×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

Gloss Brazilian Portuguese Level 2+, Ambiente de trabalho

Ambiente de trabalho

Repórter em estúdio, Patrícia: Além de qualificação é claro, é preciso também ser bom de relacionamento pra permanecer na empresa. O que será que o seu chefe anda pensando sobre você, hein? Como está o humor dele? Adivinhar é impossível, claro, mas segundo os especialistas, a postura, o olhar podem dar algumas pistas para a gente, sabe? Quem explica é a consultora de planejamento de carreira Raquel Vieira. Bom dia.

Raquel Vieira: Bom dia.

Repórter em estúdio, Patrícia: Raquel, o que então a gente deve observar, por exemplo, antes de entrar na sala do chefe com alguma questão para ser resolvida, com algum pedido, né? O que a gente pode observar para saber se é um bom dia, né?

Raquel Vieira: Bom dia primeiro, né, Patrícia?

Repórter em estúdio, Patrícia: Um bom dia.

Raquel Vieira: O funcionário, eu acho que em primeiro momento, tem que conhecer o seu chefe. É muito difícil ele fazer um julgamento do seu comportamento se ele não o conhece. Ele pode ser daquela maneira. Então a observação diária desse professional, ela é importante. Como é que ele se comporta? Como é que ele se relaciona? De que maneira ele costuma falar com as pessoas? Quando ele for procurá-lo, ele já vai ter uma noção do perfil desse profissional. Claro que alguns sinais eles são imprescindíveis. Quem já não passou por um chefe quando você dá bom dia e ele diz “só se for pra você”. Então, esse não é um bom dia, né? Alguns sinais, você entra na sala, o profissional não levanta, não lhe cumprimenta. Você está falando, ele está com as mãos, os pés balançando. Ele te olha de uma forma enfadonha, né? Passa a mão no cabelo, põe a mão na testa e mostra claramente que aquele não é o momento. Depois de um problema, depois, o chefe também tem um chefe.”

Repórter em estúdio, Patrícia: Ah é, a gente tem que sempre se lembrar disso.

Raquel Vieira: Tem que se lembrar disso. Ele também passa pelos mesmos momentos do funcionário. Então, se ele acabou de chegar de uma reunião, ele está na sala, revendo o que foi passado. Não é um bom momento também para você colocar alguma situação.

Repórter em estúdio, Patrícia: Umhum, mas aí é complicado quando você já entrou na sala e o seu chefe já não olhou com uma cara boa e deu todos esses sinais aí. O que a pessoa deve fazer? Afinal, poxa vida, eu acho que eu devo voltar e não vou falar nada. Será que eu conto alguma outra história aqui para ele? O que a gente faz nesse momento depois que já entrou ali na sala do chefe?

Raquel Vieira:: É importante usar o momento em seu favor, né? O chefe só vai saber das suas reações quando alguém falar para ele. De repente, ela acha que aquilo é um comportamento normal. Como que aquele relacionamento do profissional pode ser melhor? Eu acho que isso é só com o dia-a-dia, Patrícia. Se ele conhece o seu chefe, ele vai saber a maneira de abordá-lo, de saber o que é que tá acontecendo, de que forma ele pode falar. Alguns chefes preferem um relacionamento por e-mail, outros é olho no olho, conhecer, perceber os sinais do profissional também. Então, fazer um "rapport" com esse chefe, saber do relacionamento com ele. Eu acho que esse, esse é o principal caminho pro funcionário.”

