×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.


image

Polish with John - A2 / B1, Kto daje i odbiera – Polish with John #27

Kto daje i odbiera – Polish with John #27

Cześć! Witajcie w kolejnym podcaście “Polish with John”. Nazywam się Jan Oko i chcę Wam pomóc w nauce języka polskiego. Kto daje i odbiera, ten… używa biernika! czasowniki dawać i odbierać łączą się z biernikiem (po angielsku accusative). Dzisiaj postaram się pomóc Wam z tym przypadkiem. Będziemy używać go z różnymi czasownikami.

Zaczniemy od czasownika “mieć”. Jeżeli coś mamy, to mamy biernik. Co można mieć? Można mieć bzika! Mieć bzika, to znaczy bardzo się czymś interesować, coś bardzo lubić. Jak byłem dzieckiem to była taka bardzo popularna piosenka. W refrenie użyty był kilka razy biernik. Posłuchajmy:

Każdy ma jakiegoś bzika, każdy jakieś hobby ma,

a ja w domu mam chomika, kota, rybki oraz psa.

Każdy ma jakiegoś bzika, każdy jakieś hobby ma,

a ja w domu mam chomika, kota, rybki oraz psa.

Ja też mam w domu psa. Ma na imię Bloger. On ma zabawki – piłki i gumową kość. Mam też hobby. Mam bzika na punkcie języków. Naturalnie, mam dużo książek, komputer. Mam też meble: łóżko, stół, szafę, kanapę i tak dalej. Wiele osób ma samochód. Jeżeli ktoś ma pracę, to ma też pieniądze. Uwaga! W języku polskim jeżeli coś mam, to używam biernika. Niestety, jeżeli czegoś nie mam, to używam innego przypadku – dopełniacza. Np. ona ma samochód, a on nie ma samochodu. Ja mam książkę, ty nie masz książki. Trzeba więc uważać.

Oczywiście fajnie jest mieć pieniądze, samochód i tak dalej. Jednak najważniejsze to mieć rodzinę i przyjaciół. A do tego znaleźć (też z biernikiem) miłość swojego życia, najlepiej taką, co ma ładne oczy! A jak ktoś ma ładne oczy, to komu je da?

Ładne oczy masz –

Komu je dasz?

Takie ładne oczy,

Takie ładne oczy.

Wróćmy do biernika. Kiedy jeszcze go używamy? Kiedy coś lubimy. Jeżeli mamy przyjaciela albo przyjaciółkę, to go lub ją lubimy. Można też lubić książki, języki, pieniądze, ludzi. Ja lubię książki, więc mam dużo książek. Lubię języki, więc mam książki do nauki języków obcych. A skoro lubimy biernik, to też kochamy biernik. Kochamy więc męża, żonę, dzieci. Kochać można swojego chłopaka albo dziewczynę. W języku polskim kochać to mocne słowo i nie używamy go tak często jak na przykład w angielskim, gdzie często oznacza bardzo lubić. Można powiedzieć, że się kocha języki obce, ale częściej powiemy, że bardzo je lubimy.

Skoro już mamy różne rzeczy i je lubimy, to przejdźmy do następnego tematu. Biernik to też jedzenie i picie. Jemy więc np. śniadanie. A na śniadanie jemy chleb albo bułki, ser, wędliny. Na śniadanie możemy także zjeść jajecznicę albo płatki kukurydziane. Można do tego wypić kawę albo herbatę. Niektórzy piją sok albo wodę mineralną. Po południu jemy obiad, a na obiad ziemniaki, mięso i sałatkę. Wieczorem jemy kolację.

Znacie jeszcze inne czasowniki, które łączą się z biernikiem? Są to między innymi: znać, poznać, spotykać, widzieć, pamiętać. Na przykład w takim krótkim opowiadaniu. Znam bardzo dobrze pewnego aktora. Widziałem go kiedyś w telewizji. Potem spotkałem go (tego aktora) w teatrze. Występował w przebraniu, ale poznałem go! Widziałem go jeszcze potem w sklepie. Ciekawe czy on mnie poznał? Czy pamiętał mnie z teatru? Ja go bardzo dobrze pamiętałem!

