×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

Gloss Brazilian Portuguese Level 2, Relações Humanas - Motoristas de Táxi

Relações Humanas - Motoristas de Táxi

Passageira: Senhor, por favor, por gentileza.

Savador: Só um minutinho, por favor.

Passageira: Boa tarde.

Salvador: Boa tarde.

Claudio: O Salvador, O Salvador, cê é folgado. É minha vez, rapaz.

Savador: Não, o carro tava vazio você não tava aí.

Claudio: Ou você tava dormindo, como sempre.

Savador: Não peraí, você é folgado.

Claudio: Dá licença, a vez é minha. A vez é minha, rapaz. A corrida é minha.

Savador: Não, não, para com isso, rapaz. Se você trabalhasse direito não precisava tá acontecendo isso.

Claudio: Quem tava cochilando era você. Eu só fui comprar uma água.

Savador: A culpa é sua. Você não sabe trabalhar. É norma da companhia. Tem que atender o cliente, rapaz.

Claudio: Você é folgado. A corrida é minha. A vez do táxi era minha, vai. Você tá pensando o que, rapaz? Cê tá pensando o quê?

Passageira: Senhor, senhor, por favor

Salvador: Tá feliz agora? Perdeu a corrida por culpa sua.

Passageiro (1): É dificil né, porque ver conflito desse tipo... quem vê de fora assusta, né. A gente quer ser bem recebido.

Passageiro (2): Eu sei que a disputa por uma vaga aqui é meio acirrada, né? Mas eu acho que também falta um pouco de organização.

Passageiro (3): Afugenta o passageiro, né? São coisas que devem e que precisam ser evitadas.

Passageira (1): E demonstra uma falta de educação muito grande, né?

Passageiro (4): Se tiver organização não vai haver esse tipo de situação desagradável.

Passageiro (5): Essa empresa eu não vou utilizar porque algum problema tem.

Passageira (2): Ele devia de se interiorizar mais e pensar em ajudar mais a outra pessoa e não ser tão agressivo.

Taxista (1): Acontece muito de passageiro, aqui por exemplo, de chamar táxi de fora. Por que ele já presenciou isso.

Taxista (2): É desagradável, entendeu? Por aqui tem que trabalhar todo de companheirismo, que é isso, o correto é trabalhar isso em equipe.

Taxista (1): Aconteceu isso, foi levado pra frente, dois dias fora do ponto parado. O cara sem ele, sem ele ter a renda dele. Com certeza vai sentir no bolso não vai fazer mais.

Taxista (3): Ah, não é legal, né? O passageiro é o mais prejudicado da ocasião, entendeu? E acho que cria um clima chato, né? Entre os companheiros de trabalho fica um clima chato, muito ruim, acho que pra todo mundo.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Relações Humanas - Motoristas de Táxi relations|human|drivers|of|taxi Menschliche Beziehungen - Taxifahrer 人际关系 - 出租车司机 Human Relations - Taxi Drivers

**Passageira:** Senhor, por favor, por gentileza. passenger|sir|for|please|for|kindness Passenger: Sir, please, kindly.

**Savador:** Só um minutinho, por favor. driver|just|a|little minute|for|please Driver: Just a minute, please.

**Passageira:** Boa tarde. passenger|good|afternoon Passenger: Good afternoon.

**Salvador:** Boa tarde. Salvador|good|afternoon Salvador: Good afternoon.

**Claudio:** O Salvador, O Salvador, cê é folgado. Claudio|the|Salvador|||you|are|lazy Claudio: Oh Salvador, oh Salvador, you're so cheeky. É minha vez, rapaz. it is|my|turn|dude It's my turn, man.

**Savador:** Não, o carro tava vazio você não tava aí. Salvador|no|the|car|was|empty|you|not|were|there Salvador: No, the car was empty, you weren't there.

**Claudio:**  Ou você tava dormindo, como sempre. Claudio|or|you|was|sleeping|like|always Claudio: Either you were sleeping, as always.

**Savador:** Não peraí, você é folgado. Savador|not|wait|you|are|lazy Savador: Wait, you are being lazy.

**Claudio:** Dá licença, a vez é minha. Claudio|give|permission|the|turn|is|mine Claudio: Excuse me, it's my turn. A vez é minha, rapaz. the|turn|is|mine|dude It's my turn, man. A corrida é minha. the|race|is|mine The race is mine.

**Savador:** Não, não, para com isso, rapaz. Savador|No|not|stop|with|that|boy Savador: No, no, stop that, boy. Se você trabalhasse direito não precisava tá acontecendo isso. if|you|worked|right|not|needed|to be|happening|that If you worked properly, this wouldn't be happening.

**Claudio:** Quem tava cochilando era você. Claudio|who|was|dozing|was|you Claudio: It was you who was dozing off. Eu só fui comprar uma água. I|only|went|to buy|a|water I just went to buy some water.

**Savador:** A culpa é sua. Savador|The|blame|is|yours Savador: It's your fault. Você não sabe trabalhar. You|not|know|to work You don't know how to work. É norma da companhia. It is|rule|of the|company It's company policy. Tem que atender o cliente, rapaz. has|to|to attend|the|customer|boy You have to serve the customer, man.

