×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

Paciente 63 - Segunda Temporada, T2E7

T2E7

Paciente 63, temporada 2, episódio 7.

O que você faria por amor?

Para o registro.

Doutor Vicente Correia.

Hora 11h42, 4 de dezembro de 2012.

Beatriz me trouxe ao seu lugar secreto.

Deve ser algo importante.

Você está me copiando ou me zoando?

Lu, é só você que precisa ter uma prova para acordar amanhã e não achar que errou.

Que foi um sonho ou que você enlouqueceu?

Ou as duas coisas.

Eu não imaginava que esse hospital tivesse um parque assim.

E olha que eu passei muitas vezes pelo lado de fora.

É, eu não chamaria de parque.

É pequeno demais.

Eu não sei.

É, eu não chamaria de parque.

É pequeno demais.

É lindo.

É, é bonito, sim.

Está vendo esse bitral?

É mais um segredo da velha capela.

Meio dia em ponto, o sol se reflete no vidro e todo esse lado se cobre de tons vermelhos, amarelos e azuis.

Quando eu estava no último ano de medicina, eles me mandaram para cá.

Eu praticamente morava nesse hospital.

E depois, quando eu fui contratada, esse era o meu refúgio.

E eu vinha quando eu queria um tempo só para mim.

Você, eu, a gente já esteve.

Desculpa, a gente vai estar aqui no futuro?

A gente vai estar aqui.

Precisamente aqui.

Daqui a dez anos, você vai me contar um sonho que você teve.

E isso vai mudar o meu mundo completamente.

Estamos quites.

Você fez a mesma coisa.

Como é que está a Maria?

Está bem.

Você conheceu ela.

Ela não é uma menina qualquer.

Ela é brilhante.

A mente dela é incrível. Ela parece querer entender absolutamente tudo.

Ela encarou a situação muito naturalmente, por incrível que pareça.

Como você viu, meu jeito de proteger ela foi tentar fazer com que ela entenda...

que entre a realidade e o delírio, existe uma zona cinzenta considerável.

Não é 8 ou 80.

E que ela não pode contar isso para ninguém nunca.

Você sabe, bastaria alguém rotular ela de menina esquisita...

que já seria o suficiente para deixar a vida dela de cabeça para baixo.

É.

Eu sei exatamente o que aconteceria.

E você?

Como está sendo para você?

Eu tenho repetido a sua história na minha mente milhares de vezes...

e cada vez que eu ouço, a minha realidade toda desaba.

O tempo todo.

De algum jeito, eu também estou numa crise...

onde todo o meu pensamento lógico e científico acaba indo para o agua baixo.

Tudo isso para dizer que se eu estou aparentando tranquilidade...

e o que eu falo soa natural nessa conversa como uma viajante no tempo...

é só aparência.

Mas existe uma grande diferença entre nós dois.

Que tipo de diferença?

Você não estava preparada para conhecer o Pedro.

Eu, porém, de algum jeito, eu estava esperando você chegar.

E para mim, aceitar isso não é fácil.

Acredite, eu tenho 39 anos.

Sou viúvo.

Tenho uma filha.

Histórias de amor não combinam comigo.

Eu não acredito nelas.

Se apaixonar...

se não fosse pela tempestade de neurotransmissores que é produzida...

seria no meu ponto de vista como qualquer outra experiência das relações humanas.

Estou explicando isso porque você está falando com um descrente das relações...

e de tudo o que tem se construído a respeito dos casais humanos.

Mas...

Mas não é isso aqui.

Isso é bem diferente.

É como se você tivesse ido embora e eu te recebesse de volta.

Estou recebendo a pessoa que amo e que nunca voltaria, porém voltou.

Não consigo explicar melhor.

E eu sei que vai parecer ainda mais estranho, mas eu sempre te esperei.

Não você chegar, mas você voltar.

Mas a gente não se conhece.

Pelo menos você não me conhece.

Você já teve aqueles sonhos recorrentes que durante anos seguem a gente...

e vão fazendo parte da nossa vida?

Eu tive.

Eu sonhei com você centenas de vezes.

Mas até alguns dias atrás não era você.

Era um sonho sem rosto.

E desde que você chegou, essa sua imagem mental foi se desenhando aos poucos.

Até que eu te vi e senti profundamente.

E no meu sonho a sua imagem se repetia de novo e de novo.

Você e eu num aeroporto.

E como continua esse sonho?

Com finais diferentes que eu não consigo entender.

Olha, eu te trouxe aqui porque esse lugar sempre me deu tranquilidade.

E eu acho que é o melhor lugar para responder perguntas.

Por onde você quer começar, Vicente?

Qual vai ser o meu trabalho no futuro?

Bom, você vai trabalhar com os sobreviventes da pandemia...

numa comunidade agrícola autossustentável, sem vírus e sem possibilidade de contágio.

Você disse que a minha mulher morreu. A minha futura mulher.

É, morreu sim. Num surto do Pegaso, em dois mil e sessenta.

Filhos?

Não.

Eu me ofereci com voluntário.

Procuram-se voluntários para terapia experimental contra o Pegaso.

E você foi passando as etapas.

Você era imune à cepa 2022 do Pegaso.

Isso significa que o seu sangue tinha anticorpos para aquela cepa.

E te perguntaram se você já tinha sonhado coisas recorrentes.

Um evento com a Nenha Malia.

Isso.

Eu investiguei.

Um contato em sonhos com um duplo.

Uma linha de tempo passado paralela.

O que você está fazendo com esse galho?

Desenhando na Terra, como você vai desenhar pra mim.

Um viajante no tempo, que está aqui, pode sonhar com esse outro lá, experimentando outra vida.

Se você tinha conseguido sonhar uma linha de tempo passado paralela,

você poderia desenhar uma linha de tempo passado paralela.

Se você tinha conseguido sonhar uma linha de tempo alternativa,

isso era uma prova de que era possível modificar a catástrofe.

Foi então que te mandaram.

Para modificar o vórtice.

Está vendo esse pássaro?

Olha.

Ele acabou de posar na fonte.

Bebe água.

Está iluminado por um raio de sol que projeta a sombra dele na grama.

Qual é a possibilidade de acontecer isso de novo?

Muito baixa.

Eu acabo de... eu estou tendo um dia-a-viu.

Quando um vórtice é modificado, muda tudo.

O resto você já sabe.

Você diz que tudo se repete.

Entidades, objetos, relações.

Mudam os papéis, mas as entidades não mudam.

As entidades vão migrando.

É isso?

As entidades vamos migrando.

É.

Como alguém que desce de um vagão do trem e sobe no próximo.

Então, no curso de uma vida normal,

elas não podem conviver, não podem se sobrepor.

Estou certo?

Aonde você quer chegar?

Eu quero entender direito.

Se eu estou aqui, é porque alguém terminou o ciclo dele para que eu começasse o meu.

Numa mesma linha, uma entidade precisa morrer para outra nascer.

Isso é o que eu consigo entender.

Eu não conheço todas as entidades.

Mas cada linha de tempo é diferente.

Tenho certeza disso.

Mas os seres têm o seu momento.

E eu não consigo deixar de fazer cálculos, Beatriz.

Deixa eu ser mais claro.

Se você está aqui, é porque Pedro Reuter te mandou.

Para isso, Pedro Reuter deve ter existido.

Você não é um ser humano.

Você é um ser humano.

Para isso, Pedro Reuter deve ter existido.

E foi você quem fez com que os pais dele se conhecessem.

E você sabe que ele vai nascer em 2023, certo?

É, isso é o que eu lembro.

E eu sou a entidade Pedro Reuter.

Mas a imediatamente anterior.

Portanto...

Se Pedro Reuter nasceu em 2023,

para Pedro Reuter nascer,

eu devo morrer.

Em 2023 ou antes.

Vicente...

Tranquilo. Não se preocupe.

Pelo menos eu já sei que ainda tenho dez anos para fazer o que eu gosto.

Isso é bem tranquilizador.

E...

O que mais você pensou?

Ou lembrou?

Só... Não.

Nada.

O que mais você pensou ou lembrou, Vicente?

Eu acho que descobri uma coisa.

Alguma coisa sobre mim?

É estranho, mas é como se alguém já tivesse pensado por mim.

Ou mais do que pensar, é como se eu mesmo tivesse lembrado.

Vai.

Eu estou preparada.

Eu sempre me perguntei qual é o momento mais doloroso na vida de um ser humano.

Relativo, claro.

Agora eu entendo que a ideia de perder a pessoa que eu mais amei na minha vida

sempre esteve enremoendo na minha cabeça.

Porque...

Porque eu já tinha vivido.

E você também.

Sim.

Porque nós nos perdemos um ao outro.

Sim.

Talvez... Eu só estou falando talvez.

Pedro Reuter não mandou você aqui para salvar o mundo, Beatriz.

Aonde você quer chegar?

Se você é a entidade da mulher dele e Pedro Reuter disse que perdeu a mulher dele em 2060,

aos 38 anos, por causa do Pegasus,

isso nos leva a deduzir que ela nasceu em 2022.

Você já tinha pensado nisso?

Não.

E se você foi ou vai ser a mulher do Pedro Reuter

para ela nascer em 2022, então você, Beatriz,

vai ser a mulher dele.

Você, Beatriz,

deveria ter morrido...

Em 2022.

Isso mesmo.

Mas você não morreu em 2022.

Você não morreu porque alguém impediu que isso acontecesse.

Talvez Pedro Reuter soubesse que para nascer a mulher que ele mais amaria no mundo,

alguém precisava morrer.

Você, Beatriz.

Você precisava morrer.

Mas ele não podia perder de novo a mulher que ele mais amava no mundo.

Eu não sei...

Não era mais fácil ele pegar seu próprio soro para ele mesmo injetar na Maria?

Você nunca pensou o que ele precisava de você?

É que agora...

Está tudo ficando muito confuso.

Talvez ele soubesse, ou pelo menos contemplasse, a possibilidade de você falhar na missão.

Talvez ele não estivesse interessado somente na missão.

Talvez ele só precisasse levar você ao ponto de extração naquele banheiro.

Um ponto de extração que era originalmente para ele.

Seja como for, ele conseguiu que todas as circunstâncias permitissem

que fosse você quem deixasse a realidade em 2022.

Talvez, e é só uma suposição, ele tentou esconder de você algo irreversível.

A tua morte.

Ele sacrificou uma linha completa, milhões de pessoas,

e ele mesmo, ficando como um náufrago, por você.

Para não te ver morrer.

Talvez Pedro Reuter te enviou ao passado,

não para modificar vórtice nenhum,

ele te mandou para o passado para adiar a tua morte.

Eu teria feito a mesma coisa.

Eu estou...

Eu estou um pouco tonta.

A tua lógica me deixa triste.

Demais.

O que é?

Por que você está me olhando desse jeito?

Talvez isso tudo nunca tenha tido nada a ver com o fim do mundo.

Não em primeiro lugar.

Não como a questão mais importante.

Nem eu, nem o Pedro Reuter estamos interessados no fim do mundo.

Eu acho que isso, no fundo, é uma história de amor.

Ele te mandou ao passado porque não queria que vocês se perdessem pela terceira vez.

Terceira vez?

Pedro Reuter te perdeu no futuro.

Pedro Reuter te perdeu em 2022.

Está tudo nos meus sonhos.

Eu já te contei dos meus sonhos com você.

Tem um que toda vez vai mudando.

Às vezes é um sonho bom, às vezes é um pesadelo.

Estamos quase embarcando no avião.

Mas você entra no banheiro e eu tenho a mesma sensação que eu acho que o Pedro Reuter vai ter.

A sensação de que não importa o que a gente fizer, a gente nunca vai ficar junto.

Os seus sonhos me assustam, Vicente.

Vicente?

Talvez não sejam déjà-vivos.

Você está bem?

Você está vendo essa moça que acaba de sentar ali?

A que está olhando o relógio?

A que espera a luz e as cores?

A que parece muito com você?

Estou vendo, sim.

Talvez os meus sonhos também viajem no tempo.

E se movimentem o tempo inteiro.

E de repente eles passam e param um segundo no momento presente e simulam um déjà-vu.

Ou o que você está tentando me dizer?

Em algum sonho tinha essa cena.

E eu saia de perto para você sentar ao lado dela.

E por que eu faria isso?

Porque por alguma razão que eu não consigo compreender...

Você precisa conhecer a jovem doutora Elisa Amaral.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

T2E7 T2E7 S2E7 T2E7 T2E7 T2E7

Paciente 63, temporada 2, episódio 7. Patient|Staffel|Folge Paciente 63, temporada 2, episodio 7. Patient 63, season 2, episode 7. Patient 63, Staffel 2, Episode 7.

O que você faria por amor? was|dass|du|würdest machen|für|Liebe ||you|would do|for|love ||tú|harías|por|amor ¿Qué harías por amor? What would you do for love? Was würdest du aus Liebe tun?

Para o registro. für|das|Protokoll for|the|record para|el|registro Para el registro. For the record. Zur Aufzeichnung.

