Índios no Brasil
Indians|in|Brazil
Indians in Brazil
A presença dos índios no território brasileiro é muito anterior ao processo de ocupação estabelecido pelos exploradores europeus que aportaram em nossas terras.
The|presence|of the|Indians|in|territory|Brazilian|is|very|earlier|to the|process|of|occupation|established|by the|explorers|European|who|arrived|in|our|lands
The presence of Indians in Brazilian territory predates the occupation process established by European explorers who arrived in our lands.
Segundo os dados presentes em algumas estimativas, a população indígena brasileira variava entre três e cinco milhões de habitantes.
According to|the|data|present|in|some|estimates|the|population|indigenous|Brazilian|varied|between|three|and|five|million|of|inhabitants
According to data from some estimates, the indigenous population in Brazil ranged between three and five million inhabitants.
Entre essa vasta população, observamos o desenvolvimento de civilizações heterogêneas entre as quais podemos citar os xavantes, caraíbas, tupis, jês e guaranis.
Among|this|vast|population|we observe|the|development|of|civilizations|heterogeneous|among|which|which|we can|cite|the|Xavante|Carib|Tupi|Jê|and|Guarani
Among this vast population, we observe the development of heterogeneous civilizations, among which we can mention the Xavante, Carib, Tupi, Jê, and Guarani.
Geralmente, o acesso às informações sobre essas populações são bastante restritas.
generally|the|access|to the|information|about|these|populations|are|quite|restricted
Generally, access to information about these populations is quite restricted.
A falta de fontes escritas e o próprio processo de dizimação dessas culturas acabaram limitando as possibilidades de estudo das mesmas.
the|lack|of|sources|written|and|the|own|process|of|decimation|of these|cultures|ended up|limiting|the|possibilities|of|study|of the|them
The lack of written sources and the very process of decimation of these cultures have limited the possibilities for studying them.
Em geral, o maior contato desenvolvido entre índios e europeus aconteceu nas faixas litorâneas do nosso território, onde predominam os povos indígenas pertencentes ao grupo tupi-guarani.
in|general|the|greatest|contact|developed|between|Indians|and|Europeans|happened|in the|coastal areas|coastal|of the|our|territory|where|predominate|the|peoples|indigenous|belonging|to the|group|tupi|
In general, the greatest contact developed between Indians and Europeans occurred in the coastal areas of our territory, where indigenous peoples belonging to the Tupi-Guarani group predominate.
Apesar das várias generalizações, relatos do século XVI esclarecem alguns hábitos desse povo.
despite|of the|various|generalizations|accounts|of the|century|XVI|clarify|some|habits|of this|people
Despite various generalizations, accounts from the 16th century clarify some habits of this people.
De acordo com esses registros, os povos tupi-guarani organizavam aldeias que variavam entre os seus 500 e 750 habitantes.
of|agreement|with|these|records|the|peoples|Tupi||organized|villages|that|varied|between|the|their|and|inhabitants
According to these records, the Tupi-Guarani peoples organized villages that varied between 500 and 750 inhabitants.
A presença da aldeia era temporária e todo o seu contingente era dividido entre seis a dez casas, sendo que cada uma delas poderia variar de tamanho e comprimento de acordo com as necessidades materiais e culturais de cada aldeia.
The|presence|of the|village|was|temporary|and|all|the|its|contingent|was|divided|among|six|to|ten|houses|being|that|each|one|of them|could|vary|in|size|and|length|according to|agreement|with|the|needs|material|and|cultural|of|each|village
The presence of the village was temporary and its entire contingent was divided among six to ten houses, each of which could vary in size and length according to the material and cultural needs of each village.
Para buscarem sustento, os tupis desenvolveram a exploração da coleta, da caça, da pesca e, em alguns casos, das atividades agrícolas.
to|seek|sustenance|the|Tupi people|developed|the|exploration|of the|gathering|of the|hunting|of the|fishing|and|in|some|cases|of the|activities|agricultural
To seek sustenance, the Tupis developed the exploration of gathering, hunting, fishing, and, in some cases, agricultural activities.
Sob o ponto de vista político, essas comunidades não contavam com nenhum tipo de organização estatal ou hierarquia política que pudesse distinguir seus integrantes.
under|the|point|of|view|political|these|communities|not|had|with|any|type|of|organization|state|or|hierarchy|political|that|could|distinguish|their|members
From a political point of view, these communities did not have any type of state organization or political hierarchy that could distinguish their members.
Apesar disso, não podemos ignorar que alguns guerreiros e chefes espirituais eram valorizados pelas habilidades que detinham.
||not|we can|ignore|that|some|warriors|and|chiefs|spiritual|they were|valued|for the|skills|that|they had
Despite this, we cannot ignore that some warriors and spiritual leaders were valued for the skills they possessed.
