×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

Porta dos Fundos, DESPEDIDA DE SOLTEIRO

DESPEDIDA DE SOLTEIRO

o total dessa canalha despedida de

solteiro do aplauso aqui pois com essa

mulher com o padrinho do casamento

po taiada chegou a pilotar na geral

[ ] anda de melhorar a mulherada

porras vagabunda poderosas ivan barros

9h a sair por um ano o jogador tem seis

aqui uma vez até porque eu pensei duas

que deve tratar conta dela dilma porque

como é que ia fazer [ ]

foi essa lei as duas mulheres frutas

tudo com essa medida me aquela linha é

que ela topa tudo ali cabe muita coisa

ali são duas que vale por dez anos ainda

faz o tigre faz segredo

a faculdade não é possível que eu não

queira comer uma bunda dessa gente calma

você estão não entendendo o potencial

que temos em mãos de implemento rodízios

encontrar siqueira em 2002 e outros dois

tipos de fora só no entanto se apaga a

luz na umbria legal aqui parece que

estás 15min quando apaga a luz parece

que o espaço às buscas do google parece

das 15 gostosa vagabunda correndo pelado

aqui de repente eu posso atacar minha já

conhecido não parece que uma terceira

menina diferente ou não cinco como é que

não gente

ai gente não é assim não calma vocês

acham que se queria o quê uma pancada um

domínio mas aí desperdício porque aí

você vai com minha mulher vai ficar 7 é

a pedra angular do que sei fazer nada

como a nossa bebida para aí aquele é um

[ ]

por isso mas enquanto olha só não é que

não é explorar a comenda mas o motivo é

que apagar a luz de repente não dá nem

pra vender nada confusão parece um de

nós vamos dar uma chance para fernanda

fernanda nem nome de [ ] ela tem para

fernando a sua ex mulher sem a fé assim

olha só

é o de pensão pensa em fazer um pacotão

juntar de repente eu vim aqui achei que

vale pelo fogo

olha só olha só gente pelo amor de deus

um strip e vocês tocam se vocês não

gostarem vamos embora agora ela ri o

call center moda começa isso mas na

cintura

a gente não é possível porque eu separei

de você

que bom

[Música]

cadê você gato mia em quem está aqui

cadê o ei pessoal

nestor cláudio neide

hoje eu vim aqui gente a não [ ]

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

DESPEDIDA DE SOLTEIRO 別れ|の|独身者 pożegnanie|od|kawalerskie BACHELOR PARTY STAG PARTY FESTA DELL'ALFIERE 单身派对 WIECZÓR PANIEŃSKI 独身最後の夜

o total dessa canalha despedida de その|合計|この|奴|別れ|の ten|całkowity|tej|kanalia|pożegnanie|od Things will get filthy today! It’s Claudio’s bachelor party! Aujourd'hui est l'enterrement de vie de Claudio! Oggi ci si diverte! È l'addio al celiberato di Claudio. całkowity ten drań wieczór panieński この野郎の独身最後の夜の合計は

solteiro do aplauso aqui pois com essa 独身者|の|拍手|ここで|なぜなら|と一緒に|この kawalerskie|od|brawa|tutaj|ponieważ|z|tą I brought some ladies, ‘cause I’m the best man! En tant que meilleur homme, J'ai apporté toutes les filles. Come testimone sono pronto a "smontare" le donne. brawa tutaj, bo z tą 拍手をここで受けているのはこの

mulher com o padrinho do casamento 女性|と一緒に|その|伴侶|の|結婚 kobietą|z|tym|drużbą|od|ślubu kobietą z drużbą weselnym 結婚式の仲人と一緒にいる女性です

po taiada chegou a pilotar na geral それ|彼女|彼女は着いた|〜に|操縦する|〜で|一般 po|taiada|dotarł|do|pilotować|na|ogół Where are all the ladies? -¿Dónde están las mujeres? Où sont toutes les filles ? po taiada dotarł do pilotowania w ogóle ポ・タイアダは一般で操縦したことがある

