(1761) SURREALISMO | LITERATURA | Mapa Mental | Quer Que Desenhe - YouTube
SURREALISM|LITERATURE|Map|Mental|Wants|That|Draw|YouTube
Surrealismo|||||||
(1761) SURREALISM | LITERATURE | Mind Map | Want Me To Draw - YouTube
(1761) SURREALISM | LITERATURE | Mind Map | Want Me to Draw - YouTube
Fala galera do Descomplica, tudo bem com vocês?
Hey|guys|from|Descomplica|all|well|with|you
|gente||||||
Hey guys from Descomplica, how are you doing?
Eu sou a Maria Paula Queiroga, sou monitora de Literatura aqui no Descomplica
I|am|the|Maria|Paula|Queiroga|am|monitor|of|Literature|here|in the|Descomplica
||||María Paula|Queiroga||tutora de Literatura|||||
I am Maria Paula Queiroga, I am a Literature monitor here at Descomplica.
e esse Quer Que Desenhe traz um resumo sobre surrealismo,
and|this|Wants|That|Draw|brings|a|summary|about|surrealism
And this Want Me to Draw brings a summary about surrealism,
esse assunto é um dos mais queridinhos
this|subject|is|one|of the|most|beloved
||||||más queridos
this topic is one of the favorites
quando a gente estuda as vanguardas europeias
when|the|we|study|the|avant-gardes|European
|||||vanguardias europeas|
when we study the European avant-gardes
e o contexto mais moderno da arte.
and|the|context|most|modern|of the|art
and the more modern context of art.
Hoje, a gente vai falar dos contextos históricos,
today|the|we|will|talk|about the|contexts|historical
Today, we are going to talk about the historical contexts,
das principais características, obras
of the|main|characteristics|works
of the main characteristics, works
e representantes que caem nos vestibulares.
and|representatives|that|fall|in the|entrance exams
|||||exámenes de ingreso
and representatives that appear in entrance exams.
Se você está estudando para prova, dá um like nesse vídeo,
if|you|are|studying|for|exam|give|a|like|in this|video
If you are studying for the test, give a like on this video,
porque a gente está aqui na torcida por você.
because|the|we|are|here|in the|cheering|for|you
||||||animando por ti||
because we are here rooting for you.
Gruda nesse vídeo e não perde nenhum segundo,
stick|to this|video|and|not|lose|any|second
Pega|||||||
Stick to this video and don't miss a second,
além de resumir rapidinho o surrealismo,
besides|of|summarizing|quickly|the|surrealism
|||rápidamente||
besides quickly summarizing surrealism,
a gente deixou um link na descrição para assinar o Descomplica com desconto
to|we|left|a|link|in the|description|to|subscribe|the|Descomplica|with|discount
we left a link in the description to subscribe to Descomplica with a discount
e ter acesso ao curso completo, com preparação de todas as aulas,
and|to have|access|to the|course|complete|with|preparation|of|all|the|classes
and gain access to the complete course, with preparation for all classes,
materiais e exercícios para mandar bem no vestibular e no Enem.
materials|and|exercises|to|send|well|in the|entrance exam|and|in the|national high school exam
materials and exercises to do well in the entrance exam and the Enem.
Também deixei o mapa mental do vídeo completo para download
also|I left|the|map|mental|of the|video|complete|for|download
I also left the complete video mind map for download
no link da descrição.
in the|link|of the|description
in the link in the description.
Bom, vamos lá?
good|let's go|there
Well, shall we go?
Para compreender o movimento surrealista,
to|understand|the|movement|surrealist
|Para comprender el movimiento surrealista,|||surrealista
To understand the surrealist movement,
em primeiro lugar, é necessário analisar o seu contexto histórico.
in|first|place|it is|necessary|to analyze|the|its|context|historical
first of all, it is necessary to analyze its historical context.
