Intervenção militar no Rio
Intervention|||
intervención|militar|en|Río
Military intervention in Rio
Intervento militare a Rio
リオへの軍事介入
Intervención militar en Río
A intervenção federal no Rio de Janeiro deixa as Forças Armadas pela primeira vez no comando total da segurança de um Estado brasileiro.
la|intervención|federal|en|Río|de|Janeiro|deja|a|Fuerzas|Armadas|por la|primera|vez|en|mando|total|de la|seguridad|de|un|Estado|brasileño
La intervención federal en Río de Janeiro deja a las Fuerzas Armadas por primera vez al mando total de la seguridad de un Estado brasileño.
Mas para a ministra do Supremo Tribunal Militar Maria Elizabeth Rocha, os militares não devem ser culpabilizados caso a estratégia não tenha o efeito desejado.
||||||||||||||||schuldgegeben||||||||gewünschte
pero|para|la|ministra|del|Supremo|Tribunal|Militar|María|Elizabeth|Rocha|los|militares|no|deben|ser|culpabilizados|caso|la|estrategia|no|tenga|el|efecto|deseado
Pero para la ministra del Supremo Tribunal Militar María Elizabeth Rocha, los militares no deben ser culpabilizados si la estrategia no tiene el efecto deseado.
**(1) BBC Brasil** - Como vê a intervenção militar no Rio de Janeiro?
BBC|Brasil|cómo|ve|la|intervención|militar|en|Río|de|Janeiro
(1) BBC Brasil - ¿Cómo ve la intervención militar en Río de Janeiro?
**Rocha** - Eu não vou discutir se a decisão política do Poder Executivo foi acertada ou não.
Rocha|yo|no|voy a|discutir|si|la|decisión|política|del|Poder|Ejecutivo|fue|acertada|o|no
Rocha - No voy a discutir si la decisión política del Poder Ejecutivo fue acertada o no.
Ela foi feita dentro dos parâmetros constitucionais - porque a nossa Constituição prevê e autoriza a intervenção federal e, como cidadã, espero que ela dê resultado.
||||||verfassungsmäßigen|||||vorhersehen||||||||Bürgerin|||||
ella|fue|hecha|dentro|de los|parámetros|constitucionales|porque|la|nuestra|Constitución|prevé|y|autoriza|la|intervención|federal|y|como|ciudadana|espero|que|ella|dé|resultado
Se tomó dentro de los parámetros constitucionales - porque nuestra Constitución prevé y autoriza la intervención federal y, como ciudadana, espero que dé resultados.
Mas, para isso, precisa haver um plano de intervenção que não seja simplesmente colocar as Forças Armadas nas ruas para combater a criminalidade.
pero|para|eso|necesita|haber|un|plan|de|intervención|que|no|sea|simplemente|poner|las|Fuerzas|Armadas|en las|calles|para|combatir|la|criminalidad
Pero, para eso, necesita haber un plan de intervención que no sea simplemente poner a las Fuerzas Armadas en las calles para combatir la criminalidad.
É preciso que haja comunicação entre as polícias e as Forças Armadas para conseguir salvar o Rio de Janeiro.
es|necesario|que|haya|comunicación|entre|las|policías|y|las|Fuerzas|Armadas|para|lograr|salvar|el|Río|de|Janeiro
Es necesario que haya comunicación entre las policías y las Fuerzas Armadas para lograr salvar a Río de Janeiro.
**(2) BBC Brasil** - Alguns especialistas criticaram a falta de estratégias prévias à decisão da intervenção militar.
|||||||||vorheriger|||||
BBC|Brasil|Algunos|especialistas|criticaron|la|falta|de|estrategias|previas|a|decisión|de la|intervención|militar
(2) BBC Brasil - Algunos especialistas criticaron la falta de estrategias previas a la decisión de la intervención militar.
O próprio general Braga Netto, nomeado como interventor, disse, ao assumir o posto, que agora começará o planejamento.
||||Netto|||||||||||||
El|propio|general|Braga|Netto|nombrado|como|interventor|dijo|al|asumir|el|puesto|que|ahora|comenzará|el|planificación
El propio general Braga Netto, nombrado como interventor, dijo, al asumir el puesto, que ahora comenzará la planificación.