[ __ ] anda de melhorar a mulherada 彼は進んでいる|〜すること|改善する|〜に|女性たち chodzi|do|poprawić|do|kobiety Those are the ladies, those bitches are all ours! -¡Están aquí! -¡Podemos hacer lo que queramos con estas vagabundas! Elles sont là! Elles sont toutes à nous! [ ] poprawia się kobieca strona [ ] 女性たちが改善されることを期待している

porras vagabunda poderosas ivan barros くそ|だらしない|強力な|イヴァン|バロス przekleństwa|wędrowna|potężne|Ivan|Barros This is clearly wrong. We’re six guys, this won’t work. Está totalmente mal. Nosotros somos seis. No puede ser. C'est pas correct. On est six. kurwa potężna wagarowicz ivan barros 強力な怠け者、イヴァン・バロス

9h a sair por um ano o jogador tem seis 9時|〜に|出発する|〜のために|1年|||選手|彼は持っている|6 9h|do|wyjść|na|rok|||gracz|ma|sześć 9h wychodząc przez rok gracz ma sześć 9時間で1年の間に選手は6人いる

aqui uma vez até porque eu pensei duas ここに|一度|回|まで|なぜなら|私は|考えた|二回 tutaj|raz|raz|nawet|ponieważ|ja|pomyślałem|dwie tutaj raz, bo pomyślałem dwa ここに一度、なぜなら私は二度考えたから

que deve tratar conta dela dilma porque それは|彼女はするべき|扱う|アカウント|彼女の|ディルマ|なぜなら że|powinna|zająć się|rachunkiem|jej|dilma|ponieważ C'est pas une orgie! że musi zająć się jej sprawami, Dilma, bo 彼女のアカウントを扱うべきだ、ジルマはなぜなら

como é que ia fazer [ __ ] どのように|それは|か|行くつもりだった|する jak|jest|że|miałem|zrobić We’re six guys, we can’t make an orgy with two women. - Tú no conoces a Neide... - Hay dos mujeres para hacer la orgía, para seis. - Vous les connaissez pas! - Deux femmes pour six mecs? - Tu non conosci Neide. - Ma come? Due donne in un'orgia con sei uomini!! jak miałaby to zrobić [ ] どうやってやるつもりだったのか [ ]

foi essa lei as duas mulheres frutas それはだった|この|法律|その|二人の|女性|果物 była|ta|ustawa|te|dwie|kobiety|owoce Ah, es que tú no conoces a Neide, compañero. Vous ne connaisez pas Neide! to była ta ustawa, dwie kobiety owoce この法律は二人の女性の果物だった

tudo com essa medida me aquela linha é すべて|と|この|測定|私に|あの|線|です wszystko|z|ta|miara|mnie|tamta|linia|jest Eso es... Ahí entra todo. Caben muchas cosas. Elle fera tout. Sa chatte peut tout accueillir! wszystko z tym wymiarem i tamtą linią jest すべてはこの測定とそのラインである

que ela topa tudo ali cabe muita coisa それは|彼女は|受け入れる|すべて|そこに|入る|多くの|物 że|ona|znosi|wszystko|tam|mieści|dużo|rzeczy Elles valent mieux que dix femmes. Sono due ma valgono per dieci. że ona znosi wszystko, tam mieści się wiele rzeczy 彼女はすべてを受け入れ、そこにはたくさんのものが収まる

ali são duas que vale por dez anos ainda そこに|ある|2つ|それは|価値がある|に対して|10|年|まだ tam|są|dwie|które|liczy się|na|dziesięć|lat|jeszcze Faites le tigre. Faites le tigre. Non capisci. Fai la tigre, fai la tigre. tam są dwie, które są warte dziesięciu lat jeszcze そこには10年分の価値がある2つがある

faz o tigre faz segredo する|その|虎|する|秘密 robi|ten|tygrys|robi|sekret Faites-le bien. zrób tygrysa, zrób tajemnicę 虎を作り、秘密を作る

a faculdade não é possível que eu não Ça donne envie de les frapper. uniwersytet nie jest możliwe, żebym nie 大学では、私がそうではないことはあり得ません

queira comer uma bunda dessa gente calma Tranquilos. No entienden el potencial que tenemos entre manos. Vous ne comprenez pas le potentiel que l'on a là. chciał zjeść taką pupę, ludzie spokojnie この落ち着いた人々の尻を食べたくないなんて

você estão não entendendo o potencial We can make rounds. On le fait chacun à son tour. Facciamo una cosa a turno. wy nie rozumiecie potencjału あなたたちは私たちが持っている可能性を理解していません

que temos em mãos de implemento rodízios Two guys with one, two guys with the other… Deux à la fois sur chacune d'elles. Come si fa: 2 vanno con una, 2 con l'altra e due aspettano. który mamy w rękach, aby wprowadzić obroty 私たちが実装するロディジオの可能性を

