×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.


image

Iran, Norooz

Norooz

سلام. می خوام دربارۀ نوروز حرف بزنم. نوروز اولین روز از سال خورشیدی ایرانی هست. تقویم خورشیدی یا شمسی تقویم رسمی ایران هست که دوازده تا ماه داره. اولین ماه فروردین هست و همزمان هست با شروع فصل بهار. نوروز یا آغاز سال نوی خورشیدی مصادف هست با روز بیستم یا بیست و یکم ماه مارس توی تقویم میلادی.

جشن نوروز با لحظۀ تحویل سال آغاز می‌شه. تویتقویم هجری خورشیدی، لحظهٔ تحویل سال، تعیین‌کنندهٔ اولین روزاز ماه فروردین است. اگر سال قبل از ظهر و توی نیمهٔ اول شبانه‌روز تحویل بشه، همون‌روز نوروز هست و اگر تحویل سال بعد از ظهر باشه، فردای اون روز، نوروزه.

نوروز از دو واژۀ نو و روز تشکیل شده. یعنی روز و روزگار تازه و نو. ایرانی ها از زمان باستان این روز رو جشن می گرفتن و امروزه هم مهم ترین آئین سنتی در ایران هست.نوروز توی ایران و افغانستان آغاز سالنو محسوب می‌شه.و تویبعضی از کشورهای دیگه مثل تاجیکستان، قزاقستان، جمهوری آذربایجان، ترکیه، چین و چندین کشور دیگهتعطیل رسمیه. ایرانی ها نوروز رو آغازگر رستاخیز طبیعتو زایش باغ و بوستان می دونن. و باور دارن که در نوروز، همزمان با طبیعت، باید روزگار نو و جدیدی رو با نگرش نو، در رخت و لباس تازه ای آغاز کنن. به همین دلیل، از چندین روز قبل از نوروز خودشون رو آمادۀ رسیدن بهار و سال نو می کنند.

یکی از رسوم هرساله برای رفتن به استقبال نوروز، خانه تکانی هست. خانه تکانی یعنی اهالی خونه همه با کمک هم اسباب و لوازم خونه رو تمیز می کنن. حیاط و باغچه رو مرتب می کنند. فرش ها و پرده ها رو می شورند. و مبلمان رو گردگیری و تمیز می کنند. معمولاً توی این تمیزکاری خیلی از وسایل اضافی که قابل استفاده نیستن با وسایل نو تعویض می شن. و خلاصه خونه و زندگی رنگ و روی تازه ای به خودش می گیره.

علاوه بر تمیزی خونه، خود آدم ها هم با خرید پوشاک و کفش نو به استقبال سال جدید می رن. معمولاً خیابون ها توی هفته های آخر سال خیلی شلوغه. و مردم در تکاپوی خرید کردن و نو کردن خودشون و خونه هاشون هستن. علاوه بر پوشاک و لوازم منزل، خرید آجیل و میوه و شیرینی و لوازم سفرۀ هفت سین هم از رسوم قبل از نوروز هست.

حالا سفرۀ هفت سین چی هست؟ هفت سین در واقع سفره ای هست که ایرانی ها قبل از زمان تحویل سال پهن می کنن و توش هفت تا چیز که با حرف س شروع می شه و از زمان باستان رایج بوده رو توی سفره می ذارن. این هفت تا سین عبارتند از سبزه، سمنو (یعنی غذایی که با جوانۀ گندم درست می شه)، سرکه، سکه، سماق، سنجد وسیب. علاوه بر این ها ساعت، نان، تنگ ماهی قرمز، آینه و شمعدان، تخم مرغ رنگ شده، دیوان حافظ، قرآن، و آجیل و شیرینی هم توی این سفره قرار داده می شه. هر کدوم از این عناصر سفره معنا و مفهومی دارند. و داستان های مختلفی راجع به ریشۀ سفرۀ هفت سین وجود داره، و اینکه چرا هفت تا چیز که با حرف س شروع می شه توش هست.