Muitas vezes, diferentes tribos mantinham contato entre si em busca da manutenção de alguns laços culturais ou em razão da proximidade da língua falada.
many|times|different|tribes|they maintained|contact|among|themselves|in|search|for the|maintenance|of|some|ties|cultural|or|in|reason|for the|proximity|of the|language|spoken
Often, different tribes maintained contact with each other in search of preserving some cultural ties or due to the proximity of the spoken language.
A realização das tarefas cotidianas poderia variar segundo o gênero e a idade de cada um dos integrantes da aldeia.
the|carrying out|of the|tasks|daily|it could|vary|according to|the|gender|and|the|age|of|each|one|of the|members|of the|village
The performance of daily tasks could vary according to the gender and age of each member of the village.
Em suma, as mulheres tinham a obrigação de desenvolver as atividades agrícolas, fabricar peças artesanais, processar os alimentos e cuidar dos menores.
in|summary|the|women|they had|the|obligation|to|develop|the|activities|agricultural|to make|pieces|handmade|to process|the|food|and|to take care|of the|younger ones
In summary, women had the obligation to carry out agricultural activities, craft handmade items, process food, and care for the young.
Já os homens deveriam realizar o preparo das terras e as atividades de caça e pesca.
already|the|men|should|carry out|the|preparation|of the|lands|and|the|activities|of|hunting|and|fishing
Men should prepare the land and engage in hunting and fishing activities.
Tendo outro modelo de organização familiar, os índios organizavam casamentos e, em algumas situações, a poligamia era aceita.
having|another|model|of|organization|family|the|Indians|organized|marriages|and|in|some|situations|the|polygamy|was|accepted
With a different model of family organization, the indigenous people organized marriages, and in some situations, polygamy was accepted.
No campo religioso, alguns desses povos acreditavam na existência dos espíritos, na reencarnação dos seus antepassados e na compreensão dos fenômenos naturais como divindades.
in the|field|religious|some|of these|peoples|believed|in the|existence|of the|spirits|in the|reincarnation|of the|their|ancestors|and|in the|understanding|of the|phenomena|natural|as|deities
In the religious field, some of these peoples believed in the existence of spirits, in the reincarnation of their ancestors, and in understanding natural phenomena as deities.
Em diversas situações, esse corolário de crenças era fonte de explicação para a origem do mundo ou a ocorrência de algum evento significativo.
in|various|situations|this|corollary|of|beliefs|was|source|of|explanation|for|the|origin|of the|world|or|the|occurrence|of|some|event|significant
In various situations, this corollary of beliefs was a source of explanation for the origin of the world or the occurrence of some significant event.
Em alguns casos, os índios praticavam a antropofagia como um importante ritual em que os guerreiros da tribo absorviam a força e as habilidades dos inimigos capturados.
in|some|cases|the|Indians|practiced|the|cannibalism|as|an|important|ritual|in|which|the|warriors|of the|tribe|absorbed|the|strength|and|the|skills|of the|enemies|captured
In some cases, the indigenous people practiced cannibalism as an important ritual in which the tribe's warriors absorbed the strength and skills of captured enemies.
Historicamente, a situação dos índios variou entre quadros de completo abandono, perseguição e miséria.
historically|the|situation|of the|Indians|varied|between|frames|of|complete|abandonment|persecution|and|misery
Historically, the situation of the indigenous people has varied between complete abandonment, persecution, and misery.
Até meados da segunda metade do século XX, alguns especialistas no assunto acreditavam que a presença dos índios chegaria a um fim.
until|mid|of the|second|half|of the|century|XX|some|specialists|in the|subject|believed|that|the|presence|of the|Indians|would reach|to|an|end
Until the mid-second half of the 20th century, some experts on the subject believed that the presence of indigenous people would come to an end.
Contudo, estipulados em uma população de aproximadamente um milhão de indivíduos, os indígenas hoje buscam o reconhecimento de seus direitos pelo Estado e ainda sofrem grandes obstáculos no exercício de sua autonomia.
however|estimated|in|a|population|of|approximately|one|million|of|individuals|the|indigenous people|today|seek|the|recognition|of|their|rights|by the|State|and|still|suffer|great|obstacles|in the|exercise|of|their|autonomy
However, estimated at a population of approximately one million individuals, indigenous people today seek recognition of their rights from the State and still face significant obstacles in exercising their autonomy.
ai_request(all=12 err=0.00%) translation(all=24 err=0.00%) cwt(all=501 err=1.20%)
en:B7ebVoGS:250503
openai.2025-02-07
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.62 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.94