Entre o final do século 19 e o início do século 20,
between|the|end|of the|century|and|the|beginning|of the|century
Between the end of the 19th century and the beginning of the 20th century,
um conjunto de novas tendências que buscavam a renovação artística
a|set|of|new|trends|that|sought|the|renewal|artistic
||||nuevas corrientes||buscaban||renovación artística|artística
a set of new trends that sought artistic renewal
e a ruptura com o tradicionalismo pairavam sobre a arte,
and|the|rupture|with|the|traditionalism|hovered|over|the|art
|||||tradicionalismo|se cernían|||
and the break with traditionalism loomed over art,
essas correntes foram chamadas de vanguardas europeias.
these|currents|were|called|of|vanguards|European
|corrientes|||||
these movements were called European avant-gardes.
Situada entre grandes criações tecnológicas
Situated|between|great|creations|technological
Situada entre grandes|||creaciones tecnológicas importantes|tecnológicas
Situated between great technological creations
e também sofrendo os impactos da primeira guerra mundial,
and|also|suffering|the|impacts|of the|first|war|world
||sufriendo||||||
and also suffering the impacts of the First World War,
a arte do surreal, surgiu na França em 1924,
the|art|of the|surreal|emerged|in the|France|in
|||surrealista||||
the art of surrealism emerged in France in 1924,
com o Manifesto Surrealista de André Breton,
with|the|Manifesto|Surrealist|of|André|Breton
||Manifiesto Surrealista|||de André|Breton
with the Surrealist Manifesto by André Breton,
trazendo resquícios de teses psicanalistas de Freud
bringing|remnants|of|theses|psychoanalytic|of|Freud
|resquicios||tesis psicoanalíticas freudianas|psicoanalíticas freudianas||Freud
bringing remnants of Freudian psychoanalytic theses
e rompendo com o que é real e ordenadamente lógico dentro da arte.
and|breaking|with|the|what|is|real|and|orderly|logical|within|of the|art
|rompiendo con|||||||ordenadamente lógico||||
and breaking away from what is real and orderly logical within art.
Essa nova visão, que priorizava a força criadora humana
this|new|vision|that|prioritized|the|force|creative|human
||||priorizaba|||fuerza creativa humana|
This new vision, which prioritized human creative strength
e buscava aprofundamento do inconsciente,
and|sought|deepening|of the|unconscious
|buscaba|profundización del inconsciente||inconsciente
and sought a deeper understanding of the unconscious,
não só garantiu aos artistas inseridos na corrente, uma maior liberdade criativa,
not|only|guaranteed|to the|artists|inserted|in the|movement|a|greater|freedom|creative
||garantizó||artistas|insertados en la||corriente artística||||creativa
not only guaranteed artists involved in the movement greater creative freedom,
como também garantiu aos pintores
as|also|guaranteed|to the|painters
||||pintores
but also ensured painters
e escritores o maior ambiente de experimentalismo.
and|writers|the|greatest|environment|of|experimentalism
|escritores|||||experimentalismo
and writers the greatest environment of experimentation.
Como toda vanguarda, é claro, o surrealismo também foi uma inovação
as|all|avant-garde|is|clear|the|surrealism|also|was|an|innovation
||vanguardia artística||||||||innovación
Like any avant-garde, of course, surrealism was also an innovation
no modo de encarar a técnica por trás das telas,
in the|way|of|facing|the|technique|behind|the|the|canvases
|||enfrentar||||||pantallas
in the way of looking at the technique behind the canvases,
abandonando o caráter verossímil, ou seja, distanciando da arte próxima ao real,
abandoning|the|character|verisimilar|or|that is|distancing|from the|art|close|to the|real
abandonando el realismo|||verosímil, creíble|||alejándose de|||||
abandoning the verisimilitude, that is, distancing from art close to the real,
e apostando em técnicas de colagem e sobreposição.
and|betting|on|techniques|of|collage|and|overlapping
|apostando en||||collage||superposición
and betting on collage and layering techniques.
