×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.


image

僕は友達が少ない NEXT, Boku wa Tomodachi ga Sukunai Next Episode 3

Boku wa Tomodachi ga Sukunai Next Episode 3

小 鳩 今 手 離せ ない から 出 て くれ

新聞 の 勧誘 と か だったら

いら ない で す っ つ うって 断れ ば いい から

小 鳩

いら ない です

やっぱり 勧誘 か

いら ない で す いら ない です

小 鳩 なんか いら へん いう と やら アホウ

なん だ

だから いら へん いら へん って いう とら ん じゃ ない か

お 兄ちゃん だ

マリア

お 兄ちゃん

お 兄ちゃん が おる

いら ない です って 言った のに

なんで 入って くる じゃ 馬鹿 たれ

マリア どうして うち に

出家 し て た

間違え た 出家 じゃ なく て 家出 だった

そこ は 間違える な よ って 家出

BE MY FRIEND

知ら ない フリ し た って

BE MY SIDE

全部 気付 い てる よ

もう 一 歩

君 の 隣 に 行 こ う

その 手 に だって 届き そう さ

想像 し ちゃ ダメ

ジェットコースター な 毎日

引き締め て 前 を 向 い て

いつも 駆け抜け たら

ずっと 続き は し ない ね

僕ら の 時間 は 今 しか ない から

この 瞬間 刻み づけ よ う

BE MY FRIEND

知ら ない フリ し た って

BE MY SIDE

全部 気付 い てる よ

もう 一 歩

君 の 隣 に 行 こ う

受け止める よう に

BE MY FRIEND

見上げ て ばかり だって

BE MY SIDE

憧れ てる 今 も

もう 一 回

何度 でも 手 を 伸ば そ う

あの 星 だって 届き そう さ

婆 が 仕事 しろ 仕事 しろ って うるさい の だ

だから 「 お 兄ちゃん なら そんな こと 言わ ない 」 って 言ったら

だったら 「 お 兄ちゃん ち の 子 に なっちゃ い なさい 」 って 言わ れ た の だ

で 本当 に うち に 来 た と

はい

もしもし

よ ー 俺 だ よ 俺

しよう も ない 冗談 は やめ て ください ケイト 先生

ピンポン お 兄ちゃん の 妹 ケイト ちゃん です

あの う なんか マリア が うち に 来 てる ん だ けど

知って る

でき れ ば 何 日 か 泊め て やって くれる と ありがたい ん だ けど

いい の か よ 返さ なく て

迷惑 かな

別に そういう わけ じゃ

ちょうど 試験 休み だ し その 間 くらい なら

なん だ うん こ 吸 血 鬼 ちょうど 試験 休み だ し その 間 くらい なら

ちょうど 試験 休み だ し その 間 くらい なら

違う は アホウ ちょうど 試験 休み だ し その 間 くらい なら

違う は アホウ

ありがとう お 兄ちゃん 大好き

うる せ え

なんで こんなに いっぱい ある の だ

さては クリスマス か

ん な わけな い だ ろ う

じゃ なんで なんで なんで

うるさい 神 の 手先 だ

これ だ から 下 賎 な や から は 困る

こら

何 する じゃ 馬鹿 たれ

ちゃんと お 祈り し ない と 駄目 だ

我 は 闇 の 血族 神 に など 祈り は せ ぬ の だ

小 鳩

お 祈り は ともかく 頂き ます は ちゃんと 言え

頂き ます

よく でき まし た

ずるい ぞ お前 だけ

天 に まし ます 我ら の 父 よ

今日 も こうして 糧 を 得 られる こと を あなた に

うん こ アモン

おいしい

あの な まだ お 祈り 終わ っと ら ん かた やろ う

邪悪 な 吸 血 鬼 に 取ら れる 前 に

唐 揚げ を 保護 し て あげる の だ

そんな ずる っこ だ

