tiene|miedo|de|agua
但是|她|有|害怕|的|水
But|she|has|fear|of|water
en|hún|hefur|ótti|við|vatn
Maar|zij|heeft|angst|van|water
ale|ona|má|strach|z|vody
But she is afraid of water.
しかし 彼女 は 水 を 怖がります 。
하지만 그녀는 물을 무서워해요.
Men, hon är rädd för vatten.
Але вона боїться води.
但是 她 很 怕水 。
Mais elle a peur de l'eau.
Pero ella tiene miedo al agua.
Aber sie hat Angst vor Wasser.
Ma ha paura dell'acqua.
Maar ze is bang voor water.
Ale boi się wody.
但是她害怕水。
Но она боится воды.
但是她害怕水。
En hún er hrædd við vatn.
Ale má strach z vody.
A Carina caminha até casa e vê uma loja de animais.
Die|Carina|geht|bis|nach Hause|und|sieht|ein|Geschäft|für|Tiere
(主语)|卡里娜|走|到|家|和|看到|一家|商店|的|动物
La|Carina|marche|jusqu'à|maison|et|voit|un|magasin|d'|animaux
|카리나|걷다|까지|집||본다|하나의|가게|의|동물
La|Carina|cammina|fino|casa|e|vede|un|negozio|di|animali
(nieprzetłumaczalne)|Carina|idzie|do|domu|i|widzi|(nieprzetłumaczalne)|sklep|z|zwierzętami
до|Карина|идет|до|дома|и|видит|один|магазин|с|животными
La|Carina|camina|hasta|casa|y|ve|una|tienda|de|animales
这|卡里娜|她走|到|家|和|她看到|一家|商店|的|动物
The|Carina|walks|to|home|and|sees|a|store|of|pets
Carina|Carina|hún gengur|að|heim|og|hún sér|eina|verslun|um|dýr
||歩く||||||||
De|Carina|loopt|naar|huis|en|ziet|een|winkel|van|dieren
||går||||||||
ta|Carina|jde|k|domu|a|vidí|jeden|obchod|s|zvířaty
Carina walks home and sees a pet store.
קארינה הולכת הביתה ורואה חנות חיות.
カレン は 家 から 出て ペット ショップ に ペット を 見 に 行きます 。
가영이는 집에 가다가 애완동물 가게를 봐요.
Carina går hem och ser en djuraffär.
Каріна йде додому і бачить зоомагазин.
凯润 回家 的 时候 路过 一 个 宠物店 。
Carina marche jusqu'à la maison et voit un magasin d'animaux.
Carina camina a casa y ve una tienda de animales.
Carina geht nach Hause und sieht ein Tiergeschäft.
Carina cammina verso casa e vede un negozio di animali.
Carina loopt naar huis en ziet een dierenwinkel.
Carina idzie do domu i widzi sklep zoologiczny.
卡里娜走回家,看到一家宠物店。
Карина идет домой и видит зоомагазин.
卡里娜走回家,看到一家宠物店。
Carina gengur heim og sér dýragarð.
Karina jde domů a vidí zverimex.
Na loja de animais, ela vê um gato!
In|store|of|animals|she|sees|a|cat
在|商店|的|动物|她|看到|一只|猫
그|가게||동물||본다||고양이
Dans|magasin|d'|animaux|elle|voit|un|chat
Nel|negozio|di|animali|lei|vede|un|gatto
W|sklepie|z|zwierząt|ona|widzi|kota|kota
в|магазине|животных|животных|она|видит|одного|кота
En|tienda|de|animales|ella|ve|un|gato
在|商店|的|动物|她|看见|一只|猫
In|pet store|of|animals|she|sees|a|cat
í|búð|af|dýrum|hún|sér|einn|kött
In|winkel|van|dieren|zij|ziet|een|kat
v|obchodě|s|zvířaty|ona|vidí|jednoho|kočku
In the pet store, she sees a cat!
ペット ショップ で 彼女 は 猫 を 見つけます 。
애완동물 가게에 고양이가 있어요!
I djuraffären, ser hon en katt.
У зоомагазині вона бачить кота!
在 宠物店 里 , 她 看到 一 只 猫 。
Dans le magasin d'animaux, elle voit un chat !
¡En la tienda de animales, ella ve un gato!
Im Tiergeschäft sieht sie eine Katze!
Nel negozio di animali, vede un gatto!
In de dierenwinkel ziet ze een kat!
W sklepie zoologicznym widzi kota!
在宠物店,她看到了一只猫!
В зоомагазине она видит кота!
在宠物店,她看到了一只猫!
Í dýragalleríinu sér hún kött!
V obchodě se zvířaty vidí kočku!
A Carina compra o gato, e agora está muito feliz.
Die|Carina|kauft|die|Katze|und|jetzt|ist|sehr|glücklich
(主语)|卡里娜|买|(定冠词)|猫|和|现在|是|非常|快乐
La|Carina|achète|le|chat|et|maintenant|est|très|heureuse
||사다||||이제||매우|
La|Carina|compra|il|gatto|e|ora|è|molto|felice
(nieprzetłumaczalne)|Carina|kupuje|(nieprzetłumaczalne)|kot|i|teraz|jest|bardzo|szczęśliwa
эта|Карина|покупает|этого|кота|и|теперь|она|очень|счастлива
La|Carina|compra|el|gato|y|ahora|está|muy|feliz
这|卡里娜|买|这只|猫|和|现在|她很|非常|高兴
The|Carina|buys|the|cat|and|now|is|very|happy
|Carina|kaupir|þann|kött|og|núna|er|mjög|hamingjusöm
De|Carina|koopt|de|kat|en|nu|is|zeer|gelukkig
ta|Carina|kupuje|toho|kočku|a|teď|je|velmi|šťastná
Carina buys the cat and is now very happy.
カレン は 猫 を 買う こと に しました 。
가영이는 고양이를 사서 매우 행복해요.
Carina köper katten och är nu väldigt glad.
Каріна купує кота, і тепер дуже задоволена.
凯润 买 下 了 那 只 猫 , 现在 她 很 开心 。
Carina achète le chat, et maintenant elle est très heureuse.
Carina compra el gato, y ahora está muy feliz.
Carina kauft die Katze und ist jetzt sehr glücklich.
Carina compra il gatto, e ora è molto felice.
Carina koopt de kat, en nu is ze erg gelukkig.
Karina kupuje kota i teraz jest bardzo szczęśliwa.
卡里娜买下了这只猫,现在非常开心。
Карина покупает кота, и теперь она очень счастлива.
卡里娜买下了这只猫,现在非常开心。
Carina kaupir köttinn, og núna er hún mjög hamingjusöm.
Karina kupuje kočku a teď je velmi šťastná.
B) Eu estou aborrecida no trabalho e em casa.
|Ich|bin|gelangweilt|bei|Arbeit|und|zu|Hause
|我|是|厌烦|在|工作|和|在|家
|Je|suis|ennuyée|au|travail|et|à|maison
|||지루하다|||||
|Io|sono|annoiata|al|lavoro|e|a|casa
|Ja|jestem|znudzona|w|pracy|i|w|domu
B|я|я|расстроена|на|работе|и|в|доме
estoy|Yo|estoy|aburrida|en|trabajo|y|en|casa
B|我|我很|不高兴|在|工作|和|在|家
B|I|am|bored|at|work|and|at|home
B|ég|er|leið|í|vinnu|og|í|heim
|||イライラしている|||||
ik|Ik|ben|geïrriteerd|op|werk|en|in|huis
B|já|jsem|rozrušená|v|práci|a|doma|domě
B) I am bored at work and at home.
B ) 私 は 仕事 と 家 で 退屈 して います 。
B) 저는 회사와 집이 지루해요.
B) Jag är uttråkad på jobbet och hemma.
Б) Мені нудно на роботі і вдома.
B) 我 在 家里 和 公司 都 觉得 很 无聊 。
B) Je suis ennuyée au travail et à la maison.