Doutor Vicente Correia. Doktor|Vicente|Correia Doctor|Vicente|Correia doctor|Vicente|Correia Doctor Vicente Correia. Doctor Vicente Correia. Doktor Vicente Correia.

Hora 11h42, 4 de dezembro de 2012. Uhrzeit|1142|von|Dezember|von Time|1142|of|December| hora|1142|de|diciembre|de Hora 11h42, 4 de diciembre de 2012. Time 11:42 AM, December 4, 2012. Uhrzeit 11:42, 4. Dezember 2012.

Beatriz me trouxe ao seu lugar secreto. Beatriz|mir|sie brachte|an|ihren|Ort|geheim Beatriz|me|brought|to the|her|place|secret Beatriz|me|trajo|a|su|lugar|secreto Beatriz me llevó a su lugar secreto. Beatriz brought me to her secret place. Beatriz brachte mich an ihren geheimen Ort.

Deve ser algo importante. es muss|sein|etwas|wichtig must|be|something|important debe|ser|algo|importante Debe ser algo importante. It must be something important. Es muss etwas Wichtiges sein.

Você está me copiando ou me zoando? ||||||se moquer du|bist|mir|kopierend|oder|mir|verarscht you|are|me|copying|or|me|mocking tú|estás|me|copiando|o|me|burlando ¿Me estás copiando o burlándote de mí? Are you copying me or making fun of me? Kopierst du mich oder machst du dich über mich lustig?

Lu, é só você que precisa ter uma prova para acordar amanhã e não achar que errou. Lu||||||||||se réveiller|||||| Lu|is|only|you|that|need|to have|a|test|to|wake up|tomorrow|and|not|think|that|you made a mistake Lu|ist|nur|du|die|musst|haben|eine|Prüfung|um|aufwachen|morgen|und|nicht|denken|dass|du falsch warst Lu|es|solo|tú|que|necesitas|tener|una|prueba|para|despertar|mañana|y|no|pensar|que|te equivocaste Lu, solo tú necesitas tener una prueba para despertar mañana y no pensar que te equivocaste. Lu, you are the only one who needs to have proof to wake up tomorrow and not think you were wrong. Lu, nur du musst einen Beweis haben, um morgen aufzuwachen und nicht zu denken, dass du einen Fehler gemacht hast.

Que foi um sonho ou que você enlouqueceu? dass|es war|ein|Traum|oder|dass|du|verrückt geworden bist that|was|a|dream|or|that|you|went crazy que|fue|un|sueño|o|que|tú|te volviste loco ¿Que fue un sueño o que te volviste loco? That it was a dream or that you went crazy? Dass es ein Traum war oder dass du verrückt geworden bist?

Ou as duas coisas. oder|die|beiden|Dinge or|the|two|things o|las|dos|cosas O las dos cosas. Or both. Oder beides.

Eu não imaginava que esse hospital tivesse um parque assim. ich|nicht|ich hätte mir vorgestellt|dass|dieses|Krankenhaus|es hätte|einen|Park|so I|not|imagined|that|this|hospital|had|a|park|like this yo|no|imaginaba|que|ese|hospital|tuviera|un|parque|así No imaginaba que este hospital tuviera un parque así. I didn't imagine that this hospital had a park like this. Ich hätte nicht gedacht, dass dieses Krankenhaus einen solchen Park hat.

E olha que eu passei muitas vezes pelo lado de fora. und|schau|dass|ich|ich bin vorbeigegangen|viele|Male|an|Seite|von|außen and|look|that|I|passed|many|times|by the|side|of|outside y|mira|que|yo|pasé|muchas|veces|por el|lado|de|fuera Y mira que pasé muchas veces por fuera. And I have passed by the outside many times. Und ich bin oft daran vorbeigegangen.

É, eu não chamaria de parque. es ist|ich|nicht|ich würde nennen|als|Park it is|I|not|would call|as|park es|yo|no|llamaría|de|parque Sí, no lo llamaría parque. Well, I wouldn't call it a park. Ja, ich würde es nicht als Park bezeichnen.

É pequeno demais. es ist|klein|zu it is|small|too es|pequeño|demasiado Es demasiado pequeño. It's too small. Es ist zu klein.

Eu não sei. ich|nicht|weiß I|not|know yo|no|sé No sé. I don't know. Ich weiß nicht.

É, eu não chamaria de parque. es ist|ich|nicht|würde nennen|als|Park it is|I|not|would call|of|park es|yo|no|llamaría|de|parque Sí, no lo llamaría parque. Yeah, I wouldn't call it a park. Ja, ich würde es nicht Park nennen.

É pequeno demais. es ist|klein|zu viel it is|small|too es|pequeño|demasiado Es demasiado pequeño. It's too small. Es ist zu klein.

É lindo. es ist|schön it is|beautiful es|hermoso Es hermoso. It's beautiful. Es ist schön.

É, é bonito, sim. es ist|es ist|schön|ja it is|it is|beautiful|yes es|es|bonito|sí Sí, es bonito, sí. Yes, it's beautiful, indeed. Ja, es ist schön.

Está vendo esse bitral? |||bitral du siehst|sehen|dieses|Bitral is|seeing|this|stained glass está|viendo|ese|bitral ¿Ves ese bitral? Do you see this bitral? Siehst du diesen Bitral?

É mais um segredo da velha capela. es ist|noch|ein|Geheimnis|von|alter|Kapelle it is|more|a|secret|of the|old|chapel es|más|un|secreto|de la|vieja|capilla Es otro secreto de la vieja capilla. It's another secret of the old chapel. Es ist ein weiteres Geheimnis der alten Kapelle.

Meio dia em ponto, o sol se reflete no vidro e todo esse lado se cobre de tons vermelhos, amarelos e azuis. halb|Tag|um|Punkt|die|Sonne|sich|reflektiert|auf dem|Glas|und|die ganze|diese|Seite|sich|bedeckt|mit|Farben|roten|gelben|und|blauen noon|day|in|point|the|sun|itself|reflects|in the|glass|and|all|this|side|itself|covers|in|tones|red|yellow|and|blue medio|día|en|punto|el|sol|se|refleja|en el|vidrio|y|todo|ese|lado|se|cubre|de|tonos|rojos|amarillos|y|azules A las doce en punto, el sol se refleja en el vidrio y todo este lado se cubre de tonos rojos, amarillos y azules. At exactly noon, the sun reflects on the glass and this whole side is covered in shades of red, yellow, and blue. Pünktlich um zwölf Uhr mittags spiegelt sich die Sonne im Glas und diese Seite wird in roten, gelben und blauen Tönen bedeckt.

Quando eu estava no último ano de medicina, eles me mandaram para cá. als|ich|war|im|letzten|Jahr|des|Medizinstudium|sie|mir|schickten|nach|hier when|I|was|in the|last|year|of|medicine|they|to me|sent|to|here cuando|yo|estaba|en el|último|año|de|medicina|ellos|me|mandaron|para|acá Cuando estaba en mi último año de medicina, me mandaron para acá. When I was in my last year of medical school, they sent me here. Als ich im letzten Jahr der Medizin war, schickten sie mich hierher.

Eu praticamente morava nesse hospital. ich|praktisch|wohnte|in diesem|Krankenhaus I|practically|lived|in that|hospital yo|prácticamente|vivía|en ese|hospital Prácticamente vivía en ese hospital. I practically lived in that hospital. Ich wohnte praktisch in diesem Krankenhaus.

E depois, quando eu fui contratada, esse era o meu refúgio. und|danach|als|ich|wurde|eingestellt|das|war|mein||Zufluchtsort and|later|when|I|was|hired|this|was|the|my|refuge y|después|cuando|yo|fui|contratada|ese|era|el|mi|refugio Y luego, cuando fui contratada, ese era mi refugio. And then, when I was hired, that was my refuge. Und dann, als ich eingestellt wurde, war das mein Rückzugsort.

E eu vinha quando eu queria um tempo só para mim. und|ich|kam|als|ich|wollte|Zeit||nur|für|mich and|I|came|when|I|wanted|a|time|only|for|myself y|yo|venía|cuando|yo|quería|un|tiempo|solo|para|mí Y venía cuando quería un tiempo solo para mí. And I would come here when I wanted some time to myself. Und ich kam hierher, wenn ich etwas Zeit für mich selbst wollte.

Você, eu, a gente já esteve. du|ich|die|Leute|schon|war you|I|the|we|already|was tú|yo|a|gente|ya|estuvo Tú, yo, ya hemos estado. You, me, we have been. Du, ich, wir waren schon hier.

Desculpa, a gente vai estar aqui no futuro? Entschuldigung|die|Leute|wird|sein|hier|in der|Zukunft sorry|the|we|will|to be|here|in the|future disculpa|a|gente|va|estar|aquí|en|futuro Perdón, ¿vamos a estar aquí en el futuro? Sorry, are we going to be here in the future? Entschuldigung, werden wir in der Zukunft hier sein?

A gente vai estar aqui. die|Leute|wird|sein|hier the|we|will|to be|here a|gente|va|estar|aquí Vamos a estar aquí. We are going to be here. Wir werden hier sein.

Precisamente aqui. genau|hier precisely|here precisamente|aquí Precisamente aquí. Precisely here. Genau hier.

Daqui a dez anos, você vai me contar um sonho que você teve. in zehn|Jahren|||du|wirst|mir|erzählen|einen|Traum|den|du|hattest in|to|ten|years|you|will|to me|to tell|a|dream|that|you|had dentro de|a|diez|años|tú|vas|me|contar|un|sueño|que|tú|tuviste Dentro de diez años, me contarás un sueño que tuviste. In ten years, you will tell me about a dream you had. In zehn Jahren wirst du mir von einem Traum erzählen, den du hattest.

E isso vai mudar o meu mundo completamente. und|das|wird|verändern|die|meine|Welt|völlig and|this|will|to change|the|my|world|completely y|eso|va|cambiar|el|mi|mundo|completamente Y eso cambiará completamente mi mundo. And that will completely change my world. Und das wird meine Welt völlig verändern.

Estamos quites. |à jour wir sind|quitt we are|even estamos|parejos Estamos a mano. We are even. Wir sind quitt.

Você fez a mesma coisa. du|hast gemacht|die|gleiche|Sache you|did|the|same|thing tú|hiciste|la|misma|cosa Tú hiciste lo mismo. You did the same thing. Du hast das Gleiche getan.

Como é que está a Maria? wie|ist|dass|es steht|die|Maria how|is|that|is|the|Maria cómo|es|que|está|la|María ¿Cómo está María? How is Maria? Wie geht es Maria?

Está bem. es steht|gut is|well está|bien Está bien. She is fine. Es geht ihr gut.

Você conheceu ela. du|hast kennengelernt|sie you|met|her tú|conociste|ella La conociste. You met her. Du hast sie kennengelernt.

Ela não é uma menina qualquer. sie|nicht|ist|ein|Mädchen|beliebig she|not|is|a|girl|any ella|no|es|una|niña|cualquiera No es una chica cualquiera. She is not just any girl. Sie ist kein gewöhnliches Mädchen.

Ela é brilhante. sie|ist|brillant she|is|brilliant ella|es|brillante Ella es brillante. She is brilliant. Sie ist brillant.

A mente dela é incrível. Ela parece querer entender absolutamente tudo. der|Geist|ihr|ist|unglaublich|sie|scheint|wollen|verstehen|absolut|alles the|mind|her|is|incredible|she|seems|to want|to understand|absolutely|everything la|mente|de ella|es|increíble|ella|parece|querer|entender|absolutamente|todo Su mente es increíble. Parece querer entender absolutamente todo. Her mind is incredible. She seems to want to understand absolutely everything. Ihr Verstand ist unglaublich. Sie scheint alles verstehen zu wollen.

Ela encarou a situação muito naturalmente, por incrível que pareça. |a regardé|||||||| sie|konfrontierte|die|Situation|sehr|natürlich|für|unglaublich|dass|scheint she|faced|the|situation|very|naturally|for|incredible|that|seems ella|encaró|la|situación|muy|naturalmente|por|increíble|que|parezca Ella enfrentó la situación de manera muy natural, por increíble que parezca. She faced the situation very naturally, surprisingly. Sie hat die Situation sehr natürlich betrachtet, so unglaublich es auch scheint.

Como você viu, meu jeito de proteger ela foi tentar fazer com que ela entenda... wie|du|sahst|meine|Art|zu|schützen|sie|war|versuchen|machen|dass|dass|sie|versteht as|you|saw|my|way|to|to protect|her|was|to try|to make|that|that|she|understands como|tú|viste|mi|manera|de|proteger|ella|fue|intentar|hacer|con|que|ella|entienda Como viste, mi forma de protegerla fue intentar hacer que ella entienda... As you saw, my way of protecting her was to try to make her understand... Wie du gesehen hast, war meine Art, sie zu schützen, zu versuchen, dass sie es versteht...

que entre a realidade e o delírio, existe uma zona cinzenta considerável. ||||||||||grise| dass|zwischen|die|Realität|und|das|Delirium|gibt|eine|Zone|graue|beträchtliche that|between|the|reality|and|the|delusion|there exists|a|zone|gray|considerable que|entre|la|realidad|y|el|delirio|existe|una|zona|gris|considerable que entre la realidad y el delirio, existe una zona gris considerable. that between reality and delusion, there is a considerable gray area. dass zwischen der Realität und dem Delirium eine beträchtliche Grauzone existiert.

