×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.


image

Polish with John, Wybory prezydenckie – Polish with John #085 [A2]

Wybory prezydenckie – Polish with John #085 [A2]

Cześć! Co u was słychać? Witajcie w kolejnym podcaście “Polish with John”. Nazywam się Jan Oko i chcę Wam pomóc w nauce języka polskiego.

W niedzielę 12 lipca 2020 roku odbyły się w Polsce wybory prezydenckie. W związku z tym chciałbym przedstawić Wam trochę słownictwa z nimi związanego oraz opowiedzieć co nie co o prezydencie Andrzeju Dudzie, jego przeciwniku Rafale Trzaskowskim i tych wyborach.

Według polskiej konstytucji prezydent jest “najwyższym przedstawicielem Rzeczypospolitej Polskiej i gwarantem ciągłości władzy państwowej”. To on “czuwa nad przestrzeganiem Konstytucji, stoi na straży suwerenności i bezpieczeństwa państwa oraz nienaruszalności i niepodzielności jego terytorium”. Tak ważna osoba w państwie jest wybierana na pięć lat i ten okres nazywamy kadencją. Kadencja Sejmu i Senatu, czyli parlamentu, jest krótsza i trwa cztery lata. Jedna osoba może być prezydentem przez maksymalnie dwie kadencje. Łącznie można więc sprawować urząd prezydenta przez dziesięć lat.

Prezydent w Polsce nie ma dużej władzy w porównaniu do, na przykład, prezydenta Stanów Zjednoczonych. Każda ustawa, czyli nowe prawo, które uchwali parlament, musi zostać podpisana przez prezydenta. Jeżeli prezydent nie podpisze ustawy, czyli ją zawetuje, to wtedy nie jest ważna. Sejm i Senat mogą to weto odrzucić, ale potrzeba na to 3/5 (trzech piątych) głosów parlamentu. Sam prezydent też może proponować nowe ustawy, ale muszą one być najpierw zatwierdzone przez parlament.

Prezydent jest wybierany w wyborach. Każdy obywatel uprawniony do głosowania może oddać głos w takich wyborach. Potem liczy się głosy i ten, kto dostanie ponad połowę zostaje prezydentem. Dlatego są dwie tury, bo kandydatów może być wielu i w pierwszej turze głosowania często zdarza się, że nikt nie dostaje ponad połowy głosów. Do drugiej tury przechodzą tylko dwaj kandydaci, którzy dostali najwięcej głosów. Tak było i tym razem. Pierwsza tura wyborów prezydenckich 2020 odbyła się 28 czerwca 2020. Wtedy Andrzej Duda dostał 43,5% głosów, a Rafał Trzaskowski 30,46%. Ponieważ żaden z kandydatów nie otrzymał bezwzględnej większości, czyli ponad 50% głosów odbyła się druga tura.

Przed wyborami toczy się kampania wyborcza, w czasie której kandydaci przekonują wyborców do siebie i swojego programu. Jednak w dniu przed wyborami obowiązuje cisza wyborcza, czyli nie można prowadzić kampanii wyborczej. Podobnie nie można prowadzić kampanii w dniu wyborów. Pierwsze wyniki poznajemy tuż po zakończeniu wyborów. Są to jednak wyniki sondażowe, czyli nieoficjalne. Pierwsze wyniki wynikające z liczenia głosów pojawiają się po północy. Wyniki ostateczne pojawiają się zazwyczaj następnego dnia, choć czasem trzeba czekać trochę dłużej.

Obecny prezydent, Andrzej Duda, urodził się w 1972 roku w Krakowie. Z wykształcenia jest prawnikiem, ma tytuł naukowy doktora. Prezydentem Polski został w 2015 roku.

Jego przeciwnik to Rafał Trzaskowski, który urodził się też w 1972 roku. Jest z wykształcenia politologiem i ma tytuł doktora.

W tych wyborach prezydentem został Andrzej Duda, został wybrany na drugą kadencję. Frekwencja, czyli ilość osób, która wzięła udział w wyborach, była bardzo wysoka. W wyborach, w drugiej turze wzięło udział prawie 68% uprawnionych do głosowania, a obecny, urzędujący prezydent otrzymał ponad 51% głosów.