B) Estoy molesta en el trabajo y en casa.
B) Ich bin bei der Arbeit und zu Hause gelangweilt.
B) Sono annoiata al lavoro e a casa.
B) Ik ben geïrriteerd op het werk en thuis.
B) Jestem znudzona w pracy i w domu.
B) 我在工作和家里都感到烦恼。
B) Я расстроена на работе и дома.
B) 我在工作和家里都感到烦恼。
B) Ég er leið á vinnunni og heima.
B) Jsem rozrušená v práci i doma.
Eu faço a mesma coisa todos os dias.
Ich|mache|die|gleiche|Sache|jeden|die|Tage
我|做|同样的|同样的|事情|每|每|天
Je|fais|la|même|chose|tous|les|jours
|csinálok|||dolgot|||
Io|faccio|la|stessa|cosa|ogni|i|giorni
Ja|robię|tę|samą|rzecz|każdego|z|dni
я|делаю|ту|же|вещь|каждый|дни|дни
Yo|hago|la|misma|cosa|todos|los|días
我|做|这|同样的|事情|每|个|天
I|do|the|same|thing|every|the|days
ég|geri|sömu|sama|hlut|alla|dagana|daga
Ik|doe|de|dezelfde|ding|elke|de|dagen
já|dělám|tu|stejnou|věc|každý|ty|dny
I do the same thing every day.
אני עושה את אותו הדבר כל יום.
私 は 毎日 同じ こと を して いる から です 。
매일 같은 것을 해요.
Jag gör samma sak varje dag.
Я роблю те саме щодня.
我 每天 都 在 重复 地 坐 着 同样 的 事情 。
Je fais la même chose tous les jours.
Hago lo mismo todos los días.
Ich mache jeden Tag dasselbe.
Faccio la stessa cosa ogni giorno.
Ik doe elke dag hetzelfde.
Robię to samo każdego dnia.
我每天都做同样的事情。
Я делаю одно и то же каждый день.
我每天都做同样的事情。
Ég geri sömu hlutina alla daga.
Dělám to samé každý den.
Eu quero um novo passatempo.
Ich|will|ein|neues|Hobby
我|想要|一个|新的|爱好
Je|veux|un|nouveau|passe-temps
Io|voglio|un|nuovo|passatempo
Ja|chcę|nowe|nowe|hobby
я|хочу|один|новый|хобби
Yo|quiero|un|nuevo|pasatiempo
我|想要|一个|新的|爱好
I|want|a|new|hobby
ég|vil|einn|nýjan|áhugamál
Ik|wil|een|nieuw|hobby
já|chci|jeden|nový|koníček
I want a new hobby.
私 は 新しい 趣味 が ほしい です 。
저는 새로운 취미를 원해요.
Jag vill ha en ny hobby.
Я хочу нове хобі.
我 希望 有 一 个 新 的 爱好 。
Je veux un nouveau passe-temps.
Quiero un nuevo pasatiempo.
Ich möchte ein neues Hobby.
Voglio un nuovo hobby.
Ik wil een nieuwe hobby.
Chcę nowe hobby.
我想要一个新的爱好。
Я хочу новое хобби.
我想要一个新的爱好。
Ég vil nýjan áhugamál.
Chci nový koníček.
Primeiro, tento cozinhar.
Zuerst|versuche|zu kochen
首先|我尝试|烹饪
D'abord|j'essaie|de cuisiner
Prima|cerco di|cucinare
Najpierw|próbuję|gotować
сначала|я пытаюсь|готовить
Primero|intento|cocinar
首先|我尝试|烹饪
First|I try|to cook
fyrst|reyni|að elda
Eerst|probeer|te koken
nejprve|zkouším|vařit
First, I try to cook.
最初に 私 は 料理 を して みます 。
먼저, 요리를 시도해요.
Först, provar jag att laga mat.
Спочатку я намагаюся готувати.
先 开始 , 我 尝试 了 做饭 。
D'abord, j'essaie de cuisiner.
Primero, intento cocinar.
Zuerst versuche ich zu kochen.
Prima, provo a cucinare.
Eerst probeer ik te koken.
Najpierw próbuję gotować.
首先,我尝试做饭。
Сначала я пытаюсь готовить.
首先,我尝试做饭。
Fyrst reyni ég að elda.
Nejprve se pokouším vařit.
Mas a minha comida não sabe bem.
Aber|die|mein|Essen|nicht|schmeckt|gut
但是|我的|我的|食物|不|味道|好
Mais|la|mon|nourriture|ne|sait|bon
Ma|la|mia|cibo|non|sa|bene
Ale|mój|moja|jedzenie|nie|smakuje|dobrze
но|моя|моя|еда|не|она вкус|хороший
Pero|a|mi|comida|no|sabe|bien
但是|我的||食物|不|味道|好
But|the|my|food|not|tastes|good
en|mín|mín|matur|ekki|smakkast|vel
Maar|de|mijn|eten|niet|smaakt|goed
ale|moje||jídlo|ne|chutná|dobře
But my food does not taste good.
しかし 私 の 料理 は おいしく ありません 。
하지만 요리한 음식이 맛없어요.
Men, min mat smakar inte gott.
Але моя їжа не смачна.
但 我 做 的 饭 不 好吃 。
Mais ma nourriture n'a pas bon goût.
Pero mi comida no sabe bien.
Aber mein Essen schmeckt nicht gut.
Ma il mio cibo non sa di buono.
Maar mijn eten smaakt niet goed.
Ale moje jedzenie nie smakuje dobrze.
但是我的食物不好吃。
Но моя еда не вкусная.
但是我的食物不好吃。
En maturinn minn bragðast ekki vel.
Ale moje jídlo nechutná dobře.
Depois, tento nadar.
Danach|versuche|zu schwimmen
然后|我尝试|游泳
Ensuite|j'essaie|de nager
Dopo|cerco|a nuotare
Potem|próbuję|pływać
потом|я пытаюсь|плавать
Luego|intento|nadar
然后|我尝试|游泳
Later|I try|to swim
síðan|reyni|að synda
Daarna|probeer|te zwemmen
potom|zkouším|plavat
Then, I try to swim.
次に 私 は 水泳 を やって みます 。
그다음, 수영을 시도해요.
Sen, försöker jag att simma.
Потім пробую плавати.
然后 , 我 尝试 了 游泳 。
Ensuite, j'essaie de nager.
Después, intento nadar.
Dann versuche ich zu schwimmen.
Dopo, provo a nuotare.
Daarna probeer ik te zwemmen.
Potem próbuję pływać.
然后,我尝试游泳。
Потом я пытаюсь плавать.
然后,我尝试游泳。
Síðan reyni ég að synda.
Poté se pokouším plavat.
Mas tenho medo de água.
Aber|ich habe|Angst|vor|Wasser
但是|我有|害怕|对|水
Mais|j'ai|peur|de|l'eau
||félelem||
Ma|ho|paura|dell'|acqua
Ale|mam|strach|od|wody
но|я имею|страх|перед|водой
Pero|tengo|miedo|de|agua
但是|我有|害怕|对|水
But|I have|fear|of|water
en|ég hef|ótti|við|vatni
Maar|ik heb|angst|van|water
ale|mám|strach|z|vody
But I am afraid of water.
しかし 私 は 水 が こわい です 。
하지만 저는 물을 무서워해요.
Men, Jag är rädd för vatten.
Але я боюся води.
但是 我 很 怕水 。
Mais j'ai peur de l'eau.
Pero tengo miedo al agua.
Aber ich habe Angst vor Wasser.
Ma ho paura dell'acqua.
Maar ik ben bang voor water.
Ale boję się wody.
但我害怕水。
Но я боюсь воды.
但是我害怕水。
En ég er hræddur við vatn.
Ale bojím se vody.
Eu caminho até casa e vejo uma loja de animais.
