×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.


image

Polish with John, Jedziemy na wieś! – Polish with John #19 [A2]

Jedziemy na wieś! – Polish with John #19 [A2]

Cześć! Witajcie w kolejnym podcaście “Polish with John”. Nazywam się Jan Oko i chcę Wam pomóc w nauce języka polskiego. Większość ludzi w Polsce mieszka w miastach. Jednak we wsi jest coś magicznego, co powoduje, że wiele osób bardzo lubi spędzać czas na wsi.

Znany polski poeta, Jan Kochanowski, pisał:

Wsi spokojna, wsi wesoła! Który głos twej chwale zdoła? Kto twe wczasy, kto pożytki Może wspomnieć zaraz wszytki?

Jest to stary tekst, który mówi, że wieś jest miejscem spokojnym i wesołym. Poeta mówi, że nie da się łatwo opisać jak piękna jest wieś. Co więc takiego dobrego jest na wsi?

Przede wszystkim świeże powietrze. Na wsi jest czyściej i zdrowiej niż w mieście. Powietrze jest tam mniej zanieczyszczone. Jest to bardzo ważne i osoby, które na co dzień mieszkają w mieście, lubią spędzać czas w czystszych miejscach. Dzisiaj ważna jest dla nas ekologia i kontakt z naturą. Na co dzień możemy być bliżej przyrody właśnie na wsi.

Innym powodem jest zdrowa żywność, szczególnie owoce i warzywa. Są one tam hodowane w tradycyjny, ekologiczny sposób. Jeżeli ktoś jest na wakacjach na wsi, często może zerwać owoce bezpośrednio z drzewa albo z krzewu. Bezpośrednio u rolnika można kupić warzywa, jajka czy mleko. Wszystko bez konserwantów, bez niezdrowej chemii dodawanej do żywności, którą kupujemy w sklepach.

Mieszkanie na wsi jest też tańsze niż w mieście. Jeżeli ktoś spędza tam tylko wakacje, to nie tylko może odpocząć, ale też sporo zaoszczędzić. Także taniej niż w mieście można kupić tam dom. Kto zamieszka na wsi poznaje też nowych ludzi i nowe zwyczaje. Wiele tradycji jest tam ciągle żywych i można lepiej poznać kulturę ludową swojego kraju.

Kiedy jesteśmy wśród pól i lasów czas płynie wolniej. Można się uspokoić i zapomnieć o stresie. Przyroda jest wokół nas, więc można obserwować jak żyją zwierzęta, a w nocy lepiej widać gwiazdy. Bardzo lubię patrzeć w niebo i interesuję się astronomią. Poza miastem widziałbym dużo więcej!

Czy ja lubię wieś? Bardzo! Z rodzicami często jeździłem na agrowczasy. Są to wakacje na wsi. Rolnicy wynajmują pokoje albo osobny domek dla osób, które chcą spędzić spokojne wakacje. Częstują domowej roboty jedzeniem, a chętnym pozwalają lepiej poznać wiejskie zwyczaje. Dla mnie to był czas, kiedy mogłem zwiedzić ciekawe miejsca, a także przeczytać mnóstwo książek. Lubiłem długie spacery wśród pól z moim psem. Teraz już nie jeżdżę tak często na wieś. Mam mniej czasu i więcej pracy. W przyszłości jednak mógłbym zamieszkać na wsi. Fajnie byłoby mieć ładny dom w pięknej okolicy. Ja bym czytał książki, a mój pies biegałby po całym ogrodzie.

Oczywiście życie codzienne na wsi nie jest łatwe, jeżeli ktoś jest rolnikiem. To ciężka i trudna praca. Dlatego życie na wsi wygląda ładnie i łatwo jeżeli ktoś tam tylko spędza wakacje albo mieszka, ale pracuje w mieście albo przez internet. Są też sprawy, które załatwić można tylko w mieście. Często jest więc potrzebny samochód. Mimo to, jeżeli byłaby taka możliwość, to chętnie zamieszkałbym na wsi i tam tworzył nowe podkasty! Jednak rolnikiem bym nie został, bo nie wiem jak uprawia się pole.

Dziękuję Wam bardzo za wysłuchanie tego odcinka. Mam nadzieję, że się podobał. Zapraszam na mojego bloga ioannesoculus.com albo polishwithjohn.com, gdzie znajdziecie zapis całego odcinka, dodatkowe ćwiczenia oraz wiele innych ciekawych materiałów. Jeżeli podoba Wam się to co robię, to proszę, wesprzyjcie mnie na serwisie Patreon! Link jest w opisie. A już w następny poniedziałek zapraszam na kolejny podcast z serii “Polish with John”. Trzymajcie się zdrowo!