Dziękuję Wam bardzo za ten odcinek. Zapraszam na mój blog ioannesoculus.com albo polishwithjohn.com. Będę wdzięczny za wsparcie mnie na serwisie Patreon. Tym którzy już to robią, serdecznie dziękuję! Trzymajcie się zdrowo i trzymam za was kciuki! Do usłyszenia!


Wybory prezydenckie – Polish with John #085 [A2] Präsidentschaftswahlen - Polnisch mit John #085 [A2]. Presidential Election - Polish with John #085 [A2]. Elección presidencial - Polaco con John #085 [A2]. Elezioni presidenziali - Polacco con John #085 [A2]. Eleições presidenciais - Polaco com João #085 [A2]. Presidentval - Polska med John #085 [A2]. Президентські вибори - польська з Іваном #085 [A2].

Cześć! Hi! Co u was słychać? Witajcie w kolejnym podcaście “Polish with John”. Nazywam się Jan Oko i chcę Wam pomóc w nauce języka polskiego.

W niedzielę 12 lipca 2020 roku odbyły się w Polsce wybory prezydenckie. Presidential elections were held in Poland on Sunday, July 12, 2020. W związku z tym chciałbym przedstawić Wam trochę słownictwa z nimi związanego oraz opowiedzieć co nie co o prezydencie Andrzeju Dudzie, jego przeciwniku Rafale Trzaskowskim i tych wyborach. Therefore, I would like to introduce you to some vocabulary related to them and tell you something about President Andrzej Duda, his opponent Rafał Trzaskowski and these elections.

Według polskiej konstytucji prezydent jest “najwyższym przedstawicielem Rzeczypospolitej Polskiej i gwarantem ciągłości władzy państwowej”. According to the Polish constitution, the president is "the supreme representative of the Republic of Poland and the guarantor of the continuity of state power". To on “czuwa nad przestrzeganiem Konstytucji, stoi na straży suwerenności i bezpieczeństwa państwa oraz nienaruszalności i niepodzielności jego terytorium”. It is he who "watches over the observance of the Constitution, safeguards the sovereignty and security of the state as well as the inviolability and indivisibility of its territory." Tak ważna osoba w państwie jest wybierana na pięć lat i ten okres nazywamy kadencją. Such an important person in the state is elected for five years, and this period is called a term of office. Kadencja Sejmu i Senatu, czyli parlamentu, jest krótsza i trwa cztery lata. The term of office of the Sejm and Senate, i.e. parliament, is shorter and lasts four years. Jedna osoba może być prezydentem przez maksymalnie dwie kadencje. One person can be president for a maximum of two terms. Łącznie można więc sprawować urząd prezydenta przez dziesięć lat. In total, one can hold the office of president for ten years. Таким образом, на посту президента можно находиться в общей сложности десять лет.

Prezydent w Polsce nie ma dużej władzy w porównaniu do, na przykład, prezydenta Stanów Zjednoczonych. The president in Poland does not have much power compared to, for example, the president of the United States. Każda ustawa, czyli nowe prawo, które uchwali parlament, musi zostać podpisana przez prezydenta. Every law, i.e. a new law that is passed by parliament, must be signed by the president. Jeżeli prezydent nie podpisze ustawy, czyli ją zawetuje, to wtedy nie jest ważna. If the president does not sign the bill, that is, he does not veto it, then it is not valid. Если президент не подписывает законопроект, то есть накладывает на него вето, то он не имеет силы. Sejm i Senat mogą to weto odrzucić, ale potrzeba na to 3/5 (trzech piątych) głosów parlamentu. The Sejm and Senate may reject this veto, but it takes 3/5 (three fifths) of the votes of the parliament. Sam prezydent też może proponować nowe ustawy, ale muszą one być najpierw zatwierdzone przez parlament. The president himself can also propose new laws, but they must first be approved by parliament.

