×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

Porta dos Fundos, MECÂNICA

MECÂNICA

a roupa da sorte em focar o carro

começou a fazer um barulho aqui na

decidindo a perimetral me acendeu a luz

do freio foi bom voltar a gente pegar a

br também né

esse aqui é potente não esse é feita a

arrancada boa fé é muito potêncial

potente velho mas a subida mesmo assim

não perguntei se o bicho pega eu é que a

cerveja e só quer ser bailarina obrigado

também também é o vereado bacana bonito

tudo bem carro novo é isso que vai fazer

o mexicano meio de carro à luz do freio

ficou quando se é melhor então o preço é

aí eu achei bom poupar antiga br é

porque a commodity vaga como um pássaro

buraco no filme livro através do chat

não um valor do carro aí tá no porta no

corte co

fui há aqui um estranho no nosso

entender errado a brincar

acho que o carro liberado hoje tem

compromisso urgente bom tem compromisso

portas não importa também vai morar no

carro novinho novo novo novo também não

eu o carro da sua língua e faz um round

leve e faz ele se eu posso ligar o carro

faz você faz uma dura 60 anos acabe

muita coisa atrás nunca têca do carro

e aí como é que tá meu bem a festa

começou ameaçando com filtro minha

posição já foi tranqüilo fogo meu eu

trago notícia gol do seu amigo segunda

moto que segundo tem que seguir rápido

agora não vai a um quimono terra após

começar a ler escrever ou e 8 de uma

perna

isso que é o tiro nela a mãe

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

MECÂNICA MECHANICS MECHANIKA MECHANICS

a roupa da sorte em focar o carro the|clothes|of the|luck|in|focusing|the|car the lucky outfit in focusing the car

começou a fazer um barulho aqui na started|to|making|a|noise|here|in the started making a noise here in the

decidindo a perimetral me acendeu a luz deciding|to|perimeter road|to me|lit|the|light J'ai donc décidé d'arrêter avant de prendre l'autoroute. deciding the perimeter turned on the light for me

do freio foi bom voltar a gente pegar a of the|brake|it was|good|to return|to|people|to take|to the brake was good to get us back to the

br também né Brazilian|also|right -C'est puissante, n'est-ce pas? -Oui, bon moteur. br as well right

esse aqui é potente não esse é feita a this|here|is|powerful|not|this|is|made|for -Très puissant. -Oui, c'est puissant. this one is powerful no this is made for the

arrancada boa fé é muito potêncial acceleration|good|faith|is|very|potential -Bebe? -Más que nada en subida... -Alcool? -Oh, non, c'est à essence. - E beve? - Di più in salita... good acceleration faith it has a lot of potential

potente velho mas a subida mesmo assim powerful|old|but|the|climb|even|so -No, yo pregunté si usted bebe. -Yo? - quando... - No, chiedevo a Lei. Beve? powerful old man but the climb still

não perguntei se o bicho pega eu é que a not|I asked|if|the|thing|catches|I|is|that|the -Sí, tenemos cerveza allí, no quieres? -No gracias, está bien. - Sì, è che abbiamo delle birre. Ne vuole una? - Ah, no grazie, sto bene così. I didn't ask if it gets tough, I just

cerveja e só quer ser bailarina obrigado beer|and|only|wants|to be|ballerina|thank you Très bien habillé. Sta bene davvero, tutto eleganta, nuovo, bel vestito. the beer just wants to be a ballerina, thank you

também também é o vereado bacana bonito also|also|is|the|councilman|cool|handsome also, also the cool handsome councilman

tudo bem carro novo é isso que vai fazer all|well|car|new|is|this|that|will|make all right, a new car is what will do it

o mexicano meio de carro à luz do freio the|Mexican|way|of|car|to the|light|of the|brake the Mexican half of the car at the brake light

ficou quando se é melhor então o preço é it became|when|one|is|better|so|the|price|is it stayed when it is better so the price is