Jedziemy na wieś! – Polish with John #19 [A2] Wir fahren auf's Land! - Polnisch mit John #19 [A2]. We're going to the countryside! - Polish with John # 19 [A2] ¡Nos vamos al campo! - Polaco con Juan #19 [A2]. Nous partons à la campagne ! - Polonais avec John #19 [A2]. Andiamo in campagna! - Polacco con John #19 [A2]. Vamos para o campo! - Polaco com João #19 [A2]. Мы едем в деревню! - Полька с Джоном №19 [A2]. Їдемо в село! - Польська з John # 19 [A2]

Cześć! Witajcie w kolejnym podcaście “Polish with John”. Welcome to the next podcast "Polish with John". Nazywam się Jan Oko i chcę Wam pomóc w nauce języka polskiego. My name is Jan Oko and I want to help you learn Polish. Większość ludzi w Polsce mieszka w miastach. Most people in Poland live in cities. Jednak we wsi jest coś magicznego, co powoduje, że wiele osób bardzo lubi spędzać czas na wsi. Die Landschaft hat jedoch etwas Magisches an sich, das viele Menschen dazu veranlasst, ihre Zeit auf dem Lande zu verbringen. However, there is something magical about the village, which makes many people enjoy spending time in the countryside.

Znany polski poeta, Jan Kochanowski, pisał: Der berühmte polnische Dichter Jan Kochanowski schrieb: A well-known Polish poet, Jan Kochanowski, wrote:

Wsi spokojna, wsi wesoła! Friedliches Dorf, glückliches Dorf! The village is calm, the village is cheerful! Który głos twej chwale zdoła? Welche Stimme deiner Herrlichkeit kann das tun? Which voice of your glory can do? Який голос твоєї слави може? Kto twe wczasy, kto pożytki Może wspomnieć zaraz wszytki? Wer sind Ihre Ferien, wer sind die Vorteile, darf ich alles erwähnen? Who are your holidays, who are the benefits. May I mention everything? Хто ваш відпочинок, хто пільги, можна все перерахувати?

Jest to stary tekst, który mówi, że wieś jest miejscem spokojnym i wesołym. Dies ist ein alter Text, der besagt, dass das Land ein friedlicher und fröhlicher Ort ist. This is an old text that says the countryside is a peaceful and cheerful place. Poeta mówi, że nie da się łatwo opisać jak piękna jest wieś. Der Dichter sagt, es sei nicht leicht zu beschreiben, wie schön die Landschaft ist. The poet says that it is not easy to describe how beautiful the countryside is. Co więc takiego dobrego jest na wsi? Was ist also so gut an den ländlichen Gebieten? So what is so good in the countryside?

Przede wszystkim świeże powietrze. An erster Stelle steht die frische Luft. First of all, fresh air. Перш за все, свіже повітря. Na wsi jest czyściej i zdrowiej niż w mieście. Auf dem Land ist es sauberer und gesünder als in der Stadt. It is cleaner and healthier in the countryside than in the city. Powietrze jest tam mniej zanieczyszczone. Die Luft dort ist weniger verschmutzt. The air is less polluted there. Там повітря менш забруднене. Jest to bardzo ważne i osoby, które na co dzień mieszkają w mieście, lubią spędzać czas w czystszych miejscach. Das ist sehr wichtig, und Menschen, die täglich in der Stadt leben, verbringen ihre Zeit gerne an sauberen Orten. This is very important and people who live in the city like to spend their time in cleaner places. Це дуже важливо, і люди, які живуть у місті, люблять проводити час у чистіших місцях. Dzisiaj ważna jest dla nas ekologia i kontakt z naturą. Heute sind Ökologie und der Kontakt zur Natur für uns wichtig. Today, ecology and contact with nature are important to us. Na co dzień możemy być bliżej przyrody właśnie na wsi. Jeden Tag können wir der Natur auf dem Lande näher sein. Every day, we can be closer to nature in the countryside. Ежедневно мы можем быть ближе к природе прямо на природе.