Byłbym zapomniał! Dajemy też biernik. Na święta albo urodziny więc dajemy prezenty. Można dać komuś książkę w prezencie albo kubek. Dużo ludzi lubi czytać książki, więc można dać im książkę. Jeżeli ktoś lubi filmy, oglądać filmy, to można dać takiej osobie film na DVD. Jeżeli poznamy kogoś wyjątkowego, to możemy dać takiej osobie wyjątkowy prezent. Jeżeli dajemy coś w prezencie, to potem niefajnie byłoby to odbierać. Odebrać można różne rzeczy – list albo paczkę na poczcie. Z negatywnych połączeń to można też odebrać komuś życie, czyli zabić. Jeżeli opowiadamy (to też z biernikiem), jeżeli opowiadamy jakąś historię kryminalną, to właśnie tam morderca odbiera komuś życie, zabija kogoś. Potem detektyw bada sprawę i znajduje… kogo? mordercę.

Dziękuję Wam bardzo za ten odcinek. Zapraszam na mój blog ioannesoculus.com albo polishwithjohn.com. Proszę też o wsparcie przez serwis Patreon, abym mógł dalej tworzyć dla was materiały do nauki polskiego. A w następny poniedziałek zapraszam na kolejny podcast z serii “Polish with John”. Trzymajcie się zdrowo!

Kto daje i odbiera – Polish with John #27 Wer gibt und empfängt - Polnisch mit Johannes #27 Who gives and receives - Polish with John # 27 Quem dá e quem recebe - Polaco com João #27 Хто дає і приймає - польська з Іваном #27

Cześć! Hi! Witajcie w kolejnym podcaście “Polish with John”. Welcome to the next podcast "Polish with John". Nazywam się Jan Oko i chcę Wam pomóc w nauce języka polskiego. My name is Jan Oko and I want to help you learn Polish. Kto daje i odbiera, ten… używa biernika! Wer gibt und nimmt ... benutzt den Akkusativ! Whoever gives and takes away ... uses the accusative! Qui donne et reçoit ... utilise l'accusatif! czasowniki dawać i odbierać łączą się z biernikiem (po angielsku accusative). give and receive verbs connect with accusative (in English accusative). donner et recevoir des verbes se connectent avec accusatif (en anglais accusatif). Dzisiaj postaram się pomóc Wam z tym przypadkiem. Heute werde ich versuchen, Ihnen in diesem Fall zu helfen. Today I will try to help you with this case. Aujourd'hui, je vais essayer de vous aider avec cette affaire. Będziemy używać go z różnymi czasownikami. Wir werden es mit verschiedenen Verben verwenden. We will use it with different verbs. Nous l'utiliserons avec différents verbes.

Zaczniemy od czasownika “mieć”. Wir beginnen mit dem Verb "haben". We'll start with the verb "have". Commençons par le verbe "avoir". Jeżeli coś mamy, to mamy biernik. Wenn wir etwas haben, haben wir den Akkusativ. If we have something, we have the accusative. Co można mieć? Was kannst du haben What can you have? Można mieć bzika! Du kannst verrückt sein! You can be crazy! Tu peux être fou! Mieć bzika, to znaczy bardzo się czymś interesować, coś bardzo lubić. Verrückt zu sein bedeutet, sich sehr für etwas zu interessieren, wie etwas sehr. To be crazy, it means to be very interested in something, to like something very much. Être fou, c'est être très intéressé par quelque chose, aimer beaucoup. Jak byłem dzieckiem to była taka bardzo popularna piosenka. Es war so ein beliebtes Lied, als ich ein Kind war. When I was a child it was such a very popular song. W refrenie użyty był kilka razy biernik. Der Akkusativ wurde im Chor mehrfach verwendet. The accusative was used several times in the chorus. Posłuchajmy: Lass hören: Let's listen:

Każdy ma jakiegoś bzika, każdy jakieś hobby ma, Jeder ist verrückt, jeder hat ein Hobby, Everyone is crazy, everyone has some hobby, Tout le monde est fou, tout le monde a un passe-temps,

a ja w domu mam chomika, kota, rybki oraz psa. und ich habe einen Hamster, eine Katze, einen Fisch und einen Hund zu Hause. and I have a hamster, a cat, a fish and a dog at home.

Każdy ma jakiegoś bzika, każdy jakieś hobby ma, Jeder ist verrückt, jeder hat ein Hobby, Everyone is crazy, everyone has some hobby, Tout le monde est fou, tout le monde a un passe-temps,

a ja w domu mam chomika, kota, rybki oraz psa. und ich habe einen Hamster, eine Katze, einen Fisch und einen Hund zu Hause. and I have a hamster, a cat, a fish and a dog at home.