Assim, alguns foram os representantes que se destacaram
thus|some|were|the|representatives|that|themselves|stood out
Thus, some were the representatives who stood out
nessa grande nova produção vanguarda,
in this|great|new|production|avant-garde
in this great new avant-garde production,
não somente no cenário francês,
not|only|in the|scene|French
|no solo|||
not only in the French scene,
a ideologia surrealista se alastrou por toda a Europa,
the|ideology|surrealist|reflexive pronoun|spread|through|all|the|Europe
|ideología surrealista|||se extendió||||
the surrealist ideology spread throughout Europe,
sendo a Espanha um dos principais locais para criação dessa arte.
being|the|Spain|one|of the|main|places|for|creation|this|art
||||||lugares||||
with Spain being one of the main places for the creation of this art.
Salvador Dalí, com sua capacidade plástica e visão pautada no sonhos
Salvador|Dalí|with|his|ability|plastic|and|vision|guided|in the|dreams
|Dalí||||capacidad artística|||basada en||sueños
Salvador Dalí, with his plastic ability and vision based on dreams
e Joan Miró, que apresentou elementos coloridos e formas biomórficas,
and|Joan|Miró|who|presented|elements|colorful|and|shapes|biomorphic
|Joan|Miró||||coloridos|||biomórficas
and Joan Miró, who presented colorful elements and biomorphic forms,
aquele estilo de pintura que se baseia em curvas e seres vivos,
that|style|of|painting|that|reflexive pronoun|is based|on|curves|and|beings|living
|||pintura orgánica|||||curvas|||seres vivos
that style of painting that is based on curves and living beings,
se destacaram na arte espanhola.
reflexive pronoun|stood out|in the|art|Spanish
stood out in Spanish art.
Na França, René Magritte,
in the|France|René|Magritte
||En Francia, René Magritte|Magritte
In France, René Magritte,
ganhou destaque pela forma suavizada, crítica e experimental
gained|prominence|for the|form|softened|critical|and|experimental
|destacó|||suavizada|||
gained prominence for his softened, critical, and experimental approach.
e na Alemanha, Max Ernst, pintou duas ou mais dimensões
and|in the|Germany|Max|Ernst|he painted|two|or|more|dimensions
|||Max Ernst|Max Ernst|||||
and in Germany, Max Ernst painted two or more dimensions
e renovou a composição de materiais
and|he renewed|the|composition|of|materials
|renovó||||
and renewed the composition of materials
para se utilizar na arte que ultrapassa a realidade.
to|oneself|to use|in the|art|that|surpasses|the|reality
||||||supera||
to be used in art that transcends reality.
Mas é importante lembrar que não foi só a Europa
but|it is|important|to remember|that|not|it was|only|the|Europe
|||recordar||||||
But it is important to remember that it was not only Europe
que sofreu impactos pelo surrealismo não, viu?
that|suffered|impacts|by the|surrealism|no|saw
that was impacted by surrealism, right?
A sua expressão se alastrou por outros continentes e influenciou novos artistas,
the|your|expression|reflexive pronoun|spread|through|other|continents|and|influenced|new|artists
|||||||otros continentes||influyó en||
Its expression spread to other continents and influenced new artists,
no Brasil, por exemplo, os pintores Cícero Dias e Tarsila do Amaral,
in the|Brazil|for|example|the|painters|Cícero|Dias|and|Tarsila|of the|Amaral
||||||Cícero|||Tarsila do Amaral||del Amaral
in Brazil, for example, the painters Cícero Dias and Tarsila do Amaral,
aquela que criou o Abaporu, lembra?
that|that|created|the|Abaporu|remember
||||el Abaporu|
the one who created the Abaporu, remember?
Foram fortemente inspirados pelas características dessa vanguarda,
they were|strongly|inspired|by the|characteristics|of this|avant-garde
||inspirados por||||
They were strongly inspired by the characteristics of this avant-garde,
trazendo inovação ao modernismo brasileiro na década de 20.
bringing|innovation|to the|modernism|Brazilian|in the|decade|of
|||modernismo||||
bringing innovation to Brazilian modernism in the 1920s.