Innym powodem jest zdrowa żywność, szczególnie owoce i warzywa. Ein weiterer Grund ist die gesunde Ernährung, insbesondere Obst und Gemüse. Another reason is healthy food, especially fruits and vegetables. Еще одна причина - здоровая пища, особенно фрукты и овощи. Ще одна причина – здорове харчування, особливо фрукти та овочі. Są one tam hodowane w tradycyjny, ekologiczny sposób. Sie werden dort auf traditionelle, biologische Weise angebaut. They are bred in a traditional, ecological way. Они выращиваются традиционным органическим способом. Вони виведені традиційним, екологічним способом. Jeżeli ktoś jest na wakacjach na wsi, często może zerwać owoce bezpośrednio z drzewa albo z krzewu. Wer auf dem Land Urlaub macht, kann Obst oft direkt vom Baum oder Strauch pflücken. If someone is on vacation in the countryside, he can often pick fruit directly from the tree or the bush. Bezpośrednio u rolnika można kupić warzywa, jajka czy mleko. Gemüse, Eier oder Milch können Sie direkt beim Bauern kaufen. You can buy vegetables, eggs or milk directly from the farmer. Wszystko bez konserwantów, bez niezdrowej chemii dodawanej do żywności, którą kupujemy w sklepach. Und das alles ohne Konservierungsstoffe und ohne die ungesunden Chemikalien, die den Lebensmitteln, die wir in den Geschäften kaufen, zugesetzt werden. All without preservatives, without the unhealthy chemicals added to the food we buy in stores.

Mieszkanie na wsi jest też tańsze niż w mieście. Auch das Wohnen auf dem Land ist günstiger als in der Stadt. Living in the countryside is also cheaper than in the city. Jeżeli ktoś spędza tam tylko wakacje, to nie tylko może odpocząć, ale też sporo zaoszczędzić. Wenn man dort nur einen Urlaub verbringt, kann man nicht nur entspannen, sondern auch viel sparen. If someone only spends their holidays there, not only can they relax, but also save a lot. Якщо хтось там тільки відпочиває, то можна не тільки відпочити, але й непогано заощадити. Także taniej niż w mieście można kupić tam dom. Auch billiger als in der Stadt kann man dort ein Haus kaufen. Also cheaper than in the city you can buy a house there. Kto zamieszka na wsi poznaje też nowych ludzi i nowe zwyczaje. Wer auf dem Land lebt, lernt auch neue Menschen und neue Gewohnheiten kennen. Whoever lives in the countryside also gets to know new people and new habits. Wiele tradycji jest tam ciągle żywych i można lepiej poznać kulturę ludową swojego kraju. Viele Traditionen sind dort noch lebendig und Sie können die Volkskultur Ihres Landes besser kennenlernen. Many traditions are still alive there and you can get to know the folk culture of your country better. Багато традицій там ще живі, і ви можете краще пізнати народну культуру своєї країни.

Kiedy jesteśmy wśród pól i lasów czas płynie wolniej. Die Zeit verlangsamt sich, wenn wir zwischen Feldern und Wäldern sind. Time slows down when we are among fields and forests. Można się uspokoić i zapomnieć o stresie. Sie können sich beruhigen und den Stress vergessen. You can calm down and forget about stress. Ви зможете заспокоїтися і забути про стрес. Przyroda jest wokół nas, więc można obserwować jak żyją zwierzęta, a w nocy lepiej widać gwiazdy. Die Natur ist überall um uns herum, so dass man beobachten kann, wie Tiere leben, und nachts kann man die Sterne besser sehen. Nature is all around us, so you can observe how animals live, and at night you can see the stars better. Природа навколо нас, тож можна спостерігати, як живуть тварини, а вночі краще бачити зірки. Bardzo lubię patrzeć w niebo i interesuję się astronomią. Ich schaue mir den Himmel sehr gerne an und interessiere mich für Astronomie. I really like looking at the sky and I'm interested in astronomy. Poza miastem widziałbym dużo więcej! Ich würde viel mehr außerhalb der Stadt sehen! I would see much more outside the city! Побачив би набагато більше за містом!