Não é 8 ou 80. nicht|ist|oder not|is|or no|es|o No es 8 o 80. It's not black or white. Es ist nicht 8 oder 80.

E que ela não pode contar isso para ninguém nunca. und|dass|sie|nicht|kann|erzählen|das|für|niemand|niemals and|that|she|not|can|tell|this|to|nobody|never y|que|ella|no|puede|contar|eso|para|nadie|nunca Y que ella no puede contar eso a nadie nunca. And that she can never tell anyone about it. Und dass sie das niemals jemandem erzählen kann.

Você sabe, bastaria alguém rotular ela de menina esquisita... ||||étiqueter|||| du|weißt|es würde genügen|jemand|zu etikettieren|sie|als|Mädchen|seltsam you|know|it would suffice|someone|to label|her|as|girl|strange tú|sabes|bastaría|alguien|rotular|ella|de|niña|extraña Sabes, bastaría que alguien la etiquetara de chica rara... You know, it would just take someone to label her as a weird girl... Weißt du, es würde genügen, wenn jemand sie als seltsames Mädchen bezeichnet...

que já seria o suficiente para deixar a vida dela de cabeça para baixo. dass|schon|es wäre|das|genug|um|lassen|das|Leben|ihr|auf|Kopf|für|unten that|already|would be|the|enough|to|leave|the|life|her|upside|head|to|down que|ya|sería|lo|suficiente|para|dejar|la|vida|de ella|de|cabeza|para|abajo que ya sería suficiente para dejar su vida patas arriba. that would already be enough to turn her life upside down. was bereits genug wäre, um ihr Leben auf den Kopf zu stellen.

É. Es ist It is Es Sí. Yes. Ja.

Eu sei exatamente o que aconteceria. ich|weiß|genau|was|dass|es passieren würde I|know|exactly|what|that|would happen Yo|sé|exactamente|lo|que|sucedería Sé exactamente lo que pasaría. I know exactly what would happen. Ich weiß genau, was passieren würde.

E você? und|du And|you Y|tú ¿Y tú? And you? Und du?

Como está sendo para você? wie|ist|sein|für|dich how|is|being|for|you cómo|está|siendo|para|ti ¿Cómo está siendo para ti? How is it going for you? Wie ist es für dich?

Eu tenho repetido a sua história na minha mente milhares de vezes... ich|habe|wiederholt|die|deine|Geschichte|in|meinem|Kopf|tausende|von|Mal I|have|repeated|the|your|story|in the|my|mind|thousands|of|times yo|tengo|repetido|la|tu|historia|en la|mi|mente|miles|de|veces He repetido tu historia en mi mente miles de veces... I have repeated your story in my mind thousands of times... Ich habe deine Geschichte tausendmal in meinem Kopf wiederholt...

e cada vez que eu ouço, a minha realidade toda desaba. ||||||||||s'effondre und|jede|Mal|wenn|ich|höre|die|meine|Realität|ganze|bricht zusammen and|every|time|that|I|hear|the|my|reality|whole|collapses y|cada|vez|que|yo|escucho|la|mi|realidad|toda|se derrumba y cada vez que la escucho, toda mi realidad se derrumba. and every time I hear it, my whole reality collapses. und jedes Mal, wenn ich es höre, bricht meine ganze Realität zusammen.

O tempo todo. die|ganze|Zeit the|time|all el|tiempo|todo Todo el tiempo. All the time. Die ganze Zeit.

De algum jeito, eu também estou numa crise... von|irgendein|Weg|ich|auch|bin|in einer|Krise of|some|way|I|also|am|in a|crisis de|algún|modo|yo|también|estoy|en una|crisis De alguna manera, también estoy en una crisis... Somehow, I am also in a crisis... Irgendwie bin ich auch in einer Krise...

onde todo o meu pensamento lógico e científico acaba indo para o agua baixo. wo|alles|das|mein|Denken|logisch|und|wissenschaftlich|endet|gehend|in|das|Wasser|hinunter where|all|the|my|thought|logical|and|scientific|ends|going|to|the|water|down donde|todo|el|mi|pensamiento|lógico|y|científico|acaba|yendo|para|el|agua|abajo donde todo mi pensamiento lógico y científico termina yéndose a pique. where all my logical and scientific thinking ends up going down the drain. wo all mein logisches und wissenschaftliches Denken ins Wasser fällt.

Tudo isso para dizer que se eu estou aparentando tranquilidade... ||||||||apparentant| alles|das|um|sagen|dass|wenn|ich|bin|scheinend|Ruhe all|this|to|say|that|if|I|am|appearing|calmness todo|eso|para|decir|que|si|yo|estoy|aparentando|tranquilidad Todo esto para decir que si estoy aparentando tranquilidad... All this to say that if I seem calm... Das alles soll sagen, dass wenn ich Ruhe ausstrahle...

e o que eu falo soa natural nessa conversa como uma viajante no tempo... und|das|was|ich|sage|klingt|natürlich|in diesem|Gespräch|wie|eine|Reisende|in der|Zeit and|the|that|I|speak|sounds|natural|in this|conversation|like|a|traveler|in the|time y|lo|que|yo|hablo|suena|natural|en esta|conversación|como|una|viajera|en|tiempo y lo que digo suena natural en esta conversación como una viajera en el tiempo... and what I say sounds natural in this conversation like a time traveler... und was ich sage in diesem Gespräch wie ein Zeitreisender natürlich klingt...

é só aparência. es ist|nur|Schein is|only|appearance es|solo|apariencia es solo apariencia. it's just appearance. Es ist nur Schein.

Mas existe uma grande diferença entre nós dois. aber|es gibt|eine|große|Unterschied|zwischen|uns|zwei but|there is|a|big|difference|between|us|two pero|existe|una|gran|diferencia|entre|nosotros|dos Pero hay una gran diferencia entre nosotros dos. But there is a big difference between us two. Aber es gibt einen großen Unterschied zwischen uns beiden.

Que tipo de diferença? welche|Art|von|Unterschied what|type|of|difference qué|tipo|de|diferencia ¿Qué tipo de diferencia? What kind of difference? Was für einen Unterschied?

Você não estava preparada para conhecer o Pedro. du|nicht|warst|bereit|um|kennenlernen|den|Pedro you|not|were|prepared|to|meet|the|Pedro tú|no|estabas|preparada|para|conocer|al|Pedro No estabas preparada para conocer a Pedro. You weren't ready to meet Pedro. Du warst nicht bereit, Pedro kennenzulernen.

Eu, porém, de algum jeito, eu estava esperando você chegar. ich|jedoch|auf|irgendeine|Weise|ich|war|wartend|du|ankommen I|however|of|some|way|I|was|waiting|you|to arrive yo|sin embargo|de|algún|modo|yo|estaba|esperando|tú|llegar Yo, sin embargo, de alguna manera, estaba esperando que llegaras. I, however, somehow, was waiting for you to arrive. Ich jedoch, auf irgendeine Weise, habe auf dein Kommen gewartet.

E para mim, aceitar isso não é fácil. und|für|mich|akzeptieren|das|nicht|ist|einfach and|for|me|to accept|this|not|is|easy y|para|mí|aceptar|eso|no|es|fácil Y para mí, aceptar eso no es fácil. And for me, accepting this is not easy. Und für mich ist es nicht einfach, das zu akzeptieren.

Acredite, eu tenho 39 anos. Glaub mir|ich|habe|Jahre believe|I|I have|years cree|yo|tengo|años Créeme, tengo 39 años. Believe me, I am 39 years old. Glaub mir, ich bin 39 Jahre alt.

Sou viúvo. |veuf ich bin|Witwer I am|widower soy|viudo Soy viudo. I am a widower. Ich bin Witwer.

Tenho uma filha. ich habe|eine|Tochter I have|a|daughter tengo|una|hija Tengo una hija. I have a daughter. Ich habe eine Tochter.

Histórias de amor não combinam comigo. ||||vont bien| Geschichten|von|Liebe|nicht|passen|zu mir stories|of|love|not|match|with me historias|de|amor|no|combinan|conmigo Las historias de amor no combinan conmigo. Love stories don't suit me. Liebesgeschichten passen nicht zu mir.

Eu não acredito nelas. ich|nicht|glaube|daran I|not|believe|in them yo|no|creo|en ellas No creo en ellas. I don't believe in them. Ich glaube nicht an sie.

Se apaixonar... sich|verlieben to|fall in love se|enamorar Enamorarse... Falling in love... Sich verlieben...

se não fosse pela tempestade de neurotransmissores que é produzida... wenn|nicht|wäre|durch|Sturm|von|Neurotransmittern|die|ist|produziert wird if|not|were|by the|storm|of|neurotransmitters|that|is|produced si|no|fuera|por la|tormenta|de|neurotransmisores|que|es|producida si no fuera por la tormenta de neurotransmisores que se produce... if it weren't for the storm of neurotransmitters that is produced... wenn es nicht der Sturm von Neurotransmittern wäre, der produziert wird...

seria no meu ponto de vista como qualquer outra experiência das relações humanas. wäre|in|meiner|Sicht|von|Standpunkt|wie|jede|andere|Erfahrung|der|Beziehungen|menschlichen would be|in the|my|point|of|view|like|any|other|experience|of the|relationships|human sería|en|mi|punto|de|vista|como|cualquier|otra|experiencia|de las|relaciones|humanas sería, desde mi punto de vista, como cualquier otra experiencia de las relaciones humanas. it would, in my view, be like any other experience of human relationships. wäre es aus meiner Sicht wie jede andere Erfahrung zwischenmenschlicher Beziehungen.

Estou explicando isso porque você está falando com um descrente das relações... |||||||||incrédule|| ich bin|am Erklären|das|weil|du|bist|am Sprechen|mit|einem|Ungläubigen|der|Beziehungen I am|explaining|this|because|you|are|talking|with|a|skeptic|of the|relationships estoy|explicando|esto|porque|tú|estás|hablando|con|un|incrédulo|de las|relaciones Estoy explicando esto porque estás hablando con un incrédulo de las relaciones... I'm explaining this because you are talking to a skeptic of relationships... Ich erkläre das, weil Sie mit einem Skeptiker der Beziehungen sprechen...

e de tudo o que tem se construído a respeito dos casais humanos. |||||||||||couples| und|von|allem|was|das|hat|sich|aufgebaut|über|Respekt|der|Paare|menschlichen and|of|everything|the|that|has|reflexive particle|built|to|respect|of the|couples|human y|de|todo|lo|que|ha|se|construido|a|respecto|de los|parejas|humanos y de todo lo que se ha construido acerca de las parejas humanas. and of everything that has been built regarding human couples. und allem, was über menschliche Paare aufgebaut wurde.

Mas... aber but Pero... But... Aber...

Mas não é isso aqui. aber|nicht|ist|das hier|hier but|not|is|this|here Pero no es esto aquí. But this is not it. Aber das ist es nicht.

Isso é bem diferente. das|ist|sehr|anders this|is|very|different eso|es|muy|diferente Esto es muy diferente. This is quite different. Das ist ganz anders.

É como se você tivesse ido embora e eu te recebesse de volta. ||||||||||reçoive|| ist|wie|wenn|du|hättest|gegangen|fort|und|ich|dich|empfangen|zurück|zurück is|like|if|you|had|gone|away|and|I|you|received|back|return es|como|si|tú|hubieras|ido|fuera|y|yo|te|recibiera|de|vuelta Es como si te hubieras ido y yo te recibiera de nuevo. It's like you left and I welcomed you back. Es ist, als ob du gegangen wärst und ich dich zurück empfangen würde.

Estou recebendo a pessoa que amo e que nunca voltaria, porém voltou. ich bin|am empfangen|die|Person|die|ich liebe|und|die|nie|ich würde zurückkehren|aber|sie ist zurückgekehrt I am|receiving|the|person|that|I love|and|that|never|I would return|but|she returned estoy|recibiendo|a|persona|que|amo|y|que|nunca|volvería|pero|volvió Estoy recibiendo a la persona que amo y que nunca volvería, pero volvió. I am receiving the person I love and who would never come back, but has returned. Ich empfange die Person, die ich liebe und die niemals zurückkommen würde, aber zurückgekommen ist.

Não consigo explicar melhor. nicht|ich kann|erklären|besser not|I can|explain|better no|consigo|explicar|mejor No puedo explicarlo mejor. I can't explain it any better. Ich kann es nicht besser erklären.

