×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.


image

Porta dos Fundos, POLTERGEIST

POLTERGEIST

[Aplausos]

[Música]

o barras e deve ser o francês como vai

tudo bem para o imóvel é ótimo você vai

adorar terreno enorme um antigo

cemitério indígena super mal localizado

em um presídio desativado aqui na outra

esquina um hospital público bem aqui na

frente com um terreno baldio nos fundos

um machado uma casa caindo aos pedaços

acabou de ser comprada por um casal

jovem tentando salvar o casamento faz

não tem jeito minha casa nem casamento

essa é a sala tem um elenco maravilhoso

últimos internamente nos anos 70 todo

descascado fugir que é uma beleza dá um

tom de suspense que nunca sai de moda

a cozinha perfeita homem de pouca luz

cheio de mofo esses cocô de rato aqui

que dá um aspecto de abandono

é muito interessante que o melhor é que

ela já vem equipada com esses conjuntos

completos de panela bateu aquela vontade

da madrugada é só escolher e bater

olhem esse imóvel que isso aqui

jacarandá legítimo tudo empenhado que

ocupe já pegou tudo que um desses livros

é que uma fagulha lambito da vale vai

móvel a casa inteira em 20 minutos

só que é uma velha de uma tradicional

faz bastante barulho

são essas coisas modernas hoje em dia no

futebol cama box que não dá nem pra se

esconder debaixo com banheiro um

espetáculo

caso o mesmo velho todo amarelado tem

bebê ainda aquilo rádio do lado da manhã

reúne-se no chuveiro a gás que mata

muito mais do que o chuveiro elétrico

aí eles têm um filho adotivo com cara de

maluco faz xixi na cama tem amigo

imaginário fala com a gente isso aqui é

perfeito pra ele gostou e se divertir

muito ainda que de vez em quando

aparecem os mórmons por aqui deu sorte

hoje em detalhes

[Música]

[Música]

[Música]


POLTERGEIST

[Aplausos]

[Música] Hello! You must be Francisco. How are you?

o barras e deve ser o francês como vai This is a great realty, you shall love it!

tudo bem para o imóvel é ótimo você vai

adorar terreno enorme um antigo

cemitério indígena super mal localizado There’s a deactivated prison around the corner,

em um presídio desativado aqui na outra

esquina um hospital público bem aqui na

frente com um terreno baldio nos fundos Well, the house is falling to pieces.

um machado uma casa caindo aos pedaços

acabou de ser comprada por um casal

jovem tentando salvar o casamento faz

não tem jeito minha casa nem casamento

essa é a sala tem um elenco maravilhoso

últimos internamente nos anos 70 todo

descascado fugir que é uma beleza dá um

tom de suspense que nunca sai de moda

a cozinha perfeita homem de pouca luz

cheio de mofo esses cocô de rato aqui

que dá um aspecto de abandono

é muito interessante que o melhor é que

ela já vem equipada com esses conjuntos

completos de panela bateu aquela vontade

da madrugada é só escolher e bater

olhem esse imóvel que isso aqui

jacarandá legítimo tudo empenhado que

ocupe já pegou tudo que um desses livros

é que uma fagulha lambito da vale vai

móvel a casa inteira em 20 minutos

só que é uma velha de uma tradicional

faz bastante barulho It’s nothing like those today’s modern beds,

são essas coisas modernas hoje em dia no like futons or those box springs that you cannot hide underneath.

futebol cama box que não dá nem pra se

esconder debaixo com banheiro um

espetáculo

caso o mesmo velho todo amarelado tem

bebê ainda aquilo rádio do lado da manhã

reúne-se no chuveiro a gás que mata

muito mais do que o chuveiro elétrico Oh, they have an adopted child who has a crazy face.

aí eles têm um filho adotivo com cara de

maluco faz xixi na cama tem amigo

imaginário fala com a gente isso aqui é Oh, and there’s more, lots of amusements ahead.

perfeito pra ele gostou e se divertir

muito ainda que de vez em quando

aparecem os mórmons por aqui deu sorte Come back later for us to arrange the details!

hoje em detalhes

[Música]

[Música]

[Música]