Ich|gehe|nach|Hause|und|sehe|ein|Geschäft|für|Tiere
我|走|到|家|和|看到|一家|商店|的|动物
Je|marche|jusqu'à|maison|et|vois|un|magasin|d'|animaux
Io|cammino|fino|casa|e|vedo|un|negozio|di|animali
Ja|idę|do|domu|i|widzę|jeden|sklep|z|zwierzętami
я|я иду|до|дома|и|я вижу|один|магазин|с|животными
Yo|camino|hasta|casa|y|veo|una|tienda|de|animales
我|我走|到|家|和|我看到|一家|商店|的|动物
I|walk|to|home|and|see|a|store|of|pets
ég|ég geng|að|heim|og|ég sé|eina|verslun|um|dýr
Ik|loop|naar|huis|en|zie|een|winkel|van|dieren
já|jdu|k|domu|a|vidím|jeden|obchod|s|zvířaty
I walk home and see a pet store.
私 は 家 から 出て ペット ショップ に ペット を 見 に 行きます 。
저는 집에 가다가 애완동물 가게를 봐요.
Jag går hem och ser en djuraffär.
Я йду додому і бачу зоомагазин.
我 回家 的 时候 路过 一 个 宠物店 。
Je marche jusqu'à la maison et je vois un magasin d'animaux.
Camino a casa y veo una tienda de animales.
Ich gehe nach Hause und sehe ein Tiergeschäft.
Cammino verso casa e vedo un negozio di animali.
Ik loop naar huis en zie een dierenwinkel.
Idę do domu i widzę sklep zoologiczny.
我走回家,看到一家宠物店。
Я иду домой и вижу зоомагазин.
我走回家,看到一家宠物店。
Ég geng heim og sé dýragarð.
Jdu domů a vidím zverimex.
Na loja de animais, eu vejo um gato!
In|store|of|animals|I|see|a|cat
在|商店|的|动物|我|看到|一只|猫
Dans|magasin|d'|animaux|je|vois|un|chat
Nel|negozio|di|animali|io|vedo|un|gatto
W|sklepie|z|zwierząt|ja|widzę|kota|kota
в|магазине|с|животными|я|я вижу|одного|кота
En|tienda|de|animales|yo|veo|un|gato
在|商店|的|动物|我|我看到|一只|猫
In|pet store|of|animals|I|see|a|cat
í|verslun|um|dýr|ég|ég sé|einn|kött
In|winkel|van|dieren|ik|zie|een|kat
v|obchod|s|zvířaty|já|vidím|jednoho|kočku
In the pet store, I see a cat!
ペット ショップ で 私 は 猫 を 見つけます 。
애완동물 가게에 고양이가 있어요!
I djuraffären, ser jag en katt.
У зоомагазині я бачу кота!
在 宠物店 里 , 我 看到 一 只 猫 。
Dans le magasin d'animaux, je vois un chat !
¡En la tienda de animales, veo un gato!
Im Tiergeschäft sehe ich eine Katze!
Nel negozio di animali, vedo un gatto!
In de dierenwinkel zie ik een kat!
W sklepie zoologicznym widzę kota!
在宠物店里,我看到了一只猫!
В зоомагазине я вижу кота!
在宠物店里,我看到了一只猫!
Í dýragarðinum sé ég kött!
Ve zverimexu vidím kočku!
Eu compro o gato, e agora estou muito feliz.
Ich|kaufe|die|Katze|und|jetzt|bin|sehr|glücklich
我|买|这只|猫|和|现在|我很|非常|快乐
Je|achète|le|chat|et|maintenant|je suis|très|heureux
Io|compro|il|gatto|e|ora|sono|molto|felice
Ja|kupuję|kota|kot|i|teraz|jestem|bardzo|szczęśliwy
я|я покупаю|этого|кота|и|сейчас|я чувствую себя|очень|счастливым
Yo|compro|el|gato|y|ahora|estoy|muy|feliz
我|我买|这只|猫|和|现在|我很|非常|高兴
I|buy|the|cat|and|now|am|very|happy
ég|ég kaupi|köttinn|kött|og|núna|ég er|mjög|ánægður
Ik|koop|de|kat|en|nu|ben|erg|gelukkig
já|kupuji|tu|kočku|a|teď|jsem|velmi|šťastný
I buy the cat and am now very happy.
私 は 猫 を 買う こと に しました 。 そして 今 とても 幸せ です 。
저는 고양이를 사서 매우 행복해요.
Jag köper katten och jag är mycket glad.
Я купив кота, і тепер я дуже щасливий.
我 买下 了 那 只 猫 , 现在 我 很 开心 。
J'achète le chat, et maintenant je suis très heureux.
Compro el gato, y ahora estoy muy feliz.
Ich kaufe die Katze und jetzt bin ich sehr glücklich.
Compro il gatto, e ora sono molto felice.
Ik koop de kat, en nu ben ik erg blij.
Kupuję kota i teraz jestem bardzo szczęśliwy.
我买下了这只猫,现在我非常开心。
Я покупаю кота, и теперь я очень счастлив.
我买下了这只猫,现在我非常开心。
Ég kaupi köttinn, og nú er ég mjög hamingjusamur.
Kupuji kočku a teď jsem velmi šťastný.
Questões:
Fragen
Questions
Cuestiones
Questions:
質問 :
연습 문제:
Frågor:
Питання:
问题 :
Questions :
Cuestiones:
Fragen:
Domande:
Vragen:
Pytania:
问题:
Вопросы:
问题:
Spurningar:
Otázky:
Um: A Carina está aborrecida no trabalho e em casa.
Um|Die|Carina|ist|gelangweilt|bei der|Arbeit|und|zu|Hause
一|卡里娜|卡里娜|是|不高兴|在|工作|和|在|家
Un|La|Carina|est|ennuyée|au|travail|et|à|maison
Un|La|Carina|è|annoiata|al|lavoro|e|a|casa
Jeden|Carina||jest|znudzona|w|pracy|i|w|domu
одна|Карина||она находится|расстроенная|на|работе|и|в|доме
Un|La|Carina|está|aburrida|en|trabajo|y|en|casa
一个|这|卡里娜|她在|不高兴|在|工作|和|在|家
One|The|Carina|is|bored|at|work|and|at|home
ein|Carina||er|leið|í|vinnu|og|í|heim
Een|De|Carina|is|verdrietig|op|werk|en|in|huis
jedna|ta|Carina|je|naštvaná|v|práci|a|doma|
1) Carina is bored at work and at home.
1) カレン は 仕事 と 家 で 退屈 して います 。
1) 가영이는 회사와 집이 지루해요.
1) Carina är uttråkad på jobbet och hemma.
1) Каріні нудно на роботі і вдома.
1) 凯润 在 家里 和 公司 都 觉得 很 无聊 。
Une : Carina est contrariée au travail et à la maison.
Uno: Carina está molesta en el trabajo y en casa.
Eins: Carina ist bei der Arbeit und zu Hause unglücklich.
Uno: Carina è infelice al lavoro e a casa.
Eén: Carina is ongelukkig op het werk en thuis.
Jedno: Carina jest zmartwiona w pracy i w domu.
一:卡里娜在工作和家里都很烦恼。
Одна: Карина расстроена на работе и дома.
卡里娜在工作和家里都很烦恼。
Eitt: Carina er leið yfir vinnuna og heima.
Jedna: Carina je v práci a doma rozrušená.
A Carina está feliz no trabalho?
Die|Carina|ist|glücklich|bei|Arbeit
(主语)|卡里娜|是|高兴|在|工作
La|Carina|est|heureuse|au|travail
La|Carina|è|felice|al|lavoro
(nie tłumaczone)|Carina|jest|szczęśliwa|w|pracy
Карина||она находится|счастливая|на|работе
La|Carina|está|feliz|en|trabajo
这|卡里娜|她在|高兴|在|工作
The|Carina|is|happy|at|work
Carina||er|hamingjusöm|í|vinnu
De|Carina|is|gelukkig|op|werk
ta|Carina|je|šťastná|v|práci
Is Carina happy at work?
カレン は 仕事 で 幸せ です か ?