نزدیک زمان تحویل سال، همۀ اعضای خونواده با لباس های نو و تمیز دور سفرۀ هفت سین می نشینن. سفرۀ هفت سین یا روی زمین چیده می شه یا روی میز. در زمان تحویل سال همه برای همدیگه آرزوی سالی خوب، همراه با سلامتی و شادی می کنند. بعد همدیگه رو در آغوش می گیرند و روبوسی می کنن. بعد هم بزرگ ترها به کوچک ترها هدیه ای به عنوان عیدی می دن. خیلی وقت ها پدر و مادرها عیدی بچه ها رو به صورت اسکناس های پول قبل از تحویل سال می ذارن لای دیوان حافظ یا کتاب قرآن. و بعد بهشون هدیه می دن. وقتی که مراسم تحویل سال انجام شد، همه با لباس های نو و تمیز راهی خونۀ پدربزرگ ها و مادربزرگ ها می شن. و بعد هم به دیدن بقیۀ فامیل و دوستان و آشنایان می رن، که این کار به دید و بازدید عید معروفه. توی این دید و بازدیدها و عیددیدنی، خانواده ها با آجیل و شیرینی و میوه ای که از قبل تهیه کردن از مهمون هاشون پذیرایی می کنن.

Norooz Norooz Norooz Norooz Norooz Norooz Norooz Norooz

سلام. Bonjour. می خوام دربارۀ نوروز حرف بزنم. I want to talk about Nowruz. Je veux parler de Norouz. نوروز اولین روز از سال خورشیدی ایرانی هست. Nowruz ist der erste Tag des iranischen Sonnenjahres. Nowruz is the first day of the Iranian solar year. Nowruz es el primer día del año solar iraní. Nowruz est le premier jour de l'année solaire iranienne. Nowruz is de eerste dag van het Iraanse zonnejaar. تقویم خورشیدی یا شمسی تقویم رسمی ایران هست که دوازده تا ماه داره. Der Solar- oder Shamsi-Kalender ist der offizielle Kalender des Iran mit zwölf Monaten. The solar or solar calendar is the official calendar of Iran, which has twelve months. El calendario solar o Shamsi es el calendario oficial de Irán que tiene doce meses. Le calendrier solaire ou Shamsi est le calendrier officiel de l'Iran qui compte douze mois. De zonne- of zonnekalender is de officiële kalender van Iran, die twaalf maanden heeft. اولین ماه فروردین هست و همزمان هست با شروع فصل بهار. It is the first month of April and coincides with the beginning of spring. C'est le premier mois d'avril et coïncide avec le début du printemps. Het is de eerste maand april en valt samen met het begin van de lente. نوروز یا آغاز سال نوی خورشیدی مصادف هست با روز بیستم یا بیست و یکم ماه مارس توی تقویم میلادی. Nowruz or the beginning of the solar new year coincides with the twentieth or twenty-first day of March in the Gregorian calendar. Nowruz o el comienzo del año nuevo solar coincide con el día 20 o 21 de marzo en el calendario gregoriano. Nowruz ou le début de la nouvelle année solaire coïncide avec le 20 ou 21 mars du calendrier grégorien.

جشن نوروز با لحظۀ تحویل سال آغاز می‌شه. Das Nowruz-Fest beginnt mit der Jahresübergabe. Nowruz celebration begins with the moment of delivery of the year. La celebración del Nowruz comienza con la entrega del año. La célébration du Norouz commence avec la remise de l'année. De viering van Nowruz begint met de levering van het jaar. تویتقویم هجری خورشیدی، لحظهٔ تحویل سال، تعیین‌کنندهٔ اولین روزاز ماه فروردین است. The solar solar calendar, the moment of delivery of the year, determines the first day of April. Le calendrier solaire Hijri, le moment de la livraison de l'année, détermine le premier jour du mois d'avril. De zonne-Hijri-kalender, het moment van levering van het jaar, bepaalt de eerste dag van de maand Farvardin. اگر سال قبل از ظهر و توی نیمهٔ اول شبانه‌روز تحویل بشه، همون‌روز نوروز هست و اگر تحویل سال بعد از ظهر باشه، فردای اون روز، نوروزه. If the year is delivered before noon and in the first half of the day and night, it is Nowruz, and if it is delivered in the afternoon, the day after that day, Nowruz. S'il est livré avant midi et dans la première moitié de la journée, c'est Nowruz le même jour, et s'il est livré dans l'après-midi, le lendemain est Nowruz. Als het jaar voor de middag en in de eerste helft van de dag en nacht wordt geleverd, is het dezelfde dag van Nowruz, en als de levering van het jaar in de middag is, is de volgende dag Nowruz.