Ja też mam w domu psa. Ich habe auch einen Hund zu Hause. I also have a dog at home. Ma na imię Bloger. Er heißt Blogger. His name is Bloger. On ma zabawki – piłki i gumową kość. Er hat Spielzeug - Bälle und einen Gummiknochen. He has toys - balls and a rubber bone. Il a des jouets - des balles et des os en caoutchouc. Mam też hobby. Ich habe auch ein Hobby. I also have a hobby. J'ai aussi un passe-temps. Mam bzika na punkcie języków. Ich bin verrückt nach Sprachen. I'm crazy about languages. Je suis fou de langues. Naturalnie, mam dużo książek, komputer. Natürlich habe ich viele Bücher, einen Computer. Of course, I have a lot of books, a computer. Mam też meble: łóżko, stół, szafę, kanapę i tak dalej. Ich habe auch Möbel: Bett, Tisch, Kleiderschrank, Couch und so weiter. I also have furniture: a bed, table, wardrobe, sofa and so on. Wiele osób ma samochód. Viele Leute haben ein Auto. Many people have a car. Jeżeli ktoś ma pracę, to ma też pieniądze. Wenn jemand einen Job hat, hat er auch Geld. If someone has a job, they also have money. Uwaga! Warning! W języku polskim jeżeli coś mam, to używam biernika. Wenn ich auf Polnisch etwas habe, verwende ich den Akkusativ. In Polish, if I have something, I use the accusative. Niestety, jeżeli czegoś nie mam, to używam innego przypadku – dopełniacza. Wenn ich etwas nicht habe, verwende ich leider einen anderen Fall - den Genitiv. Unfortunately, if I don't have something, I use another case - genitive. Np. Beispielsweise Eg. ona ma samochód, a on nie ma samochodu. Sie hat ein Auto und er hat kein Auto. she has a car and he doesn't have a car. Ja mam książkę, ty nie masz książki. Ich habe ein Buch, du hast kein Buch. I have a book, you don't have a book. Trzeba więc uważać. Also musst du vorsichtig sein. So be careful.

Oczywiście fajnie jest mieć pieniądze, samochód i tak dalej. Natürlich macht es Spaß, Geld, ein Auto usw. zu haben. Of course it's nice to have money, a car and so on. Jednak najważniejsze to mieć rodzinę i przyjaciół. Aber das Wichtigste ist, Familie und Freunde zu haben. However, the most important thing is to have family and friends. A do tego znaleźć (też z biernikiem) miłość swojego życia, najlepiej taką, co ma ładne oczy! Und finde (auch mit dem Akkusativ) die Liebe deines Lebens, vorzugsweise eine mit schönen Augen! And to find (also with the accusative) the love of your life, preferably one with pretty eyes! Et pour trouver (aussi à l'accusatif) l'amour de votre vie, de préférence celui avec de jolis yeux! A jak ktoś ma ładne oczy, to komu je da? Und wenn jemand schöne Augen hat, wem wird er sie geben? And if someone has nice eyes, who will they give them? Et si quelqu'un a de beaux yeux, qui vont-ils leur donner? А если у кого-то красивые глаза, кому они их отдадут?

Ładne oczy masz – Du hast schöne Augen - You have nice eyes -

Komu je dasz? Wem wirst du sie geben? Who will you give them to?

Takie ładne oczy, So schöne Augen Such pretty eyes

Takie ładne oczy. Such pretty eyes.