가영이는 회사에서 행복해요?
Är Carina lycklig på jobbet?
Чи щаслива Каріна на роботі?
凯润 在 公司 很 开心 吗 ?
Carina est-elle heureuse au travail ?
¿Está Carina feliz en el trabajo?
Ist Carina bei der Arbeit glücklich?
Carina è felice al lavoro?
Is Carina gelukkig op het werk?
Czy Carina jest szczęśliwa w pracy?
卡里娜在工作中快乐吗?
Карина счастлива на работе?
卡里娜在工作中快乐吗?
Er Carina hamingjusöm í vinnunni?
Je Carina šťastná v práci?
Não, a Carina não está feliz no trabalho.
Nein|die|Carina|nicht|ist|glücklich|bei der|Arbeit
不|(article)|卡里娜|不|是|快乐|在|工作
Non|la|Carina|ne|est|heureuse|au|travail
No|la|Carina|non|è|felice|nel|lavoro
Nie|(rodzajnik określony)|Carina|nie|jest|szczęśliwa|w|pracy
нет|Карина||не|она находится|счастливая|на|работе
No|la|Carina|no|está|feliz|en|trabajo
不|这|卡里娜|不|她在|高兴|在|工作
No|the|Carina|not|is|happy|at|work
nei|Carina||ekki|er|hamingjusöm|í|vinnu
Nee|de|Carina|niet|is|gelukkig|op|werk
ne|ta|Carina|ne|je|šťastná|v|práci
No, Carina is not happy at work.
いいえ 、 カレン は 仕事 で は 幸せ では ありません 。
아니요, 가영이는 회사에서 행복하지 않아요.
Nej, Carina är inte lycklig på jobbet.
Ні, Каріна не задоволена роботою.
不 , 凯润 在 公司 不 开心 。
Non, Carina n'est pas heureuse au travail.
No, Carina no está feliz en el trabajo.
Nein, Carina ist bei der Arbeit nicht glücklich.
No, Carina non è felice al lavoro.
Nee, Carina is niet gelukkig op het werk.
Nie, Carina nie jest szczęśliwa w pracy.
不,卡里娜在工作中不快乐。
Нет, Карина не счастлива на работе.
不,卡里娜在工作中不快乐。
Nei, Carina er ekki hamingjusöm í vinnunni.
Ne, Carina není v práci šťastná.
Ela está aborrecida no trabalho, e em casa.
Sie|ist|gelangweilt|bei|Arbeit|und|zu|Hause
她|是|厌烦|在|工作|和|在|家
Elle|est|ennuyée|au|travail|et|à|maison
Lei|è|annoiata|al|lavoro|e|a|casa
Ona|jest|znudzona|w|pracy|i|w|domu
она|находится|расстроенной|на|работе|и|в|доме
Ella|está|aburrida|en|trabajo|y|en|casa
她|正在|不高兴|在|工作|和|在|家
She|is|bored|at|work|and|at|home
hún|er|leið|í|vinnu|og|í|heim
Zij|is|boos|op|werk|en|in|huis
ona|je|naštvaná|v|práci|a|doma|
She is bored at work and at home.
彼女 は 仕事 と 家 で 退屈 して います 。
회사와 집이 지루해요.
Hon är uttråkad på jobbet och hemma.
Їй нудно і на роботі, і вдома.
她 在 家里 也 不 开心 。
Elle est contrariée au travail et à la maison.
Ella está molesta en el trabajo y en casa.
Sie ist bei der Arbeit und zu Hause unglücklich.
È arrabbiata al lavoro e a casa.
Ze is ongelukkig op het werk en thuis.
Ona jest znudzona w pracy i w domu.
她在工作和家里都很烦恼。
Она расстроена на работе и дома.
她在工作和家里都很烦恼。
Hún er leið yfir vinnuna og heima.
Je naštvaná v práci a doma.
Dois: A Carina faz a mesma coisa todos os dias.
Zwei|Die|Carina|macht|die|gleiche|Sache|jeden|die|Tage
两个|卡里娜||做|同样的|一样的|事情|每个|的|天
Deux|La|Carina|fait|la|même|chose|tous|les|jours
Due|La|Carina|fa|la|stessa|cosa|tutti|i|giorni
Dwa|Carina||robi|ta|sama|rzecz|wszyscy|te|dni
два|эта|Карина|делает|ту|ту же|вещь|каждый|все|дни
Dos|La|Carina|hace|la|misma|cosa|todos|los|días
两个|这个|卡里娜|她做|同样的|一样的|事情|每|个|天
Two|The|Carina|does|the|same|thing|every|the|days
tveir|hún|Carina|gerir|sama||hlut|allar|dagana|
Twee|De|Carina|doet|de|dezelfde|ding|elke|de|dagen
Dva|ta|Carina|dělá|to|stejná|věc|každý|ty|dny
2) Carina does the same thing every day.
2) カレン は 毎日 同じ こと を して います 。
2) 가영이는 매일 같은 것을 해요.
2) Carina gör samma sak varje dag.
2) Каріна робить те саме щодня.
2) 凯润 每天 做 着 同样 的 事情 。
Deux : Carina fait la même chose tous les jours.
Dos: La Carina hace lo mismo todos los días.
Zwei: Carina macht jeden Tag dasselbe.
Due: Carina fa la stessa cosa tutti i giorni.
Twee: Carina doet elke dag hetzelfde.
Dwa: Karina robi to samo każdego dnia.
第二:卡里娜每天都做同样的事情。
Два: Карина делает одно и то же каждый день.
第二:卡里娜每天都做同样的事情。
Tveir: Carina gerir sömu hlutina alla daga.
Dva: Karina dělá to samé každý den.
A Carina faz muitas coisas novas?
Die|Carina|macht|viele|Dinge|neue
(主语)|卡里娜|做|很多|事情|新的
La|Carina|fait|beaucoup de|choses|nouvelles
La|Carina|fa|molte|cose|nuove
(nie tłumaczone)|Carina|robi|wiele|rzeczy|nowych
эта|Карина|делает|много|вещей|новых
La|Carina|hace|muchas|cosas|nuevas
这个|卡里娜|她做|很多|事情|新的
The|Carina|does|many|things|new
hún|Carina|gerir|margar|hlutir|nýjar
De|Carina|doet|veel|dingen|nieuwe
ta|Carina|dělá|mnoho|věcí|nových
Does Carina do many new things?
カレン は たくさんの 新しい こと を して います か ?
가영이는 매일 새로운 것을 해요?
Gör Carina många nya saker?
Каріна робить багато нового?
凯润 每天 做 着 不同 的 事情 吗 ?
Carina fait-elle beaucoup de nouvelles choses ?
¿La Carina hace muchas cosas nuevas?
Macht Carina viele neue Dinge?
Carina fa molte cose nuove?
Doet Carina veel nieuwe dingen?
Czy Karina robi wiele nowych rzeczy?
卡里娜做很多新事物吗?
Карина делает много новых вещей?
卡里娜做很多新事物吗?
Gerir Carina margar nýjar hluti?
Dělá Karina hodně nových věcí?
Não, a Carina faz a mesma coisa todos os dias.
Nein|die|Carina|macht|die|gleiche|Sache|jeden|die|Tage
不|(article)|卡里娜|做|(article)|同样的|事情|每个|(article)|天
Non|la|Carina|fait|la|même|chose|tous|les|jours
No|la|Carina|fa|la|stessa|cosa|tutti|i|giorni
Nie|(rodzajnik określony)|Carina|robi|(rodzajnik określony)|ta sama|rzecz|każdego|(rodzajnik określony)|dni
нет|ту|Карина|делает|ту|ту же|вещь|каждый|все|дни
No|la|Carina|hace|la|misma|cosa|todos|los|días
不|这个|卡里娜|她做|同样的|一样的|事情|每|个|天
No|the|Carina|does|the|same|thing|every|the|days
ekki|hún|Carina|gerir|sama||hlut|allar|dagana|
Nee|de|Carina|doet|de|dezelfde|ding|elke|de|dagen
|||gör||||||
ne|ta|Carina|dělá|to|stejná|věc|každý|ty|dny
No, Carina does the same thing every day.