encontrar siqueira em 2002 e outros dois 見つける|シケイラ|に|と|他の|2 znaleźć|nawet|w|i|inne|dwa We can turn off the lights! znaleźć siqueira w 2002 roku i jeszcze dwóch 2002年にシケイラを見つけ、他の二人

tipos de fora só no entanto se apaga a タイプ|の|外|だけ|で|しかし|もし|消す|その typy|z|zewnątrz|tylko|w|jednak|jeśli|gaśnie|i In the dark it will look like there’s fifteen chicks here… typów z zewnątrz, jednak gdy gaśnie 外のタイプはただ消えてしまうが

luz na umbria legal aqui parece que |に|アンブリア|法的|ここ|見える|こと światło|||||wydaje się| When the lights are down the room goes… światło w umbrze, tutaj wydaje się, że ここでは法的に暗闇の中にいるようだ

estás 15min quando apaga a luz parece あなたはいる|15分|いつ|消す|その|光|見える And we’ll go… jesteś 15 minut, gdy gaśnie światło, wydaje się 15分間消灯すると、そう見える

que o espaço às buscas do google parece それが|その|スペース|に対する|検索|の|グーグル|ようだ że|ten|przestrzeń|do|wyszukiwania|google||wydaje się It will look like there’s fifteen hot chicks running around naked. Parece que hay unas 15 perras corriendo en pelotas por aquí. że przestrzeń w wyszukiwarce google wydaje się グーグル検索のスペースのように見える

das 15 gostosa vagabunda correndo pelado その|セクシーな|だらしない女|走っている|裸で z|smaczna|włóczęga|biegnąc|nago z 15 seksowną dziwką biegnącą nago 15人の魅力的な女が裸で走っている

aqui de repente eu posso atacar minha já ここで|の|突然|私は|できる|攻撃する|私の|すでに tutaj|z|nagle|ja|mogę|zaatakować|moją|już tutaj nagle mogę zaatakować moją już ここで突然、私はすでに知っている私の

conhecido não parece que uma terceira 知られている|ない|ようだ|それが|一つの|第三の znany|nie|wydaje się|że|jedna|trzecia – You want me to do it? – No… that’s not cool at all… Esto no está bien. - Ce n'est pas cool. - Pourquoi, les gars? - Certo che lo faccio, Cleber. Perché no? - Così non ci sto. znaną nie wydaje się, że trzecia 第三者のようには見えない

menina diferente ou não cinco como é que 女の子|違う|または|ない|5|どう|それは|何 dziewczyna|inna|lub|nie|pięć|jak|jest|że – How come, guys? – That’s not okay… - Cómo que no? - No está bien. Come no, gente? inna dziewczyna czy nie pięć jak to jest 違う女の子かどうか、5人はどうなのか

não gente ない|みんな nie|ludzie Hold on! Esperen. -¡No se pongan así! -¡Tranquilos! Attendez! C'est pas comme ça! Calmez-vous! - No, no.. - Aspettate, non funziona così. Calma! nie ludzie みんな、違うよ

ai gente não é assim não calma vocês ああ|みんな|ない|それは|そう|ない|落ち着いて|君たち ojej|ludzie|nie|jest|tak|nie|spokojnie|wy You... what did you want? Pero ustedes... -¿Qué querían? Qu'est-ce que vous voudriez? Voi... insomma cosa volevate? ojej ludzie to nie tak spokojnie wy ああ、みんな、そんなことじゃないよ、落ち着いて

acham que se queria o quê uma pancada um 思う|何|もし|欲しかった|それ|何|一つの|打撃|一つの myślicie|że|jeśli|chciałbym|o|co|jeden|cios|jeden But that’s a waste! -¡Pero eso es un desperdicio! C'est un gaspillage! Ma così è uno spreco myślicie, że chciałbym co? jedno uderzenie jedno 何を望んでいると思っているの?一発の殴り合いが欲しいの?

