×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.


image

Polish with John, Idzie zima – Polish with John #20 [A2]

Idzie zima – Polish with John #20 [A2]

Cześć! Witajcie w kolejnym podcaście “Polish with John”. Nazywam się Jan Oko i chcę Wam pomóc w nauce języka polskiego. Dni są teraz coraz krótsze, robi się coraz zimniej. To znaczy, że nadchodzi zima. W Polsce pada już śnieg, więc czas na podkast o zimie!

Zima to jedna z czterech pór roku. Pozostałe to wiosna, lato i jesień. Zima to czas, kiedy pada śnieg, a temperatury są poniżej zera. To co najczęściej kojarzymy z tym okresem to właśnie śniegi i mrozy, ale także sanki, święta, narty albo lepienie bałwana. Jak więc wygląda zima w Polsce?

Oficjalnie, według kalendarza, zima zaczyna się dwudziestego pierwszego grudnia. Zazwyczaj już wcześniej pojawia się pierwszy śnieg – czasami nawet w listopadzie. Ten śnieg jest różny. Czasami sypie delikatnie, innym razem gęsto pada. Najładniejszy jest świeży, kiedy jeszcze nie widać śladów butów i samochodów. Na wsiach i przedmieściach tworzą się piękne widoki. Na ulicach i w centrach miast śnieg niestety szybko robi się szary i brudny.

Temperatura zimą jest różna, ale nigdy nie jest ciepło. Czasami jest dodatnia, czyli powyżej zera i wtedy śnieg topnieje, czyli zamienia się w wodę. Potem, gdy temperatura spada, woda zamarza, czyli zamienia się w lód. Trzeba wtedy bardzo uważać, bo można się pośliznąć! Zimą może być nawet minus dwadzieścia stopni, a rekord to mniej niż minus czterdzieści! Latem czasem jest więc bardzo gorąco, a zimą zimno. To bardzo ważne, żeby się ciepło ubierać i się nie przeziębić.

Kiedy ubieramy się ciepło zakładamy sweter, kurtkę, szalik na szyję, czapkę na głowę i rękawiczki na dłonie. Niektórzy ubierają się na cebulę, żeby było jeszcze cieplej. Zakładają koszulkę, bluzę, sweter, polar i kurtkę. Mają na sobie kilka warstw ubrań. Mają warstwy – tak jak cebula.

Jeżeli jesteśmy ciepło ubrani, to możemy iść na spacer. Kiedy jest dużo śniegu dzieci lepią śnieżki – takie kulki ze śniegu i rzucają się nimi. To jest wojna na śnieżki. Bardzo mi się to podobało jak byłem dzieckiem. Lepiłem też, jak inne dzieci, bałwana. Trzeba było zrobić wielką śniegową kulę, potem kolejną, mniejszą i jeszcze jedną, a potem postawić je na sobie. Z patyków zrobić ręce, z kamyczków oczy i nos. Na filmach nos bałwana jest zazwyczaj z marchewki, ale ja nigdy takiego nie widziałem. Jako dziecko bardzo lubiłem też jeździć na sankach. To była ogromna frajda!

Wiele osób uprawia sporty zimowe. Jeżdżą na nartach albo na snowboardzie. Te sporty są trochę ryzykowne, bo można złamać nogę albo rękę, ale mimo to są bardzo popularne. Ludzie jadą w góry, żeby poszaleć na śniegu. Inny zimowy sport to łyżwy. Są to takie specjalne buty, do których przyczepione są specjalne stalowe części, dzięki którym można jeździć i ślizgać się po lodzie. Często w miastach organizowane są lodowiska, gdzie każdy może dobrze się pobawić i pojeździć na łyżwach.

Kiedy wrócimy do domu po tych wszystkich zimowych szaleństwach, to nie ma to jak gorąca herbata. Zwykła albo owocowa, często z dodatkiem miodu. Trzeba się przecież rozgrzać. Do tego często jemy coś słodkiego. Jak szaleć, to szaleć!

Zimą oczywiście są też święta Bożego Narodzenia. To bardzo ważny czas, ale o nich opowiem innym razem.

Dziękuję Wam bardzo za wysłuchanie tego odcinka. Mam nadzieję, że się podobał. Zapraszam na mojego bloga ioannesoculus.com albo polishwithjohn.com, gdzie znajdziecie zapis całego odcinka, dodatkowe ćwiczenia oraz wiele innych ciekawych materiałów. Jeżeli podoba się Wam to co robię, to proszę, wesprzyjcie mnie na serwisie Patreon! Link jest w opisie. A już w następny poniedziałek zapraszam na kolejny podcast z serii “Polish with John”. Trzymajcie się zdrowo!