いいえ 、 カレン は 毎日 同じ こと を して います 。
아니요, 가영이는 매일 같은 것을 해요.
Nej, hon gör samma saker varje dag.
Ні, Каріна робить те саме щодня.
不 , 凯润 每天 做 着 相同 的 事情 。
Non, Carina fait la même chose tous les jours.
No, la Carina hace lo mismo todos los días.
Nein, Carina macht jeden Tag dasselbe.
No, Carina fa la stessa cosa tutti i giorni.
Nee, Carina doet elke dag hetzelfde.
Nie, Karina robi to samo każdego dnia.
不,卡里娜每天都做同样的事情。
Нет, Карина делает одно и то же каждый день.
不,卡里娜每天都做同样的事情。
Nei, Carina gerir sömu hlutina alla daga.
Ne, Karina dělá to samé každý den.
Três: A Carina quer um novo passatempo.
Drei|Die|Carina|will|ein|neues|Hobby
三|这|卡里娜|想要|一个|新的|爱好
Trois|La|Carina|veut|un|nouveau|passe-temps
Tre|La|Carina|vuole|un|nuovo|passatempo
Trzy|(nieprzetłumaczalne)|Carina|chce|nowe|nowe|hobby
три|эта|Карина|хочет|одно|новое|хобби
Tres|La|Carina|quiere|un|nuevo|pasatiempo
三|这|卡里娜|想要|一个|新的|爱好
Three|The|Carina|wants|a|new|hobby
þrír|Carina||vill|nýtt||áhugamál
Drie|De|Carina|wil|een|nieuw|hobby
tři|ta|Karina|chce|jeden|nový|koníček
3) Carina wants a new hobby.
3) カレン は 新しい 趣味 が ほしい です 。
3) 가영이는 새로운 취미를 원해요.
3) Carina vill ha en ny hobby.
3) Каріна хоче нове хобі.
3) 凯润 想要 有 一个 新 的 爱好 。
Trois : Carina veut un nouveau passe-temps.
Tres: La Carina quiere un nuevo pasatiempo.
Drei: Carina möchte ein neues Hobby.
Tre: Carina vuole un nuovo hobby.
Drie: Carina wil een nieuwe hobby.
Trzy: Carina chce nowe hobby.
三:卡里娜想要一个新的爱好。
Три: Карина хочет новое хобби.
三:卡里娜想要一个新的爱好。
Þrjú: Carina vill nýjan áhugamál.
Tři: Karina chce nový koníček.
A Carina quer um novo passatempo?
Die|Carina|will|ein|neues|Hobby
(主语)|卡里娜|想要|一个|新的|爱好
La|Carina|veut|un|nouveau|passe-temps
La|Carina|vuole|un|nuovo|passatempo
(nie tłumaczone)|Carina|chce|nowe|nowe|hobby
эта|Карина|хочет|одно|новое|хобби
La|Carina|quiere|un|nuevo|pasatiempo
这|卡里娜|想要|一个|新的|爱好
The|Carina|wants|a|new|hobby
Carina||vill|nýtt||áhugamál
De|Carina|wil|een|nieuw|hobby
ta|Karina|chce|jeden|nový|koníček
Does Carina want a new hobby?
カレン は 新しい 趣味 が ほしい です か ?
가영이는 새로운 취미를 원해요?
Vill Carina ha en ny hobby?
Каріна хоче нове хобі?
凯润 想要 一 个 新 的 爱好 吗 ?
Carina veut-elle un nouveau passe-temps ?
¿La Carina quiere un nuevo pasatiempo?
Möchte Carina ein neues Hobby?
Carina vuole un nuovo hobby?
Wil Carina een nieuwe hobby?
Czy Carina chce nowe hobby?
卡里娜想要一个新的爱好吗?
Карина хочет новое хобби?
卡里娜想要一个新的爱好吗?
Vill Carina nýjan áhugamál?
Chce Karina nový koníček?
Sim, a Carina quer um novo passatempo.
Ja|die|Carina|will|ein|neues|Hobby
是的|这|卡里娜|想要|一个|新的|爱好
Oui|la|Carina|veut|un|nouveau|passe-temps
Sì|la|Carina|vuole|un|nuovo|passatempo
Tak|(rodzajnik żeński)|Carina|chce|(rodzajnik męski)|nowe|hobby
да|эта|Карина|хочет|одно|новое|хобби
Sí|la|Carina|quiere|un|nuevo|pasatiempo
是的|这|卡里娜|想要|一个|新的|爱好
Yes|the|Carina|wants|a|new|hobby
já|Carina||vill|nýtt||áhugamál
Ja|de|Carina|wil|een|nieuw|hobby
ano|ta|Karina|chce|jeden|nový|koníček
Yes, Carina wants a new hobby.
はい 、 カレン は 新しい 趣味 が ほしい です 。
네, 가영이는 새로운 취미를 원해요.
Ja, Carina vill ha en ny hobby.
Так, Каріна хоче нове хобі.
是 的 , 凯润 想要 一 个 新 的 爱好 。
Oui, Carina veut un nouveau passe-temps.
Sí, Carina quiere un nuevo pasatiempo.
Ja, Carina möchte ein neues Hobby.
Sì, Carina vuole un nuovo hobby.
Ja, Carina wil een nieuwe hobby.
Tak, Carina chce nowe hobby.
是的,卡里娜想要一个新的爱好。
Да, Карина хочет новое хобби.
是的,卡里娜想要一个新的爱好。
Já, Carina vill nýjan áhugamál.
Ano, Karina chce nový koníček.
Quatro: A comida da Carina não sabe bem.
Vier|Das|Essen|von|Carina|nicht|schmeckt|gut
四|这|食物|的|卡里娜|不|吃起来|好
Quatre|La|nourriture|de|Carina|ne|sait|bon
Quattro|La|cibo|di|Carina|non|sa|bene
Cztery|Ta|jedzenie|Cariny||nie|smakuje|dobrze
четыре|эта|еда|Карина||не|знает|хорошо
Cuatro|La|comida|de|Carina|no|sabe|bien
四|这|食物|的|卡里娜|不|味道|好
Four|The|food|of|Carina|not|tastes|good
fjórir|Carina|matur|Carina||ekki|smakkast|vel
Quattro|De|eten|van|Carina|niet|smaakt|goed
čtyři|ta|jídlo|od|Karina|ne|chutná|dobře
4) Carina's food does not taste good.
4) カレン の 料理 は おいしく ありません 。
4) 가영이의 음식은 맛이 없어요.
4) Carina mat smakar inte gott.
4) Їжа Каріни не смакує.
4) 凯润 做 的 饭 不 好吃 。
Quatre : La nourriture de Carina n'est pas bonne.
Cuatro: La comida de Carina no sabe bien.
Vier: Das Essen von Carina schmeckt nicht gut.
Quattro: Il cibo di Carina non sa bene.
Vier: Het eten van Carina smaakt niet goed.
Cztery: Jedzenie Cariny nie smakuje dobrze.
四:卡里娜的食物不好吃。
Четыре: Еда Карины не вкусная.
四:卡里娜的食物不好吃。
Fjórir: Maturinn hjá Carina bragðast ekki vel.
Čtyři: Jídlo od Kariny nechutná dobře.
A Carina é boa cozinheira?
Die|Carina|ist|gute|Köchin
(主语)|卡里娜|是|好的|厨师
La|Carina|est|bonne|cuisinière
La|Carina|è|brava|cuoca
(nie tłumaczone)|Carina|jest|dobrą|kucharką
эта|Карина|она есть|хорошая|повар
La|Carina|es|buena|cocinera
这|卡里娜|是|好的|厨师
The|Carina|is|good|cook
the|Carina|is|good|cook
De|Carina|is|goede|kok
ta|Karina|je|dobrá|kuchařka
Is Carina a good cook?
