×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.


image

Embrulha Pra Viagem, PARQUE AQUÁTICO | EMBRULHA PRA VIAGEM

PARQUE AQUÁTICO | EMBRULHA PRA VIAGEM

Nós estamos aqui diretamente da Flórida, nos EUA

onde o fechamento do parque Ocean Fantasy

acusado de ser uma rede de exploração animal e humana

vem causando um enorme transtorno aos turistas,

que tinham como sonho ver seus filhos alimentando uma baleia orca.

Há quem diga que os treinadores, por medo de sofrer represálias,

preferem ficar calados.

Hi, Susan. Isso é verdade?

Claro que não, isso é mentira.

-Apenas boatos. -Mas em relação à tese

de que uma baleia pode sim se tornar assassina

se for obrigada a viver em cativeiro e sofrer maus tratos?

As baleias eram assassinas?

Não, já disse que não. Sempre foram inofensivas.

Isso não passa de uma onda ambientalista

querendo destruir a diversão e trabalho de muitos.

O Johnathan pode explicar, ele é meu supervisor.

Isso tudo é uma grande bobagem.

A grande verdade nessa história é que nós e as baleias

sempre fomos uma grande família.

Eu tinha as baleias como filhas, alimentava, escovava os dentes,

brincava com elas, e quando passava do limite,

tínhamos que repreendê-las, e o diálogo era a melhor forma.

Mas nós temos fontes seguras que afirmam que alguns treinadores

sofreram severos ataques após maltratarem as baleias.

Não, não. O nosso coordenador, Christopher, está aqui há 15 anos

-e está muito irritado. -Não, não, não! De novo, não!

De novo, não! Olha, nada aconteceu. Eu já disse mil vezes.

Não teve nenhum ataque!

Ao mergulhar com uma baleia, eu senti a mesma segurança

de que quando brinco com o meu Yorkshire na minha residência.

E quando elas se foram, com certeza elas levaram um pedaço de mim.

Em quinze anos aqui, eu nunca me senti tão triste.

Mas o Edward, o meu supervisor que tá no parque desde a abertura

ele vai explicar essa palhaçada.

Isso é um absurdo!

As pessoas perderam a cabeça

com esse extremismo em torno do sistema!

Estão mutilando o turismo de ponta!

Moço? Ai, desculpa.

Mas eu te conheço algum lugar.

Ai gente, você não é o filho do Mauro Sérgio?!

-Do apartamento 72? -Não, não.


PARQUE AQUÁTICO | EMBRULHA PRA VIAGEM

Nós estamos aqui diretamente da Flórida, nos EUA We're here in Florida, US

onde o fechamento do parque Ocean Fantasy where the shutdown of the Ocean Fantasy park,

acusado de ser uma rede de exploração animal e humana accused of having a network of both animal and human exploration

vem causando um enorme transtorno aos turistas, is causing a great nuisance to the turists,

que tinham como sonho ver seus filhos alimentando uma baleia orca. that had the dream of watching their kids feeding an Orca.

Há quem diga que os treinadores, por medo de sofrer represálias, Rumor has it that the trainers, who're afraid of retaliation,

preferem ficar calados. prefer to stay quiet.

Hi, Susan. Isso é verdade? Hi, Susan. Is this true?

Claro que não, isso é mentira. Of course not, that's a lie.

-Apenas boatos. -Mas em relação à tese -Just rumors. -But what about the thesis

de que uma baleia pode sim se tornar assassina that a whale can become a killer

se for obrigada a viver em cativeiro e sofrer maus tratos? if forced to live in captivity and being abused?

As baleias eram assassinas? Where they killer whales?

Não, já disse que não. Sempre foram inofensivas. No, I told you already. They were always harmless.

Isso não passa de uma onda ambientalista This is nothing but an ambientalist wave

querendo destruir a diversão e trabalho de muitos. trying to ruin the fun and job of many.

O Johnathan pode explicar, ele é meu supervisor. Johnatha, my supervisor, can explain it.

Isso tudo é uma grande bobagem. This is all folishness.

A grande verdade nessa história é que nós e as baleias The great truth about all this is that we and the whales

sempre fomos uma grande família. were always a big family.

Eu tinha as baleias como filhas, alimentava, escovava os dentes, I had them as my own kids, I fed them, I brushed their theeth,

brincava com elas, e quando passava do limite, I played with them, and when they crossed the line,

tínhamos que repreendê-las, e o diálogo era a melhor forma. we had to scold them, and dialogue was the best way.

Mas nós temos fontes seguras que afirmam que alguns treinadores But according to reliable sources, some trainers suffered atacks

sofreram severos ataques após maltratarem as baleias. after they mistreated the whales.

Não, não. O nosso coordenador, Christopher, está aqui há 15 anos No, no. Our coordinatos, Christopher, been here for 15 years

-e está muito irritado. -Não, não, não! De novo, não! -and he's pissed. -No, no, no! Not again!

De novo, não! Olha, nada aconteceu. Eu já disse mil vezes. Not again! Look, nothing happned. I said it thousand times already.

Não teve nenhum ataque! There were no attacks!

Ao mergulhar com uma baleia, eu senti a mesma segurança When I dive with a whale, I feel as safe as when I play

de que quando brinco com o meu Yorkshire na minha residência. with my Yorkshire, in my own house.

E quando elas se foram, com certeza elas levaram um pedaço de mim. And when they were gone, they absolutely took a piece of me.

Em quinze anos aqui, eu nunca me senti tão triste. In fifteen years, I've never felt sadder.

Mas o Edward, o meu supervisor que tá no parque desde a abertura But Edward, my supervisor, that has been here since it's opening

ele vai explicar essa palhaçada. will explaing this folishness.

Isso é um absurdo! This is an absurd!

As pessoas perderam a cabeça People have lost their minds

com esse extremismo em torno do sistema! with this extremism around the system!

Estão mutilando o turismo de ponta! They're killing the top tourism.

Moço? Ai, desculpa. Sir? I'm sorry.

Mas eu te conheço algum lugar. But I know you from somewhere.

Ai gente, você não é o filho do Mauro Sérgio?! Man, aren't you Mauro Sérgio's son?!

-Do apartamento 72? -Não, não. -From appartment 72? -No, no.