Idzie zima – Polish with John #20 [A2] Idzie Zima - Polnisch mit John # 20 [A2] Winter is coming - Polish with John #20 [A2]. Se acerca el invierno - Polaco con Juan #20 [A2]. L'hiver arrive - Polonais avec John #20 [A2]. L'inverno sta arrivando - Polacco con John #20 [A2]. O inverno está a chegar - Polaco com João #20 [A2]. Зима наступает - Польский с Джоном #20 [A2]. Idzie Zima - польська з Джоном # 20 [A2]

Cześć! Hi! Witajcie w kolejnym podcaście “Polish with John”. Welcome to the next podcast "Polish with John". Nazywam się Jan Oko i chcę Wam pomóc w nauce języka polskiego. My name is Jan Oko and I want to help you learn Polish. Dni są teraz coraz krótsze, robi się coraz zimniej. Die Tage werden jetzt kürzer, es wird kälter. The days are getting shorter now, it's getting colder. To znaczy, że nadchodzi zima. Das bedeutet, dass der Winter vor der Tür steht. It means winter is coming. W Polsce pada już śnieg, więc czas na podkast o zimie! In Polen schneit es bereits, also ist es Zeit für einen Podcast über den Winter! It's already snowing in Poland, so it's time for a podcast about winter!

Zima to jedna z czterech pór roku. Der Winter ist eine der vier Jahreszeiten. Winter is one of the four seasons of the year. Pozostałe to wiosna, lato i jesień. Die anderen sind Frühling, Sommer und Herbst. The others are spring, summer and fall. Zima to czas, kiedy pada śnieg, a temperatury są poniżej zera. Der Winter ist eine Zeit, in der es schneit und die Temperaturen unter dem Gefrierpunkt liegen. Winter is the time when it is snowing and temperatures are below freezing. To co najczęściej kojarzymy z tym okresem to właśnie śniegi i mrozy, ale także sanki, święta, narty albo lepienie bałwana. Mit dieser Zeit verbinden wir am häufigsten Schnee und Frost, aber auch Urlaub, Schlitten, Ski oder Schneemann bauen. What we most often associate with this period is snow and frost, but also holidays, sleds, skis or making a snowman. З цим періодом у нас найчастіше асоціюється сніг і мороз, а також свята, санки, лижі чи ліплення сніговика. Jak więc wygląda zima w Polsce? Wie sieht also der Winter in Polen aus? So what does winter in Poland look like?

Oficjalnie, według kalendarza, zima zaczyna się dwudziestego pierwszego grudnia. Offiziell beginnt der Winter nach dem Kalender am einundzwanzigsten Dezember. Officially, according to the calendar, winter begins on December 21st. Офіційно, за календарем, зима починається 21 грудня. Zazwyczaj już wcześniej pojawia się pierwszy śnieg – czasami nawet w listopadzie. In der Regel ist der erste Schnee schon vorher da - manchmal sogar schon im November. Usually the first snow appears earlier - sometimes even in November. Зазвичай перший сніг з'являється раніше - іноді навіть у листопаді. Ten śnieg jest różny. Dieser Schnee variiert. This snow is different. Czasami sypie delikatnie, innym razem gęsto pada. Manchmal regnet es sanft, manchmal regnet es heftig. Sometimes it sprinkles gently, other times it rains heavily. Іноді дрібно бризкає, іноді йде сильний дощ. Najładniejszy jest świeży, kiedy jeszcze nie widać śladów butów i samochodów. Am schönsten ist es frisch, wenn man die Fußabdrücke von Schuhen und Autos noch nicht sehen kann. The prettiest is fresh, when there are no traces of shoes and cars yet. Найгарніше – свіже, коли ще немає слідів від взуття та машин. Na wsiach i przedmieściach tworzą się piękne widoki. In den Dörfern und Vorstädten entstehen schöne Aussichten. Beautiful views are created in the villages and suburbs. У селах і передмістях створюються прекрасні краєвиди. Na ulicach i w centrach miast śnieg niestety szybko robi się szary i brudny. Auf den Straßen und in den Innenstädten wird der Schnee leider schnell grau und schmutzig. On the streets and in city centers, snow unfortunately quickly turns gray and dirty.