Prezydent jest wybierany w wyborach. The president is elected by elections. Każdy obywatel uprawniony do głosowania może oddać głos w takich wyborach. Any citizen with a right to vote may vote in such elections. Potem liczy się głosy i ten, kto dostanie ponad połowę zostaje prezydentem. Then the votes are counted and the one who gets more than half becomes the president. Затем голоса подсчитываются, и тот, кто набрал больше половины, становится президентом. Dlatego są dwie tury, bo kandydatów może być wielu i w pierwszej turze głosowania często zdarza się, że nikt nie dostaje ponad połowy głosów. That is why there are two rounds, because there can be many candidates and it often happens in the first round of voting that no one gets more than half of the votes. Do drugiej tury przechodzą tylko dwaj kandydaci, którzy dostali najwięcej głosów. Only the two candidates who received the most votes go to the second round. Tak było i tym razem. So war es diesmal. So it was this time. Pierwsza tura wyborów prezydenckich 2020 odbyła się 28 czerwca 2020. The first round of the 2020 presidential elections was held on June 28, 2020. Wtedy Andrzej Duda dostał 43,5% głosów, a Rafał Trzaskowski 30,46%. Then Andrzej Duda got 43.5% of the vote, and Rafał Trzaskowski 30.46%. Ponieważ żaden z kandydatów nie otrzymał bezwzględnej większości, czyli ponad 50% głosów odbyła się druga tura. As none of the candidates received an absolute majority, that is over 50% of the votes, the second round took place. Поскольку ни один из кандидатов не набрал абсолютного большинства, то есть более 50% голосов, был проведен второй тур.

Przed wyborami toczy się kampania wyborcza, w czasie której kandydaci przekonują wyborców do siebie i swojego programu. Before the elections, there is an election campaign during which candidates convince voters about themselves and their program. Jednak w dniu przed wyborami obowiązuje cisza wyborcza, czyli nie można prowadzić kampanii wyborczej. However, on the day before the elections, there is election silence, which means that no election campaign can be conducted. Однако в день, предшествующий выборам, наступает предвыборная тишина, то есть агитация запрещена. Podobnie nie można prowadzić kampanii w dniu wyborów. Likewise, you cannot campaign on election day. Pierwsze wyniki poznajemy tuż po zakończeniu wyborów. We know the first results right after the election is over. Są to jednak wyniki sondażowe, czyli nieoficjalne. Однако это результаты опроса, то есть неофициальные результаты. Pierwsze wyniki wynikające z liczenia głosów pojawiają się po północy. Wyniki ostateczne pojawiają się zazwyczaj następnego dnia, choć czasem trzeba czekać trochę dłużej.

Obecny prezydent, Andrzej Duda, urodził się w 1972 roku w Krakowie. Z wykształcenia jest prawnikiem, ma tytuł naukowy doktora. He is a lawyer by education and has a doctoral degree. Prezydentem Polski został w 2015 roku. He became the president of Poland in 2015.

Jego przeciwnik to Rafał Trzaskowski, który urodził się też w 1972 roku. Jest z wykształcenia politologiem i ma tytuł doktora. He is a political scientist by education and holds a PhD degree.

W tych wyborach prezydentem został Andrzej Duda, został wybrany na drugą kadencję. In these elections, Andrzej Duda was elected president, he was elected for a second term. Frekwencja, czyli ilość osób, która wzięła udział w wyborach, była bardzo wysoka. The turnout, i.e. the number of people who took part in the elections, was very high. W wyborach, w drugiej turze wzięło udział prawie 68% uprawnionych do głosowania, a obecny, urzędujący prezydent otrzymał ponad 51% głosów. In the second round, almost 68% of those eligible to vote took part in the elections, and the current, incumbent president received over 51% of the votes.

Dziękuję Wam bardzo za ten odcinek. Thank you very much for this episode. Zapraszam na mój blog ioannesoculus.com albo polishwithjohn.com. Będę wdzięczny za wsparcie mnie na serwisie Patreon. Tym którzy już to robią, serdecznie dziękuję! Trzymajcie się zdrowo i trzymam za was kciuki! Do usłyszenia!