×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.


image

Iran, Iran Today Q&A

Iran Today Q&A

یک [1]

بیشتر مکالمه مون با دوستم دربارۀ وضعیت الان و تأثیرات ویروس کرونا تو زندگی هامون بود.

آیا بیشتر مکالمه تون دربارۀ کار بود؟

خیر، بیشتر مکالمه مون با دوستم دربارۀ وضعیت الان و تأثیرات ویروس کرونا تو زندگی هامون بود.

دو [2]

دوستم می گفت دو هفته است که کارش رو تعطیل کرده و تو خونه مونده.

دوستت چند وقته که کارش رو تعطیل کرده و تو خونه مونده؟

دوستم می گفت دو هفته است که کارش رو تعطیل کرده و تو خونه مونده.

سه [3]

دوستم و شوهرش، خواهر دوستم رو قرنطینه کردن. چون به نظرشون علائم کرونا داشته.

چرا دوستت و شوهرش، خواهر دوستت رو قرنطینه کردن؟

دوستم و شوهرش، خواهر دوستم رو قرنطینه کردن. چون به نظرشون علائم کرونا داشته.

چهار [4]

دوستم می گفت پدر و مادرش علائم کرونا دارن. مدام سرفه می کنن و دمای بدنشون بالاتر از حد طبیعیه.

پدر و مادر دوستت چه علائمی از کرونا رو دارن؟

دوستم می گفت پدر و مادرش علائم کرونا دارن. مدام سرفه می کنن و دمای بدنشون بالاتر از حد طبیعیه.

پنج [5]

توی گیلان اعلام شده که بیمارستان ها دیگه ظرفیت پذیرش بیماران کرونایی رو ندارن.

آیا توی گیلان بیمارستان ها ظرفیت پذیرش بیماران کرونایی رو دارن؟

خیر، توی گیلان اعلام شده که بیمارستان ها دیگه ظرفیت پذیرش بیماران کرونایی رو ندارن.

شش [6]

بعضی از دوستام توی تهران می گن کارشون رو به خونه منتقل کردن و دورکاری می کنن.

آیا دوستات توی تهران تو این شرایط دورکاری می کنن؟

بله، بعضی از دوستام توی تهران می گن کارشون رو به خونه منتقل کردن و دورکاری می کنن.

هفت [7]

یکی از دوست هام که مهندس ساختمونه و با کارگرهای ساختمون کار می کنه می گه شرایط بهداشتی محل کار خوب نیست. و از این بابت نگرانه.

دوستت که مهندس ساختمونه بابت چه چیزی نگرانه؟

یکی از دوست هام که مهندس ساختمونه و با کارگرهای ساختمون کار می کنه می گه شرایط بهداشتی محل کار خوب نیست. و از این بابت نگرانه.

هشت [8]

دولت تعطیلی مدارس رو سه روز یک بار اعلام می کنه تا لااقل از سفر کردن مردم جلوگیری کنه.

چرا دولت تعطیلی مدارس رو سه روز یک بار اعلام می کنه؟

دولت تعطیلی مدارس رو سه روز یک بار اعلام می کنه تا لااقل از سفر کردن مردم جلوگیری کنه.

نه [9]

فقط حدود دو هفته تا نوروز و شروع سال نو باقی مونده.

چقدر تا نوروز و شروع سال نو باقی مونده؟

فقط حدود دو هفته تا نوروز و شروع سال نو باقی مونده.

ده [10]

بیشتر مردم تو خونه هاشون حبس شدن و خبری از شور و شوق سال نو نیست.

آیا امسال شور و شوق نوروز توی خیابون ها دیده می شه؟

خیر، بیشتر مردم تو خونه هاشون حبس شدن و خبری از شور و شوق سال نو نیست.

Iran Today Q&A Fragen und Antworten zu Iran Today Iran Today Q&A Preguntas y respuestas sobre Irán hoy Questions et réponses sur l'Iran aujourd'hui Domande e risposte sull'Iran oggi Perguntas e respostas sobre o Irã hoje İran Bugün Soru-Cevap

یک [1]

بیشتر مکالمه مون با دوستم دربارۀ وضعیت الان و تأثیرات ویروس کرونا تو زندگی هامون بود. Most of our conversation with my friend was about the current situation and the effects of the coronavirus in our lives. La mayor parte de nuestra conversación con mi amigo fue sobre la situación actual y los efectos del coronavirus en nuestras vidas. La majeure partie de notre conversation avec mon ami portait sur la situation actuelle et les effets du virus corona sur nos vies. Arkadaşımla sohbetimizin çoğu mevcut durum ve korona virüsünün hayatımıza etkileri üzerineydi.