E eu sei que vai parecer ainda mais estranho, mas eu sempre te esperei. und|ich|ich weiß|dass|es wird|scheinen|noch|mehr|seltsam|aber|ich|immer|dich|ich habe gewartet and|I|I know|that|it will|seem|even|more|strange|but|I|always|you|I waited y|yo|sé|que|va|parecer|aún|más|extraño|pero|yo|siempre|te|esperé Y sé que parecerá aún más extraño, pero siempre te he esperado. And I know it will seem even stranger, but I have always waited for you. Und ich weiß, es wird noch seltsamer erscheinen, aber ich habe immer auf dich gewartet.

Não você chegar, mas você voltar. nicht|du|ankommen|sondern|du|zurückkehren not|you|arrive|but|you|return no|tú|llegar|pero|tú|volver No que llegues, sino que vuelvas. Not for you to arrive, but for you to come back. Nicht, dass du kommst, sondern dass du zurückkommst.

Mas a gente não se conhece. aber|wir|Leute|nicht|sich|kennt but|the|we|not|reflexive pronoun|knows pero|a|gente|no|se|conoce Pero no nos conocemos. But we don't know each other. Aber wir kennen uns nicht.

Pelo menos você não me conhece. wenigstens|zumindest|du|nicht|mich|kennst for|least|you|not|me|knows por|menos|tú|no|me|conoces Al menos tú no me conoces. At least you don't know me. Zumindest kennst du mich nicht.

Você já teve aqueles sonhos recorrentes que durante anos seguem a gente... du|schon|hattest|jene|Träume|wiederkehrenden|die|über|Jahre|sie folgen|uns|Leute you|already|had|those|dreams|recurring|that|during|years|follow|the|we tú|ya|tuviste|esos|sueños|recurrentes|que|durante|años|siguen|a|gente ¿Has tenido esos sueños recurrentes que durante años nos siguen... Have you ever had those recurring dreams that follow us for years... Hattest du schon einmal diese wiederkehrenden Träume, die uns über Jahre verfolgen...

e vão fazendo parte da nossa vida? und|sie werden|sie machen|Teil|von|unserem|Leben and|they go|making|part|of the|our|life y|van|haciendo|parte|de la|nuestra|vida y van formando parte de nuestra vida? and become part of our lives? und Teil unseres Lebens werden?

Eu tive. ich|hatte I|had yo|tuve Yo tuve. I had. Ich hatte.

Eu sonhei com você centenas de vezes. ich|träumte|von|dir|hunderte|von|mal I|dreamed|with|you|hundreds|of|times yo|soñé|con|tú|cientos|de|veces He soñado contigo cientos de veces. I dreamed of you hundreds of times. Ich habe hunderte von Malen von dir geträumt.

Mas até alguns dias atrás não era você. aber|bis|einige|Tage|zuvor|nicht|war|du but|until|some|days|ago|not|was|you pero|hasta|algunos|días|atrás|no|era|tú Pero hasta hace unos días no eras tú. But until a few days ago, it wasn't you. Aber bis vor ein paar Tagen war es nicht du.

Era um sonho sem rosto. es war|ein|Traum|ohne|Gesicht was|a|dream|without|face era|un|sueño|sin|rostro Era un sueño sin rostro. It was a faceless dream. Es war ein gesichtsloser Traum.

E desde que você chegou, essa sua imagem mental foi se desenhando aos poucos. |||||||||||se dessinant|| und|seit|dass|du|angekommen bist|dieses|dein|Bild|mental|sie wurde|sich|zeichnend|allmählich|wenigen and|since|that|you|arrived|this|your|image|mental|was|reflexive pronoun|drawing|to the|few y|desde|que|tú|llegaste|esa|tu|imagen|mental|fue|se|dibujando|a|pocos Y desde que llegaste, esa tu imagen mental se fue dibujando poco a poco. And since you arrived, that mental image of yours has been gradually taking shape. Und seit du angekommen bist, hat sich dieses mentale Bild von dir nach und nach geformt.

Até que eu te vi e senti profundamente. bis|dass|ich|dich|ich sah|und|ich fühlte|tief until|that|I|you|saw|and|felt|deeply hasta|que|yo|te|vi|y|sentí|profundamente Hasta que te vi y sentí profundamente. Until I saw you and felt deeply. Bis ich dich sah und tief fühlte.

E no meu sonho a sua imagem se repetia de novo e de novo. und|in dem|meinem|Traum|das|dein|Bild|sich|es wiederholte|immer|neu|und|immer|neu and|in the|my|dream|the|your|image|reflexive pronoun|repeated|of|again|and|of|again y|en|mi|sueño|la|tu|imagen|se|repetía|de||y|de| Y en mi sueño tu imagen se repetía una y otra vez. And in my dream, your image repeated itself over and over. Und in meinem Traum wiederholte sich dein Bild immer wieder.

Você e eu num aeroporto. du|und|ich|in einem|Flughafen you|and|I|in a|airport tú|y|yo|en un|aeropuerto Tú y yo en un aeropuerto. You and I at an airport. Du und ich an einem Flughafen.

E como continua esse sonho? und|wie|es geht weiter|dieser|Traum and|how|continues|this|dream y|cómo|continúa|ese|sueño ¿Y cómo continúa este sueño? And how does this dream continue? Und wie geht dieser Traum weiter?

Com finais diferentes que eu não consigo entender. mit|Enden|verschiedenen|die|ich|nicht|ich kann|verstehen with|endings|different|that|I|not|can|understand con|finales|diferentes|que|yo|no|consigo|entender Con finales diferentes que no consigo entender. With different endings that I can't understand. Mit verschiedenen Enden, die ich nicht verstehen kann.

Olha, eu te trouxe aqui porque esse lugar sempre me deu tranquilidade. schau|ich|dir|ich habe gebracht|hier|weil|dieser|Ort|immer|mir|es hat mir gegeben|Ruhe look|I|you|brought|here|because|this|place|always|to me|gave|tranquility mira|yo|te|traje|aquí|porque|ese|lugar|siempre|me|dio|tranquilidad Mira, te traje aquí porque este lugar siempre me ha dado tranquilidad. Look, I brought you here because this place has always given me peace. Schau, ich habe dich hierher gebracht, weil dieser Ort mir immer Ruhe gegeben hat.

E eu acho que é o melhor lugar para responder perguntas. und|ich|ich denke|dass|es ist|der|beste|Ort|um|beantworten|Fragen and|I|think|that|is|the|best|place|to|answer|questions y|yo|creo|que|es|el|mejor|lugar|para|responder|preguntas Y creo que es el mejor lugar para responder preguntas. And I think it's the best place to answer questions. Und ich denke, es ist der beste Ort, um Fragen zu beantworten.

Por onde você quer começar, Vicente? wo|wo|du|willst|anfangen|Vicente through|where|you|want|to start|Vicente por|dónde|tú|quieres|empezar|Vicente ¿Por dónde quieres empezar, Vicente? Where do you want to start, Vicente? Wo möchtest du anfangen, Vicente?

Qual vai ser o meu trabalho no futuro? was|wird|sein|die|meine|Arbeit|in der|Zukunft which|will|be|the|my|work|in the|future cuál|va|ser|el|mi|trabajo|en|futuro ¿Cuál va a ser mi trabajo en el futuro? What will my job be in the future? Was wird meine Arbeit in der Zukunft sein?

Bom, você vai trabalhar com os sobreviventes da pandemia... gut|du|wirst|arbeiten|mit|den|Überlebenden|der|Pandemie well|you|will|to work|with|the|survivors|of the|pandemic bueno|tú|vas|trabajar|con|los|sobrevivientes|de la|pandemia Bueno, vas a trabajar con los sobrevivientes de la pandemia... Well, you will work with the survivors of the pandemic... Nun, du wirst mit den Überlebenden der Pandemie arbeiten...

numa comunidade agrícola autossustentável, sem vírus e sem possibilidade de contágio. in einer|Gemeinschaft|landwirtschaftlich|selbsttragend|ohne|Viren|und|ohne|Möglichkeit|zu|Ansteckung in a|community|agricultural|self-sustaining|without|viruses|and|without|possibility|of|contagion en una|comunidad|agrícola|autosustentable|sin|virus|y|sin|posibilidad|de|contagio en una comunidad agrícola autosostenible, sin virus y sin posibilidad de contagio. in a self-sustaining agricultural community, free of viruses and the possibility of contagion. in einer selbstversorgenden Landwirtschaftsgemeinschaft, ohne Viren und ohne Ansteckungsgefahr.

Você disse que a minha mulher morreu. A minha futura mulher. du|hast gesagt|dass|die|meine|Frau|ist gestorben|die|meine|zukünftige|Frau you|said|that|the|my|wife|died|the|my|future|wife tú|dijiste|que|la|mi|esposa|murió|la|mi|futura|esposa Dijiste que mi mujer murió. Mi futura mujer. You said that my wife died. My future wife. Du hast gesagt, dass meine Frau gestorben ist. Meine zukünftige Frau.

É, morreu sim. Num surto do Pegaso, em dois mil e sessenta. ja|ist gestorben|ja|in einem|Anfall|des|Pegasos|im|zwei|tausend|und|sechzig yes|died|indeed|in a|outburst|of the|Pegaso|in|two|thousand|and|sixty sí|murió|sí|en un|ataque|del|Pegaso|en|dos|mil|y|sesenta Sí, murió. En un brote del Pegaso, en dos mil sesenta. Yes, she did die. In an outbreak of Pegaso, in two thousand and sixty. Ja, sie ist gestorben. Bei einem Ausbruch des Pegaso, im zweitausendsechzig.

Filhos? Kinder children hijos ¿Hijos? Children? Kinder?

Não. nein no no No. No. Nein.

Eu me ofereci com voluntário. ich|mich|bot|als|Freiwilliger I|myself|offered|as|volunteer yo|me|ofrecí|como|voluntario Me ofrecí como voluntario. I volunteered. Ich habe mich als Freiwilliger angeboten.

Procuram-se voluntários para terapia experimental contra o Pegaso. ||Freiwillige|für|Therapie|experimentell|gegen|den|Pegaso ||volunteers|for|therapy|experimental|against|the|Pegaso ||voluntarios|para|terapia|experimental|contra|el|Pegaso Se buscan voluntarios para terapia experimental contra el Pegaso. Volunteers are sought for experimental therapy against Pegaso. Freiwillige für die experimentelle Therapie gegen Pegaso gesucht.

E você foi passando as etapas. und|du|bist|am Durchlaufen|die|Etappen and|you|were|passing|the|stages y|tú|fuiste|pasando|las|etapas Y fuiste pasando las etapas. And you were going through the stages. Und du hast die Schritte durchlaufen.

Você era imune à cepa 2022 do Pegaso. du|warst|immun|gegen|Stamm|des|Pegaso you|were|immune|to the|strain|of the|Pegaso tú|eras|inmune|a la|cepa|del|Pegaso Eras inmune a la cepa 2022 del Pegaso. You were immune to the 2022 strain of Pegaso. Du warst immun gegen den Stamm 2022 von Pegaso.

Isso significa que o seu sangue tinha anticorpos para aquela cepa. das|bedeutet|dass|dein|dein|Blut|hatte|Antikörper|gegen|jene|Stamm that|means|that|the|your|blood|had|antibodies|for|that|strain eso|significa|que|su|su|sangre|tenía|anticuerpos|para|esa|cepa Esto significa que tu sangre tenía anticuerpos para esa cepa. This means that your blood had antibodies for that strain. Das bedeutet, dass dein Blut Antikörper gegen diesen Stamm hatte.

E te perguntaram se você já tinha sonhado coisas recorrentes. und|dir|fragten|ob|du|schon|hattest|geträumt|Dinge|wiederkehrende and|you|they asked|if|you|already|had|dreamed|things|recurring y|te|preguntaron|si|tú|ya|tenías|soñado|cosas|recurrentes Y te preguntaron si ya habías soñado cosas recurrentes. And they asked you if you had ever dreamed recurring things. Und sie haben dich gefragt, ob du schon einmal wiederkehrende Träume hattest.

Um evento com a Nenha Malia. ||||Nenha|Malia ein|Ereignis|mit|der|Nenha|Malia an|event|with|the|Nenha|Malia un|evento|con|la|Nenha|Malia Un evento con Nenha Malia. An event with Nenha Malia. Ein Ereignis mit Nenha Malia.

Isso. das that eso Eso. That's it. Das.

Eu investiguei. ich|habe untersucht I|investigated yo|investigué He investigado. I investigated. Ich habe untersucht.

Um contato em sonhos com um duplo. ein|Kontakt|in|Träumen|mit|einem|Doppelgänger a|contact|in|dreams|with|a|double un|contacto|en|sueños|con|un|doble Un contacto en sueños con un doble. A contact in dreams with a double. Ein Kontakt in Träumen mit einem Doppelgänger.

Uma linha de tempo passado paralela. eine|Linie|der|Zeit|vergangen|parallel a|line|of|time|past|parallel una|línea|de|tiempo|pasado|paralela Una línea de tiempo pasada paralela. A parallel past timeline. Eine parallele Vergangenheit.