カレン は 料理 が 上手 です か ?
가영이는 요리를 잘해요?
Är Carina en bra kock?
Каріна добре кухар?
凯润 是 一 个 好 厨师 吗 ?
Carina est-elle une bonne cuisinière ?
¿Es Carina una buena cocinera?
Ist Carina eine gute Köchin?
Carina è una brava cuoca?
Is Carina een goede kok?
Czy Carina jest dobrą kucharką?
卡里娜是个好厨师吗?
Карина хорошая повар?
卡里娜是个好厨师吗?
Er Carina góð kokkur?
Je Carina dobrá kuchařka?
Não, a Carina não é uma boa cozinheira.
Nein|die|Carina|nicht|ist|eine|gute|Köchin
不|这|卡里娜|不|是|一个|好的|厨师
Non|la|Carina|ne|est|une|bonne|cuisinière
No|la|Carina|non|è|una|brava|cuoca
Nie|(rodzajnik określony)|Carina|nie|jest|(rodzajnik nieokreślony)|dobrą|kucharką
нет|эта|Карина|не|она есть|одна|хорошая|повар
No|la|Carina|no|es|una|buena|cocinera
不|这|卡里娜|不|是|一个|好的|厨师
No|the|Carina|not|is|a|good|cook
no|the|Carina|not|is|a|good|cook
Nee|de|Carina|niet|is|een|goede|kok
ne|ta|Karina|ne|je|jedna|dobrá|kuchařka
No, Carina is not a good cook.
いいえ 、 カレン は 料理 が 上手 では ありません 。
아니요, 가영이는 요리를 잘하지 못해요.
Nej, Carina är inte en bra kock.
Ні, Каріна не вміє готувати.
不 , 凯润 不是 一 个 好 厨师 。
Non, Carina n'est pas une bonne cuisinière.
No, Carina no es una buena cocinera.
Nein, Carina ist keine gute Köchin.
No, Carina non è una brava cuoca.
Nee, Carina is geen goede kok.
Nie, Carina nie jest dobrą kucharką.
不,卡里娜不是个好厨师。
Нет, Карина не хорошая повар.
不,卡里娜不是个好厨师。
Nei, Carina er ekki góð kokkur.
Ne, Carina není dobrá kuchařka.
A comida dela não sabe bem.
Die|Nahrung|ihr|nicht|schmeckt|gut
她的|食物|的|不|味道|好
La|nourriture|à elle|ne|sait|bon
La|cibo|sua|non|sa|bene
Ta|jedzenie|jej|nie|smakuje|dobrze
эта|еда|её|не|она знает|хорошо
La|comida|de ella|no|sabe|bien
这|食物|她的|不|味道|好
The|food|her|not|tastes|good
the|food|hers|not|tastes|good
De|eten|haar|niet|smaakt|goed
ta|jídlo|její|ne|chutná|dobře
Her food does not taste good.
彼女 の 料理 は おいしく ありません 。
그녀의 음식은 맛이 없어요.
Hennes mat smakar inte gott.
Її їжа не смакує.
她 做 的 饭 不 好吃 。
Sa nourriture n'est pas bonne.
Su comida no sabe bien.
Ihr Essen schmeckt nicht gut.
Il suo cibo non sa di buono.
Haar eten smaakt niet goed.
Jej jedzenie nie smakuje dobrze.
她做的食物不好吃。
Еда у нее не вкусная.
她做的食物不好吃。
Maturinn hennar smakkast ekki vel.
Její jídlo nechutná dobře.
Cinco: A Carina tem medo de água.
Fünf|Die|Carina|hat|Angst|vor|Wasser
五|一|卡里娜|有|恐惧|的|水
Cinq|La|Carina|a|peur|de|l'eau
Cinque|La|Carina|ha|paura|dell'|acqua
5|(rodzajnik określony)|Carina|ma|strach|przed|wodą
пять|эта|Карина|она имеет|страх|перед|водой
Cinco|La|Carina|tiene|miedo|de|agua
五|这|卡里娜|有|害怕|的|水
Five|The|Carina|has|fear|of|water
five|the|Carina|has|fear|of|water
Vijf|De|Carina|heeft|angst|van|water
pět|ta|Karina|má|strach|z|vody
5) Carina is afraid of water.
5) カレン は 水 が こわい です 。
5) 가영이는 물을 무서워해요.
5) Carina är rädd för vatten.
5) Карина боїться води.
5) 凯润 很 怕水 。
Cinq : Carina a peur de l'eau.
Cinco: La Carina tiene miedo al agua.
Fünf: Carina hat Angst vor Wasser.
Cinque: Carina ha paura dell'acqua.
Vijf: Carina is bang voor water.
Pięć: Carina boi się wody.
五:卡里娜害怕水。
Пять: Карина боится воды.
五:卡里娜害怕水。
Fimm: Carina er hrædd við vatn.
Pět: Carina se bojí vody.
A Carina gosta de nadar?
Die|Carina|mag|zu|schwimmen
(主语)|卡里娜|喜欢|(介词)|游泳
La|Carina|aime|de|nager
La|Carina|piace|di|nuotare
A|Carina|lubi|pływać|pływać
эта|Карина|ей нравится||плавать
La|Carina|gusta|de|nadar
这|卡里娜|她喜欢|的|游泳
A|Carina|like|of|swim
Carina|Carina|hún líkar|að|synda
De|Carina|houdt van|het|zwemmen
ta|Karina|má ráda||plavat
Does Carina like swimming?
カレン は 水泳 が 好き です か ?
가영이는 수영을 좋아해요?
Gillar Carina att simma?
Чи любить Каріна плавати?
凯润 喜欢 游泳 吗 ?
Carina aime-t-elle nager ?
¿A la Carina le gusta nadar?
Mag Carina schwimmen?
A Carina le piace nuotare?
Houdt Carina van zwemmen?
Czy Carina lubi pływać?
卡里娜喜欢游泳吗?
Карина любит плавать?
卡里娜喜欢游泳吗?
Líkar Carina að synda?
Má Carina ráda plave?
Não, a Carina não gosta de nadar.
Nein|die|Carina|nicht|mag|zu|schwimmen
不|(助词)|卡里娜|不|喜欢|(介词)|游泳
Non|la|Carina|ne|aime|de|nager
No|la|Carina|non|le piace|di|nuotare
Nie|(rodzajnik określony)|Carina|nie|lubi|(przyimek)|pływać
нет|эта|Карина|не|ей не нравится||плавать
No|la|Carina|no|le gusta|de|nadar
不|这|卡里娜|不|她喜欢|的|游泳
No|the|Carina|does not|likes|to|swim
ekki|Carina|Carina|ekki|hún líkar|að|synda
Nee|de|Carina|niet|houdt van|van|zwemmen
ne|ta|Karina|ne|má ráda||plavat
No, Carina does not like swimming.
いいえ 、 カレン は 水泳 が 嫌い です 。
아니요, 가영이는 수영을 좋아하지 않아요.
Carina gillar inte att simma.
Ні, Каріна не любить плавати.
不 , 凯润 不 喜欢 游泳 。
Non, Carina n'aime pas nager.
No, a la Carina no le gusta nadar.
Nein, Carina mag nicht schwimmen.
No, a Carina non le piace nuotare.
Nee, Carina houdt niet van zwemmen.
Nie, Carina nie lubi pływać.
不,卡里娜不喜欢游泳。
Нет, Карина не любит плавать.
不,卡里娜不喜欢游泳。
Nei, Carina líkar ekki að synda.
Ne, Carina nerada plave.
Ela tem medo de água.
Sie|hat|Angst|vor|Wasser
她|有|恐惧|对|水
Elle|a|peur|de|l'eau
Lei|ha|paura|dell'|acqua
Ona|ma|strach|od|wody
она|у нее есть|страх||вода
Ella|tiene|miedo|de|agua
她|她有|害怕|的|水
She|has|fear|of|water
hún|hún hefur|ótti|við|vatn
Zij|heeft|angst|van|water
ona|má|strach||voda
She is afraid of water.
