×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

Gloss Brazilian Portuguese Level 2, Um desastre natural no Rio de Janeiro

Um desastre natural no Rio de Janeiro

Um desastre natural no Rio de Janeiro

Âncora da TV (Renato): O Brasil está diante de um desafio histórico. Como ajudar milhares de vítimas do maior desastre natural do país? Até agora, 506 vidas foram levadas pela força da água no Rio de Janeiro, mas infelizmente esse número deve ser bem maior. Hoje a Ana Luisa Guimarães não está aqui no estúdio comigo, ela está em Teresópolis numa das áreas mais castigadas pelo temporal. Ana Luisa, três dias depois dessa enxurrada, ainda existem lugares inacessíveis às equipes de resgate.

Repórter (Ana Luisa Guimarães): É verdade Renato. Essa é uma situação que dificulta muito o trabalho dos bombeiros e dificulta muito o trabalho da Defesa Civil, porque são áreas imensas, onde não há estrada, não há luz, não há telefone, não há nada. Então essas pessoas estão isoladas, sem água, sem comida. Eu conversava agora com pessoas da Defesa Civil que me contavam isso, que a grande expectativa de hoje é tentar chegar a esses lugares aonde o helicóptero provavelmente, agora de manhã não vai conseguir chegar. A gente teve uma noite de chuva, aqui em Teresópolis, o que é muito preocupante porque o medo é que essa chuva desestabilize os terrenos e as encostas que já foram muito atingidos por essa tragédia. E com o teto baixo como nós podemos ver hoje aqui em Teresópolis, o helicóptero dificilmente consegue decolar e chegar a esses lugares.

Então a expectativa é de que voluntários, funcionários da Defesa Civil cheguem a pé levando, caminhando por essas estradas que estão completamente comprometidas, levando água, levando gêneros de primeira necessidade.

Aqui ao meu lado está o secretário municipal de Meio Ambiente e de Defesa Civil de Teresópolis, Coronel Flávio Luiz, que é quem está coordenando todo esse trabalho, são 2,5 mil homens trabalhando.

Qual é a maior dificuldade de vocês agora, Coronel?

Entrevistado (Coronel Flávio Luiz): É exatamente conseguir chegar a alguns pontos. Que a gente tá trabalhando muito na abertura de estradas, reconstrução de pontes pra poder levar, pelo menos, comida, remédio e água potável pra essas pessoas que tão longe do acesso dessa infra-estrutura básica que deveria receber, né.

Repórter: Agora, é uma área imensa, 2.500 homens são suficientes? Vocês precisam de ajuda, vocês estão contando com voluntários? Como é que tá sendo feito?

Entrevistado: Hoje a gente tá contando com a Força Nacional de Segurança, Exército, Corpo de Bombeiros, Defesa Civil Estadual, Defesa Civil Municipal, o Instituto Estadual do Ambiente. Diversos órgãos estão colaborando com esse trabalho. Hoje não é, o nosso problema não é a quantidade de pessoas trabalhando. Nosso problema hoje é conseguir entrar com maquinário pra tirar tantas barreiras que caíram ao longo das estradas e reconstruir as pontes pra gente poder acessar [os lugares afetados].

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Um desastre natural no Rio de Janeiro a|disaster|natural|in the|Rio|of|Janeiro A natural disaster in Rio de Janeiro