Czy ja lubię wieś? Mag ich das Landleben? Do I like the countryside? Bardzo! Z rodzicami często jeździłem na agrowczasy. Ich war oft mit meinen Eltern auf dem Agrotourismus. I often went on agrotourism with my parents. З батьками часто їздив на агротуризм. Są to wakacje na wsi. Das sind Ferien auf dem Lande. It is a holiday in the countryside. Rolnicy wynajmują pokoje albo osobny domek dla osób, które chcą spędzić spokojne wakacje. Bauern vermieten Zimmer, aber ein separates Ferienhaus für Leute, die einen ruhigen Urlaub verbringen möchten. Farmers rent rooms or a separate cottage for people who want to spend a quiet vacation. Фермери здають кімнати, але окремий котедж для тих, хто хоче спокійно провести відпустку. Częstują domowej roboty jedzeniem, a chętnym pozwalają lepiej poznać wiejskie zwyczaje. Sie bieten hausgemachte Speisen an und lassen diejenigen, die bereit sind, die ländlichen Bräuche besser kennen zu lernen. They offer home-made food, and let those willing to get to know the rural customs better. Здесь подают домашнюю еду и позволяют желающим познакомиться с сельскими обычаями. Пропонують домашні страви, а охочі ближче познайомляться з сільськими звичаями. Dla mnie to był czas, kiedy mogłem zwiedzić ciekawe miejsca, a także przeczytać mnóstwo książek. Für mich war es eine Zeit, in der ich interessante Orte besuchen und viele Bücher lesen konnte. For me it was a time when I could visit interesting places and read a lot of books. Lubiłem długie spacery wśród pól z moim psem. Ich genoss lange Spaziergänge mit meinem Hund durch die Felder. I liked long walks among the fields with my dog. Мені подобалися довгі прогулянки по полях з собакою. Teraz już nie jeżdżę tak często na wieś. Jetzt fahre ich nicht mehr so oft aufs Land. Now I don't go to the countryside so often anymore. Mam mniej czasu i więcej pracy. Ich habe weniger Zeit und mehr Arbeit. I have less time and more work. W przyszłości jednak mógłbym zamieszkać na wsi. In Zukunft werde ich aber vielleicht auf dem Lande leben. In the future, however, I could live in the countryside. Однак у майбутньому я міг би жити в селі. Fajnie byłoby mieć ładny dom w pięknej okolicy. Es wäre schön, ein schönes Haus in einer schönen Gegend zu haben. It would be nice to have a nice house in a beautiful setting. Було б добре мати гарний будинок у красивій обстановці. Ja bym czytał książki, a mój pies biegałby po całym ogrodzie. Ich las Bücher und mein Hund rannte durch den Garten. I would read books and my dog would run all over the garden.

Oczywiście życie codzienne na wsi nie jest łatwe, jeżeli ktoś jest rolnikiem. Natürlich ist der Alltag auf dem Lande nicht einfach, wenn man Landwirt ist. Of course, everyday life in the countryside is not easy if you are a farmer. To ciężka i trudna praca. Dies ist eine harte und schwierige Arbeit. It is hard and difficult work. Dlatego życie na wsi wygląda ładnie i łatwo jeżeli ktoś tam tylko spędza wakacje albo mieszka, ale pracuje w mieście albo przez internet. Deshalb sieht das Leben auf dem Land schön und leicht aus, wenn jemand dort nur seinen Urlaub verbringt oder wohnt, aber in der Stadt oder im Internet arbeitet. That is why life in the countryside looks nice and easy if someone only spends their holidays there or lives, but works in the city or on the Internet. Są też sprawy, które załatwić można tylko w mieście. Es gibt auch Dinge, die nur in der Stadt erledigt werden können. There are also things that can only be dealt with in the city. Есть и вопросы, которые можно решать только в городе. Є й речі, з якими можна впоратися лише в місті. Często jest więc potrzebny samochód. Ein Auto ist daher oft notwendig. So a car is often needed. Mimo to, jeżeli byłaby taka możliwość, to chętnie zamieszkałbym na wsi i tam tworzył nowe podkasty! Trotzdem würde ich, wenn es möglich wäre, gerne auf dem Land leben und dort neue Podcasts erstellen! Nevertheless, if it was possible, I would like to live in the countryside and create new podcasts there! Jednak rolnikiem bym nie został, bo nie wiem jak uprawia się pole. Allerdings würde ich kein Bauer werden, weil ich nicht weiß, wie das Feld bewirtschaftet wird. However, I would not become a farmer, because I do not know how the field is cultivated.

Dziękuję Wam bardzo za wysłuchanie tego odcinka. Thank you so much for listening to this episode. Mam nadzieję, że się podobał. I hope you liked it. Zapraszam na mojego bloga ioannesoculus.com albo polishwithjohn.com, gdzie znajdziecie zapis całego odcinka, dodatkowe ćwiczenia oraz wiele innych ciekawych materiałów. Please visit my blog ioannesoculus.com or polishwithjohn.com, where you will find a record of the entire episode, additional exercises and many other interesting materials. Jeżeli podoba Wam się to co robię, to proszę, wesprzyjcie mnie na serwisie Patreon! If you like what I do, please support me on Patreon! Link jest w opisie. The link is in the description. A już w następny poniedziałek zapraszam na kolejny podcast z serii “Polish with John”. And next Monday, I invite you to the next podcast in the series "Polish with John". Trzymajcie się zdrowo! Stay healthy!