彼女 は 水 が こわい です 。
물을 무서워해요.
Hon är rädd för vatten.
Вона боїться води.
她怕水 。
Elle a peur de l'eau.
Ella tiene miedo al agua.
Sie hat Angst vor Wasser.
Ha paura dell'acqua.
Ze is bang voor water.
Ona boi się wody.
她害怕水。
Она боится воды.
她害怕水。
Hún er hrædd við vatn.
Má strach z vody.
Seis: A Carina vê um gato numa loja de animais.
Sechs|Die|Carina|sieht|eine|Katze|in einem|Geschäft|für|Tiere
六|这|卡里娜|看见|一只|猫|在一个|商店|的|动物
Six|La|Carina|voit|un|chat|dans un|magasin|d'|animaux
Sei|La|Carina|vede|un|gatto|in un|negozio|di|animali
Sześć|(nie tłumaczone)|Carina|widzi|(nie tłumaczone)|kot|w|sklepie|z|zwierzętami
шесть|эта|Карина|она видит|одного|кота|в|магазине||животных
Seis|La|Carina|ve|un|gato|en una|tienda|de|animales
六|这|卡里娜|她看到|一只|猫|在一个|商店|的|动物
Six|The|Carina|sees|a|cat|in a|store|of|animals
sex|Carina|Carina|hún sér|einn|kött|í|búð|fyrir|dýr
Zes|De|Carina|ziet|een|kat|in een|winkel|van|dieren
šest|ta|Karina|vidí|jednoho|kočku|v|obchod||zvířaty
6) Carina sees a cat in a pet store.
6) カレン は ペット ショップ で 猫 を 見ます 。
6) 가영이는 애완동물 가게에서 고양이를 봐요.
6) Carina ser en katt i djuraffären.
6) Каріна бачить кота в зоомагазині.
6) 凯润 在 宠物店 里 看到 一 只 猫 。
Six : Carina voit un chat dans une animalerie.
Seis: La Carina ve un gato en una tienda de animales.
Sechs: Carina sieht eine Katze in einem Tiergeschäft.
Sei: A Carina vede un gatto in un negozio di animali.
Zes: Carina ziet een kat in een dierenwinkel.
Sześć: Carina widzi kota w sklepie zoologicznym.
六:卡里娜在宠物店看到了一只猫。
Шесть: Карина видит кота в зоомагазине.
六:卡里娜在宠物店看到一只猫。
Sex: Carina sér kött í dýragallerí.
Šest: Carina vidí kočku v zverimexu.
A Carina vê um gato numa loja?
|||||dans un|magasin
|||||w (jakiejś)|sklepie
||ve|||en una|
a|Carina|sees|a|cat|in a|store
|||||in een|
Does Carina see a cat in a store?
カレン は お店 で 猫 を 見ます か ?
가영이는 애완동물 가게에서 고양이를 봐요?
Ser Carina en katt i djuraffären?
Чи бачить Каріна кота в магазині?
凯润 在 宠物店 里 看到 了 一 只 猫 吗 ?
Carina voit un chat dans un magasin ?
¿Carina ve un gato en una tienda?
Sieht Carina eine Katze in einem Geschäft?
La Carina vede un gatto in un negozio?
Ziet Carina een kat in een winkel?
Czy Carina widzi kota w sklepie?
卡里娜在商店里看到一只猫吗?
Карина видит кота в магазине?
卡里娜在商店里看到一只猫吗?
Sér Carina katt í búð?
Vidí Carina kočku v obchodě?
Sim, a Carina vê um gato numa loja de animais.
tak|||||||||
yes||Carina|sees||cat|in a|store|of|animals
||||||en una|||
||||||in een|||
Yes, Carina sees a cat in a pet store.
はい 、 カレン は ペット ショップ で 猫 を 見ます 。
네, 가영이는 애완동물 가게에서 고양이를 봐요.
Ja, Carina ser en katt i djuraffären.
Так, Каріна бачить кота в зоомагазині.
是 的 , 凯润 在 宠物店 里 看到 了 一 只 猫 。
Oui, Carina voit un chat dans un magasin d'animaux.
Sí, Carina ve un gato en una tienda de animales.
Ja, Carina sieht eine Katze in einem Tiergeschäft.
Sì, la Carina vede un gatto in un negozio di animali.
Ja, Carina ziet een kat in een dierenwinkel.
Tak, Carina widzi kota w sklepie zoologicznym.
是的,卡里娜在一家宠物店里看到了一只猫。
Да, Карина видит кота в зоомагазине.
是的,卡里娜在动物商店里看到一只猫。
Já, Carina sér katt í dýragallerí.
Ano, Carina vidí kočku v obchodě se zvířaty.
Sete: A Carina compra o gato na loja de animais.
Seven||Carina|buys||cat|in the|store|of|animals
7) Carina buys the cat from the pet store.
7) カレン は ペット ショップ で 猫 を 買います 。
7) 가영이는 애완동물 가게에서 고양이를 사요.
7) Carina köper katten från djuraffären.
7) Каріна купує кота в зоомагазині.
7) 凯润 买下 了 宠物店 里 的 那 只 猫 。
Sept : Carina achète le chat dans le magasin d'animaux.
Siete: Carina compra el gato en la tienda de animales.
Sieben: Carina kauft die Katze im Tiergeschäft.
Sette: La Carina compra il gatto nel negozio di animali.
Zeven: Carina koopt de kat in de dierenwinkel.
Siedem: Carina kupuje kota w sklepie zoologicznym.
七:卡里娜在宠物店里买了这只猫。
Семь: Карина покупает кота в зоомагазине.
七:卡里娜在动物商店里买了这只猫。
Sjö: Carina kaupir kattinn í dýragallerí.
Sedm: Carina kupuje kočku v obchodě se zvířaty.
A Carina compra o gato?
does|Carina|buys||cat
Does Carina buy the cat?
カレン は 猫 を 買います か ?
가영이는 고양이를 사요?
Köper Carina katten?
Каріна купує кота?
凯润 买下 了 那 只 猫 吗 ?
Carina achète le chat ?
¿Carina compra el gato?
Kauft Carina die Katze?
La Carina compra il gatto?
Koopt Carina de kat?
Czy Carina kupuje kota?
卡里娜买了这只猫吗?
Карина покупает кота?
卡里娜买这只猫了吗?
Kaupir Carina kattinn?
Kupuje Carina kočku?
Sim, a Carina compra o gato na loja de animais.
Ja|die|Carina|kauft|die|Katze|in der|Geschäft|von|Tieren
是的|这|卡里娜|买|这只|猫|在|商店|的|动物
Oui|la|Carina|achète|le|chat|dans|magasin|d'|animaux
Sì|la|Carina|compra|il|gatto|nel|negozio|di|animali
Tak|(rodzajnik żeński)|Carina|kupuje|(rodzajnik męski)|kot|w|sklepie|z|zwierząt
да|артикль|Карина|покупает|артикль|кота|в|магазине|животных|
Sí|la|Carina|compra|el|gato|en|tienda|de|animales
是的|这|卡里娜|她买|这只|猫|在|商店|的|动物
Yes|the|Carina|buys|the|cat|in the|store|of|animals
já|Carina||kaupir|kattinn|katt|í|búð|um|dýrum
Ja|de|Carina|koopt|de|kat|in|winkel|van|dieren
ano|ta|Carina|kupuje|toho|kočku|v|obchodě|s|zvířaty
Yes, Carina buys the cat from the pet store.
はい 、 カレン は ペット ショップ で 猫 を 買います 。
네, 가영이는 애완동물 가게에서 고양이를 사요.
Ja, Carina köper katten från djuraffären.
Так, Каріна купує кішку в зоомагазині.
是 的 , 凯润 买下 了 宠物店 里 的 那 只 猫 。
Oui, Carina achète le chat dans le magasin d'animaux.