نوروز از دو واژۀ نو و روز تشکیل شده. Nowruz consists of two words, new and day. Nowruz se compose de deux mots nouveau et jour. Nowruz bestaat uit twee woorden, nieuw en dag. یعنی روز و روزگار تازه و نو. That is, new and new days and times. Cela signifie un nouveau jour et une nouvelle heure. ایرانی ها از زمان باستان این روز رو جشن می گرفتن و امروزه هم مهم ترین آئین سنتی در ایران هست.نوروز توی ایران و افغانستان آغاز سالنو محسوب می‌شه.و تویبعضی از کشورهای دیگه مثل تاجیکستان، قزاقستان، جمهوری آذربایجان، ترکیه، چین و چندین کشور دیگهتعطیل رسمیه. Iranians have been celebrating this day since ancient times and today it is the most important traditional ritual in Iran. Nowruz in Iran and Afghanistan is the beginning of Saleno. And in some other countries such as Tajikistan, Kazakhstan, Azerbaijan, Turkey, China and several Another country is an official holiday. Les Iraniens célèbrent ce jour depuis l'Antiquité et c'est toujours le rituel traditionnel le plus important en Iran aujourd'hui. Nowruz en Iran et en Afghanistan est considéré comme le début du festival. Et dans certains autres pays comme le Tadjikistan, le Kazakhstan, la République d'Azerbaïdjan , Turquie, Chine et plusieurs Un autre pays est un jour férié. Iraniërs vieren deze dag al sinds de oudheid en het is nog steeds het belangrijkste traditionele ritueel in Iran. Nowruz is het begin van het jaar in Iran en Afghanistan. En in sommige andere landen zoals Tadzjikistan, Kazachstan, Azerbeidzjan, Turkije, China en verschillende Een ander land is officieel gesloten. ایرانی ها نوروز رو آغازگر رستاخیز طبیعتو زایش باغ و بوستان می دونن. Iranians consider Nowruz to be the beginning of the resurrection of nature and the birth of gardens and orchards. Les Iraniens considèrent Norouz comme le début de la résurrection de la nature et la naissance des jardins. Iraniërs beschouwen Nowruz als het begin van de wederopstanding van de natuur en de geboorte van tuinen en boomgaarden. و باور دارن که در نوروز، همزمان با طبیعت، باید روزگار نو و جدیدی رو با نگرش نو، در رخت و لباس تازه ای آغاز کنن. And they believe that on Nowruz, at the same time as nature, they should start a new era with a new attitude, in new clothes. Et ils croient qu'à Nowruz, en même temps que la nature, ils devraient commencer une nouvelle ère avec une nouvelle attitude, dans de nouveaux vêtements. En ze geloven dat ze op Nowruz, tegelijkertijd met de natuur, een nieuw tijdperk moeten beginnen met een nieuwe houding, in nieuwe kleren. به همین دلیل، از چندین روز قبل از نوروز خودشون رو آمادۀ رسیدن بهار و سال نو می کنند. For this reason, they have been preparing for the arrival of spring and the new year for several days before Nowruz. Pour cette raison, plusieurs jours avant Norouz, ils se préparent à l'arrivée du printemps et du Nouvel An. Om deze reden hebben ze zich al enkele dagen vóór Nowruz voorbereid op de komst van de lente en het nieuwe jaar.

یکی از رسوم هرساله برای رفتن به استقبال نوروز، خانه تکانی هست. One of the annual customs to go to welcome Nowruz is house shaking. L'une des coutumes annuelles à suivre pour accueillir Norouz est de déplacer la maison. Een van de tradities om Nowruz elk jaar te vieren, is verhuizen. خانه تکانی یعنی اهالی خونه همه با کمک هم اسباب و لوازم خونه رو تمیز می کنن. Shaking the house means that the residents of the house clean the furniture with all their help. Secouer la maison signifie que les personnes de la maison nettoient les meubles et les appareils électroménagers en s'aidant les unes les autres. Schuddend huis betekent dat iedereen in huis met behulp van elkaar de meubels schoonmaakt. حیاط و باغچه رو مرتب می کنند. They tidy up the yard and garden. Ils aménagent la cour et le jardin. Ze ruimen de tuin en de tuin op. فرش ها و پرده ها رو می شورند. Carpets and curtains are salted. Ils lavent les tapis et les rideaux. و مبلمان رو گردگیری و تمیز می کنند. And they dust and clean the furniture. Et ils dépoussièrent et nettoient les meubles. En ze stofferen en maken de meubels schoon. معمولاً توی این تمیزکاری خیلی از وسایل اضافی که قابل استفاده نیستن با وسایل نو تعویض می شن. Usually, in this cleaning, many additional devices that cannot be used are replaced with new ones. Habituellement, lors de ce nettoyage, de nombreux éléments supplémentaires qui ne peuvent pas être utilisés sont remplacés par de nouveaux éléments. Meestal worden bij deze reiniging veel extra items die niet kunnen worden gebruikt, vervangen door nieuwe. و خلاصه خونه و زندگی رنگ و روی تازه ای به خودش می گیره. And in short, home and life take on a new color and face. Et en bref, la maison et la vie prennent une nouvelle couleur et un nouveau visage.