Temperatura zimą jest różna, ale nigdy nie jest ciepło. Die Temperaturen im Winter schwanken, aber es ist nie warm. The temperature varies in winter, but it is never warm. Czasami jest dodatnia, czyli powyżej zera i wtedy śnieg topnieje, czyli zamienia się w wodę. Manchmal ist er positiv, d. h. über Null, und dann schmilzt der Schnee, d. h. er wird zu Wasser. Sometimes it is positive, i.e. above zero, and then the snow melts, i.e. turns into water. Буває плюсова, тобто вище нуля, а потім сніг тане, тобто перетворюється на воду. Potem, gdy temperatura spada, woda zamarza, czyli zamienia się w lód. Wenn dann die Temperatur sinkt, gefriert das Wasser, d. h. es wird zu Eis. Then, when the temperature drops, the water freezes, that is, turns into ice. Trzeba wtedy bardzo uważać, bo można się pośliznąć! Da muss man sehr vorsichtig sein, denn man kann ausrutschen! You have to be very careful then, because you can slip! Zimą może być nawet minus dwadzieścia stopni, a rekord to mniej niż minus czterdzieści! Im Winter kann es bis zu minus zwanzig Grad kalt werden, und der Rekord liegt bei weniger als minus vierzig! In winter, it can be as low as minus twenty degrees, and the record is less than minus forty! Взимку буває і до мінус двадцяти градусів, а рекорд менше мінус сорока! Latem czasem jest więc bardzo gorąco, a zimą zimno. So ist es im Sommer manchmal sehr heiß und im Winter kalt. So it is sometimes very hot in summer and cold in winter. Тому влітку іноді дуже жарко, а взимку холодно. To bardzo ważne, żeby się ciepło ubierać i się nie przeziębić. Es ist sehr wichtig, sich warm anzuziehen und nicht zu frieren. It is very important to dress warmly and not to catch a cold. Дуже важливо тепло одягатися і не застуджуватися.

Kiedy ubieramy się ciepło zakładamy sweter, kurtkę, szalik na szyję, czapkę na głowę i rękawiczki na dłonie. Wenn wir uns warm anziehen, ziehen wir einen Pullover, eine Jacke, einen Schal um den Hals, eine Mütze auf dem Kopf und Handschuhe an den Händen an. When we dress warmly, we put on a sweater, jacket, neck scarf, hat and gloves for hands. Niektórzy ubierają się na cebulę, żeby było jeszcze cieplej. Manche Menschen kleiden sich mit Zwiebeln, um wärmer zu bleiben. Some people dress like onions* to keep even warmer. [*presumably a metaphor for wearing many layers] Некоторые люди одеваются в лук, чтобы согреться. Хтось носить цибулю, щоб було тепліше. Zakładają koszulkę, bluzę, sweter, polar i kurtkę. Sie ziehen ein T-Shirt, ein Sweatshirt, einen Pullover, einen Fleece und eine Jacke an. They put on a T-shirt, sweatshirt, sweater, fleece and a jacket. Одягають футболку, світшот, светр, фліс і куртку. Mają na sobie kilka warstw ubrań. Sie tragen mehrere Schichten von Kleidung. They have several layers of clothes on. Mają warstwy – tak jak cebula. Sie haben Schichten - genau wie Zwiebeln. They have layers - just like an onion. 它们有层次——就像洋葱一样。

Jeżeli jesteśmy ciepło ubrani, to możemy iść na spacer. Wenn wir warm angezogen sind, können wir einen Spaziergang machen. If we are warmly dressed, we can go for a walk. Kiedy jest dużo śniegu dzieci lepią śnieżki – takie kulki ze śniegu i rzucają się nimi. Wenn viel Schnee liegt, machen die Kinder Schneebälle - das sind Kugeln aus Schnee - und werfen sie sich gegenseitig zu. When there is a lot of snow, children make snowballs - such snow balls and throw them. To jest wojna na śnieżki. Dies ist ein Schneeballkrieg. This is a snowball fight. Bardzo mi się to podobało jak byłem dzieckiem. Ich mochte es sehr, als ich ein Kind war. I liked it very much when I was a child. Lepiłem też, jak inne dzieci, bałwana. Ich habe auch einen Schneemann gebaut, wie andere Kinder. I also used to build a snowman like other children. Я теж тримався сніговика, як інші діти. Trzeba było zrobić wielką śniegową kulę, potem kolejną, mniejszą i jeszcze jedną, a potem postawić je na sobie. Man musste einen großen Schneeball machen, dann noch einen, einen kleineren und noch einen, und sie dann übereinander legen. You had to make a big snowball, then another, a smaller snowball, and then another, and then put them on top of each other. Треба було зробити велику сніжку, потім ще одну, меншу, потім ще одну, а потім покласти їх на себе. Z patyków zrobić ręce, z kamyczków oczy i nos. Bastle Hände aus Stöcken, Augen und Nase aus Kieselsteinen. Make hands out of sticks, make eyes and nose out of pebbles. З паличок зробіть руки, з камінчиків – очі та ніс. Na filmach nos bałwana jest zazwyczaj z marchewki, ale ja nigdy takiego nie widziałem. In Filmen besteht die Nase des Schneemanns normalerweise aus Karotten, aber ich habe noch nie eine gesehen. In the movies, a snowman's nose is usually made of a carrot, but I've never seen one like it. Jako dziecko bardzo lubiłem też jeździć na sankach. Als Kind bin ich auch sehr gerne Schlitten gefahren. As a child I very much liked riding on a sledge [remember that the word for sledge is plural in Polish] To była ogromna frajda! It was so much fun! Це було так весело!