O que você está fazendo com esse galho? |||||||branche was|was|du|bist|am Machen|mit|diesem|Ast the|what|you|are|doing|with|that|branch ||tú|estás|haciendo|con|esa|rama ¿Qué estás haciendo con esa rama? What are you doing with that branch? Was machst du mit diesem Ast?

Desenhando na Terra, como você vai desenhar pra mim. zeichnend|auf|Erde|wie|du|wirst|zeichnen|für|mich drawing|in the|Earth|how|you|will|draw|for|me dibujando|en la|Tierra|como|tú|vas|a dibujar|para|mí Dibujando en la Tierra, como tú vas a dibujar para mí. Drawing on the Earth, how are you going to draw for me. Zeichnen auf der Erde, wie wirst du für mich zeichnen.

Um viajante no tempo, que está aqui, pode sonhar com esse outro lá, experimentando outra vida. ein|Reisender|in der|Zeit|der|ist|hier|kann|träumen|von|diesem|anderen|dort|erlebend|ein anderes|Leben a|traveler|in the|time|that|is|here|can|dream|with|that|other|there|experiencing|another|life un|viajero|en el|tiempo|que|está|aquí|puede|soñar|con|ese|otro|allá|experimentando|otra|vida Un viajero en el tiempo, que está aquí, puede soñar con ese otro allá, experimentando otra vida. A time traveler, who is here, can dream of that other one there, experiencing another life. Ein Zeitreisender, der hier ist, kann von diesem anderen dort träumen, der ein anderes Leben erfährt.

Se você tinha conseguido sonhar uma linha de tempo passado paralela, wenn|du|hättest|geschafft|träumen|eine|Linie|von|Zeit|vergangen|parallel if|you|had|managed|to dream|a|line|of|time|past|parallel si|tú|habías|conseguido|soñar|una|línea|de|tiempo|pasado|paralela Si hubieras podido soñar una línea de tiempo pasada paralela, If you had managed to dream a parallel past timeline, Wenn du es geschafft hättest, eine parallele vergangene Zeitlinie zu träumen,

você poderia desenhar uma linha de tempo passado paralela. du|könntest|zeichnen|eine|Linie|von|Zeit|vergangen|parallel you|could|draw|a|line|of|time|past|parallel tú|podrías|dibujar|una|línea|de|tiempo|pasado|paralela podrías dibujar una línea de tiempo pasada paralela. you could draw a parallel past timeline. könntest du eine parallele vergangene Zeitlinie zeichnen.

Se você tinha conseguido sonhar uma linha de tempo alternativa, wenn|du|du hattest|geschafft|träumen|eine|Linie|von|Zeit|alternativ if|you|had|managed to|dream|a|line|of|time|alternative si|tú|habías|conseguido|soñar|una|línea|de|tiempo|alternativa Si habías logrado soñar una línea de tiempo alternativa, If you had managed to dream of an alternative timeline, Wenn du es geschafft hättest, eine alternative Zeitlinie zu träumen,

isso era uma prova de que era possível modificar a catástrofe. das|es war|ein|Beweis|dass|dass|es war|möglich|verändern|die|Katastrophe that|was|a|proof|that|that|was|possible|to modify|the|catastrophe eso|era|una|prueba|de|que|era|posible|modificar|la|catástrofe eso era una prueba de que era posible modificar la catástrofe. that was proof that it was possible to modify the catastrophe. war das ein Beweis dafür, dass es möglich war, die Katastrophe zu verändern.

Foi então que te mandaram. es war|dann|dass|dir|sie schickten it was|then|that|you|they sent fue|entonces|que|te|mandaron Fue entonces cuando te enviaron. It was then that they sent you. Es war dann, dass sie dich geschickt haben.

Para modificar o vórtice. um|verändern|den|Wirbel to|to modify|the|vortex para|modificar|el|vórtice Para modificar el vórtice. To modify the vortex. Um den Wirbel zu verändern.

Está vendo esse pássaro? du bist|sehen|dieser|Vogel is|seeing|this|bird está|viendo|ese|pájaro ¿Ves ese pájaro? Do you see that bird? Siehst du diesen Vogel?

Olha. schau look mira Mira. Look. Schau.

Ele acabou de posar na fonte. |||poser|| er|er hat gerade|auf|landen|auf der|Quelle he|just|to|land|on the|fountain él|acaba|de|posarse|en la|fuente Acaba de posarse en la fuente. It just landed on the fountain. Er hat gerade auf dem Brunnen gelandet.

Bebe água. er trinkt|Wasser drinks|water bebe|agua Bebe agua. It drinks water. Er trinkt Wasser.

Está iluminado por um raio de sol que projeta a sombra dele na grama. |||||||||||||herbe es ist|beleuchtet|von|einem|Strahl|Sonnen|Sonne|der|wirft|den|Schatten|von ihm|auf das|Gras is|illuminated|by|a|ray|of|sun|that|projects|the|shadow|his|on the|grass está|iluminado|por|un|rayo|de|sol|que|proyecta|la|sombra|de él|en la|hierba Está iluminado por un rayo de sol que proyecta su sombra en la hierba. It is illuminated by a ray of sunlight that casts its shadow on the grass. Es ist von einem Sonnenstrahl beleuchtet, der seinen Schatten auf das Gras wirft.

Qual é a possibilidade de acontecer isso de novo? welche|ist|die|Möglichkeit|zu|passieren|das|zu|wieder what|is|the|possibility|of|happening|this|of|again cuál|es|la|posibilidad|de|suceder|eso|de|nuevo ¿Cuál es la posibilidad de que esto vuelva a suceder? What is the chance of this happening again? Wie wahrscheinlich ist es, dass das wieder passiert?

Muito baixa. sehr|gering very|low muy|baja Muy baja. Very low. Sehr gering.

Eu acabo de... eu estou tendo um dia-a-viu. ich|ich beende|gerade|ich|ich habe|ich erlebe|einen||| I|I just|of|I|I am|having|a||| yo|acabo|de|yo|estoy|teniendo|un||| Acabo de... estoy teniendo un día-a-día. I just... I am having a déjà vu. Ich habe gerade... ich habe einen Tag-a-viu.

Quando um vórtice é modificado, muda tudo. wenn|ein|Wirbel|ist|verändert|ändert|alles when|a|vortex|is|modified|changes|everything cuando|un|vórtice|es|modificado|cambia|todo Cuando un vórtice es modificado, cambia todo. When a vortex is modified, everything changes. Wenn ein Wirbel verändert wird, ändert sich alles.

O resto você já sabe. das|Übrige|du|schon|weißt the|rest|you|already|know el|resto|tú|ya|sabes El resto ya lo sabes. The rest you already know. Den Rest weißt du schon.

Você diz que tudo se repete. du|sagst|dass|alles|sich|wiederholt you|say|that|everything|reflexive pronoun|repeats tú|dices|que|todo|se|repite Dices que todo se repite. You say that everything repeats. Du sagst, dass sich alles wiederholt.

Entidades, objetos, relações. Entitäten|Objekte|Beziehungen entities|objects|relations entidades|objetos|relaciones Entidades, objetos, relaciones. Entities, objects, relationships. Entitäten, Objekte, Beziehungen.

Mudam os papéis, mas as entidades não mudam. sie ändern sich|die|Rollen|aber|die|Entitäten|nicht|sie ändern sich they change|the|roles|but|the|entities|not|they change cambian|los|papeles|pero|las|entidades|no|cambian Cambia los papeles, pero las entidades no cambian. The roles change, but the entities do not change. Die Rollen ändern sich, aber die Entitäten ändern sich nicht.

As entidades vão migrando. die|Entitäten|sie werden|migrieren the|entities|they go|migrating las|entidades|van|migrando Las entidades van migrando. The entities are migrating. Die Entitäten wandern weiter.

É isso? ist|das is|this es|eso ¿Es eso? Is that it? Ist das so?

As entidades vamos migrando. die|Entitäten|wir werden|migrieren the|entities|we go|migrating las|entidades|vamos|migrando Las entidades vamos migrando. The entities we are migrating. Die Entitäten wandern wir.

É. Es ist it is Es Es. It is. Ja.

Como alguém que desce de um vagão do trem e sobe no próximo. ||||||wagon|||||| wie|jemand|der|er aussteigt|aus|einem|Waggon|des|Zug|und|er einsteigt|in den|nächsten like|someone|who|descends|from|a|car|of the|train|and|ascends|on the|next Como|alguien|que|baja|de|un|vagón|del|tren|y|sube|en el|próximo Como alguien que baja de un vagón del tren y sube al siguiente. Like someone who gets off one train car and gets on the next. Wie jemand, der aus einem Zugabteil aussteigt und in das nächste einsteigt.

Então, no curso de uma vida normal, also|im|Verlauf|eines|normalen|Lebens| so|in the|course|of|a|life|normal Entonces|en|transcurso|de|una|vida|normal Entonces, en el transcurso de una vida normal, So, in the course of a normal life, Also, im Verlauf eines normalen Lebens,

elas não podem conviver, não podem se sobrepor. |||||||se superposer sie|nicht|sie können|zusammenleben|nicht|sie können|sich|überlappen they|not|can|coexist|not|can|themselves|overlap ellas|no|pueden|convivir|no|pueden|se|sobreponer no pueden convivir, no pueden superponerse. they cannot coexist, they cannot overlap. können sie nicht koexistieren, sie können sich nicht überlappen.

Estou certo? ich bin|sicher I am|right estoy|cierto ¿Estoy en lo cierto? Am I right? Bin ich richtig?

Aonde você quer chegar? wohin|du|willst|ankommen where|you|want|to arrive a dónde|tú|quieres|llegar ¿A dónde quieres llegar? Where do you want to go? Wohin willst du damit hinaus?

Eu quero entender direito. ich|will|verstehen|richtig I|want|to understand|right yo|quiero|entender|bien Quiero entender bien. I want to understand it properly. Ich möchte es richtig verstehen.

Se eu estou aqui, é porque alguém terminou o ciclo dele para que eu começasse o meu. wenn|ich|bin|hier|es ist|weil|jemand|beendet hat|den|Zyklus|seines|damit|dass|ich|anfangen würde|mein|Zyklus if|I|I am|here|it is|because|someone|finished|the|cycle|his|for|that|I|I started|the|my si|yo|estoy|aquí|es|porque|alguien|terminó|el|ciclo|de él|para|que|yo|comenzara|el|mío Si estoy aquí, es porque alguien terminó su ciclo para que yo comenzara el mío. If I am here, it is because someone completed their cycle for me to start mine. Wenn ich hier bin, dann ist es, weil jemand seinen Zyklus beendet hat, damit ich meinen beginnen kann.

Numa mesma linha, uma entidade precisa morrer para outra nascer. in einer|gleichen|Linie|eine|Entität|muss|sterben|um|andere|geboren werden in a|same|line|an|entity|needs|to die|for|another|to be born en|misma|línea|una|entidad|necesita|morir|para|otra|nacer En una misma línea, una entidad necesita morir para que otra nazca. In the same line, one entity needs to die for another to be born. In einer Linie muss eine Entität sterben, damit eine andere geboren werden kann.

Isso é o que eu consigo entender. das|ist|was||ich|ich kann|verstehen that|is|the|what|I|can|to understand eso|es|lo|que|yo|consigo|entender Eso es lo que puedo entender. This is what I can understand. Das ist, was ich verstehen kann.

Eu não conheço todas as entidades. ich|nicht|ich kenne|alle|die|Entitäten I|not|know|all|the|entities yo|no|conozco|todas|las|entidades No conozco todas las entidades. I do not know all the entities. Ich kenne nicht alle Entitäten.

Mas cada linha de tempo é diferente. aber|jede|Linie|der|Zeit|ist|anders but|each|line|of|time|is|different pero|cada|línea|de|tiempo|es|diferente Pero cada línea de tiempo es diferente. But each timeline is different. Aber jede Zeitlinie ist anders.

Tenho certeza disso. ich habe|Sicherheit|darüber I have|certainty|of this Estoy seguro de eso. I am sure of that. Ich bin mir dessen sicher.

Mas os seres têm o seu momento. aber|die|Wesen|sie haben|den|ihren|Moment but|the|beings|they have|the|their|moment Pero los seres tienen su momento. But beings have their moment. Aber die Wesen haben ihren Moment.

E eu não consigo deixar de fazer cálculos, Beatriz. und|ich|nicht|ich kann|lassen|zu|machen|Berechnungen|Beatriz and|I|not|I can|to stop|from|to do|calculations|Beatriz Y no puedo dejar de hacer cálculos, Beatriz. And I can't help but do calculations, Beatriz. Und ich kann nicht aufhören zu rechnen, Beatriz.

Deixa eu ser mais claro. lass|ich|sein|klarer| let|I|to be|more|clear Déjame ser más claro. Let me be more clear. Lass mich klarer sein.