ずるく ない です

ずる っこ の は ずる っこ だ ずるく ない です

ずる っこ の は ずる っこ だ

お前 ら もっと 行儀 よく 食べろ よ ずる っこ の は ずる っこ だ

お前 ら もっと 行儀 よく 食べろ よ

お前 の ほう が ずる な ん です お前 ら もっと 行儀 よく 食べろ よ

お前 の ほう が ずる な ん です

もしもし

お 兄ちゃん 今 何 色 の パンツ 穿 い てる の

用件 を 言え

いや まあ 大した 用 じゃ ない ん だ けど ね

ご飯 は もう 食べ てる かい

今 まさに 食って る ところ

そう かい

野菜 も ちゃんと 食べる よう 伝え おい て ね お 兄ちゃん

っ で 俺 の 唐 揚げ を 食った の は 誰 だ

この 人 こいつ

そう いえ マリア よく 俺 ん ち の 場所 が わかった な

婆 に つい て き て もらった から 大丈夫 だった の だ

それ は まだ 斬新 な 家出 だ な

もしもし

マリア の やつ 野菜 は 食べ た かい

もり もり 食べ た よ

なら よかった そんじゃ ね

あ あん ちゃん

久々 に 我 と ゲーム に 興じる が いい

これ 知って る ぞ エロゲー って いう やつ だ

エロゲー や ない わ

違う の か

それ はえ ろく ない 普通 の ゲーム だ

やって みる か

やる

楽勝 だった わ ね

愚 鈍 なる 人間 如き が

我 の 相手 に なる はず も ない の だ

手加減 な しか よ

ダークネス * レクイエム

こりゃ は や 起きろ

またまた 我 の 勝ち だ

もう ちょっと だった のに

そんな 魔法 すごい ぞ

おい そろそろ お前 ら も 風呂 入れ

お 風呂 は いはい 入る

お 風呂 お 兄ちゃん ち の お 風呂

おい 風呂 こっち だ ぞ

そっち か

お 風呂 お 兄ちゃん ち の お 風呂 が

マリア なら 風呂 だ ぞ

じゃあ ちゃんと しっかり 体 洗う よう に 言 っと い て

そんなに 心配 な の か

別に 心配 なんか しって ね えっ つ う の

まるで 白い うん こ な ん だ

マリア 着替え 置 い とく から な

小 鳩 の だ けど 気 に する な

あと ちゃんと 体 洗え よ

わかった の だ

効か ぬ な

なな お 兄ちゃん

どう し た

この パジャマ ちゃ っと きつい ぞ

胸 の ところ が 窮屈 な の だ

これ で は 気持ちよく 寝 れ ない ぞ

それ は わるかった な

だったら 寝 ん な アホウアホウ

小 鳩 どう し た ん だ 急 に

お 兄ちゃん の Tシャツ だ

お 兄ちゃん と 合体 し た の げ

愚 昧 なる 神 の 手先 よ

我 を 愚 弄 した こと を 後悔 する が いい

望む ところ だ うん こ 吸 血 鬼

勝負 だ

我が 力 思い知った か

今 の 貴 様 など 相手 に する 価値 も ない

寝る 子 は 育つ って やつ かな

うち も 寝る

どう し た

さて 俺 も そろそろ

マリア は もう 寝 た かな

寝 た よ

そう か

なあ お前 って もし かして シスコン

だれ が シスコン だ だれ が

もしもし

寝る 前 に ちゃんと 歯 は 磨 い …

こりゃ 早く マリア を 返さ ない と 大変 だ ぞ

ほら マリア 頑張れ

ほら マリア

お 兄ちゃん に 迷惑 掛けて 御免なさい しろ

迷惑 掛けて 御免なさい

迷惑 だった の は 断然 お前 だ が な 迷惑 掛けて 御免なさい

迷惑 だった の は 断然 お前 だ が な

世話 に なった ね

いや そんな

なあ お 兄ちゃん また お 泊り に 来 て も いい

いつ でも 来い よ

二 度 と 来る な アホウ

うるさい うん こ 吸 血 鬼

私 は 絶対 に また 来る ぞ

バイバイ

やれやれ 一 時 は どう なる こと か と 思った けど

家出 など 子供 の する こと だ