Sí, Carina compra el gato en la tienda de animales.
Ja, Carina kauft die Katze im Tiergeschäft.
Sì, Carina compra il gatto nel negozio di animali.
Ja, Carina koopt de kat in de dierenwinkel.
Tak, Carina kupuje kota w sklepie zoologicznym.
是的,卡里娜在宠物店买了猫。
Да, Карина покупает кота в зоомагазине.
是的,卡里娜在宠物店买了猫。
Já, Carina kaupir köttinn í dýragallerí.
Ano, Carina kupuje kočku v zverimexu.
Oito: Agora, a Carina está muito feliz porque tem um gato.
Acht|Jetzt|die|Carina|ist|sehr|glücklich|weil|hat|eine|Katze
八|现在|这|卡里娜|是|非常|快乐|因为|有|一只|猫
Huit|Maintenant|la|Carina|est|très|heureuse|parce que|a|un|chat
Otto|Adesso|la|Carina|è|molto|felice|perché|ha|un|gatto
Osiem|Teraz|(rodzajnik żeński)|Carina|jest|bardzo|szczęśliwa|ponieważ|ma|(rodzajnik męski)|kot
восемь|сейчас|артикль|Карина|она|очень|счастлива|потому что|у нее есть|артикль|кот
Ocho|Ahora|la|Carina|está|muy|feliz|porque|tiene|un|gato
八|现在|这|卡里娜|她是|非常|高兴|因为|她有|一只|猫
Eight|Now|the|Carina|is|very|happy|because|has|a|cat
núna||Carina||er|mjög|hamingjusöm|því að|hefur|katt|
Acht|Nu|de|Carina|is|zeer|gelukkig|omdat|heeft|een|kat
osm|teď|ta|Carina|je|velmi|šťastná|protože|má|jedno|kočku
8) Carina is now very happy because she has a cat.
8) カレン は 今 とても 幸せ です なぜなら 彼女 は 猫 が いる から です 。
8) 가영이는 고양이를 사서 매우 행복해요.
8) Carina är nu mycket glad eftersom hon har en katt.
8) Тепер Каріна дуже щаслива, тому що у неї є кіт.
8) 凯润 现在 很 开心 , 因为 她 有 了 一 只 猫 。
Huit : Maintenant, Carina est très heureuse parce qu'elle a un chat.
Ocho: Ahora, Carina está muy feliz porque tiene un gato.
Acht: Jetzt ist Carina sehr glücklich, weil sie eine Katze hat.
Otto: Ora, Carina è molto felice perché ha un gatto.
Acht: Nu is Carina erg blij omdat ze een kat heeft.
Osiem: Teraz Carina jest bardzo szczęśliwa, ponieważ ma kota.
八:现在,卡里娜非常高兴,因为她有了一只猫。
Восемь: Теперь Карина очень счастлива, потому что у нее есть кот.
八:现在,卡里娜很高兴,因为她有了一只猫。
Átta: Núna er Carina mjög hamingjusöm því hún á kött.
Osm: Teď je Carina velmi šťastná, protože má kočku.
A Carina está aborrecida?
Die|Carina|ist|gelangweilt
(主语)|卡里娜|是|不高兴
La|Carina|est|ennuyée
La|Carina|è|annoiata
(nie tłumaczone)|Carina|jest|znudzona
артикль|Карина|она|расстроена
La|Carina|está|aburrida
这|卡里娜|她是|不高兴
The|Carina|is|upset
Carina||er|leið
De|Carina|is|verdrietig
ta|Carina|je|rozrušená
Is Carina bored now?
カレン は 今 退屈 です か ?
가영이는 지루해요?
Är Carina uttråkad nu?
Каріна засмучена?
凯润 现在 很 无聊 吗 ?
Carina est-elle contrariée ?
¿Está Carina molesta?
Ist Carina verärgert?
Carina è arrabbiata?
Is Carina boos?
Czy Carina jest zdenerwowana?
卡里娜生气了吗?
Карина расстроена?
卡里娜生气吗?
Er Carina leið?
Je Carina naštvaná?
Não, a Carina não está aborrecida.
Nein|die|Carina|nicht|ist|traurig
不|(article)|卡里娜|不|是|生气
Non|la|Carina|ne|est|ennuyée
No|la|Carina|non|è|arrabbiata
Nie|(rodzajnik określony)|Carina|nie|jest|znudzona
нет|артикль|Карина|не|она|расстроена
No|la|Carina|no|está|aburrida
不|这|卡里娜|不|她是|不高兴
No|the|Carina|not|is|upset
nei|Carina||ekki|er|leið
Nee|de|Carina|niet|is|boos
ne|ta|Carina|ne|je|rozrušená
No, Carina is not bored.
いいえ 、 カレン は 退屈 では ありません 。
아니요, 가영이는 지루하지 않아요.
Nej, Carina är inte uttråkad.
Ні, Каріна не засмутилася.
不 , 凯润 不再 无聊 了 。
Non, Carina n'est pas contrariée.
No, Carina no está molesta.
Nein, Carina ist nicht verärgert.
No, Carina non è arrabbiata.
Nee, Carina is niet boos.
Nie, Carina nie jest zdenerwowana.
不,卡里娜没有生气。
Нет, Карина не расстроена.
不,卡里娜不生气。
Nei, Carina er ekki leið.
Ne, Carina není naštvaná.
Ela agora está muito feliz porque tem um gato.
Sie|jetzt|ist|sehr|glücklich|weil|hat|eine|Katze
她|现在|是|非常|快乐|因为|有|一只|猫
Elle|maintenant|est|très|heureuse|parce que|a|un|chat
ő||||||||
Lei|ora|è|molto|felice|perché|ha|un|gatto
Ona|teraz|jest|bardzo|szczęśliwa|ponieważ|ma|jeden|kot
она|сейчас|она есть|очень|счастлива|потому что|у нее есть|один|кот
Ella|ahora|está|muy|feliz|porque|tiene|un|gato
她|现在|她是|非常|快乐|因为|她有|一只|猫
She|now|is|very|happy|because|has|a|cat
hún|núna|er|mjög|hamingjusöm|því að|hefur|kött|kattur
Zij|nu|is|zeer|gelukkig|omdat|heeft|een|kat
ona|nyní|je|velmi|šťastná|protože|má|jednoho|kočku
She is now very happy because she has a cat.
彼女 は 今 とても 幸せ です なぜなら 彼女 は 猫 を 飼って いる から です 。
이제 고양이가 있어서 매우 행복해요.
Hon är nu mycket glad eftersom hon har en katt.
她現在很開心,因為她有一隻貓。
Elle est maintenant très heureuse parce qu'elle a un chat.
Ahora está muy feliz porque tiene un gato.
Sie ist jetzt sehr glücklich, weil sie eine Katze hat.
Ora è molto felice perché ha un gatto.
Ze is nu erg gelukkig omdat ze een kat heeft.
Ona jest teraz bardzo szczęśliwa, ponieważ ma kota.
她现在非常快乐,因为她有一只猫。
Теперь она очень счастлива, потому что у нее есть кот.
她现在很快乐,因为她有一只猫。
Hún er núna mjög hamingjusöm því hún á kött.
Teď je velmi šťastná, protože má kočku.
SENT_CWT:AFkKFwvL=3.93 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.58 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.33 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.16 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.38 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.15 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.46 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.24 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.74 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.12 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.3 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.47 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.97 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.53 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.86 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.43 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.8 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.29 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.24 PAR_CWT:AvJ9dfk5=11.95 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.77 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.39
fr:AFkKFwvL es:AFkKFwvL de:AFkKFwvL it:AFkKFwvL nl:AFkKFwvL pl:AFkKFwvL zh-tw:AFkKFwvL ru:AvJ9dfk5 zh-cn:AvJ9dfk5 is:AvJ9dfk5 cs:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=26 err=3.85%) translation(all=49 err=0.00%) cwt(all=352 err=11.08%)