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Ambiente de trabalho environment|of|work ambiente|de|trabajo Work environment Ambiente de trabajo

**Repórter em estúdio, Patrícia**: Além de qualificação é claro, é preciso também ser bom de relacionamento pra permanecer na empresa. reporter|in|studio|Patricia|besides|of|qualification|it is|clear|it is|necessary|also|to be|good|at|relationship|to|to stay|in the|company reportera|en|estudio|Patricia|además|de|cualificación|es|claro|es|necesario|también|ser|bueno|en|relaciones|para|permanecer|en|empresa Studio reporter, Patrícia: Besides qualification, of course, it's also necessary to be good at relationships to stay in the company. Reportera en estudio, Patricia: Además de cualificación, claro, también es necesario ser bueno en las relaciones para permanecer en la empresa. O que será que o seu chefe anda pensando sobre você, hein? what|that|will be|that|your|boss|boss|has been|thinking|about|you|huh lo|que|será|que|su|tu|jefe|anda|pensando|sobre|ti|eh What do you think your boss is thinking about you, huh? ¿Qué estará pensando tu jefe sobre ti, eh? Como está o humor dele? how|is|the|mood|his cómo|está|su|humor|de él How is his mood? ¿Cómo está su humor? Adivinhar é impossível, claro, mas segundo os especialistas, a postura, o olhar podem dar algumas pistas para a gente, sabe? to guess|it is|impossible|of course|but|according to|the|experts|the|posture|the|gaze|they can|to give|some|clues|for|the|people|you know adivinar|es|imposible|claro|pero|según|los|especialistas|la|postura|la|mirada|pueden|dar|algunas|pistas|para|la|gente|sabes Guessing is impossible, of course, but according to experts, posture and gaze can give us some clues, you know? Adivinar es imposible, claro, pero según los especialistas, la postura, la mirada pueden dar algunas pistas para nosotros, ¿sabes? Quem explica é a consultora de planejamento de carreira Raquel Vieira. who|explains|it is|the|consultant|of|planning|of|career|Raquel|Vieira quien|explica|es|la|consultora|de|planificación|de|carrera|Raquel|Vieira Who explains this is career planning consultant Raquel Vieira. Quien explica es la consultora de planificación de carrera Raquel Vieira. Bom dia. good|day buen|día Good morning. Buenos días.

**Raquel Vieira:** Bom dia. Raquel|Vieira|good|day Raquel|Vieira|buen|día Raquel Vieira: Good morning. Raquel Vieira: Buenos días.

**Repórter em estúdio, Patrícia:** Raquel, o que então a gente deve observar, por exemplo, antes de entrar na sala do chefe com alguma questão para ser resolvida, com algum pedido, né? reporter|in|studio|Patricia|Raquel|the|what|then|a|we|should|observe|for|example|before|to|entering|in the|room|of the|boss|with|some|issue|to|be|resolved|with|some|request|right reportera|en|estudio|Patricia|Raquel|lo|que|entonces|a|gente|debe|observar|por|ejemplo|antes|de|entrar|en|sala|del|jefe|con|alguna|cuestión|para|ser|resuelta|con|algún|pedido|¿no Reporter in the studio, Patrícia: Raquel, what should we observe, for example, before entering the boss's office with an issue to be resolved, with a request, right? Reportera en estudio, Patricia: Raquel, ¿qué debemos observar, por ejemplo, antes de entrar en la oficina del jefe con alguna cuestión por resolver, con algún pedido, ¿verdad? O que a gente pode observar para saber se é um bom dia, né? What can we observe to know if it's a good day, right? ¿Qué podemos observar para saber si es un buen día, ¿verdad?

**Raquel Vieira**: Bom dia primeiro, né, Patrícia? Raquel Vieira: Good morning first, right, Patrícia? Raquel Vieira: Buenos días primero, ¿verdad, Patricia?

**Repórter em estúdio, Patrícia**: Um bom dia. Reporter in the studio, Patrícia: A good morning. Reportera en estudio, Patricia: Un buen día.