効 い た な あの 一言

おいおい 朝 から ゲーム か

愚か なる 神 の 手先 の 襲来 に 備え て

魔力 を 高め て おく の だ

今度 来 た 時 は

圧倒 的 な 力 の 前 に 平伏 さ し て くれる

今度 来 た 時 ね

しかし まあ 連休 も 三 日 目 と なる と やる こと な いよ な

そう だ な 普通 の 学生 共 は どう やって 暇 を 潰し て いる の だ

さあ な

そう いえ ば 試験 の あと に 皆 で 遊ぶ の を 漫画 で 見 た こと が あり ます

「 お 疲れ 様 会 」 って 言う ん でしょ う か

聞い た こ と ある な

うん で は 試しに やって みる か

その 「 お 疲れ 様 会 」 と や ら を

あたし 試験 勉強 なんて し て ない から 全然 疲れ て ない けど

じゃあ お前 は 参加 する な

疲れ た

期末 試験 疲れ た もう へとへと よ

そう か

そんなに 疲れ て いる なら

無理 せ ず 保健 室 で 寝 て い れ ば いい

ま …

あの う

そもそも 理科 は 試験 受け て ない の です が

私 も 先生 な の で 試験 受け て ない けど

お 疲れ 様 し たい ぞ

好き に する が いい

だったら あたし も

わるい な お 疲れ 様 会 は 6 人 用 な ん だ

何で そんな 意地悪 する の よ 馬鹿

お 疲れ 何で そんな 意地悪 する の よ 馬鹿

皆 飲み物 は 行き渡った か

はい

よし 飲め

いやいや いや

そこ は 乾杯 と か だ ろ う

じゃあ 期末 試験 終了 を 祝って

か 乾杯

乾杯

お 菓子 だ お 菓子 …

どう し た

お 恥ずかし ながら

わたくし は 炭酸 が あまり 得意 で は ない の です

じゃあ 何で それ を

兄貴 が お 選び に なった から です

やはり 真 の 男 たる 者 炭酸 ごとき に 負け て は なら ぬ の です

大丈夫 か

兄貴 不 甲斐 ない わたくし を 許し ください

これ は 俺 が 飲 ん で やる から

お前 は オレンジ ジュース でも 飲め よ

あ 兄貴

間接 キス 来 た

お前 は 子供 か

った く

おい 大丈夫 か

夜空 ひょっとして まだ 炭酸 飲め ない の か

別に 飲め ない わけ じゃ ない

嫌い な だけ だ

まだ

いや

しまった 昔 の 話 は 内緒 だった

怪しい です ね

飲む 飲む

っ で 後 は 何 を する の だ

ゲーム でも すれ ば いい の か

パーティー で ゲーム って いう と

王様 ゲーム です か ね

王様 ゲーム って 何

くじ で 王様 を 決め て

王様 に なった 人 は ほか の 参加 者 に なんでも 言う こと を 聞か せ られる ん です

なんでも

夜空 に あたし の 足 を 舐め させ たり と か できる の

い たっ

まあ 王様 の 命令 に は 絶対 服従 です から

可能 です けど

やり たい

王様 ゲーム やり たい

いい だ ろ う

一 度 この 馬鹿 肉 の 精神 を ぼき ぼき に 折って おく 必要 が ある

ち ょ ちょっと 待って

やる ん だったら 一 つ 条件 が ある

王様 の 命令 は くじ引き で 決めよ う

皆 紙 に 命令 を 書 い て

この 箱 に 入れ て おく ん だ

なんか 微妙 な ルール ね

こう で も し ない と 無 茶 な 命令 ばかり に なる だ ろ う

よし 全員 引 い て な

それ じゃ

王様 は 誰 だ

は いはい 王様 あたし

やっぱり あたし こそ 王様 に 相応しい わ ね

いい から さっさと 命令 を 引け 肉

王様 に そんな 口 の 聞き 方 し たら 天罰 が 下る わ よ

命令 は 4 番 が 水着 に なる

誰 だ そんな 命令 書 い た の は

あたし

お前 その 命令 自分 が 下ったら どう する つもり だった ん だ