آیا بیشتر مکالمه تون دربارۀ کار بود؟ Was your talk more about work? ¿La mayor parte de su conversación fue sobre el trabajo? La plupart de vos conversations portaient-elles sur le travail ?

خیر، بیشتر مکالمه مون با دوستم دربارۀ وضعیت الان و تأثیرات ویروس کرونا تو زندگی هامون بود. No, most of our conversation with my friend was about the current situation and the effects of the coronavirus in our lives. Non, la majeure partie de notre conversation avec mon ami portait sur la situation actuelle et les effets du virus corona sur nos vies.

دو [2]

دوستم می گفت دو هفته است که کارش رو تعطیل کرده و تو خونه مونده. My friend said she had been shut down for two weeks and stayed home. Mi amigo dijo que había dejado de trabajar y se quedó en casa durante dos semanas. Mon ami a dit qu'il avait arrêté de travailler et qu'il était resté à la maison pendant deux semaines.

دوستت چند وقته که کارش رو تعطیل کرده و تو خونه مونده؟ How long has your friend been shutting down and staying home? Depuis combien de temps votre ami a-t-il cessé de travailler et est-il resté à la maison ?

دوستم می گفت دو هفته است که کارش رو تعطیل کرده و تو خونه مونده. My friend said she had been shut down for two weeks and stayed home. Mon ami a dit qu'il avait fermé son travail et qu'il était resté à la maison pendant deux semaines.

سه [3]

دوستم و شوهرش، خواهر دوستم رو قرنطینه کردن. My friend and her husband quarantined my friend's sister. Mon amie et son mari ont mis en quarantaine la sœur de mon amie. چون به نظرشون علائم کرونا داشته. Because they look like corona symptoms. Parce qu'ils pensent qu'il a des symptômes corona.

چرا دوستت و شوهرش، خواهر دوستت رو قرنطینه کردن؟ Why did you and your husband quarantine your friend's sister? Pourquoi votre amie et son mari ont-ils mis en quarantaine la sœur de votre amie ?

دوستم و شوهرش، خواهر دوستم رو قرنطینه کردن. My friend and her husband quarantined my friend's sister. Mon amie et son mari ont mis en quarantaine la sœur de mon amie. چون به نظرشون علائم کرونا داشته. Because they think they have corona symptoms. Parce qu'ils pensent qu'il a des symptômes corona.

چهار [4] Four [4]

دوستم می گفت پدر و مادرش علائم کرونا دارن. My friend said her parents had coronary symptoms. Mon ami a dit que ses parents avaient des symptômes corona. مدام سرفه می کنن و دمای بدنشون بالاتر از حد طبیعیه. They are constantly coughing and their body temperature is above normal. Ils toussent constamment et leur température corporelle est supérieure à la normale. Ze hoesten constant en hun lichaamstemperatuur is hoger dan normaal.

پدر و مادر دوستت چه علائمی از کرونا رو دارن؟ What are your parents' favorite symptoms of Corona? Quels sont les symptômes des parents de votre ami?

دوستم می گفت پدر و مادرش علائم کرونا دارن. My friend used to say that his parents had corona symptoms. Mon ami a dit que ses parents avaient des symptômes corona. مدام سرفه می کنن و دمای بدنشون بالاتر از حد طبیعیه. They are constantly coughing and their body temperature is above normal. Ils toussent constamment et leur température corporelle est supérieure à la normale.

پنج [5]

توی گیلان اعلام شده که بیمارستان ها دیگه ظرفیت پذیرش بیماران کرونایی رو ندارن. Guilan announced that hospitals no longer have the capacity to accommodate coronary patients. Il a été annoncé à Gilan que les hôpitaux n'ont plus la capacité d'accepter les patients corona. In Gilan is aangekondigd dat ziekenhuizen niet langer de capaciteit hebben om coronaire patiënten op te vangen.

آیا توی گیلان بیمارستان ها ظرفیت پذیرش بیماران کرونایی رو دارن؟ Do Guilan hospitals have the capacity to accommodate coronary patients? Les hôpitaux de Gilan ont-ils la capacité d'accepter des patients corona ?

خیر، توی گیلان اعلام شده که بیمارستان ها دیگه ظرفیت پذیرش بیماران کرونایی رو ندارن. No, Gilan has announced that hospitals no longer have the capacity to accommodate coronary patients. Non, il a été annoncé à Gilan que les hôpitaux n'ont plus la capacité d'accepter les patients corona.