Se você está aqui, é porque Pedro Reuter te mandou. wenn|du|bist|hier|es ist|weil|Pedro|Reuter|dich|er hat geschickt if|you|are|here|is|because|Pedro|Reuter|you|sent si|tú|estás|aquí|es|porque|Pedro|Reuter|te|mandó Si estás aquí, es porque Pedro Reuter te envió. If you are here, it is because Pedro Reuter sent you. Wenn du hier bist, dann hat dich Pedro Reuter geschickt.

Para isso, Pedro Reuter deve ter existido. um|das|Pedro|Reuter|er muss|haben|existiert for|that|Pedro|Reuter|must|to have|existed para|eso|Pedro|Reuter|debe|haber|existido Para eso, Pedro Reuter debe haber existido. For that, Pedro Reuter must have existed. Dafür muss Pedro Reuter existiert haben.

Você não é um ser humano. du|nicht|bist|ein|Wesen|Mensch you|not|are|a|being|human tú|no|eres|un|ser|humano No eres un ser humano. You are not a human being. Du bist kein Mensch.

Você é um ser humano. du|bist|ein|Wesen|Mensch you|are|a|being|human tú|eres|un|ser|humano Eres un ser humano. You are a human being. Du bist ein Mensch.

Para isso, Pedro Reuter deve ter existido. für|das|Pedro|Reuter|er muss|haben|existiert for|that|Pedro|Reuter|must|to have|existed para|eso|Pedro|Reuter|debe|haber|existido Para eso, Pedro Reuter debe haber existido. For that, Pedro Reuter must have existed. Dafür muss Pedro Reuter existiert haben.

E foi você quem fez com que os pais dele se conhecessem. |||||||||||se rencontrent und|es war|du|der|du hast gemacht|dass|dass|die|Eltern|seiner|sich|sie sich kennengelernt haben and|was|you|who|made|with|that|the|parents|his|themselves|met y|fue|tú|quien|hiciste|con|que|a|padres|de él|se|conocieran Y fuiste tú quien hizo que sus padres se conocieran. And it was you who made his parents meet. Und du warst es, der seine Eltern zusammengebracht hat.

E você sabe que ele vai nascer em 2023, certo? und|du|du weißt|dass|er|er wird|geboren werden|in|richtig and|you|know|that|he|will|be born|in|right y|tú|sabes|que|él|va|nacer|en|cierto Y sabes que él nacerá en 2023, ¿verdad? And you know he is going to be born in 2023, right? Und du weißt, dass er 2023 geboren wird, oder?

É, isso é o que eu lembro. es ist|das|es ist|was|dass|ich|ich erinnere it is|that|is|what||I|remember es|eso|es|lo|que|yo|recuerdo Sí, eso es lo que recuerdo. Yeah, that's what I remember. Ja, das ist, was ich erinnere.

E eu sou a entidade Pedro Reuter. und|ich|bin|die|Entität|Pedro|Reuter and|I|am|the|entity|Pedro|Reuter y|yo|soy|la|entidad|Pedro|Reuter Y yo soy la entidad Pedro Reuter. And I am the entity Pedro Reuter. Und ich bin die Entität Pedro Reuter.

Mas a imediatamente anterior. aber|die|unmittelbar|vorherige but|the|immediately|previous pero|la|inmediatamente|anterior Pero la inmediatamente anterior. But the immediately previous one. Aber die unmittelbar vorherige.

Portanto... donc therefore also por lo tanto Por lo tanto... Therefore... Also...

Se Pedro Reuter nasceu em 2023, wenn|Pedro|Reuter|geboren wurde|in if|Pedro|Reuter|was born|in si|Pedro|Reuter|nació|en Si Pedro Reuter nació en 2023, If Pedro Reuter was born in 2023, Wenn Pedro Reuter 2023 geboren wurde,

para Pedro Reuter nascer, für|Pedro|Reuter|geboren werden for|Pedro|Reuter|to be born para|Pedro|Reuter|nacer para Pedro Reuter nacer, for Pedro Reuter to be born, um für Pedro Reuter geboren zu werden,

eu devo morrer. ich|muss|sterben I|must|to die yo|debo|morir yo debo morir. I must die. muss ich sterben.

Em 2023 ou antes. In|oder|vorher In|or|before En|o|antes En 2023 o antes. In 2023 or before. Im Jahr 2023 oder früher.

Vicente... Vicente Vicente Vicente Vicente... Vicente... Vicente...

Tranquilo. Não se preocupe. ruhig|nicht|sich|sorgen calm|not|reflexive|worry tranquilo|no|se|preocupe Tranquilo. No te preocupes. It's okay. Don't worry. Ruhig. Mach dir keine Sorgen.

Pelo menos eu já sei que ainda tenho dez anos para fazer o que eu gosto. wenigstens|weniger|ich|schon|weiß|dass|noch|ich habe|zehn|Jahre|um|machen|was|dass|ich|ich mag for|least|I|already|know|that|still|I have|ten|years|to|do|what|that|I|like por|menos|yo|ya|sé|que|aún|tengo|diez|años|para|hacer|lo|que|yo|me gusta Al menos ya sé que todavía tengo diez años para hacer lo que me gusta. At least I already know that I still have ten years to do what I like. Zumindest weiß ich jetzt, dass ich noch zehn Jahre habe, um zu tun, was ich mag.

Isso é bem tranquilizador. das|ist|sehr|beruhigend that|is|quite|reassuring eso|es|bastante|tranquilizador Eso es bastante tranquilizador. That's quite reassuring. Das ist ziemlich beruhigend.

E... und and y Y... And... Und...

O que mais você pensou? was|was|mehr|du|gedacht hast the|what|more|you|thought lo|que|más|tú|pensaste ¿Qué más pensaste? What else did you think? Was hast du noch gedacht?

Ou lembrou? oder|erinnert hast or|remembered o|recordaste ¿O recordaste? Or remembered? Oder erinnert?

Só... Não. nur|nein just|no solo|no Solo... No. Just... No. Nur... Nein.

Nada. nichts nothing nada Nada. Nothing. Nichts.

O que mais você pensou ou lembrou, Vicente? was|dass|mehr|du|gedacht hast|oder|erinnert hast|Vicente the|what|more|you|thought|or|remembered|Vicente lo|que|más|tú|pensaste|o|recordaste|Vicente ¿Qué más pensaste o recordaste, Vicente? What else did you think or remember, Vicente? Was hast du sonst noch gedacht oder erinnert, Vicente?

Eu acho que descobri uma coisa. ich|denke|dass|entdeckt habe|eine|Sache I|think|that|discovered|a|thing yo|creo|que|descubrí|una|cosa Creo que descubrí una cosa. I think I discovered something. Ich glaube, ich habe etwas entdeckt.

Alguma coisa sobre mim? irgendetwas|Sache|über|mich any|thing|about|me alguna|cosa|sobre|mí ¿Algo sobre mí? Something about me? Etwas über mich?

É estranho, mas é como se alguém já tivesse pensado por mim. es ist|seltsam|aber|es ist|wie|wenn|jemand|schon|gedacht hätte|gedacht|für|mich it is|strange|but|it is|as|if|someone|already|had|thought|for|me es|extraño|pero|es|como|si|alguien|ya|hubiera|pensado|por|mí Es extraño, pero es como si alguien ya hubiera pensado por mí. It's strange, but it's as if someone had already thought for me. Es ist seltsam, aber es ist, als hätte jemand schon für mich gedacht.

Ou mais do que pensar, é como se eu mesmo tivesse lembrado. oder|mehr|als|dass|denken|es ist|wie|wenn|ich|selbst|ich hätte|erinnert or|more|than|that|to think|it is|as|if|I|myself|I had|remembered o|más|de|que|pensar|es|como|si|yo|mismo|tuviera|recordado O más que pensar, es como si yo mismo hubiera recordado. Or more than thinking, it's as if I myself had remembered. Oder mehr als zu denken, ist es, als ob ich mich selbst erinnert hätte.

Vai. Geh go Ve Vamos. Go. Geht.

Eu estou preparada. ich|bin|bereit I|am|ready yo|estoy|preparada Estoy preparada. I am ready. Ich bin bereit.

Eu sempre me perguntei qual é o momento mais doloroso na vida de um ser humano. ich|immer|mich|ich habe gefragt|welcher|es ist|der|Moment|schmerzhafteste|schmerzhaft|im|Leben|eines|Menschen|| I|always|myself|I asked|which|is|the|moment|most|painful|in the|life|of|a|being|human yo|siempre|me|pregunté|cuál|es|el|momento|más|doloroso|en la|vida|de|un|ser|humano Siempre me he preguntado cuál es el momento más doloroso en la vida de un ser humano. I have always wondered what is the most painful moment in a human being's life. Ich habe mich immer gefragt, was der schmerzhafteste Moment im Leben eines Menschen ist.

Relativo, claro. relatif| relative|clear relativ|klar relativo|claro Relativo, claro. Relative, of course. Relativ, klar.

Agora eu entendo que a ideia de perder a pessoa que eu mais amei na minha vida jetzt|ich|verstehe|dass|die|Idee|von|verlieren|die|Person|die|ich|am meisten|liebte|in|meinem|Leben now|I|understand|that|the|idea|of|losing|the|person|that|I|most|loved|in the|my|life ahora|yo|entiendo|que|la|idea|de|perder|a|persona|que|yo|más|amé|en|mi|vida Ahora entiendo que la idea de perder a la persona que más amé en mi vida Now I understand that the idea of losing the person I loved the most in my life Jetzt verstehe ich, dass die Idee, die Person zu verlieren, die ich am meisten in meinem Leben geliebt habe,

sempre esteve enremoendo na minha cabeça. ||ruminant||| immer|war|nagend|in|meinem|Kopf always|has been|gnawing|in the|my|head siempre|estuvo|doliendo|en|mi|cabeza siempre ha estado dándole vueltas en mi cabeza. has always been gnawing at my mind. immer in meinem Kopf herumgeisterte.

Porque... weil because porque Porque... Because... Weil...

Porque eu já tinha vivido. weil|ich|schon|hatte|gelebt because|I|already|had|lived porque|yo|ya|había|vivido Porque ya había vivido. Because I had already lived. Weil ich schon gelebt hatte.

E você também. und|du|auch and|you|also y|tú|también Y tú también. And you too. Und du auch.

Sim. ja yes Sí. Yes. Ja.

Porque nós nos perdemos um ao outro. weil|wir|uns|verloren|einen|an|anderen because|we|each other|lost|one|to|another porque|nosotros|nos|perdimos|un|a|otro Porque nos perdimos el uno al otro. Because we lost each other. Weil wir uns gegenseitig verloren haben.

Sim. ja Sí. Yes. Ja.

Talvez... Eu só estou falando talvez. vielleicht|ich|nur|bin|am sprechen|vielleicht maybe|I|just|am|talking|maybe Quizás... Solo estoy diciendo quizás. Maybe... I'm just saying maybe. Vielleicht... Ich sage nur vielleicht.

Pedro Reuter não mandou você aqui para salvar o mundo, Beatriz. Pedro|Reuter|nicht|hat geschickt|dich|hier|um|zu retten|die|Welt|Beatriz Pedro|Reuter|not|sent|you|here|to|save|the|world|Beatriz Pedro Reuter no te envió aquí para salvar el mundo, Beatriz. Pedro Reuter didn't send you here to save the world, Beatriz. Pedro Reuter hat dich nicht hierher geschickt, um die Welt zu retten, Beatriz.

Aonde você quer chegar? wohin|du|willst|ankommen where|you|want|to get ¿A dónde quieres llegar? Where do you want to get to? Wohin willst du hinaus?

Se você é a entidade da mulher dele e Pedro Reuter disse que perdeu a mulher dele em 2060, wenn|du|bist|die|Entität|der|Frau|seine|und|Pedro|Reuter|er sagte|dass|er verlor|die|Frau|seine|im if|you|are|the|entity|of the|woman|his|and|Pedro|Reuter|said|that|lost|the|woman|his|in si|tú|es|la|entidad|de|mujer|su|y|Pedro|Reuter|dijo|que|perdió|a|mujer|su|en Si tú eres la entidad de su mujer y Pedro Reuter dijo que perdió a su mujer en 2060, If you are his woman's entity and Pedro Reuter said he lost his woman in 2060, Wenn Sie die Frau von ihm sind und Pedro Reuter gesagt hat, dass er seine Frau 2060 verloren hat,

aos 38 anos, por causa do Pegasus, mit|Jahren|wegen|Ursache|des|Pegasus at the age of|years|because of|cause|of the|Pegasus a los|años|por|causa|del|Pegasus a los 38 años, por causa del Pegasus, at the age of 38, because of the Pegasus, im Alter von 38 Jahren, wegen des Pegasus,

isso nos leva a deduzir que ela nasceu em 2022. das|uns|es führt|zu|deduzieren|dass|sie|sie wurde geboren|im this|to us|leads|to|deduce|that|she|was born|in eso|nos|lleva|a|deducir|que|ella|nació|en eso nos lleva a deducir que ella nació en 2022. that leads us to deduce that she was born in 2022. führt uns das zu der Annahme, dass sie 2022 geboren wurde.