A decisão foi apressada, em sua opinião?
|||eilig|||
La|decisión|fue|apresurada|en|su|opinión
¿La decisión fue apresurada, en su opinión?
**Rocha** - Eu acho que a situação no Rio de Janeiro é tão calamitosa que esse plano de intervenção já deveria estar sendo gestado há algum tempo no governo federal, se é que a intervenção é a melhor resposta.
||||||||||||katastrophal||||||||||entworfen|||||||||||||||
Rocha|Yo|creo|que|la|situación|en|Río|de|Janeiro|es|tan|calamitoso|que|ese|plan|de|intervención|ya|debería|estar|siendo|gestado|hace|algún|tiempo|en|gobierno|federal|si|es|que|la|intervención|es|la|mejor|respuesta
Rocha - Creo que la situación en Río de Janeiro es tan calamitoso que este plan de intervención ya debería estar gestándose desde hace algún tiempo en el gobierno federal, si es que la intervención es la mejor respuesta.
É de se estranhar que ainda não haja plano.
es|de|se|extrañar|que|aún|no|haya|plan
Es de extrañar que aún no haya un plan.
Como todo cidadão brasileiro, eu estou aguardando pra ver.
como|todo|ciudadano|brasileño|yo|estoy|esperando|para|ver
Como todo ciudadano brasileño, estoy esperando a ver.
Vai ter que haver investimento, capacitação, porque a segurança pública acabou no Rio.
va|tener|que|haber|inversión|capacitación|porque|la|seguridad|pública|acabó|en|Río
Tendrá que haber inversión, capacitación, porque la seguridad pública ha terminado en Río.
Só acho que depois não dá para culpar os militares se não der certo.
solo|pienso|que|después|no|da|para|culpar|a los|militares|si|no|da|cierto
Solo creo que después no se puede culpar a los militares si no funciona.
Os militares estão subordinados ao poder civil.
|||untergeordnet|||
los|militares|están|subordinados|al|poder|civil
Los militares están subordinados al poder civil.
**(3) BBC Brasil** - Mas o interventor nomeado para o Rio é um militar.
||||Interventor|||||||
BBC|Brasil|pero|el|interventor|nombrado|para|el|Río|es|un|militar
(3) BBC Brasil - Pero el interventor nombrado para Río es un militar.
Não vai ser difícil para as pessoas não culparem os militares se algo der errado?
||||||||sie beschuldigen||||||
no|va|ser|difícil|para|las|personas|no|culpen|a los|militares|si|algo|da|equivocado
¿No va a ser difícil para las personas no culpar a los militares si algo sale mal?
**Rocha** - Pois é. Mas o militar cumpre ordens.
||||||befolgt|
Rocha|pues|es|pero|el|militar|cumple|órdenes
Rocha - Así es. Pero el militar cumple órdenes.
Esse plano de intervenção tem que vir de cima para baixo.
este|plan|de|intervención|tiene|que|venir|de|arriba|para|abajo
Este plan de intervención tiene que venir de arriba hacia abajo.
Eles estão lá para cumprir a missão, mas é preciso dizer especificamente qual é a missão.
ellos|están|allí|para|cumplir|la|misión|pero|es|necesario|decir|específicamente|cuál|es|la|misión
Ellos están allí para cumplir la misión, pero es necesario decir específicamente cuál es la misión.
Porque a missão não é sair com um fuzil no meio da rua e barbarizar o cidadão, não é sair com o fuzil e subir o morro.
||||||||||||||entwürdigen||||||||Gewehr||||
porque|la|misión|no|es|salir|con|un|fusil|en|medio|de la|calle|y|barbarizar|al|ciudadano|no|es|salir|con|el|fusil|y|subir|al|cerro
Porque la misión no es salir con un fusil en medio de la calle y barbarizar al ciudadano, no es salir con el fusil y subir la colina.
