×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.


image

Polish with John, Chcesz się nauczyć języka? Czytaj! – Polish with John #052 [A2]

Chcesz się nauczyć języka? Czytaj! – Polish with John #052 [A2]

Cześć! Co u was słychać? Witajcie w kolejnym podcaście “Polish with John”. Nazywam się Jan Oko i chcę Wam pomóc w nauce języka polskiego.

Dzisiaj podcast publikuję później, bo w weekend uczyłem się uczyć. A dokładniej robiłem kurs o tym jak uczyć czytania. Przy okazji dowiedziałem się wielu rzeczy, którymi chciałbym się z wami podzielić.

Po pierwsze, czytanie bardzo pomaga w nauce języka. To wydaje się oczywiste, a jednak często o tym zapominamy. Bo czytać trzeba dużo, najlepiej codziennie. Często brakuje nam czasu i na czytanie poświęcamy bardzo mało czasu. Mimo to, jeżeli chcemy naprawdę nauczyć się języka, to codzienne czytanie, codzienna lektura jest bardzo ważna. Jeżeli nie codziennie, to chociaż kilka razy w tygodniu.

To co jednak bardzo ważne, to to co czytamy. Wydaje się, że najlepiej czytać coś trudnego, żeby poznać nowe słowa. Okazuje się, że wcale nie! Najlepiej czytać to co jest proste. Do nauki słówek oczywiście można użyć tekstów, ale krótkich. Ja je wtedy czytam po kilka razy przez kilka dni. Wtedy sprawdzam słowa, których nie znam. Jednak do czytania takiego prawdziwego, przez dłuższy czas, należy wybierać proste teksty, które rozumiemy bez problemu. Najlepiej, żebyśmy rozumieli więcej niż 08% słów. I bardzo ważne! Nie wolno korzystać ze słownika. Słowa, których nie rozumiemy, trzeba starać się zrozumieć z kontekstu. Według badań czytanie pomaga nam przede wszystkim powtarzać i utrwalać słownictwo, które już znamy.

Pojawia się pytanie co więc czytać, gdzie szukać materiałów? To może być faktycznie problem. Do angielskiego istnieje bardzo dużo takich książek, stron i innych źródeł z prostymi tekstami. Jednak do wielu innych języków jest takich materiałów dużo mniej. Co ja robię w takiej sytuacji? Szukam starych podręczników, które można tanio kupić w internecie albo antykwariacie. W takich książkach jest często dużo prostych tekstów, więc można co nie co poczytać. Trochę takich materiałów można znaleźć w Internecie. Bardzo proste są też teksty w moim kursie Natural Method Polish i choć nie jest jeszcze tego dużo, to zawsze coś.

Dziękuję Wam bardzo za ten odcinek. Zapraszam na mój blog ioannesoculus.com albo polishwithjohn.com. Będę wdzięczny za wsparcie mnie na serwisie Patreon. Tym którzy już to robią, serdecznie dziękuję! A w następny poniedziałek zapraszam na kolejny podcast z serii “Polish with John”. Trzymajcie się zdrowo i trzymam za was kciuki!

Chcesz się nauczyć języka? Czytaj! – Polish with John #052 [A2] Wollen Sie eine Sprache lernen? Lies! - Polnisch mit John #052 [A2]. Want to learn a language? Read! - Polish with John #052 [A2]. ¿Quieres aprender un idioma? ¡Lee! - Polaco con John #052 [A2]. Volete imparare una lingua? Leggete! - Polacco con John #052 [A2]. Wil je een taal leren? Lezen! - Pools met John #052 [A2]. Quer aprender uma língua? Leia! - Polaco com João #052 [A2]. Хотите выучить язык? Читайте! - Польский с Джоном #052 [A2]. Dil öğrenmek mi istiyorsunuz? Okuyun! - John ile Lehçe #052 [A2]. Хочете вивчити мову? Читайте! - Польська з Джоном #052 [A2]. 想要学习语言?请阅读!- 和约翰一起学波兰语 #052 [A2].

Cześć! Co u was słychać? Como está a correr? Witajcie w kolejnym podcaście “Polish with John”. Welcome to another "Polish with John" podcast. Bem-vindos a mais um podcast "Polaco com o João". Nazywam się Jan Oko i chcę Wam pomóc w nauce języka polskiego. My name is Jan Oko and I want to help you learn the Polish language. O meu nome é Jan Oko e quero ajudá-lo a aprender a língua polaca.