**Raquel Vieira:** O funcionário, eu acho que em primeiro momento, tem que conhecer o seu chefe. Raquel|Vieira|the|employee|I|think|that|in|first|moment|has|to|to know|the|your|boss Raquel|Vieira|el|empleado|yo|pienso|que|en|primer|momento|tiene|que|conocer|a|su|jefe Raquel Vieira: The employee, I think that at first, needs to know their boss. Raquel Vieira: El empleado, creo que en primer lugar, tiene que conocer a su jefe. É muito difícil ele fazer um julgamento do seu comportamento se ele não o conhece. it is|very|difficult|he|to make|a|judgment|of the|your|behavior|if|he|not|it|knows es|muy|difícil|él|hacer|un|juicio|de|su|comportamiento|si|él|no|lo|conoce It is very difficult for them to make a judgment about their behavior if they do not know them. Es muy difícil que haga un juicio sobre su comportamiento si no lo conoce. Ele pode ser daquela maneira. he|can|to be|that|way él|puede|ser|de esa|manera They may be that way. Él puede ser de esa manera. Então a observação diária desse professional, ela é importante. so|the|observation|daily|of this|professional|it|is|important entonces|la|observación|diaria|de ese|profesional|ella|es|importante So the daily observation of this professional is important. Entonces, la observación diaria de este profesional es importante. Como é que ele se comporta? how|is|that|he|himself|behaves cómo|es|que|él|se|comporta How does he behave? ¿Cómo se comporta? Como é que ele se relaciona? how|is|that|he|himself|relates cómo|es|que|él|se|relaciona How does he relate to others? ¿Cómo se relaciona? De que maneira ele costuma falar com as pessoas? of|what|way|he|usually|to talk|with|the|people de|que|manera|él|suele|hablar|con|las|personas In what way does he usually talk to people? ¿De qué manera suele hablar con las personas? Quando ele for procurá-lo, ele já vai ter uma noção do perfil desse profissional. when|he|goes to|||he|already|will|to have|a|idea|of the|profile|this|professional cuando|él|vaya a|||él|ya|va a|tener|una|noción|del|perfil|de ese|profesional When he goes to look for you, he will already have an idea of the profile of this professional. Cuando venga a buscarlo, ya tendrá una idea del perfil de este profesional. Claro que alguns sinais eles são imprescindíveis. of course|that|some|signs|they|are|essential claro|que|algunos|señales|ellos|son|imprescindibles Of course, some signs are essential. Claro que algunos signos son imprescindibles. Quem já não passou por um chefe quando você dá bom dia e ele diz “só se for pra você”. who|already|not|passed|through|a|boss|when|you|give|good|day|and|he|says|only|if|is|for|you quién|ya|no|pasó|por|un|jefe|cuando|tú|das|buen|día|y|él|dice|solo|si|es|para|ti Who hasn't encountered a boss when you say good morning and he replies, 'only if it's for you'? ¿Quién no ha pasado por un jefe que cuando le das los buenos días dice “sólo si es para ti”? Então, esse não é um bom dia, né? so|this|not|is|a|good|day|right entonces|ese|no|es|un|buen|día|verdad So, that's not a good morning, right? Entonces, ¿no es un buen día, verdad? Alguns sinais, você entra na sala, o profissional não levanta, não lhe cumprimenta. some|signs|you|enter|in the|room|the|professional|not|gets up|not|to you|greets algunos|señales|tú|entras|en la|sala|el|profesional|no|se levanta|no|te|saluda Some signs, you enter the room, the professional doesn't stand up, doesn't greet you. Algunos signos, entras en la sala, el profesional no se levanta, no te saluda. Você está falando, ele está com as mãos, os pés balançando. you|are|talking|he|is|with|the|hands|the|feet|swinging tú|estás|hablando|él|está|con|las|manos|los|pies|balanceando You are talking, he is with his hands, his feet swinging. Estás hablando, él está con las manos, los pies balanceándose. Ele te olha de uma forma enfadonha, né? he|you|looks|in|a|way|boring|right él|te|mira|de|una|manera|aburrida|¿no He looks at you in a boring way, right? Él te mira de una forma aburrida, ¿verdad? Passa a mão no cabelo, põe a mão na testa e mostra claramente que aquele não é o momento. passes|the|hand|on|hair|puts|the|hand|on|forehead|and|shows|clearly|that|that|not|is|the|time pasa|la|mano|en|cabello|pone|la|mano|en|frente|y|muestra|claramente|que|ese|no|es|el|momento He runs his hand through his hair, puts his hand on his forehead and clearly shows that this is not the moment. Pasa la mano por el cabello, se pone la mano en la frente y muestra claramente que ese no es el momento. Depois de um problema, depois, o chefe também tem um chefe.” after|of|a|problem|later|the|boss|also|has|a|boss después|de|un|problema|después|el|jefe|también|tiene|un|jefe After a problem, later, the boss also has a boss. Después de un problema, después, el jefe también tiene un jefe.