Você já tinha pensado nisso? du|schon|du hattest|gedacht|daran you|already|had|thought|about it tú|ya|habías|pensado|en eso ¿Ya habías pensado en eso? Had you thought about that? Hatten Sie schon einmal darüber nachgedacht?

Não. nicht No No No. No. Nein.

E se você foi ou vai ser a mulher do Pedro Reuter und|wenn|du|du warst|oder|du wirst|sein|die|Frau|von|Pedro|Reuter And|if|you|were|or|will|be|the|woman|of the|Pedro|Reuter Y|si|tú|fuiste|o|vas|ser|la|mujer|de|Pedro|Reuter Y si tú fuiste o vas a ser la mujer de Pedro Reuter And if you were or are going to be Pedro Reuter's wife Und wenn du die Frau von Pedro Reuter warst oder sein wirst

para ela nascer em 2022, então você, Beatriz, damit|sie|geboren werden|in|dann|du|Beatriz for|she|to be born|in|then|you|Beatriz para|ella|nacer|en|entonces|tú|Beatriz para que ella nazca en 2022, entonces tú, Beatriz, for her to be born in 2022, then you, Beatriz, damit sie 2022 geboren wird, dann wirst du, Beatriz,

vai ser a mulher dele. du wirst|sein|die|Frau|von ihm will|be|the|woman|of him vas|ser|la|mujer|de él vas a ser su mujer. will be his wife. seine Frau sein.

Você, Beatriz, du|Beatriz you|Beatriz tú|Beatriz Tú, Beatriz, You, Beatriz, Du, Beatriz,

deveria ter morrido... solltest|haben|sterben should have|to have|died deberías|haber|muerto deberías haber muerto... should have died... hättest sterben sollen...

Em 2022. im in en En 2022. In 2022. Im Jahr 2022.

Isso mesmo. das|genau that|right eso|mismo Así es. That's right. Genau.

Mas você não morreu em 2022. aber|du|nicht|bist gestorben|in but|you|not|died|in pero|tú|no|moriste|en Pero no moriste en 2022. But you didn't die in 2022. Aber du bist 2022 nicht gestorben.

Você não morreu porque alguém impediu que isso acontecesse. du|nicht|bist gestorben|weil|jemand|hat verhindert|dass|das|passiert you|not|died|because|someone|prevented|that|this|happened tú|no|moriste|porque|alguien|impidió|que|eso|sucediera No moriste porque alguien impidió que eso sucediera. You didn't die because someone prevented that from happening. Du bist nicht gestorben, weil jemand verhindert hat, dass das passiert.

Talvez Pedro Reuter soubesse que para nascer a mulher que ele mais amaria no mundo, vielleicht|Pedro|Reuter|er wüsste|dass|um|geboren zu werden|die|Frau|die|er|am meisten|lieben würde|in|Welt maybe|Pedro|Reuter|knew|that|to|be born|the|woman|that|he|most|would love|in|world quizás|Pedro|Reuter|supiera|que|para|nacer|la|mujer|que|él|más|amaría|en|mundo Quizás Pedro Reuter sabía que para que naciera la mujer que más amaría en el mundo, Maybe Pedro Reuter knew that for the woman he would love the most in the world to be born, Vielleicht wusste Pedro Reuter, dass um die Frau, die er am meisten auf der Welt lieben würde, zur Welt zu bringen,

alguém precisava morrer. jemand|müsste|sterben someone|needed|to die alguien|necesitaba|morir alguien necesitaba morir. someone needed to die. jemand sterben musste.

Você, Beatriz. du|Beatriz you|Beatriz tú|Beatriz Tú, Beatriz. You, Beatriz. Du, Beatriz.

Você precisava morrer. du|musstest|sterben you|needed|to die tú|necesitabas|morir Tú necesitabas morir. You needed to die. Du musstest sterben.

Mas ele não podia perder de novo a mulher que ele mais amava no mundo. aber|er|nicht|konnte|verlieren|wieder|erneut|die|Frau|die|er|am meisten|liebte|auf|Welt but|he|not|could|to lose|of|again|the|woman|that|he|most|loved|in|world pero|él|no|podía|perder|de|nuevo|a|mujer|que|él|más|amaba|en|mundo Pero él no podía perder de nuevo a la mujer que más amaba en el mundo. But he couldn't lose the woman he loved the most in the world again. Aber er konnte die Frau, die er am meisten auf der Welt liebte, nicht wieder verlieren.

Eu não sei... ich|nicht|weiß I|not|know yo|no|sé No sé... I don't know... Ich weiß nicht...

Não era mais fácil ele pegar seu próprio soro para ele mesmo injetar na Maria? ||||||||sérum|||||| nicht|es war|einfacher|leicht|er|nehmen|sein|eigenes|Serum|um|er|selbst|injizieren|in die|Maria not|was|more|easy|he|to take|his|own|serum|to|he|himself|to inject|in the|Maria no|era|más|fácil|él|agarrar|su|propio|suero|para|él|mismo|inyectar|en la|María ¿No era más fácil que él tomara su propio suero para inyectárselo a María? Wasn't it easier for him to take his own serum to inject it into Maria? Wäre es nicht einfacher gewesen, wenn er sein eigenes Serum genommen hätte, um es Maria selbst zu injizieren?

Você nunca pensou o que ele precisava de você? du|nie|hast gedacht|was|dass|er|brauchte|von|dir you|never|thought|what|that|he|needed|of|you tú|nunca|pensaste|lo|que|él|necesitaba|de|ti ¿Nunca pensaste que él te necesitaba? Did you never think about what he needed from you? Hast du nie darüber nachgedacht, dass er dich gebraucht hat?

É que agora... es ist|dass|jetzt it is|that|now es|que|ahora Es que ahora... It's just that now... Es ist nur so, dass jetzt...

Está tudo ficando muito confuso. es wird|alles|wird|sehr|verwirrend is|everything|becoming|very|confusing está|todo|volviéndose|muy|confuso Todo se está volviendo muy confuso. Everything is getting very confusing. Alles wird sehr verwirrend.

Talvez ele soubesse, ou pelo menos contemplasse, a possibilidade de você falhar na missão. ||||||contemplerait||||||| vielleicht|er|wüsste|oder|für|wenigstens|in Betracht ziehen würde|die|Möglichkeit|zu|du|scheitern|an der|Mission maybe|he|knew|or|for|least|contemplated|the|possibility|of|you|to fail|in the|mission quizás|él|supiera|o|por|menos|contemplara|la|posibilidad|de|tú|fallar|en la|misión Quizás él supiera, o al menos contemplara, la posibilidad de que fallaras en la misión. Maybe he knew, or at least contemplated, the possibility of you failing the mission. Vielleicht wusste er es, oder zumindest dachte er darüber nach, dass du bei der Mission scheitern könntest.

Talvez ele não estivesse interessado somente na missão. vielleicht|er|nicht|wäre|interessiert|nur|an der|Mission maybe|he|not|was|interested|only|in the|mission quizás|él|no|estuviera|interesado|solo|en la|misión Quizás él no estaba interesado solo en la misión. Maybe he wasn't only interested in the mission. Vielleicht war er nicht nur an der Mission interessiert.

Talvez ele só precisasse levar você ao ponto de extração naquele banheiro. vielleicht|er|nur|müsste|bringen|dich|zu dem|Punkt|zu|Extraction|in jener|Badezimmer maybe|he|only|needed|to take|you|to the|point|of|extraction|in that|bathroom quizás|él|solo|necesitara|llevar|tú|al|punto|de|extracción|en ese|baño Quizás él solo necesitaba llevarte al punto de extracción en ese baño. Maybe he just needed to take you to the extraction point in that bathroom. Vielleicht musste er dich nur zu dem Abholpunkt in diesem Badezimmer bringen.

Um ponto de extração que era originalmente para ele. ein|Punkt|zu|Extraction|der|war|ursprünglich|für|ihn a|point|of|extraction|that|was|originally|for|him un|punto|de|extracción|que|era|originalmente|para|él Un punto de extracción que originalmente era para él. An extraction point that was originally meant for him. Ein Abholpunkt, der ursprünglich für ihn gedacht war.

Seja como for, ele conseguiu que todas as circunstâncias permitissem |||||||||permettent sei|wie|es auch sei|er|er hat geschafft|dass|alle|die|Umstände|sie erlaubten be|as|it may be|he|managed|that|all|the|circumstances|allowed sea|como|sea|él|logró|que|todas|las|circunstancias|permitieran Sea como sea, logró que todas las circunstancias lo permitieran Be that as it may, he managed to make all the circumstances allow Wie dem auch sei, er hat es geschafft, dass alle Umstände es erlaubten.

que fosse você quem deixasse a realidade em 2022. dass|es wäre|du|derjenige|du ließest|die|Realität|in that|it was|you|who|let|the|reality|in que|fuera|tú|quien|dejara|la|realidad|en que fueras tú quien dejara la realidad en 2022. for it to be you who left reality in 2022. Dass du es warst, die die Realität im Jahr 2022 hinterlassen hat.

Talvez, e é só uma suposição, ele tentou esconder de você algo irreversível. vielleicht|und|es ist|nur|eine|Annahme|er|er hat versucht|verstecken|vor|dir|etwas|unwiderruflich maybe|and|it is|just|a|assumption|he|tried|to hide|from|you|something|irreversible quizás|y|es|solo|una|suposición|él|intentó|esconder|de|tú|algo|irreversible Quizás, y es solo una suposición, intentó ocultarte algo irreversible. Perhaps, and it's just a supposition, he tried to hide something irreversible from you. Vielleicht, und das ist nur eine Vermutung, hat er versucht, dir etwas Unumkehrbares zu verbergen.

A tua morte. der|deine|Tod the|your|death tu||muerte Tu muerte. Your death. Dein Tod.

Ele sacrificou uma linha completa, milhões de pessoas, er|opferte|eine|Linie|vollständige|Millionen|von|Menschen he|sacrificed|a|line|complete|millions|of|people él|sacrificó|una|línea|completa|millones|de|personas Él sacrificó una línea completa, millones de personas, He sacrificed a whole line, millions of people, Er opferte eine ganze Linie, Millionen von Menschen,

e ele mesmo, ficando como um náufrago, por você. und|er|selbst|bleibend|wie|ein|Schiffbrüchiger|für|dich and|he|himself|staying|like|a|castaway|for|you y|él|mismo|quedando|como|un|náufrago|por|ti y él mismo, quedando como un náufrago, por ti. and himself, remaining like a castaway, for you. und er selbst, als ein Schiffbrüchiger, für dich.

Para não te ver morrer. um||dich|sehen|sterben to|not|you|see|die para|no|te|ver|morir Para no verte morir. To not see you die. Um dich nicht sterben zu sehen.

Talvez Pedro Reuter te enviou ao passado, vielleicht|Pedro|Reuter|dich|er schickte|in die|Vergangenheit maybe|Pedro|Reuter|you|sent|to the|past quizás|Pedro|Reuter|te|envió|al|pasado Quizás Pedro Reuter te envió al pasado, Maybe Pedro Reuter sent you to the past, Vielleicht hat Pedro Reuter dich in die Vergangenheit geschickt,

não para modificar vórtice nenhum, nicht|um zu|verändern|Wirbel|keinen not|to|modify|vortex|none no|para|modificar|vórtice|ninguno no para modificar vórtice ninguno, not to modify any vortex, nicht um irgendeinen Wirbel zu verändern,

ele te mandou para o passado para adiar a tua morte. |||||||retarder||| er|dir|hat geschickt|um zu|die|Vergangenheit|um zu|hinauszuzögern|den|deinen|Tod he|you|sent|to|the|past|to|delay|the|your|death él|te|mandó|para|el|pasado|para|posponer|la|tu|muerte te envió al pasado para retrasar tu muerte. he sent you to the past to delay your death. er hat dich in die Vergangenheit geschickt, um deinen Tod hinauszuzögern.

Eu teria feito a mesma coisa. ich|hätte|gemacht|die|gleiche|Sache I|would have|done|the|same|thing yo|habría|hecho|la|misma|cosa Yo habría hecho lo mismo. I would have done the same thing. Ich hätte das Gleiche getan.

Eu estou... ich|bin I|am yo|estoy Estoy... I am... Ich bin...

Eu estou um pouco tonta. ||||fatiguée ich|bin|ein|wenig|schwindelig I|am|a|little|dizzy yo|estoy|un|poco|tonta Estoy un poco mareada. I am a little dizzy. Ich bin ein bisschen schwindelig.

A tua lógica me deixa triste. deine|deine|Logik|mir|macht|traurig the|your|logic|me|makes|sad la|tu|lógica|me|deja|triste Tu lógica me deja triste. Your logic makes me sad. Deine Logik macht mich traurig.

Demais. zu viel too much demasiado Demasiado. Too much. Zu viel.

O que é? was|was|ist what|that|is qué|es| ¿Qué es? What is it? Was ist das?