Dzisiaj podcast publikuję później, bo w weekend uczyłem się uczyć. Ich werde den Podcast heute später veröffentlichen, weil ich am Wochenende gelernt habe. I'm publishing the podcast later today because I was studying to learn over the weekend. Vou publicar o podcast mais tarde hoje porque estive a estudar para aprender no fim de semana. A dokładniej robiłem kurs o tym jak uczyć czytania. Genauer gesagt, habe ich einen Kurs zum Thema Leseunterricht belegt. More specifically, I was doing a course on how to teach reading. Mais especificamente, estava a fazer um curso sobre como ensinar a ler. Точніше, я читав курс навчання читанню. Przy okazji dowiedziałem się wielu rzeczy, którymi chciałbym się z wami podzielić. Dabei habe ich eine Menge gelernt, was ich gerne mit Ihnen teilen möchte. In the process, I learned many things that I would like to share with you. Durante este processo, aprendi muitas coisas que gostaria de partilhar convosco.

Po pierwsze, czytanie bardzo pomaga w nauce języka. Erstens hilft das Lesen sehr beim Erlernen einer Sprache. First, reading helps a lot in learning a language. Em primeiro lugar, a leitura ajuda muito na aprendizagem de uma língua. To wydaje się oczywiste, a jednak często o tym zapominamy. Das scheint offensichtlich zu sein, aber wir vergessen es oft. This seems obvious, yet we often forget it. Isto parece óbvio, mas esquecemo-nos muitas vezes. Це здається очевидним, але ми часто про це забуваємо. Bo czytać trzeba dużo, najlepiej codziennie. Denn Sie müssen viel lesen, am besten jeden Tag. Because you need to read a lot, preferably every day. Porque é preciso ler muito, de preferência todos os dias. Często brakuje nam czasu i na czytanie poświęcamy bardzo mało czasu. Wir haben oft wenig Zeit und verbringen nur wenig Zeit mit Lesen. We often lack time and spend very little time on reading. Muitas vezes temos pouco tempo e passamos muito pouco tempo a ler. Mimo to, jeżeli chcemy naprawdę nauczyć się języka, to codzienne czytanie, codzienna lektura jest bardzo ważna. Aber wenn wir wirklich eine Sprache lernen wollen, ist das tägliche Lesen sehr wichtig. Nevertheless, if we want to really learn a language, daily reading, daily reading is very important. No entanto, se quisermos realmente aprender uma língua, a leitura diária, a leitura diária é muito importante. Jeżeli nie codziennie, to chociaż kilka razy w tygodniu. Wenn nicht jeden Tag, dann zumindest ein paar Mal pro Woche. If not every day, then at least a few times a week. Se não todos os dias, pelo menos algumas vezes por semana.

To co jednak bardzo ważne, to to co czytamy. Sehr wichtig ist jedoch, was wir lesen. What is very important, however, is what we read. O que é muito importante, porém, é o que lemos. Але дуже важливо те, що ми читаємо. Wydaje się, że najlepiej czytać coś trudnego, żeby poznać nowe słowa. Es scheint am besten zu sein, etwas Schwieriges zu lesen, um neue Wörter zu lernen. It seems best to read something difficult to learn new words. Parece-me melhor ler algo difícil para aprender novas palavras. Okazuje się, że wcale nie! Es stellt sich heraus, dass überhaupt nicht! It turns out that not at all! Afinal, não é nada disso! Виявляється, зовсім ні! Najlepiej czytać to co jest proste. Am besten lesen Sie, was einfach ist. It is best to read what is simple. O melhor é ler o que é simples. Do nauki słówek oczywiście można użyć tekstów, ale krótkich. Sie können natürlich auch Texte zum Vokabellernen verwenden, allerdings nur kurze. To learn vocabulary, of course, you can use texts, but short ones. É claro que pode utilizar textos para aprender vocabulário, mas textos curtos. Звичайно, для вивчення лексики можна використовувати тексти, але короткі. Ja je wtedy czytam po kilka razy przez kilka dni. Ich habe sie dann über mehrere Tage hinweg mehrmals gelesen. I then read them several times each for a few days. Depois li-os várias vezes ao longo de vários dias. Потім я читав їх кілька разів протягом кількох днів. Wtedy sprawdzam słowa, których nie znam. Dann schlage ich Wörter nach, die ich nicht kenne. Then I look up words I don't know. Depois procuro palavras que não conheço. Jednak do czytania takiego prawdziwego, przez dłuższy czas, należy wybierać proste teksty, które rozumiemy bez problemu. Um das echte lange zu lesen, sollten Sie jedoch einfache Texte auswählen, die Sie problemlos verstehen. However, for reading such a real one, for a long time, one should choose simple texts that one understands without any problem. No entanto, para ler um texto tão real, durante um longo período de tempo, é preciso escolher textos simples que se compreendam sem dificuldade. Однак для читання справжнього, на тривалий час, слід вибирати прості тексти, які ви розумієте без проблем. Najlepiej, żebyśmy rozumieli więcej niż 08% słów. Idealerweise sollten wir mehr als 08 % der Wörter verstehen. Ideally, we should understand more than 08% of the words. Idealmente, deveríamos compreender mais de 08% das palavras. В ідеалі ми повинні розуміти більше 08% слів. I bardzo ważne! Und sehr wichtig! And very important! E muito importante! Nie wolno korzystać ze słownika. Das Wörterbuch darf nicht verwendet werden. The dictionary must not be used. O dicionário não deve ser utilizado. Словарь не должен использоваться. Словником користуватися не можна. Słowa, których nie rozumiemy, trzeba starać się zrozumieć z kontekstu. Worte, die wir nicht verstehen, müssen wir aus dem Kontext heraus zu verstehen suchen. Words that we don't understand, we should try to understand from the context. As palavras que não entendemos devem ser procuradas para serem entendidas fora do contexto. Według badań czytanie pomaga nam przede wszystkim powtarzać i utrwalać słownictwo, które już znamy. Untersuchungen zufolge dient das Lesen in erster Linie der Wiederholung und Festigung des bereits bekannten Wortschatzes. According to research, reading primarily helps us repeat and consolidate vocabulary we already know. De acordo com a investigação, a leitura ajuda-nos sobretudo a repetir e a consolidar o vocabulário que já conhecemos. Згідно з дослідженнями, читання допомагає нам, перш за все, повторити і закріпити вже відомий нам словниковий запас.