**Repórter em estúdio, Patrícia:** Ah é, a gente tem que sempre se lembrar disso. reporter|in|studio|Patricia|ah|it is|we|people|have|to|always|oneself|to remember|of this reportera|en|estudio|Patricia|ah|es|que|gente|tiene|que|siempre|se|recordar|de eso Studio reporter, Patrícia: Oh right, we always have to remember that. Reportera en estudio, Patricia: Ah sí, siempre tenemos que recordar eso.

**Raquel Vieira:** Tem que se lembrar disso. Raquel|Vieira|has|to|oneself|to remember|of this Raquel|Vieira|tiene|que|se|recordar|de eso Raquel Vieira: We have to remember that. Raquel Vieira: Hay que recordar eso. Ele também passa pelos mesmos momentos do funcionário. he|also|goes through|through the|same|moments|of the|employee él|también|pasa|por los|mismos|momentos|del|empleado He also goes through the same moments as the employee. Él también pasa por los mismos momentos que el empleado. Então, se ele acabou de chegar de uma reunião, ele está na sala, revendo o que foi passado. so|if|he|just finished|from|to arrive|from|a|meeting|he|is|in the|room|reviewing|what|that|was|passed entonces|si|él|acabó|de|llegar|de|una|reunión|él|está|en la|sala|revisando|lo|que|fue|pasado So, if he just came back from a meeting, he is in the room, reviewing what was discussed. Entonces, si acaba de llegar de una reunión, está en la sala, revisando lo que se ha pasado. Não é um bom momento também para você colocar alguma situação. not|is|a|good|moment|also|to|you|put|any|situation no|es|un|buen|momento|también|para|tú|poner|alguna|situación It's not a good time for you to bring up any situation either. No es un buen momento tampoco para que pongas alguna situación.

**Repórter em estúdio, Patrícia**: Umhum, mas aí é complicado quando você já entrou na sala e o seu chefe já não olhou com uma cara boa e deu todos esses sinais aí. reporter|in|studio|Patricia|uh-huh|but|there|is|complicated|when|you|already|entered|in the|room|and|your||boss|already|not|looked|with|a|face|good|and|gave|all|these|signs|there reportera|en|estudio|Patricia|ajá|pero|ahí|es|complicado|cuando|tú|ya|entraste|en|sala|y|el|tu|jefe|ya|no|miró|con|una|cara|buena|y|dio|todas|esas|señales|ahí Reporter in the studio, Patricia: Uh-huh, but it's complicated when you've already entered the room and your boss didn't look at you with a good face and gave all those signals. Reportera en estudio, Patricia: Umhum, pero ahí es complicado cuando ya entraste a la sala y tu jefe ya no te miró con una buena cara y dio todas esas señales. O que a pessoa deve fazer? the|what|the|person|should|do lo|que|la|persona|debe|hacer What should the person do? ¿Qué debe hacer la persona? Afinal, poxa vida, eu acho que eu devo voltar e não vou falar nada. after all|wow|life|I|think|that|I|should|go back|and|not|I will|say|anything al fin y al cabo|vaya|vida|yo|creo|que|yo|debo|volver|y|no|voy|hablar|nada After all, gosh, I think I should go back and not say anything. Al fin y al cabo, pucha vida, creo que debo volver y no voy a decir nada. Será que eu conto alguma outra história aqui para ele? will it|that|I|tell|some|other|story|here|for|him será|que|yo|cuento|alguna|otra|historia|aquí|para|él Should I tell another story here for him? ¿Debería contarle alguna otra historia aquí? O que a gente faz nesse momento depois que já entrou ali na sala do chefe? the|that|we|people|do|in this|moment|after|that|already|entered|there|in the|room|of the|boss lo|que|la|gente|hace|ese|momento|después|que|ya|entró|allí|en la|sala|del|jefe What do we do at this moment after we've already entered the boss's office? ¿Qué hacemos en este momento después de haber entrado en la sala del jefe?