aí eu achei bom poupar antiga br é then|I|found|good|to save|old|br| -Usa gasolina común o activada? -Común. -Y avait-il des trous dans la rue? -Non. - Usa la benzina normale o quella con più ottani? - Normale. then I thought it was good to save old BR is

porque a commodity vaga como um pássaro because|the|commodity|wanders|like|a|bird -Pisó un pozo? -No que recuerde. -Avez-vous traversé un déluge? -Non. - Ha preso dei buchi? - Non che io mi ricordi. because the commodity wanders like a bird

buraco no filme livro através do chat hole|in the|movie|book|through|of the|chat -¿El manual de auto está allí? -En la guantera. -Avez-vous le manuel? -Ouais. - Il manuale della macchina è dentro? - Sì, nel portaoggetti. hole in the movie book through the chat

não um valor do carro aí tá no porta no not|a|value|of the|car|there|is|in the|trunk|in the -Donnez-vous le cul? -Pardon? Ti piace il culo? not a value of the car there is in the door in the

corte co cut|with -¿Te gusta el culo -¿Qué? -¿Ah? -Qué? -¿Qué? -No, disculpa, pensé que me había hecho una pregunta rara. Désolé, je croyais d'avoir entendu quelque chose de bizarre. Che? Eh? Cosa? Cosa? No, scusi, credevo... che mi avesse fatto una domanda strana. cut co

fui há aqui um estranho no nosso I was|there was|here|a|stranger|in the|our -No, ustéd entendió mal. I went here a stranger in our

entender errado a brincar to understand|wrong|to|to play misunderstand wrong while joking

acho que o carro liberado hoje tem I think|that|the|car|released|today|has I think the car released today has

compromisso urgente bom tem compromisso commitment|urgent|good|has|commitment -Creo que tengo, ¿pero es imoprtante? -Aquí va a demorar. -Oui, mais est-ce important? -Cela prendra du temps. - Sì, ho un impegno. Ma importa? - Ci vorrà tempo. urgent commitment well has commitment

portas não importa também vai morar no doors|not|matters|also|you will|live|in the -No yo no ronco. doors don't matter, you're also going to live in

carro novinho novo novo novo também não car|brand new|new|new|new|also|not -No yo no. El auto hace un ruido suave... a brand new car, also not

eu o carro da sua língua e faz um round I|the|car|of the|your|language|and|make|a|round -Vous. -Je peux démarrer la voiture, - Lei? - Tu. I the car of your tongue and do a round

leve e faz ele se eu posso ligar o carro light|and|make|it|if|I|can|start|the|car -Benedicto hace un ruido así tambien. No es Benedicto? light and make it if I can start the car

faz você faz uma dura 60 anos acabe you do|you|you do|a|hard|years|I finish makes you do a hard 60 years end

muita coisa atrás nunca têca do carro a lot of|thing|ago|never|I have|of|car -Pregunté sobre el auto. a lot of things back never têca of the car

e aí como é que tá meu bem a festa and|there|how|is|that|you are|my|dear|the|party and how is my dear the party

começou ameaçando com filtro minha it started|threatening|with|filter|my started threatening with my filter

posição já foi tranqüilo fogo meu eu position|already|was|calm|fire|my|I the position was already calm fire my I

trago notícia gol do seu amigo segunda I bring|news|goal|of the|your|friend|Monday I bring news goal from your friend Monday

moto que segundo tem que seguir rápido motorcycle|that|according to|has|to|follow|fast motor that according to has to go fast

agora não vai a um quimono terra após now|not|goes|to|a|kimono|earth|after now it won't go to a kimono earth after

começar a ler escrever ou e 8 de uma to start|to|reading|writing|or|and|of|a start to read write or is 8 of a

perna leg leg

isso que é o tiro nela a mãe that|that|is|the|shot|in her|to|mother that's what the shot is at her mother

ai_request(all=20 err=0.00%) translation(all=39 err=0.00%) cwt(all=274 err=0.36%) en:B7ebVoGS:250523 openai.2025-02-07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.26 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.01