Wróćmy do biernika. Kehren wir zum Akkusativ zurück. Let's return to the accusative. Revenons à l'accusatif. Kiedy jeszcze go używamy? Wann benutzen wir es noch? When are we still using it? Quand l'utilisons-nous encore? Kiedy coś lubimy. Wenn wir etwas mögen. When we like something. Jeżeli mamy przyjaciela albo przyjaciółkę, to go lub ją lubimy. Wenn wir einen Freund oder eine Freundin haben, mögen wir ihn oder sie. If we have a friend, we like him or her. Si nous avons un ami, nous l'aimons. Można też lubić książki, języki, pieniądze, ludzi. Sie können auch Bücher, Sprachen, Geld, Menschen mögen. You can also like books, languages, money, people. Ja lubię książki, więc mam dużo książek. Ich mag Bücher, also habe ich viele Bücher. I like books, so I have a lot of books. Lubię języki, więc mam książki do nauki języków obcych. Ich mag Sprachen, deshalb habe ich Bücher, um Fremdsprachen zu lernen. I like languages, so I have books for learning foreign languages. A skoro lubimy biernik, to też kochamy biernik. Und da wir den Akkusativ mögen, lieben wir auch den Akkusativ. And if we like the accusative, we also love the accusative. Et si nous aimons l'accusatif, nous aimons aussi l'accusatif. Kochamy więc męża, żonę, dzieci. Also lieben wir Ehemann, Ehefrau, Kinder. So we love husband, wife and children. Kochać można swojego chłopaka albo dziewczynę. Sie können Ihren Freund oder Ihre Freundin lieben. You can love your boyfriend or girlfriend. W języku polskim kochać to mocne słowo i nie używamy go tak często jak na przykład w angielskim, gdzie często oznacza bardzo lubić. Auf Polnisch ist Liebe ein starkes Wort und wir verwenden es nicht so oft wie zum Beispiel auf Englisch, wo es oft bedeutet, viel zu mögen. In Polish, love is a strong word and we don't use it as often as in English, where it often means to like very much. Można powiedzieć, że się kocha języki obce, ale częściej powiemy, że bardzo je lubimy. Wir können sagen, dass Sie Fremdsprachen lieben, aber öfter werden wir sagen, dass wir sie sehr mögen. You can say that you love foreign languages, but more often we say that we like them very much.

Skoro już mamy różne rzeczy i je lubimy, to przejdźmy do następnego tematu. Nachdem wir nun verschiedene Dinge haben und sie mögen, gehen wir zum nächsten Thema über. Since we already have different things and we like them, let's move on to the next topic. Puisque nous avons déjà des choses différentes et que nous les aimons, passons au sujet suivant. Biernik to też jedzenie i picie. Der Akkusativ ist auch Essen und Trinken. Biernik also means food and drink. Biernik, c'est aussi de la nourriture et des boissons. Jemy więc np. So we eat e.g. Donc on mange par exemple śniadanie. breakfast. A na śniadanie jemy chleb albo bułki, ser, wędliny. Und zum Frühstück essen wir Brot oder Brötchen, Käse und Aufschnitt. And for breakfast we eat bread or rolls, cheese, cold cuts. Na śniadanie możemy także zjeść jajecznicę albo płatki kukurydziane. Zum Frühstück können wir auch Rührei oder Cornflakes essen. For breakfast, we can also eat scrambled eggs or cornflakes. Można do tego wypić kawę albo herbatę. Sie können auch Kaffee oder Tee trinken. You can drink coffee or tea. Niektórzy piją sok albo wodę mineralną. Some drink juice or mineral water. Po południu jemy obiad, a na obiad ziemniaki, mięso i sałatkę. Am Nachmittag essen wir zu Mittag und zum Abendessen Kartoffeln, Fleisch und Salat. In the afternoon we eat dinner, and for dinner potatoes, meat and salad. Wieczorem jemy kolację. Abends essen wir zu Abend. In the evening we eat dinner.

Znacie jeszcze inne czasowniki, które łączą się z biernikiem? Kennen Sie andere Verben, die mit dem Akkusativ in Verbindung stehen? Do you know other verbs that connect to the accusative? Connaissez-vous d'autres verbes qui se connectent à l'accusatif? Są to między innymi: znać, poznać, spotykać, widzieć, pamiętać. Dies sind unter anderem: wissen, kennenlernen, treffen, sehen, sich erinnern. These include: knowing, meeting, meeting, seeing, remembering. Na przykład w takim krótkim opowiadaniu. Zum Beispiel in einer solchen Kurzgeschichte. For example, in such a short story. Par exemple, dans une histoire si courte. Znam bardzo dobrze pewnego aktora. Ich kenne einen bestimmten Schauspieler sehr gut. I know an actor very well. Je connais très bien un acteur. Widziałem go kiedyś w telewizji. Ich habe ihn einmal im Fernsehen gesehen. I saw him on TV once. Je l'ai vu à la télé une fois. Potem spotkałem go (tego aktora) w teatrze. Then I met him (this actor) in the theater. Występował w przebraniu, ale poznałem go! Er war verkleidet, aber ich habe ihn getroffen! He was in disguise, but I met him! Il était déguisé, mais je l'ai rencontré! Widziałem go jeszcze potem w sklepie. I saw him later in the store. Ciekawe czy on mnie poznał? Ich frage mich, ob er mich getroffen hat? I wonder if he met me? Je me demande s'il m'a rencontré? Czy pamiętał mnie z teatru? Did he remember me from the theater? Se souvenait-il de moi du théâtre? Ja go bardzo dobrze pamiętałem! I remembered him very well!

