×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

Frutas brasileiras (Brazilian fruits), Descobrindo a fruta umbu

Descobrindo a fruta umbu

Oi Maria, você já ouviu falar sobre a fruta umbu?

Oi João, já ouvi falar sim. É uma fruta pequena e suculenta, com um sabor doce e azedo e uma casca fina que vai do verde ao amarelo. É nativa da Caatinga, um bioma característico da região semiárida do Nordeste do Brasil.

Isso mesmo! E você sabia que a árvore do umbu, chamada de umbuzeiro, é pequena, raramente ultrapassa 6 metros de altura, mas tem uma copa expansiva que pode chegar a 10 metros de diâmetro?

Não sabia disso, João. É muito interessante. Obrigada por compartilhar essa informação comigo.

De nada, Maria. É sempre bom aprender mais sobre as frutas nativas do nosso país.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Descobrindo a fruta umbu Entdecken|die|Frucht|Umbu discovering|the|fruit|umbu descubriendo|la|fruta|umbu À la découverte du fruit de l'umbu ウンブの実の発見 Upptäck umbu-frukten 发现umbu果实 Die Entdeckung der Frucht Umbu Discovering the umbu fruit Descubriendo la fruta umbu

Oi Maria, você já ouviu falar sobre a fruta umbu? Hallo|Maria|du|schon|gehört|sprechen|über|die|Frucht|Umbu hi|Maria|you|already|heard|to talk|about|the|fruit|umbu hola|María|tú|ya|has oído|hablar|sobre|la|fruta|umbu Hallo Maria, hast du schon von der Frucht Umbu gehört? Hi Maria, have you heard about the umbu fruit? Hola María, ¿ya has oído hablar de la fruta umbu?

Oi João, já ouvi falar sim. Hallo|João|schon|gehört|sprechen|ja hi|João|already|I heard|to talk|yes hola|João|ya|he oído|hablar|sí Hallo João, ja, ich habe schon davon gehört. Hi João, yes I have heard about it. Hola João, sí, ya he oído hablar. É uma fruta pequena e suculenta, com um sabor doce e azedo e uma casca fina que vai do verde ao amarelo. Es ist|eine|Frucht|klein|und|saftig|mit|einen|Geschmack|süß|und|sauer|und|eine|Schale|dünn|die|geht|vom|grünen|zum|gelben it is|a|fruit|small|and|juicy|with|a|flavor|sweet|and|sour|and|a|skin|thin|that|goes|from|green|to|yellow es|una|fruta|pequeña|y|jugosa|con|un|sabor|dulce|y|ácido|y|una|cáscara|fina|que|va|del|verde|al|amarillo Es ist eine kleine, saftige Frucht mit einem süß-sauren Geschmack und einer dünnen Schale, die von grün bis gelb reicht. It is a small and juicy fruit, with a sweet and sour taste and a thin skin that goes from green to yellow. Es una fruta pequeña y jugosa, con un sabor dulce y ácido y una cáscara fina que va del verde al amarillo. É nativa da Caatinga, um bioma característico da região semiárida do Nordeste do Brasil. sie ist|einheimisch|in|Caatinga|ein|Bioma|charakteristisch|der|Region|semiarid|des|Nordosten|des|Brasilien it is|native|of the|Caatinga|a|biome|characteristic|of the|region|semi-arid|of the|Northeast|of the|Brazil es|nativa|de la|Caatinga|un|bioma|característico|de la|región|semiárida|del|Nordeste|de|Brasil Es ist einheimisch in der Caatinga, einem charakteristischen Biom der semi-ariden Region im Nordosten Brasiliens. It is native to the Caatinga, a biome characteristic of the semi-arid region of Northeast Brazil. Es nativa de la Caatinga, un bioma característico de la región semiárida del Nordeste de Brasil.

Isso mesmo! das|genau that|right eso|mismo Genau! That's right! ¡Así es! E você sabia que a árvore do umbu, chamada de **umbuzeiro**, é pequena, raramente ultrapassa 6 metros de altura, mas tem uma copa expansiva que pode chegar a 10 metros de diâmetro? und|du|wusstest|dass|die|Baum|des|Umbu|genannt|von|Umbuzeiro|sie ist|klein|selten|überschreitet|Meter|in|Höhe|aber|sie hat|eine|Krone|ausladend|die|sie kann|erreichen|bis zu|Meter|in|Durchmesser and|you|knew|that|the|tree|of the|umbu|called|of the|umbuzeiro|is|small|rarely|exceeds|meters|in|height|but|has|a|crown|expansive|that|can|reach|to|meters|in|diameter y|tú|sabías|que|el|árbol|de|umbu|llamada|de|umbuzeiro|es|pequeña|raramente|supera|metros|de|altura|pero|tiene|una|copa|expansiva|que|puede|llegar|a|metros|de|diámetro Und wusstest du, dass der Umbu-Baum, der Umbuzeiro genannt wird, klein ist, selten über 6 Meter hoch wird, aber eine ausladende Krone hat, die bis zu 10 Meter im Durchmesser erreichen kann? And did you know that the umbu tree, called umbuzeiro, is small, rarely exceeding 6 meters in height, but has an expansive crown that can reach 10 meters in diameter? ¿Y sabías que el árbol del umbu, llamado umbuzeiro, es pequeño, rara vez supera los 6 metros de altura, pero tiene una copa expansiva que puede llegar a 10 metros de diámetro?

Não sabia disso, João. nicht|wusste|darüber|João not|knew|that|João no|sabía|de eso|João Das wusste ich nicht, João. I didn't know that, João. No sabía eso, João. É muito interessante. es|sehr|interessant it is|very|interesting es|muy|interesante Es ist sehr interessant. It's very interesting. Es muy interesante. Obrigada por compartilhar essa informação comigo. danke|für|teilen|diese|Information|mit mir thank you|for|sharing|this|information|with me gracias|por|compartir|esa|información|conmigo Danke, dass du diese Information mit mir geteilt hast. Thank you for sharing this information with me. Gracias por compartir esta información conmigo.

De nada, Maria. für|nichts|Maria you're welcome|nothing|Maria de|nada|María Gern geschehen, Maria. You're welcome, Maria. De nada, María. É sempre bom aprender mais sobre as frutas nativas do nosso país. es|immer|gut|lernen|mehr|über|die|Früchte|einheimisch|aus|unserem|Land it is|always|good|to learn|more|about|the|fruits|native|of the|our|country es|siempre|bueno|aprender|más|sobre|las|frutas|nativas|de|nuestro|país Es ist immer gut, mehr über die einheimischen Früchte unseres Landes zu lernen. It's always good to learn more about the native fruits of our country. Siempre es bueno aprender más sobre las frutas nativas de nuestro país.

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.7 PAR_CWT:AvJ9dfk5=15.32 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.87 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.45 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.26 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.29 de:AvJ9dfk5: en:B7ebVoGS: es:B7ebVoGS:250514 openai.2025-02-07 ai_request(all=6 err=0.00%) translation(all=12 err=0.00%) cwt(all=116 err=0.00%)