**Raquel Vieira:**: É importante usar o momento em seu favor, né? Raquel|Vieira|it is|important|to use|the|moment|in|your|favor|right Raquel|Vieira|es|importante|usar|el|momento|en|su|favor|¿no Raquel Vieira:: It's important to use the moment to your advantage, right? Raquel Vieira:: Es importante usar el momento a tu favor, ¿verdad? O chefe só vai saber das suas reações quando alguém falar para ele. the|boss|only|will|to know|of the|your|reactions|when|someone|to tell|to|him el|jefe|solo|va|saber|de las|tus|reacciones|cuando|alguien|hable|para|él The boss will only know about your reactions when someone tells him. El jefe solo sabrá de tus reacciones cuando alguien se lo diga. De repente, ela acha que aquilo é um comportamento normal. of|sudden|she|thinks|that|that|is|a|behavior|normal de|repente|ella|piensa|que|eso|es|un|comportamiento|normal Suddenly, she thinks that this is normal behavior. De repente, ella piensa que eso es un comportamiento normal. Como que aquele relacionamento do profissional pode ser melhor? how|that|that|relationship|of the|professional|can|be|better cómo|que|esa|relación|del|profesional|puede|ser|mejor How can that professional relationship be better? ¿Cómo puede ser mejor esa relación profesional? Eu acho que isso é só com o dia-a-dia, Patrícia. I|think|that|this|is|only|with|the||||Patricia yo|pienso|que|eso|es|solo|con|el||||Patricia I think it's just about day-to-day, Patricia. Creo que eso es solo con el día a día, Patricia. Se ele conhece o seu chefe, ele vai saber a maneira de abordá-lo, de saber o que é que tá acontecendo, de que forma ele pode falar. if|he|knows|the|your|boss|he|will|know|the|way|to|||to|know|what|that|is|that|is|happening|in|that|way|he|can|talk si|él|conoce|a|su|jefe|él|va|saber|la|manera|de|||de|saber|lo|que|es|que|está|sucediendo|de|que|forma|él|puede|hablar If he knows his boss, he will know how to approach him, to understand what is happening, and how he can speak. Si él conoce a su jefe, sabrá la manera de abordarlo, de saber qué está pasando, de qué forma puede hablar. Alguns chefes preferem um relacionamento por e-mail, outros é olho no olho, conhecer, perceber os sinais do profissional também. some|bosses|prefer|a|relationship|by|||others|is|eye|in|eye|to know|to perceive|the|signs|of the|professional|also algunos|jefes|prefieren|una|relación|por|||otros|es|ojo|en|ojo|conocer|percibir|las|señales|del|profesional|también Some bosses prefer an email relationship, others prefer face-to-face, getting to know and noticing the signs of the professional as well. Algunos jefes prefieren una relación por correo electrónico, otros es cara a cara, conocer, percibir las señales del profesional también. Então, fazer um "rapport" com esse chefe, saber do relacionamento com ele. so|to make|a|rapport|with|this|boss|to know|about the|relationship|with|him entonces|hacer|un|rapport|con|ese|jefe|saber|de|relación|con|él So, building a rapport with this boss, understanding the relationship with him. Entonces, hacer un "rapport" con ese jefe, saber sobre la relación con él. Eu acho que esse, esse é o principal caminho pro funcionário.” I|think|that|this|this|is|the|main|path|for the|employee yo|pienso|que|este|este|es|el|principal|camino|para el|empleado I think this is the main path for the employee. Yo creo que este, este es el principal camino para el empleado.

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.19 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.09 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.17 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.81 en:B7ebVoGS: es:B7ebVoGS:250604 openai.2025-02-07 ai_request(all=24 err=0.00%) translation(all=47 err=0.00%) cwt(all=576 err=6.42%)