**Um desastre natural no Rio de Janeiro** a|disaster|natural|in the|Rio|of|Janeiro A natural disaster in Rio de Janeiro

**Âncora da TV (Renato):** O Brasil está diante de um desafio histórico. anchor|of the|TV|Renato|the|Brazil|is|facing|of|a|challenge|historical TV Anchor (Renato): Brazil is facing a historic challenge. Como ajudar milhares de vítimas do maior desastre natural do país? how|to help|thousands|of|victims|of the|largest|disaster|natural|of the|country How to help thousands of victims of the country's largest natural disaster? Até agora, 506 vidas foram levadas pela força da água no Rio de Janeiro, mas infelizmente esse número deve ser bem maior. until|now|lives|were|taken|by the|force|of the|water|in the|Rio|of|Janeiro|but|unfortunately|this|number|must|be|quite|larger So far, 506 lives have been taken by the force of water in Rio de Janeiro, but unfortunately this number is likely much higher. Hoje a Ana Luisa Guimarães não está aqui no estúdio comigo, ela está em Teresópolis numa das áreas mais castigadas pelo temporal. today|the|Ana|Luisa|Guimarães|not|is|here|in the|studio|with me|she|is|in|Teresópolis|in one|the|areas|most|hit|by the|storm Today Ana Luisa Guimarães is not here in the studio with me, she is in Teresópolis in one of the areas hardest hit by the storm. Ana Luisa, três dias depois dessa enxurrada, ainda existem lugares inacessíveis às equipes de resgate. Ana|Luisa|three|days|after|this|flood|still|there are|places|inaccessible|to the|teams|of|rescue Ana Luisa, three days after this flood, there are still places inaccessible to rescue teams.

**Repórter (Ana Luisa Guimarães):** É verdade Renato. reporter|Ana|Luisa|Guimarães|it is|true|Renato Reporter (Ana Luisa Guimarães): That's true, Renato. Essa é uma situação que dificulta muito o trabalho dos bombeiros e dificulta muito o trabalho da Defesa Civil, porque são áreas imensas, onde não há estrada, não há luz, não há telefone, não há nada. this|is|a|situation|that|makes difficult|very|the|work|of the|firefighters|and|makes difficult|very|the|work|of the|Civil||because|are|areas|immense|where|not|there is|road|not|there is|light|not|there is|phone|not|there is|nothing This is a situation that greatly hinders the work of firefighters and significantly complicates the work of Civil Defense, because these are vast areas where there are no roads, no electricity, no telephone, nothing. Então essas pessoas estão isoladas, sem água, sem comida. so|these|people|are|isolated|without|water|without|food So these people are isolated, without water, without food. Eu conversava agora com pessoas da Defesa Civil que me contavam isso, que a grande expectativa de hoje é tentar chegar a esses lugares aonde o helicóptero provavelmente, agora de manhã não vai conseguir chegar. I|was talking|now|with|people|of the|Civil||that|to me|they were telling|this|that|the|great|expectation|of|today|is|to try|to reach|to|these|places|where|the|helicopter|probably|now|in|morning|not|will|to manage|to reach I was just talking to people from Civil Defense who were telling me this, that the main expectation today is to try to reach these places where the helicopter probably won't be able to arrive this morning. A gente teve uma noite de chuva, aqui em Teresópolis, o que é muito preocupante porque o medo é que essa chuva desestabilize os terrenos e as encostas que já foram muito atingidos por essa tragédia. the|we|had|a|night|of|rain|here|in|Teresópolis|the|which|is|very|concerning|because|the|fear|is|that|this|rain|destabilizes|the|grounds|and|the|slopes|that|already|were|very|hit|by|this|tragedy We had a night of rain here in Teresópolis, which is very concerning because the fear is that this rain will destabilize the land and the slopes that have already been heavily affected by this tragedy. E com o teto baixo como nós podemos ver hoje aqui em Teresópolis, o helicóptero dificilmente consegue decolar e chegar a esses lugares. and|with|the|ceiling|low|as|we|can|see|today|here|in|Teresópolis|the|helicopter|hardly|manages|to take off|and|to arrive|at|these|places And with the low ceiling as we can see today here in Teresópolis, the helicopter can hardly take off and reach these places.

Então a expectativa é de que voluntários, funcionários da Defesa Civil cheguem a pé levando, caminhando por essas estradas que estão completamente comprometidas, levando água, levando gêneros de primeira necessidade. so|the|expectation|is|that|that|volunteers|employees|of the|Defense|Civil|they arrive|at|on foot|carrying|walking|through|these|roads|that|are|completely|compromised|carrying|water||goods|of|first|necessity So the expectation is that volunteers, Civil Defense employees will arrive on foot, walking along these roads that are completely compromised, bringing water, bringing essential goods.