Pojawia się pytanie co więc czytać, gdzie szukać materiałów? Die Frage ist, was zu lesen, wo nach Materialien zu suchen? The question then arises what to read, where to look for materials? A questão passa então a ser o que ler, onde procurar materiais? To może być faktycznie problem. Dies kann in der Tat ein Problem sein. This may actually be a problem. Isto pode, de facto, ser um problema. Do angielskiego istnieje bardzo dużo takich książek, stron i innych źródeł z prostymi tekstami. Für Englisch gibt es eine Vielzahl solcher Bücher, Websites und anderer Quellen mit einfachen Texten. For English, there are a great many such books, sites and other sources with simple texts. Para o inglês, existem muitos livros, sítios Web e outras fontes com textos simples. Jednak do wielu innych języków jest takich materiałów dużo mniej. Für viele andere Sprachen gibt es jedoch weitaus weniger derartige Materialien. However, for many other languages there are far fewer such materials. No entanto, para muitas outras línguas, o número de materiais deste tipo é muito inferior. Co ja robię w takiej sytuacji? Wie verhalte ich mich in einer solchen Situation? What do I do in such a situation? O que é que eu faço numa situação destas? Szukam starych podręczników, które można tanio kupić w internecie albo antykwariacie. Ich bin auf der Suche nach alten Lehrbüchern, die man günstig online oder in einem Antiquitätengeschäft kaufen kann. I'm looking for old textbooks that can be bought cheaply on the Internet or in antique stores. Procuro livros escolares antigos que possam ser comprados a baixo preço na Internet ou numa loja de antiguidades. Шукаю старі підручники, які можна недорого купити в інтернеті чи антикварному магазині. W takich książkach jest często dużo prostych tekstów, więc można co nie co poczytać. Solche Bücher enthalten oft viele einfache Texte, damit man etwas lesen kann. In such books there are often a lot of simple texts, so you can read something. Muitas vezes, estes livros contêm muito texto simples, pelo que é possível ler alguma coisa. Trochę takich materiałów można znaleźć w Internecie. Ein wenig von diesem Material kann online gefunden werden. A bit of such material can be found on the Internet. Pode encontrar-se um pouco deste material na Internet. Bardzo proste są też teksty w moim kursie Natural Method Polish i choć nie jest jeszcze tego dużo, to zawsze coś. Die Texte in meinem Polnischkurs der Natürlichen Methode sind auch sehr einfach, und obwohl es noch nicht viel davon gibt, ist es immer etwas. The texts in my Natural Method Polish course are also very simple, and while there isn't a lot of it yet, it's always something. Os textos do meu curso de polaco do Método Natural também são muito simples e, embora ainda não haja muito, há sempre alguma coisa. Тексти в моєму курсі польської мови за природним методом також дуже прості, і хоча їх ще небагато, завжди є щось.

Dziękuję Wam bardzo za ten odcinek. Muito obrigado por este episódio. Zapraszam na mój blog ioannesoculus.com albo polishwithjohn.com. Będę wdzięczny za wsparcie mnie na serwisie Patreon. Ficaria muito grato pelo vosso apoio no Patreon. Tym którzy już to robią, serdecznie dziękuję! Para aqueles que já o estão a fazer, muito obrigado! A w następny poniedziałek zapraszam na kolejny podcast z serii “Polish with John”. E na próxima segunda-feira convido-vos para o próximo podcast da série "Polish with John". Trzymajcie się zdrowo i trzymam za was kciuki! Mantém-te saudável e eu faço figas por ti! Будьте здорові і тримаю за вас кулачки!