Já no México, Remédios Varo,
already|in the|Mexico|Remedios|Varo
|||Remedios|Remedios Varo
In Mexico, Remedios Varo,
que nasceu na Espanha, mas teve seu trabalho consolidado no país,
who|was born|in the|Spain|but|she had|her|work|consolidated|in the|country
||||||||consolidado -> consolidado||
who was born in Spain but consolidated her work in the country,
ganhou importância com as alegorias vindas dos sonhos
gained|importance|with|the|allegories|coming|from the|dreams
||||alegorías oníricas|venidas de||
gained importance with the allegories coming from dreams
e pensadas em uma narrativa pessoal;
and|thought|in|a|narrative|personal
|pensadas en||||
and thought of in a personal narrative;
além da queridinha da atualidade, Frida Kahlo,
besides|the|darling|of the|present time|Frida|Kahlo
||favorita|||Frida Kahlo|Frida Kahlo
besides the current favorite, Frida Kahlo,
que mesmo não se identificando como parte desta corrente,
that|even|not|herself|identifying|as|part|this|movement
||||identificándose||||
who even though she does not identify as part of this movement,
foi descrita como surrealista pelo pioneiro André Breton
was|described|as|surrealist|by the|pioneer|André|Breton
|descrita||||pionero||
was described as surrealist by the pioneer André Breton
e se tornou uma das principais referências do movimento até hoje.
and|it|became|one|of the|main|references|of the|movement|until|today
||||||referencias principales||||
and has become one of the main references of the movement to this day.
Como a gente viu, o surrealismo que nasceu no começo do século 20
as|the|we|saw|the|surrealism|that|was born|in the|beginning|of the|century
As we saw, surrealism that was born in the early 20th century
e se propagou de diversas maneiras em representantes por todo mundo,
and|it|spread|in|various|ways|in|representatives|throughout|all|world
||se propagó|||maneras|||||
and spread in various ways through representatives around the world,
abriu espaço para a modernidade produtiva,
opened|space|for|the|modernity|productive
|||||productiva moderna
opened space for productive modernity,
para arte que não é óbvia e que transforma a visão do interlocutor.
for|art|that|not|is|obvious|and|that|transforms|the|vision|of the|interlocutor
|||||obvia|||||||
for art that is not obvious and transforms the viewer's perspective.
E por hoje é só, pessoal, entenderam tudo?
and|for|today|is|only|guys|you understood|everything
||||solo||¿Entendieron todo?|
And that's all for today, folks, did you understand everything?
Deixa suas dúvidas aqui nos comentários e sugestões de vídeos.
leave|your|doubts|here|in the|comments|and|suggestions|of|videos
|||||||sugerencias||
Leave your questions here in the comments and suggestions for videos.
Aproveita e se escreve no canal,
take advantage|and|if|you write|in the|channel
Take the opportunity to subscribe to the channel,
para não perder nenhum dos resumos que a gente sobe por aqui.
in order to|not|to miss|any|of the|summaries|that|the|we|upload|through|here
|||||resúmenes||||||
so you don't miss any of the summaries we post here.
Claro, que o conteúdo completo com concurso,
of course|that|the|content|complete|with|exam
||||||concurso
Of course, the complete content with the exam,
cronograma, planejamento de estudo, está lá no Descomplica
||||||in the|
|Planificación|de|||||
schedule, study planning, is available on Descomplica.
e tem link aqui na descrição,
and|there is|link|here|in the|description
and there is a link here in the description,
e também tem link para baixar de graça o mapa mental completo.
and|also|there is|link|to|download|of|free|the|map|mental|complete
|||||||gratis||||
and there is also a link to download the complete mind map for free.
Bom, galera, espero que tenham gostado,
good|guys|I hope|that|you all have|liked
Well, guys, I hope you liked it,
até mais e até o próximo vídeo!
until|more|and|until|the|next|video
see you later and until the next video!
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.88 PAR_CWT:AvJ9dfk5=10.48
en:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=42 err=0.00%) translation(all=84 err=0.00%) cwt(all=709 err=0.99%)