Aqui ao meu lado está o secretário municipal de Meio Ambiente e de Defesa Civil de Teresópolis, Coronel Flávio Luiz, que é quem está coordenando todo esse trabalho, são 2,5 mil homens trabalhando. here|to the|my|side|is|the|secretary|municipal|of|Environment|Environment|and|of|Defense|Civil|of|Teresópolis|Colonel|Flávio|Luiz|who|is|who|is|coordinating|all|this|work|are|thousand|men|working Here next to me is the municipal secretary of the Environment and Civil Defense of Teresópolis, Colonel Flávio Luiz, who is coordinating all this work, with 2,500 men working.

Qual é a maior dificuldade de vocês agora, Coronel? what|is|the|biggest|difficulty|of|you|now|Colonel What is your biggest difficulty right now, Colonel?

**Entrevistado (Coronel Flávio Luiz):** É exatamente conseguir chegar a alguns pontos. interviewee|Colonel|Flávio|Luiz|it is|exactly|to manage|to arrive|at|some|points Interviewee (Colonel Flávio Luiz): It's exactly about reaching some points. Que a gente tá trabalhando muito na abertura de estradas, reconstrução de pontes pra poder levar, pelo menos, comida, remédio e água potável pra essas pessoas que tão longe do acesso dessa infra-estrutura básica que deveria receber, né. that|the|we|is|working|a lot|on the|opening|of|roads|reconstruction|of|bridges|to|to be able|to take|at least|least|food|medicine|and|water|potable|to|these|people|that|are|far|from the|access|this|||basic|that|should|to receive|right We are working hard on opening roads, rebuilding bridges to at least bring food, medicine, and drinking water to these people who are far from access to this basic infrastructure that they should receive, right.

**Repórter:** Agora, é uma área imensa, 2.500 homens são suficientes? reporter|now|it is|a|area|immense|men|are|sufficient Reporter: Now, it's a huge area, are 2,500 men enough? Vocês precisam de ajuda, vocês estão contando com voluntários? you|need|of|help|you|are|counting|on|volunteers Do you need help, are you counting on volunteers? Como é que tá sendo feito? how|is|that|is|being|done How is it being done?

**Entrevistado:** Hoje a gente tá contando com a Força Nacional de Segurança, Exército, Corpo de Bombeiros, Defesa Civil Estadual, Defesa Civil Municipal, o Instituto Estadual do Ambiente. interviewee|today|the|we|is|counting|on|the|force|national|of|security|army|body|of|firefighters|defense|civil|state|defense|civil|municipal|the|institute|state|of the|environment Interviewee: Today we are counting on the National Security Force, Army, Fire Department, State Civil Defense, Municipal Civil Defense, the State Institute of the Environment. Diversos órgãos estão colaborando com esse trabalho. several|agencies|are|collaborating|with|this|work Various agencies are collaborating on this work. Hoje não é, o nosso problema não é a quantidade de pessoas trabalhando. today|not|is|the|our|problem|not|is|the|quantity|of|people|working Today, our problem is not the number of people working. Nosso problema hoje é conseguir entrar com maquinário pra tirar tantas barreiras que caíram ao longo das estradas e reconstruir as pontes pra gente poder acessar [os lugares afetados]. our|problem|today|is|to manage|to enter|with|machinery|to|to remove|so many|barriers|that|fell|along|long|of the|roads|and|to rebuild|the|bridges|to|we|to be able|to access|the|places|affected Our problem today is to get machinery in to remove so many barriers that have fallen along the roads and to rebuild the bridges so we can access [the affected places].

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.8 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.08 en:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=14 err=0.00%) translation(all=25 err=0.00%) cwt(all=462 err=1.08%)