Wiele osób uprawia sporty zimowe. Viele Menschen sind im Wintersport aktiv. Many people practise winter sports. Jeżdżą na nartach albo na snowboardzie. Sie fahren Ski oder Snowboard. They go skiing or snowboarding. Te sporty są trochę ryzykowne, bo można złamać nogę albo rękę, ale mimo to są bardzo popularne. Diese Sportarten sind etwas riskant, da man sich ein Bein oder einen Arm brechen kann, aber sie sind trotzdem sehr beliebt. These sports are a bit risky because you can break a leg or an arm, but they are still very popular. Ludzie jadą w góry, żeby poszaleć na śniegu. Die Menschen gehen in die Berge, um sich im Schnee auszutoben. People drive to the mountains to go crazy in the snow. Люди їдуть у гори, щоб божеволіти на снігу. 人们到山里去玩雪。 Inny zimowy sport to łyżwy. Eine weitere Wintersportart ist Schlittschuhlaufen. Ice skating is another winter sport. Катання на ковзанах – ще один зимовий вид спорту. Są to takie specjalne buty, do których przyczepione są specjalne stalowe części, dzięki którym można jeździć i ślizgać się po lodzie. Das sind spezielle Schuhe, an denen besondere Stahlteile angebracht sind, damit man auf dem Eis fahren und gleiten kann. These are special shoes to which special steel parts are attached, thanks to which you can ride and slide on the ice. Це спеціальне взуття, до якого кріпляться спеціальні сталеві деталі, завдяки яким можна кататися і ковзати по льоду. Często w miastach organizowane są lodowiska, gdzie każdy może dobrze się pobawić i pojeździć na łyżwach. Oft gibt es in den Städten Eisbahnen, auf denen jeder Spaß haben und Schlittschuh laufen kann. Often in cities there are ice rinks where everyone can have fun and skate.

Kiedy wrócimy do domu po tych wszystkich zimowych szaleństwach, to nie ma to jak gorąca herbata. Wenn wir nach all dem Winterwahnsinn nach Hause kommen, gibt es nichts Besseres als eine heiße Tasse Tee. When we come home after all this winter madness, there is nothing like hot tea. Коли ми повертаємося додому після всього цього зимового божевілля, немає нічого, як гарячий чай. Zwykła albo owocowa, często z dodatkiem miodu. Naturbelassen oder fruchtig, oft mit Zusatz von Honig. Plain or fruity, often with the addition of honey. Trzeba się przecież rozgrzać. Man muss sich ja schließlich aufwärmen. You have to warm up. Ви повинні зігрітися. Do tego często jemy coś słodkiego. Darüber hinaus essen wir oft etwas Süßes. Additionally, we often eat something sweet. Jak szaleć, to szaleć! Wenn es verrückt ist, ist es verrückt! If you are crazy, you are crazy! Якщо ти божевільний, то ти божевільний!

Zimą oczywiście są też święta Bożego Narodzenia. Im Winter gibt es natürlich auch Weihnachten. In winter, of course, there is also Christmas. To bardzo ważny czas, ale o nich opowiem innym razem. Dies ist ein sehr wichtiger Zeitpunkt, aber ich werde ein anderes Mal darüber sprechen. This is a very important time, but I will tell you about them another time.

Dziękuję Wam bardzo za wysłuchanie tego odcinka. Thank you so much for listening to this episode. Mam nadzieję, że się podobał. I hope you liked it. Zapraszam na mojego bloga ioannesoculus.com albo polishwithjohn.com, gdzie znajdziecie zapis całego odcinka, dodatkowe ćwiczenia oraz wiele innych ciekawych materiałów. Jeżeli podoba się Wam to co robię, to proszę, wesprzyjcie mnie na serwisie Patreon! If you like what I am doing, please support me on Patreon! Link jest w opisie. A już w następny poniedziałek zapraszam na kolejny podcast z serii “Polish with John”. And next Monday, I invite you to the next podcast in the series "Polish with John". Trzymajcie się zdrowo! Stay healthy!