علاوه بر تمیزی خونه، خود آدم ها هم با خرید پوشاک و کفش نو به استقبال سال جدید می رن. In addition to cleaning the house, people themselves welcome the new year by buying new clothes and shoes. En plus de nettoyer la maison, les gens accueillent la nouvelle année en achetant de nouveaux vêtements et chaussures. معمولاً خیابون ها توی هفته های آخر سال خیلی شلوغه. The streets are usually very crowded in the last weeks of the year. Habituellement, les rues sont très fréquentées les dernières semaines de l'année. و مردم در تکاپوی خرید کردن و نو کردن خودشون و خونه هاشون هستن. And people are trying to buy and renovate themselves and their homes. Et les gens essaient d'acheter et de renouveler eux-mêmes et leurs maisons. En mensen proberen zichzelf en hun huizen te kopen en te renoveren. علاوه بر پوشاک و لوازم منزل، خرید آجیل و میوه و شیرینی و لوازم سفرۀ هفت سین هم از رسوم قبل از نوروز هست. In addition to clothing and home appliances, buying nuts, fruits, sweets and Haft Sin tableware is also a custom before Nowruz. En plus des vêtements et des articles ménagers, acheter des noix, des fruits, des bonbons et de la vaisselle Haft Sin est également une coutume avant Norouz.

حالا سفرۀ هفت سین چی هست؟ هفت سین در واقع سفره ای هست که ایرانی ها قبل از زمان تحویل سال پهن می کنن و توش هفت تا چیز که با حرف س شروع می شه و از زمان باستان رایج بوده رو توی سفره می ذارن. Now what is the Haft Sin table? Haft Sin is actually a table that Iranians spread out before the time of delivery of the year, and they put seven things on the table that start with the letter S and have been common since ancient times. Qu'est-ce que la table Haft Sin ? Haftsin est en fait une table que les Iraniens ont déployée avant la nouvelle année, et sept choses qui commencent par la lettre S et qui sont courantes depuis l'Antiquité sont placées sur la table. این هفت تا سین عبارتند از سبزه، سمنو (یعنی غذایی که با جوانۀ گندم درست می شه)، سرکه، سکه، سماق، سنجد وسیب. These seven sins include greens, semno (meaning food made with wheat germ), vinegar, coins, sumac, sesame seeds and blueberries. Ces sept tasin sont le sabzeh, le semnu (nourriture à base de germe de blé), le vinaigre, le sekke, le sumac, le senjad et le syeb. Deze zeven bakjes zijn greens, semno (wat betekent voedsel gemaakt met tarwekiemen), azijn, munten, sumak, iep en appel. علاوه بر این ها ساعت، نان، تنگ ماهی قرمز، آینه و شمعدان، تخم مرغ رنگ شده، دیوان حافظ، قرآن، و آجیل و شیرینی هم توی این سفره قرار داده می شه. In addition to this, a clock, bread, goldfish, mirrors and candlesticks, painted eggs, Hafez's Divan, Quran, and nuts and sweets will also be placed on this table. En plus de cela, des horloges, du pain, des bâtonnets de poisson rouge, des miroirs et des chandeliers, des œufs peints, Diwan Hafiz, le Coran, des noix et des bonbons sont également placés sur cette table. Daarnaast worden klokken, brood, goudvissen, spiegels en kandelaars, beschilderde eieren, Divan van Hafez, de Koran en noten en snoepjes op deze tafel geplaatst. هر کدوم از این عناصر سفره معنا و مفهومی دارند. Each of these table elements has meaning and concept. Chacun de ces éléments du tableau a une signification et un concept. Elk van deze tabelelementen heeft een betekenis en concept. و داستان های مختلفی راجع به ریشۀ سفرۀ هفت سین وجود داره، و اینکه چرا هفت تا چیز که با حرف س شروع می شه توش هست. And there are different stories about the root of the Haft Sin table, and why there are seven things that start with the letter S. Et il y a diverses histoires sur l'origine de la table Haft Sin, et pourquoi elle a sept choses qui commencent par la lettre S. En er zijn verschillende verhalen over de oorsprong van de Haftsin-tafel, en waarom er zeven dingen zijn die beginnen met de letter S.