domínio mas aí desperdício porque aí 支配|しかし|そこに|無駄|なぜなら| domena|ale|tam|marnotrawstwo|ponieważ|tam 'Cause you’ll be fucking a chick, Porque tú te vas a coger a una, entonces quedan 7 mujeres deambulando por aquí. dominacja, ale to marnotrawstwo, bo wtedy ドメインですが、そこは無駄です。

você vai com minha mulher vai ficar 7 é あなた|行く|と|私の|妻|行く|いる|です ty|idziesz|z|moją|żoną|idziesz|zostawać|jest idziesz z moją żoną, zostaniesz 7, to jest あなたは私の妻と一緒に行くでしょう、7になります。

a pedra angular do que sei fazer nada その|石|角|の|何|知っている|する|何も ta|kamień|narożny|do|co|wiem|robić|nic Wait a minute. Is that a transvestite? Espera. Attends! Est-ce une trans? Aspetta un attimo. kamień węgielny tego, co umiem robić, nic 私が何もできないことの基盤です。

como a nossa bebida para aí aquele é um どのように|その|私たちの|飲み物|ために|そこに|あれ|です|一つの jak|ta|nasza|napój|tam|tam|tamten|jest|jeden -¿Eso es un travelo? Quello è un travestito? jak nasz napój, więc to jest jeden 私たちの飲み物のように、そこはあれです。

[ __ ] Listen! It’s not that… it’s not like that! Por eso vale más la pena. C'est moins cher. Per questo costava meno... sentite... [ ] [ ]

por isso mas enquanto olha só não é que それで|それ|しかし|〜の間|見て|ただ|〜ない|それは〜だ|〜ということ za|to|ale|podczas gdy|patrz|tylko|nie|jest|że – It’s one hole less! – Another reason to turn off the lights! Es un agujero menos. Elle n'a qu'un trou! - Non è... non è questo il punto. - Un buco in meno. dlatego, ale podczas gdy patrz, nie to, że だから、でも見て、そうじゃないか

não é explorar a comenda mas o motivo é 〜ない|それは〜だ|探索する|その|勲章|しかし|その|理由|それは〜だ nie|jest|eksplorować|a|komenda|ale|powód|powód|jest Maybe we won’t even see it, Un motivo más para apagar la luz. Voilà une raison pour éteindre la lumière. Un motivo in più per spegnere la luce. to nie jest odkrywanie komendy, ale powód jest 勲章を探るわけではないが、その理由は

que apagar a luz de repente não dá nem 〜ということ|消す|その|光|〜の|突然|〜ない|できる|〜すら że|zgasić|a|światło|z|nagle|nie|daje|nawet maybe in the middle things, it will look like one of us. De repente nadie ve nada y por la confusión parece uno de nosotros Magari nella confusione non ce ne accorgiamo e lo prendiamo per uno di noi. że nagłe zgaszenie światła nie daje nawet 突然ライトを消すことはできないからだ

pra vender nada confusão parece um de ために|売る|何も|混乱|ように見える|一つの|の żeby|sprzedać|nic|zamieszanie|wydaje się|jeden|z Guys, let’s give Fernanda a try? Muchachos, vamos a dar una oportunidad a Fernanda. - Donnons une chance à Fernanda? - Fernanda? - Ragazzi, diamo a Fernanda una possibilità? - Fernanda? żeby nic nie sprzedawać, zamieszanie wydaje się jednym z 何も売るための混乱は一つのように見える

nós vamos dar uma chance para fernanda 私たち|行くつもり|与える|一つの|チャンス|のために|フェルナンダ my|zamierzamy|dać|jedną|szansę|dla|Fernandy She doesn’t even have a whore’s name! -¡No tiene ni nombre de puta! Elle n'a même pas un nom de salope. Non ha nemmeno il nome da puttana! damy szansę Fernandzie 私たちはフェルナンダにチャンスを与えます

fernanda nem nome de [ __ ] ela tem para フェルナンダ|さえ|名前|の|彼女|持っている|のために Fernanda|nawet|imię|z|ona|ma|dla Yeah, it’s Fer. Espera, -¿Fernanda tu ex mujer? Mais Fernanda est ton ex-femme! Un attimo, Fernanda è la tua ex moglie. Fernanda nawet nie ma imienia [ ] dla フェルナンダは[ ]という名前すら持っていません

fernando a sua ex mulher sem a fé assim フェルナンド|その|あなたの|元|妻|なしで|その|信念|そのように Fernando|jego|była||żona|bez|tą|wiarą|tak Listen, I owe her some of her alimony money, Ouais, c'est elle. Shh, sì è lei... ma le devo dei soldi di alimenti. Fernando, twojej byłej żony, bez wiary w ten sposób フェルナンド、彼の元妻はそのように信じていません

olha só 見て|ただ patrz|tylko so I thought I could make a bundle. Je lui dois de l'argent. spójrz tylko 見て