**Claudio:** Você é folgado. Claudio|you|are|lazy Claudio: You're being lazy. A corrida é minha. the|race|is|mine The race is mine. A vez do táxi era minha, vai. the|turn|of the|taxi|was|mine|go It was my turn for the taxi, come on. Você tá pensando o que, rapaz? you|are|thinking|what|what|boy What are you thinking, man? Cê tá pensando o quê? you|are|thinking|what|what What are you thinking?

**Passageira:** Senhor, senhor, por favor passenger|sir|sir|for|please Passenger: Sir, sir, please

**Salvador:** Tá feliz agora? Salvador|are|happy|now Salvador: Are you happy now? Perdeu a corrida por culpa sua. lost|the|race|for|fault|your You lost the race because of you.

**Passageiro (1):** É dificil né, porque ver conflito desse tipo...  quem vê de fora assusta, né. passenger|it is|difficult|right|because|to see|conflict|of this|type|who|sees|from|outside|scares|right Passenger (1): It's difficult, right? Because seeing conflict like this... it scares those who are outside, right? A gente quer ser bem recebido. we|people|want|to be|well|received We want to be well received.

**Passageiro (2):** Eu sei que a disputa por uma vaga aqui é meio acirrada, né? passenger|I|know|that|the|competition|for|a|spot|here|is|kind of|fierce|right Passenger (2): I know that the competition for a spot here is quite fierce, right? Mas eu acho que também falta um pouco de organização. but|I|think|that|also|lacks|a|little|of|organization But I think there is also a lack of organization.

**Passageiro (3):** Afugenta o passageiro, né? passenger|frightens away|the|passenger|right Passenger (3): It scares the passenger, right? São coisas que devem e que precisam ser evitadas. they are|things|that|must|and|that|need|to be|avoided These are things that should and need to be avoided.

**Passageira (1):** E demonstra uma falta de educação muito grande, né? passenger|and|demonstrates|a|lack|of|education|very|big|right Passenger (1): And it shows a very big lack of manners, right?

**Passageiro (4):** Se tiver organização não vai haver esse tipo de situação desagradável. passenger|if|have|organization|not|will|be|this|type|of|situation|unpleasant Passenger (4): If there is organization, there won't be this kind of unpleasant situation.

**Passageiro (5):** Essa empresa eu não vou utilizar porque algum problema tem. passenger|that|company|I|not|will|use|because|some|problem|has Passenger (5): I won't use this company because there is some problem.

**Passageira (2):** Ele devia de se interiorizar mais e pensar em ajudar mais a outra pessoa e não ser tão agressivo. female passenger|he|should|to|himself|internalize|more|and|think|about|helping|more|to|other|person|and|not|be|so|aggressive Passenger (2): He should reflect more and think about helping the other person more and not be so aggressive.

**Taxista (1):** Acontece muito de passageiro, aqui por exemplo, de chamar táxi de fora. taxi driver|it happens|often|of|passenger|here|for|example|of|calling|taxi|from|outside Taxi driver (1): It often happens that passengers, here for example, call for a taxi from outside. Por que ele já presenciou isso. for|that|he|already|witnessed|this Because he has already witnessed this.

**Taxista (2):** É desagradável, entendeu? taxi driver|it is|unpleasant|you understood Taxi driver (2): It's unpleasant, you understand? Por aqui tem que trabalhar todo de companheirismo, que é isso, o correto é trabalhar isso em equipe. for|here|has|to|work|all|in|camaraderie|that|it is|this|the|right|it is|to work|this|in|team Here, you have to work with camaraderie, that's it, the right thing is to work as a team.

**Taxista (1):** Aconteceu isso, foi levado pra frente, dois dias fora do ponto parado. taxi driver|it happened|this|it was|taken|to|front|two|days|out|of|spot|stopped Taxi driver (1): This happened, it was taken forward, two days off the point stopped. O cara sem ele, sem ele ter a renda dele. the|guy|without|him|without|him|to have|the|income|his The guy without him, without him having his income. Com certeza vai sentir no bolso não vai fazer mais. with|certainty|will|feel|in the|pocket|not|will|do|more For sure he will feel it in his pocket, he won't do it anymore.

**Taxista (3):** Ah, não é legal, né? taxi driver|ah|not|is|cool|right Taxi driver (3): Oh, that's not cool, right? O passageiro é o mais prejudicado da ocasião, entendeu? the|passenger|is|the|most|harmed|of the|situation|you understood The passenger is the most harmed in this situation, you understand? E acho que cria um clima chato, né? and|I think|that|it creates|a|atmosphere|boring|right And I think it creates an awkward atmosphere, right? Entre os companheiros de trabalho fica um clima chato, muito ruim, acho que pra todo mundo. among|the|colleagues|of|work|it becomes|a|atmosphere|boring|very|bad|I think|that|for|everyone| Among coworkers, it creates an awkward atmosphere, very bad, I think for everyone.

ai_request(all=26 err=0.00%) translation(all=50 err=0.00%) cwt(all=387 err=0.78%) en:B7ebVoGS openai.2025-02-07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.06 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.65