この あたし は 自分 の 命令 を 食らう わけない じゃ ない

さって 4 番 は 誰

皆 普通 の 格好 し てる 中 で 一 人 だけ 水着 で 過ごす

スーパー 馬鹿 みたい な 醜態 を さらす 超 可哀相 な やつ

あん ちゃん

小 鳩 ちゃん

無効 よ この 命令 は なし って こと で

可哀相 だ が 一 度 下され た 王 の 命令 は 絶対 遵守 だ

小鷹 の 妹 よ

恨む なら 悪 逆 無 道 なる 暴君 を 恨む の だ

あたし が 悪い の

でも ほら 水着 なんて ない から

水着 は あり ませ ん が

あの う 小 鳩 ちゃん

許 さえ ん 絶対 許 さえ ん

御免なさい

王様 誰 だ

私 か

こ これ を 書 い た やつ は 馬鹿 か

5 番 は 誰 だ

この 紙 に 書 い て ある 文書 を 読め

私 が 当たった ぞ

えっ と

や やめ い いく

いく いく い ちゃ う

すごい の すごい の き ちゃ い ます

なんて もの を 読ま せる ん だ お前 は

ばれ ちゃ い まし た

個人 的 に は 先輩 の 誰 か に 当たって

羞恥 に 悶え ながら 朗読 する の 楽しみ たかった ん です けど

次ぎ 行く ぞ

王様 あたし

さって 命令 は

いらっしゃい ませ

さっき こんな 顔 の 客 が 来 なかった か

は あ

バカ モーン そ いつ が ルパン だ

ありがとう ござい まし た

誰 よ こんな 馬鹿 な 命令 を 入れ た の は

大体 なんで 王様 が 王様 に 命令 する な よ

王 の 命令 は 絶対 遵守

それ が たとえ 自分 自身 へ の 命令 で あって も だ

犯人 は こい つか

しかも 自分 が 引か ない よう に 折目 つけ て ある し

相変わらず 恐ろしい やつ

一 番 が 皆 の 前 で 胸 を 見せる

最低

さすが 兄貴 マジ ぱな い です

ちょっと 待って 俺 じゃ ねえ って

それ 書 い た の あたし

お前 自分 が 当たったら 本当 に どう する つもり だった ん だ

そんな こと 起きる わけ ない じゃ ない

だから その 自信 は どこ から 出 て くる ん だ

あの う それ で 誰 な ん です か

おっぱい 見せる 人 が

私 の ほう が 大きい ぞ

よし

では 次 で ラスト に しよ う

王様 誰 だ

王様 あたし

今度 こそ 絶対 に 足 を 舐め させ て やる ん だ から

なんか 奥 の ほう に 引っ掛かって の が ある よ ね

よし 決め た

ラスト に 相応しい 命令 は これ よ

えっ と 三 番 と 王様 が キス を する って

キス です か

確かに 王様 ゲーム の 定番 で は あり ます が

誰 よ 三 番 は

はい

キス する の か 大人 だ な

ほら 小鷹 こっち 来 なさい よ

マジ で やる の か

しょうがない じゃ ない

王様 の 命令 が 絶対 な ん だ から

そう だ な

駄目

何 よ

駄目 だ こんな の は とにかく 破廉恥 だ

王様 の 命令 は 絶対 な ん でしょ う

うるさい 駄目 ったら 駄目 な の だ

何 よ それ

そう だ

はい

任務 完了

ほら これ 星 奈 の 使って た グラス だ ろ う

だから その う

間接 キス って やつで

駄目 か

全然 問題 あり ませ ん

まあ よか ろ う

兄貴

よし これ で 王様 ゲーム は 終わり だ

さあ 後片付け だ

まあ ゲーム で って の も あれ だし ね

もしもし

おう 久しぶり

なん だ 父さん か

元気 に し てる か お前 も 小 鳩 も

元気 だ よ

それ で 何 か 用

別に 大した 用 で も ない ん だ が

崎 の やつ かな

崎 おお 理事 長 か お前 さ 崎 と この 娘 と 結婚 す ん の

光った はず の 星

迷った 雲 が 邪魔 し て

見え なく なる

何 を 信じ たら いい