نزدیک زمان تحویل سال، همۀ اعضای خونواده با لباس های نو و تمیز دور سفرۀ هفت سین می نشینن. Near the time of the delivery of the year, all the members of the family sit around the Haft Sin table with new and clean clothes. Vers le moment de la remise de l'année, tous les membres de la famille sont assis autour de la table Haft Sin avec des vêtements neufs et propres. Tegen het einde van het jaar zitten alle gezinsleden in nieuwe, schone kleren rond de Haftsin-tafel. سفرۀ هفت سین یا روی زمین چیده می شه یا روی میز. The Haft Sin tablecloth is either arranged on the floor or on the table. La table Haft Sin se place soit au sol, soit sur la table. در زمان تحویل سال همه برای همدیگه آرزوی سالی خوب، همراه با سلامتی و شادی می کنند. At the time of delivery, everyone wishes each other a good year, along with health and happiness. A l'heure de la passation de l'année, chacun se souhaite une bonne année dans la santé et le bonheur. Op het moment van de bevalling van het jaar wenst iedereen elkaar een goed jaar, met gezondheid en geluk. بعد همدیگه رو در آغوش می گیرند و روبوسی می کنن. Then they hug and rub each other. Puis ils se font un câlin et s'embrassent. Dan omhelzen ze elkaar en wrijven ze over elkaar. بعد هم بزرگ ترها به کوچک ترها هدیه ای به عنوان عیدی می دن. Then the elders give the younger ones a gift as Eid. Ensuite, les anciens offrent un cadeau aux plus jeunes en guise d'Aïd. Dan geven de oudsten de jongere een geschenk als Eid. خیلی وقت ها پدر و مادرها عیدی بچه ها رو به صورت اسکناس های پول قبل از تحویل سال می ذارن لای دیوان حافظ یا کتاب قرآن. Parents often place children's Eid in the form of banknotes before the end of the year at the Hafiz Court or the Quran Book. Souvent, les parents laissent les cadeaux de l'Aïd de leurs enfants sous forme de billets de banque avant le début de l'année sur le divan de Hafez ou le livre du Coran. Vaak zetten ouders de Eid van hun kinderen in de vorm van geldbankbiljetten vóór de levering van het jaar naast het Divan- of Koranboek van Hafez. و بعد بهشون هدیه می دن. And then he gives them gifts. Et puis ils leur font un cadeau. En dan geeft hij ze geschenken. وقتی که مراسم تحویل سال انجام شد، همه با لباس های نو و تمیز راهی خونۀ پدربزرگ ها و مادربزرگ ها می شن. When the New Year's delivery ceremony is over, everyone goes to the blood of their grandparents in new and clean clothes. Lorsque la cérémonie de passation de l'année est faite, chacun se rend chez ses grands-parents avec des vêtements neufs et propres. و بعد هم به دیدن بقیۀ فامیل و دوستان و آشنایان می رن، که این کار به دید و بازدید عید معروفه. And then they go to see the rest of the family and friends and acquaintances, which is famous for visiting Eid. Et puis ils vont voir le reste de la famille, des amis et des connaissances, ce qu'on appelle la visite de l'Aïd. En dan gaan ze naar de rest van de familie en vrienden en kennissen, die beroemd is vanwege het zien en bezoeken van Eid. توی این دید و بازدیدها و عیددیدنی، خانواده ها با آجیل و شیرینی و میوه ای که از قبل تهیه کردن از مهمون هاشون پذیرایی می کنن. In this spectacular visit, families welcome their guests with nuts, sweets and fruit prepared in advance. Dans cette vue et cette visite, les familles régalent leurs invités avec des noix, des sucreries et des fruits qu'elles préparent à l'avance. In deze sightseeing, Eid, vermaken families hun gasten met noten, snoep en fruit die ze al hebben bereid.