Eu sempre fui contra as GLO (operações de Garantia da Lei e da Ordem, que permitem a atuação das Forças Armadas na segurança pública, excepcionalmente, em momentos de grave perturbação da ordem).
|||||||||||||||||||||||||||||Störung||
yo|siempre|he sido|en contra de|las|GLO|operaciones|de|Garantía|de la|Ley|y|de la|Orden|que|permiten|la|actuación|de las|Fuerzas|Armadas|en la|seguridad|pública|excepcionalmente|en|momentos|de|grave|perturbación|del|orden
|||||GLO||||||||||||||||||||||||||
Siempre he estado en contra de las GLO (operaciones de Garantía de la Ley y el Orden, que permiten la actuación de las Fuerzas Armadas en la seguridad pública, excepcionalmente, en momentos de grave perturbación del orden).
Sempre achei que o papel das Forças Armadas não é o de capitão do mato, de fazer segurança pública.
siempre|he pensado|que|el|papel|de las|Fuerzas|Armadas|no|es|el|de|capitán|de|monte|de|hacer|seguridad|pública
Siempre he pensado que el papel de las Fuerzas Armadas no es el de capitán de campo, de hacer seguridad pública.
As Forças Armadas têm uma missão completamente diferente, estão lidando com a soberania do Estado.
las|Fuerzas|Armadas|tienen|una|misión|completamente|diferente|están|lidiando|con|la|soberanía|del|Estado
||Armed Forces||||||||||||
Las Fuerzas Armadas tienen una misión completamente diferente, están lidiando con la soberanía del Estado.
Defendem fronteiras, trabalham em missões humanitárias, na defesa da nossa biodiversidade.
defienden|fronteras|trabajan|en|misiones|humanitarias|en la|defensa|de la|nuestra|biodiversidad
Defienden fronteras, trabajan en misiones humanitarias, en la defensa de nuestra biodiversidad.
O Brasil está caminhando como o México, que colocou todos os seus militares para fazer papel de polícia.
el|Brasil|está|caminando|como|el|México|que|puso|todos|los|sus|militares|para|hacer|papel|de|policía
Brasil está caminando como México, que puso a todos sus militares a hacer el papel de policía.
Isso me preocupa.
eso|me|preocupa
Eso me preocupa.
Primeiro porque estou vendo que os militares estão sendo usados politicamente, o que é um problema.
primero|porque|estoy|viendo|que|los|militares|están|siendo|usados|políticamente|lo|que|es|un|problema
Primero porque estoy viendo que los militares están siendo utilizados políticamente, lo que es un problema.
E depois porque os militares foram treinados para lidar com a guerra.
y|después|porque|los|militares|fueron|entrenados|para|lidiar|con|la|guerra
Y después porque los militares han sido entrenados para lidiar con la guerra.
Isso é diferente do papel da polícia, que tem uma interface comunitária, de tentar apaziguar conflitos.
||||||||||||||versöhnen|
eso|es|diferente|del|papel|de la|policía|que|tiene|una|interfaz|comunitaria|de|intentar|apaciguar|conflictos
Eso es diferente del papel de la policía, que tiene una interfaz comunitaria, de intentar apaciguar conflictos.
**(4) BBC Brasil** - Críticos também dizem que uma intervenção federal de natureza militar prejudica a execução de outras atividades de responsabilidade das Forças Armadas.
BBC|Brasil|críticos|también|dicen|que|una|intervención|federal|de|naturaleza|militar|perjudica|la|ejecución|de|otras|actividades|de|responsabilidad|de las|Fuerzas|Armadas
(4) BBC Brasil - Críticos también dicen que una intervención federal de naturaleza militar perjudica la ejecución de otras actividades de responsabilidad de las Fuerzas Armadas.
Isso pode realmente acontecer?
eso|puede|realmente|suceder
¿Esto puede realmente suceder?
**Rocha** - Com certeza.
Rocha|Con|certeza
Rocha - Con certeza.
Os contingentes militares hoje não são muito grandes, sobretudo se considerarmos a dimensão do Brasil, as Forças Armadas não estão aparelhadas como deveriam, porque os cortes orçamentários são imensos, e ainda vão perder grande parte dos seus homens, que vão para uma missão que não é exatamente aquela para a qual eles foram preparados.
||||||||||wir berücksichtigen||||||||||ausgerüstet||sollten|||||||||||||||||||||||||||||||
los|contingentes|militares|hoy|no|son|muy|grandes|sobre todo|si|consideramos|la|dimensión|de|Brasil|las|Fuerzas|Armadas|no|están|equipadas|como|deberían|porque|los|recortes|presupuestarios|son|inmensos|y|aún|van|perder|gran|parte|de los|sus|hombres|que|van|a|una|misión|que|no|es|exactamente|aquella|para|la|cual|ellos|fueron|preparados
Los contingentes militares hoy no son muy grandes, sobre todo si consideramos la dimensión de Brasil, las Fuerzas Armadas no están equipadas como deberían, porque los recortes presupuestarios son inmensos, y aún van a perder gran parte de sus hombres, que van a una misión que no es exactamente aquella para la cual fueron preparados.