Byłbym zapomniał! Ich habe es fast vergessen! I almost forgot! J'ai presque oublié! Dajemy też biernik. Wir geben auch den Akkusativ. We also give the accusative. Nous donnons également l'accusatif. Na święta albo urodziny więc dajemy prezenty. Also geben wir Geschenke für Feiertage oder Geburtstage. For holidays or birthdays so we give presents. Pour les vacances ou les anniversaires, nous donnons donc des cadeaux. Można dać komuś książkę w prezencie albo kubek. Sie können jemandem ein Buch als Geschenk oder als Tasse geben. You can give someone a gift or a cup. Vous pouvez donner à quelqu'un un livre-cadeau ou une tasse. Dużo ludzi lubi czytać książki, więc można dać im książkę. Viele Leute lesen gerne Bücher, also können Sie ihnen ein Buch geben. A lot of people like to read books, so you can give them a book. Jeżeli ktoś lubi filmy, oglądać filmy, to można dać takiej osobie film na DVD. Wenn jemand Filme mag und Filme sieht, können Sie ihm einen Film auf DVD geben. If someone likes movies, watching movies, then you can give such a person a DVD movie. Jeżeli poznamy kogoś wyjątkowego, to możemy dać takiej osobie wyjątkowy prezent. If we meet someone special, we can give such a person a unique gift. Jeżeli dajemy coś w prezencie, to potem niefajnie byłoby to odbierać. Wenn wir etwas verschenken, würde es keinen Spaß machen, es zu erhalten. If we give something as a gift, then it would be awkward to receive it. Odebrać można różne rzeczy – list albo paczkę na poczcie. Sie können verschiedene Gegenstände - einen Brief oder ein Paket - bei der Post abholen. You can pick up different things - a letter or a parcel at the post office. Z negatywnych połączeń to można też odebrać komuś życie, czyli zabić. Aus negativen Verbindungen können Sie auch jemandem das Leben nehmen, dh töten. With negative connections, you can also take someone's life, or kill. Jeżeli opowiadamy (to też z biernikiem), jeżeli opowiadamy jakąś historię kryminalną, to właśnie tam morderca odbiera komuś życie, zabija kogoś. Wenn wir erzählen (auch mit dem Akkusativ), wenn wir eine kriminelle Geschichte erzählen, dann nimmt der Mörder hier jemandem das Leben und tötet jemanden. If we tell (also with the accusative), if we tell a criminal story, it is there that the killer takes someone's life, kills someone. Potem detektyw bada sprawę i znajduje… kogo? Dann untersucht der Detektiv den Fall und findet ... wer? Then the detective investigates the case and finds ... who? mordercę. Mörder. killer.

Dziękuję Wam bardzo za ten odcinek. Vielen Dank für diese Folge. Thank you so much for this episode. Zapraszam na mój blog ioannesoculus.com albo polishwithjohn.com. Besuchen Sie meinen Blog ioannesoculus.com oder polishwithjohn.com. Welcome to my blog ioannesoculus.com or polishwithjohn.com. Proszę też o wsparcie przez serwis Patreon, abym mógł dalej tworzyć dla was materiały do nauki polskiego. Ich bitte auch um Unterstützung über die Patreon-Website, damit ich weiterhin Materialien für das Erlernen der polnischen Sprache für Sie erstellen kann. I am also asking for support through the Patreon website, so that I can continue to create materials for learning Polish for you. A w następny poniedziałek zapraszam na kolejny podcast z serii “Polish with John”. Und nächsten Montag lade ich Sie zu einem weiteren Podcast aus der Serie "Polish with John" ein. And next Monday I invite you to another podcast in the series "Polish with John". Trzymajcie się zdrowo! Bleib gesund! Stay healthy!