شش [6]

بعضی از دوستام توی تهران می گن کارشون رو به خونه منتقل کردن و دورکاری می کنن. Some friends in Tehran say they move their work home and telework. Certains de mes amis à Téhéran disent qu'ils vont déplacer leur travail chez eux et travailler à distance.

آیا دوستات توی تهران تو این شرایط دورکاری می کنن؟ Do your friends in Tehran do telework in these conditions? Vos amis à Téhéran travaillent à distance dans ces conditions ?

بله، بعضی از دوستام توی تهران می گن کارشون رو به خونه منتقل کردن و دورکاری می کنن. Yes. Oui, certains de mes amis à Téhéran disent qu'ils vont déplacer leur travail chez eux et travailler à distance.

هفت [7]

یکی از دوست هام که مهندس ساختمونه و با کارگرهای ساختمون کار می کنه می گه شرایط بهداشتی محل کار خوب نیست. A friend of mine who is a construction engineer who works with construction workers says that the health of the workplace is not good. Un de mes amis, qui est ingénieur en construction et travaille avec nos ouvriers du bâtiment, dit que les conditions sanitaires sur le lieu de travail ne sont pas bonnes. و از این بابت نگرانه. And from that point of view. Et il est inquiet à ce sujet.

دوستت که مهندس ساختمونه بابت چه چیزی نگرانه؟ What is your friend about being a construction engineer? De quoi s'inquiète votre ami ingénieur en construction ?

یکی از دوست هام که مهندس ساختمونه و با کارگرهای ساختمون کار می کنه می گه شرایط بهداشتی محل کار خوب نیست. A friend of mine who is a construction engineer who works with construction workers says that the health of the workplace is not good. Un de mes amis, qui est ingénieur en construction et travaille avec nos ouvriers du bâtiment, dit que les conditions sanitaires sur le lieu de travail ne sont pas bonnes. و از این بابت نگرانه. And from that point of view. Et il est inquiet à ce sujet.

هشت [8]

دولت تعطیلی مدارس رو سه روز یک بار اعلام می کنه تا لااقل از سفر کردن مردم جلوگیری کنه. The government announces the closure of schools every three days to prevent people from traveling at least. Le gouvernement annonce des fermetures d'écoles tous les trois jours pour au moins empêcher les gens de voyager.

چرا دولت تعطیلی مدارس رو سه روز یک بار اعلام می کنه؟ Why does the government announce the closure of schools every three days? Pourquoi le gouvernement annonce-t-il la fermeture des écoles tous les trois jours ?

دولت تعطیلی مدارس رو سه روز یک بار اعلام می کنه تا لااقل از سفر کردن مردم جلوگیری کنه. The government announces the closure of schools every three days to prevent people from traveling at least. Le gouvernement annonce des fermetures d'écoles tous les trois jours pour au moins empêcher les gens de se déplacer.

نه [9]

فقط حدود دو هفته تا نوروز و شروع سال نو باقی مونده. Only about two weeks until New Year and the beginning of the New Year. Il ne reste que deux semaines avant Norouz et le début de la nouvelle année. Er zijn nog maar ongeveer twee weken tot Nowruz en het begin van het nieuwe jaar.

چقدر تا نوروز و شروع سال نو باقی مونده؟ How long will it be until Nowruz and the beginning of the new year? Combien reste-t-il jusqu'à Norouz et le début de la nouvelle année ?

فقط حدود دو هفته تا نوروز و شروع سال نو باقی مونده. There are only about two weeks left until Nowruz and the beginning of the new year. Il ne reste que deux semaines avant Norouz et le début de la nouvelle année.

ده [10]

بیشتر مردم تو خونه هاشون حبس شدن و خبری از شور و شوق سال نو نیست. Most people are confined to their homes and there is no news of New Year enthusiasm. La plupart des gens sont enfermés chez eux et il n'y a aucune nouvelle de l'enthousiasme du Nouvel An. De meeste mensen zitten opgesloten in hun huizen en er is geen nieuws over nieuwjaarsenthousiasme.

آیا امسال شور و شوق نوروز توی خیابون ها دیده می شه؟ Will the enthusiasm of Nowruz be seen in the streets this year? L'enthousiasme de Norouz se verra-t-il dans les rues cette année ?

خیر، بیشتر مردم تو خونه هاشون حبس شدن و خبری از شور و شوق سال نو نیست. No, most people are confined to their homes and there is no news of New Year enthusiasm. Non, la plupart des gens sont enfermés chez eux et il n'y a aucune nouvelle de l'enthousiasme du Nouvel An. Nee, de meeste mensen zitten opgesloten in hun huizen en er is geen nieuws over nieuwjaarsenthousiasme.