é o de pensão pensa em fazer um pacotão それは|その|の|年金|考える|について|する|一つの|大きなパッケージ to jest|ten|z|em pensji|myśli|w|zrobić|jeden|paczka to ten z emeryturą, myśli o zrobieniu dużego pakietu 年金のことを考えてパッケージを作ろうとしている

juntar de repente eu vim aqui achei que 集める|の|突然|私|来た|ここ|思った|ということ zebrać|z|nagle|ja|przyszedłem|tutaj|myślałem| And she said yes… Elle l'a accepté. e lei ha accettato... Sentite! może przypadkiem przyszedłem tutaj, myślałem, że 突然ここに来たら、私は思った

vale pelo fogo 価値がある|のために|火 warto|za|ogień Listen, for God’s sake. -¡Míren! -¡Míren muchachos! -¡Por Dios! Allez, les gars, pour l'amour de Dieu! Ragazzi, per l'amor del cielo, sentite warto za ogień 火のために価値がある

olha só olha só gente pelo amor de deus 見て|ただ|見て|ただ|人々|のために|愛|の|神 patrz|tylko|patrz|tylko|ludzie|za|miłość|z|Bóg Et vous l'accepterez. E vedrete che accetterete! spójrzcie, spójrzcie ludzie, na miłość boską 見て見て、みんな、お願いだから

um strip e vocês tocam se vocês não 一つの|ストリップ|そして|あなたたち|演奏する|もし|あなたたち|ない jeden|striptiz|i|wy|gracie|jeśli|wy|nie Se non vi piace, ce ne andiamo subito! jeden strip, a wy gracie, jeśli nie ストリップをして、もし気に入らなければ

gostarem vamos embora agora ela ri o ||||||それ Oh yeah... more on the hips... Eso...más en sintonía. Allez-y. Comme ça. Les mains sur les hanches. Comincia, così... spodoba wam się, idziemy stąd, teraz ona się śmieje 今すぐ帰りましょう、彼女は笑っている

call center moda começa isso mas na コール|センター|スタイル|始まる|それ|しかし|で call center, moda zaczyna się, ale w コールセンターのスタイルが始まる、でもそれは

cintura Oh, I can’t believe it! Guys! I can’t believe it… No es posible. No es posible. C'est pas possible, les gars! Pourquoi ai-je te laissée? talia ウエスト

a gente não é possível porque eu separei 私たちは|人々|ない|です|可能|なぜなら|私は|別れた to|my|nie|jest|możliwe|ponieważ|ja|rozstałem się Why did we get separated? -¿Por qué me separé de ti? to niemożliwe, ponieważ się rozstaliśmy 私たちは不可能です、なぜなら私はあなたと別れたからです

de você から|あなた z|tobą Come here, damn it! -¡Ven aquí! Venez ici! Vieni qui, cazzo! z tobą あなたから

que bom それは|良い co|dobrego jak dobrze よかった

[Música] Huh? Who’s there? -¿Quién está aquí? Qui est là? Ehi chi c'è qui? [Muzyka] [音楽]

cadê você gato mia em quem está aqui どこに|あなた|猫|鳴いている|に|誰が|いる|ここに gdzie|ty|kot|miauczy|w|kto|jest|tutaj Guys? gdzie jesteś, kotku, miauczy, kto tu jest? どこにいるの、猫は誰に鳴いているの?

cadê o ei pessoal どこに|その|おい|みんな gdzie|ten|hej|ludzie Neide? gdzie jest, hej ludzie? みんな、どこにいるの?

nestor cláudio neide ネストル|クラウディオ|ネイデ Nestor|Claudio|Neide nestor, klaudio, neide ネストール、クラウディオ、ネイディ

hoje eu vim aqui gente a não [ __ ] 今日|私は|来た|ここに|みんな|ために|ない dzisiaj|ja|przyszedłem|tutaj|ludzie|a|nie Ah... No me jodas. dziś przyszedłem tutaj, ludzie, aby nie [ ] 今日はここに来ました、みんな。 [ ]

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.58 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.96 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.79 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.03 pl:AvJ9dfk5 ja:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=32 err=3.12%) translation(all=61 err=0.00%) cwt(all=394 err=10.15%)