O policiamento de fronteiras pode ser prejudicado, mas é por isso que precisamos ver o plano de ação - para saber quais batalhões serão deslocados, quais militares vão participar da operação, de onde vai sair o dinheiro, etc.
||||||beeinträchtigt|||||||||||||||||verlegt|||||||||||||
el|patrullaje|de|fronteras|puede|ser|perjudicado|pero|es|por|eso|que|necesitamos|ver|el|plan|de|acción|para|saber|cuáles|batallones|serán|desplazados|cuáles|militares|van|participar|de la|operación|de|de dónde|va|salir|el|dinero|etc
El patrullaje de fronteras puede verse perjudicado, pero por eso necesitamos ver el plan de acción - para saber qué batallones serán desplazados, qué militares participarán en la operación, de dónde saldrá el dinero, etc.
O gesto simbólico de transferir a responsabilidade da segurança pública de um Estado inteiro para as Forças Armadas já é, por si só, o pior dos cenários.
El gesto simbólico de transferir la responsabilidad de la seguridad pública de un Estado entero a las Fuerzas Armadas ya es, por sí mismo, el peor de los escenarios.
A intervenção tem que dar certo ou tem que dar certo.
La intervención tiene que salir bien o tiene que salir bien.
Não há outra alternativa.
No hay otra alternativa.
E se der errado ou se começarem a acontecer mortes, os militares vão ser questionados e atacados.
y|si|da|errado|o|si|comiencen|a|suceder|muertes|los|militares|van|ser|cuestionados|y|atacados
Y si sale mal o si comienzan a ocurrir muertes, los militares serán cuestionados y atacados.
**(5) BBC Brasil** - Um dos argumentos contra a nomeação de um general como interventor é o de que ele só poderia ser julgado pela Justiça Militar, tida por muitos como corporativista.
||||||||||||Interventor|||||||||verurteilt||||gesehen||||korporativistisch
BBC|Brasil|uno|de los|argumentos|en contra de|la|nombramiento|de|un|general|como|interventor|es|el|de|que|él|solo|podría|ser|juzgado|por la|Justicia|Militar|considerada|por|muchos|como|corporativista
|||||||||||||||||||||||||considered||||
(5) BBC Brasil - Uno de los argumentos en contra de la designación de un general como interventor es que solo podría ser juzgado por la Justicia Militar, considerada por muchos como corporativista.
Você acha que isso pode ser um problema?
tú|piensas|que|esto|puede|ser|un|problema
¿Crees que eso puede ser un problema?
**Rocha** - Pelo contrário, a Justiça Militar não tem nada de corporativista.
Rocha|por el|contrario|la|Justicia|Militar|no|tiene|nada|de|corporativista
Rocha - Al contrario, la Justicia Militar no tiene nada de corporativista.
Eu falo isso com tranquilidade porque, além de ser uma civil, sou um dos magistrados que mais absolve aqui nesse tribunal.
|||||||||||||||||freispricht|||
yo|hablo|eso|con|tranquilidad|porque|además|de|ser|una|civil|soy|uno|de los|magistrados|que|más|absuelve|aquí|en este|tribunal
Hablo esto con tranquilidad porque, además de ser civil, soy uno de los magistrados que más absuelve aquí en este tribunal.
É uma Justiça muito dura, muito rigorosa.
es|una|justicia|muy|dura|muy|rigurosa
Es una Justicia muy dura, muy rigurosa.
Eu acho os índices de condenação da Justiça militar, sinceramente, muito altos.
|||||verurteilung||||||
yo|creo|los|índices|de|condena|de la|justicia|militar|sinceramente|muy|altos
Creo que los índices de condena de la Justicia militar, sinceramente, son muy altos.