Por que você está me olhando desse jeito? warum|dass|du|bist|mich|anschauen|auf diese|Weise for|that|you|are|me|looking|that|way por|qué|tú|estás|me|mirando|de esa|manera ¿Por qué me miras así? Why are you looking at me like that? Warum schaust du mich so an?

Talvez isso tudo nunca tenha tido nada a ver com o fim do mundo. vielleicht|das|alles|nie|hat|gehabt|nichts|mit|zu tun|mit|dem|Ende|der|Welt maybe|this|all|never|has|had|nothing|to|see|with|the|end|of the|world quizás|esto|todo|nunca|haya|tenido|nada|a|ver|con|el|fin|del|mundo Quizás todo esto nunca tuvo nada que ver con el fin del mundo. Maybe all of this never had anything to do with the end of the world. Vielleicht hatte das alles nie etwas mit dem Ende der Welt zu tun.

Não em primeiro lugar. nicht|an|ersten|Ort not|in|first|place no|en|primer|lugar No en primer lugar. Not in the first place. Nicht an erster Stelle.

Não como a questão mais importante. nicht|wie|die|Frage|wichtigste|Frage not|as|the|question|most|important no|como|la|cuestión|más|importante No como la cuestión más importante. Not as the most important question. Nicht als die wichtigste Frage.

Nem eu, nem o Pedro Reuter estamos interessados no fim do mundo. nicht|ich|nicht|der|Pedro|Reuter|wir sind|interessiert|am|Ende|der|Welt neither|I|nor|the|Pedro|Reuter|we are|interested|in the|end|of the|world ni|yo|ni|el|Pedro|Reuter|estamos|interesados|en|fin|del|mundo Ni yo, ni Pedro Reuter estamos interesados en el fin del mundo. Neither I nor Pedro Reuter are interested in the end of the world. Weder ich noch Pedro Reuter sind am Ende der Welt interessiert.

Eu acho que isso, no fundo, é uma história de amor. ich|ich denke|dass|das|im|Grunde|es ist|eine|Geschichte|von|Liebe I|think|that|this|in the|bottom|is|a|story|of|love yo|pienso|que|eso|en|fondo|es|una|historia|de|amor Creo que eso, en el fondo, es una historia de amor. I think that, deep down, it's a love story. Ich denke, dass das im Grunde eine Liebesgeschichte ist.

Ele te mandou ao passado porque não queria que vocês se perdessem pela terceira vez. |||||||||||se perdent||| er|dir|er hat geschickt|in die|Vergangenheit|weil|nicht|er wollte|dass|ihr|euch|sie verloren|zum|dritten|Mal he|you|sent|to the|past|because|not|he wanted|that|you all|each other|lost|for the|third|time él|te|envió|al|pasado|porque|no|quería|que|ustedes|se|perdieran|por|tercera|vez Él te envió al pasado porque no quería que ustedes se perdieran por tercera vez. He sent you to the past because he didn't want you to get lost for the third time. Er hat dich in die Vergangenheit geschickt, weil er nicht wollte, dass ihr euch zum dritten Mal verliert.

Terceira vez? dritte|Mal third|time tercera|vez ¿Tercera vez? Third time? Drittes Mal?

Pedro Reuter te perdeu no futuro. Pedro|Reuter|dich|hat verloren|in der|Zukunft Pedro|Reuter|you|lost|in the|future Pedro|Reuter|te|perdió|en|futuro Pedro Reuter te perdió en el futuro. Pedro Reuter lost you in the future. Pedro Reuter hat dich in der Zukunft verloren.

Pedro Reuter te perdeu em 2022. Pedro|Reuter|dich|hat verloren|im Pedro|Reuter|you|lost|in Pedro|Reuter|te|perdió|en Pedro Reuter te perdió en 2022. Pedro Reuter lost you in 2022. Pedro Reuter hat dich 2022 verloren.

Está tudo nos meus sonhos. es ist|alles|in meinen|meinen|Träumen is|everything|in the|my|dreams está|todo|en mis|mis|sueños Todo está en mis sueños. It's all in my dreams. Alles ist in meinen Träumen.

Eu já te contei dos meus sonhos com você. ich|schon|dich|habe erzählt|von meinen|meinen|Träumen|mit|dir I|already|you|told|of the|my|dreams|with|you yo|ya|te|conté|de los|mis|sueños|con|tú Ya te conté de mis sueños contigo. I already told you about my dreams with you. Ich habe dir schon von meinen Träumen mit dir erzählt.

Tem um que toda vez vai mudando. es gibt|einen|der|jede|Mal|wird|sich verändernd there is|one|that|every|time|goes|changing hay|uno|que|toda|vez|va|cambiando Hay uno que cada vez va cambiando. There is one that changes every time. Es gibt einen, der sich jedes Mal ändert.

Às vezes é um sonho bom, às vezes é um pesadelo. ||||||||||cauchemar manchmal|Mal|ist|ein|Traum|guter|||||Albtraum sometimes|times|is|a|dream|good|sometimes|times|is|a|nightmare a veces|veces|es|un|sueño|bueno|a veces|veces|es|un|pesadilla A veces es un buen sueño, a veces es una pesadilla. Sometimes it's a good dream, sometimes it's a nightmare. Manchmal ist es ein schöner Traum, manchmal ist es ein Albtraum.

Estamos quase embarcando no avião. ||embarquer|| wir sind|fast|einsteigend|in das|Flugzeug we are|almost|boarding|on the|plane estamos|casi|embarcando|en|avión Estamos casi embarcando en el avión. We are almost boarding the plane. Wir sind fast im Flugzeug.

Mas você entra no banheiro e eu tenho a mesma sensação que eu acho que o Pedro Reuter vai ter. aber|du|gehst hinein|in das|Badezimmer|und|ich|habe|das|gleiche|Gefühl|dass|ich|ich denke|dass|der|Pedro|Reuter|wird|haben but|you|enter|in the|bathroom|and|I|have|the|same|feeling|that|I|think|that|the|Pedro|Reuter|will|have pero|tú|entras|en|baño|y|yo|tengo|la|misma|sensación|que|yo|creo|que|el|Pedro|Reuter|va|tener Pero tú entras al baño y tengo la misma sensación que creo que tendrá Pedro Reuter. But you go into the bathroom and I have the same feeling that I think Pedro Reuter will have. Aber du gehst ins Badezimmer und ich habe das gleiche Gefühl, das ich denke, dass Pedro Reuter haben wird.

A sensação de que não importa o que a gente fizer, a gente nunca vai ficar junto. die|Gefühl|dass|dass|nicht|es wichtig ist|was|dass|die|wir|wir tun|die|wir|niemals|wird|bleiben|zusammen the|feeling|of|that|not|matters|the|that|the|we|do|the|we|never|will|stay|together la|sensación|de|que|no|importa|lo|que|la|gente|haga|la|gente|nunca|va|quedar|juntos La sensación de que no importa lo que hagamos, nunca estaremos juntos. The feeling that no matter what we do, we will never be together. Das Gefühl, dass es egal ist, was wir tun, wir werden niemals zusammen sein.

Os seus sonhos me assustam, Vicente. ||||font peur| deine||Träume|mir|sie erschrecken|Vicente the|your|dreams|to me|scare|Vicente tus|sueños||me|asustan|Vicente Tus sueños me asustan, Vicente. Your dreams scare me, Vicente. Deine Träume machen mir Angst, Vicente.

Vicente? Vicente Vicente Vicente ¿Vicente? Vicente? Vicente?

Talvez não sejam déjà-vivos. vielleicht|nicht|sie sind|| maybe|not|they are|| quizás|no|sean|| Quizás no sean déjà-vus. Maybe they are not déjà-vus. Vielleicht sind es keine Déjà-vus.

Você está bem? du|bist|gut you|are|well tú|estás|bien ¿Estás bien? Are you okay? Geht es dir gut?

Você está vendo essa moça que acaba de sentar ali? du|bist|sehen|diese|Frau|die|sie gerade|zu|sitzen|dort you|are|seeing|that|girl|who|just|to|sit|there tú|estás|viendo|esa|chica|que|acaba|de|sentarse|allí ¿Ves a esa chica que acaba de sentarse allí? Do you see that girl who just sat down over there? Siehst du das Mädchen, das sich gerade dort hingesetzt hat?

A que está olhando o relógio? die|die|ist|schauen|die|Uhr the one|who|is|looking|the|watch a|que|está|mirando|el|reloj ¿A la que está mirando el reloj? The one who is looking at the watch? Das, das auf die Uhr schaut?

A que espera a luz e as cores? die|die|wartet|auf|Licht|und|die|Farben the one|who|waits|the|light|and|the|colors a|que|espera|la|luz|y|los| ¿A la que espera la luz y los colores? The one who is waiting for the light and the colors? Das, das auf das Licht und die Farben wartet?

A que parece muito com você? das|was|es scheint|sehr|mit|dir to|that|seems|very|with|you a|que|parece|mucho|con|tú ¿A qué parece mucho a ti? Who does it look a lot like you? Wem sieht es ähnlich?

Estou vendo, sim. ich bin|am sehen|ja I am|seeing|yes estoy|viendo|sí Estoy viendo, sí. I am seeing it, yes. Ich sehe es, ja.

Talvez os meus sonhos também viajem no tempo. |||||voyagent|| vielleicht|die|meine|Träume|auch|sie reisen|in der|Zeit maybe|the|my|dreams|also|they travel|in|time quizás|los|mis|sueños|también|viajen|en|tiempo Quizás mis sueños también viajen en el tiempo. Maybe my dreams also travel through time. Vielleicht reisen auch meine Träume durch die Zeit.

E se movimentem o tempo inteiro. ||se déplacent||| und|sie|sie bewegen|die|Zeit|die ganze Zeit and|if|they move|the|time|whole y|se|muevan|el|tiempo|entero Y se muevan todo el tiempo. And move all the time. Und bewegen sich die ganze Zeit.

E de repente eles passam e param um segundo no momento presente e simulam um déjà-vu. ||||||s'arrêtent|||||||simulent||| und|von|plötzlich|sie|sie gehen vorbei|und|sie halten an|um|eine Sekunde|im|Moment|gegenwärtig|und|sie simulieren|ein|| and|of|sudden|they|pass|and|stop|a|second|in the|moment|present|and|simulate|a|| y|de|repente|ellos|pasan|y|paran|un|segundo|en|momento|presente|y|simulan|un|| Y de repente ellos pasan y se detienen un segundo en el momento presente y simulan un déjà-vu. And suddenly they pass by and stop for a second in the present moment and simulate a déjà-vu. Und plötzlich gehen sie vorbei und halten einen Moment im gegenwärtigen Moment an und simulieren ein Déjà-vu.

Ou o que você está tentando me dizer? oder|was|dass|du|du bist|am versuchen|mir|zu sagen or|the|that|you|are|trying|me|to say o|lo|que|tú|estás|intentando|me|decir ¿O qué estás tratando de decirme? Or what are you trying to tell me? Oder was versuchst du mir zu sagen?

Em algum sonho tinha essa cena. in|irgendeinem|Traum|ich hatte|diese|Szene in|some|dream|had|this|scene en|algún|sueño|tenía|esa|escena En algún sueño tenía esta escena. In some dream, there was this scene. In irgendeinem Traum gab es diese Szene.

E eu saia de perto para você sentar ao lado dela. und|ich|ich ging weg|von|nah|um|du|zu sitzen|neben|Seite|ihr and|I|was leaving|from|close|to|you|to sit|next|side|her y|yo|salía|de|cerca|para|tú|sentar|al|lado|de ella Y yo me alejaba para que tú te sentaras a su lado. And I would step away so you could sit next to her. Und ich ging weg, damit du neben ihr sitzen konntest.

E por que eu faria isso? und|für|was|ich|würde machen|das and|for|that|I|would do|this y|por|qué|yo|haría|eso ¿Y por qué haría eso? And why would I do that? Und warum sollte ich das tun?

Porque por alguma razão que eu não consigo compreender... weil|für|irgendeine|Grund|die|ich|nicht|kann|verstehen because|for|some|reason|that|I|not|I can|understand porque|por|alguna|razón|que|yo|no|consigo|comprender Porque por alguna razón que no puedo comprender... Because for some reason I can't understand... Weil ich aus irgendeinem Grund, den ich nicht verstehen kann...

Você precisa conhecer a jovem doutora Elisa Amaral. du|musst|kennenlernen|die|junge|Doktorin|Elisa|Amaral you|need|to meet|the|young|doctor|Elisa|Amaral usted|necesita|conocer|a|joven|doctora|Elisa|Amaral Necesitas conocer a la joven doctora Elisa Amaral. You need to meet the young doctor Elisa Amaral. Sie die junge Doktorin Elisa Amaral kennenlernen müssen.

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.35 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.7 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.13 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.2 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.34 PAR_CWT:B7ebVoGS=11.14 es:AvJ9dfk5 en:AvJ9dfk5 de:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=142 err=0.00%) translation(all=283 err=0.00%) cwt(all=1976 err=1.32%)