Acho que poderíamos usar mais de política criminal, absolver mais.
||||||||absolvieren|
creo|que|podríamos|usar|más|de|política|criminal|absolver|más
Creo que podríamos utilizar más de política criminal, absolver más.
Mas a quebra da hierarquia e da disciplina para os militares é algo impensável.
pero|la|ruptura|de la|jerarquía|y|de la|disciplina|para|los|militares|es|algo|impensable
Pero la ruptura de la jerarquía y de la disciplina para los militares es algo impensable.
Até compreendo que eles pensem assim.
incluso|comprendo|que|ellos|piensen|así
Hasta entiendo que piensen así.
Homens armados, dotados do monopólio da força legítima que o Estado investiu, se insubordinarem é o caos e a repetição do que não queremos mais que aconteça.
|||||||||||||insubordinieren|||||||||||||
hombres|armados|dotados|del|monopolio|de la|fuerza|legítima|que|el|Estado|invirtió|se|insubordinen|es|el|caos|y|la|repetición|de lo|que|no|queremos|más|que|suceda
Hombres armados, dotados del monopolio de la fuerza legítima que el Estado les ha otorgado, si se insubordinan es el caos y la repetición de lo que no queremos que vuelva a suceder.
Muita gente se surpreende com o rigor das punições, até para falhas menores como um cigarrinho de maconha, que na Justiça comum seriam desconsideradas.
||||||||Strafen|||||||||Marihuana||||||nicht berücksichtigt
mucha|gente|se|sorprende|con|el|rigor|de las|penas|incluso|para|fallas|menores|como|un|cigarrillo|de|marihuana|que|en la|justicia|común|serían|desestimadas
Mucha gente se sorprende con el rigor de las sanciones, incluso para fallos menores como un cigarrillo de marihuana, que en la justicia común serían desconsiderados.
Aqui a pessoa deixa de ser réu primário, fica comprometida durante cinco anos, que é o tempo que ela precisa para frequentar a reabilitação e ter a ficha novamente limpa.
||||||Verurteilter|||||||||||||||||||||||
aquí|la|persona|deja|de|ser|reo|primario|queda|comprometida|durante|cinco|años|que|es|el|tiempo|que|ella|necesita|para|asistir|a|rehabilitación|y|tener|la|ficha|nuevamente|limpia
Aquí la persona deja de ser reo primario, queda comprometida durante cinco años, que es el tiempo que necesita para asistir a la rehabilitación y tener el expediente nuevamente limpio.
Veja a ironia.
ve|la|ironía
Mira la ironía.
O massacre do Carandiru foi julgado por um tribunal civil, mas somente 22 anos depois, quando vários crimes prescreveram.
|||||verhandelt||||||||||||verjährt
el|masacre|de|Carandiru|fue|juzgado|por|un|tribunal|civil|pero|solo|años|después|cuando|varios|crímenes|prescribieron
La masacre de Carandiru fue juzgada por un tribunal civil, pero solo 22 años después, cuando varios crímenes prescribieron.
E o Tribunal de Justiça de São Paulo absolveu os comandantes.
||||||||hatte freigesprochen||
y|el|tribunal|de|Justicia|de|San|Pablo|absolvió|a los|comandantes
Y el Tribunal de Justicia de São Paulo absolvió a los comandantes.
O mesmo aconteceu no Massacre de Eldorado dos Carajás - em que 55 militares foram denunciados e dois foram condenados.
|||||||||||||denunciiert||||verurteilt
el|mismo|ocurrió|en el|masacre|de|Eldorado|de los|Carajás|en|que|militares|fueron|denunciados|y|dos|fueron|condenados
Lo mismo ocurrió en la Masacre de Eldorado dos Carajás - en la que 55 militares fueron denunciados y dos fueron condenados.
A Justiça civil absolve, não o tribunal militar.
|||spricht frei||||
la|justicia|civil|absuelve|no|el|tribunal|militar
La justicia civil absuelve, no el tribunal militar.
ai_request(all=30 err=0.00%) translation(all=58 err=0.00%) cwt(all=945 err=4.44%)
es:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.57 PAR_CWT:B7ebVoGS=15.71