不安定 すぎる 世界 で

育った 宝物 壊し かけ て た 不安定 すぎる 世界 で

育った 宝物 壊し かけ て た

なくす の が 怖く て

不条理 だって

ため息 つき

どうにか どう で 足 掻 い て た 日々

同じ 空 を 見上げ て た ん だ

僕ら は

君 の 手 を 握った 時

握り 返し て くれ た ね

繋がった この 手 は

どんな 羽 より 強い ん だ

翼 だって なく った って

もっと 高く 飛べ る から

きっと 今 なら 大丈夫

大空 輝く 星 を 掴 も う

に し て も 残念 な お 疲れ 様 会 だった な

まさか お 疲れ 様 会 で こんなに 疲れる こと に なる と は 思わ なかった ぜ

さすが 兄貴 は 常に 常識 を 打ち破る 存在 な の です ね

俺 の せい じゃ ねえ よ

またまた ご 謙遜 を

謙遜 じゃ ねえ

次回 「 この 中 に 1 人 男 が いる 」

わたくし の こと です ね

そい え ば お前 って 男 だった ん だ な


Boku wa Tomodachi ga Sukunai Next Episode 3 Boku wa Tomodachi ga Sukunai Next Episode 3

小 鳩 今 手 離せ ない から 出 て くれ しょう|はと|いま|て|はなせ|||だ|| Kobato, I can't answer the door right now. Could you get that?

新聞 の 勧誘 と か だったら しんぶん||かんゆう||| If it's a newspaper salesman, just tell them that we don't need one.

いら ない で す っ つ うって 断れ ば いい から |||||||ことわれ|||

小 鳩 しょう|はと Kobato!

いら ない です We don't need one.

やっぱり 勧誘 か |かんゆう|

いら ない で す いら ない です We don't need one!

小 鳩 なんか いら へん いう と やら アホウ しょう|はと||||||| I'm telling you we don't need one of you, stupid!

なん だ What's going on?

だから いら へん いら へん って いう とら ん じゃ ない か

お 兄ちゃん だ |にいちゃん|

マリア まりあ Onii-chan!

お 兄ちゃん |にいちゃん

お 兄ちゃん が おる |にいちゃん|| It's an Onii-chan!

いら ない です って 言った のに ||||いった| I said we didn't need you!

なんで 入って くる じゃ 馬鹿 たれ |はいって|||ばか| Why'd you come inside, stupid!

マリア どうして うち に まりあ||| Maria, what are you doing here?

出家 し て た しゅっけ||| I'm running a gay home!

間違え た 出家 じゃ なく て 家出 だった まちがえ||しゅっけ||||いえで| Wait, that was wrong.

そこ は 間違える な よ って 家出 ||まちがえる||||いえで Don't get that wrong—

BE MY FRIEND Be my friend Be My Friend

知ら ない フリ し た って しら||||| Even if you pretend you don't know shiranai furi shitatte

BE MY SIDE Stand by me Be My Side

全部 気付 い てる よ ぜんぶ|きづ||| I know you've already realized it zenbu kidzuiteta yo

もう 一 歩 |ひと|ふ One more step mou ippo

君 の 隣 に 行 こ う きみ||となり||ぎょう|| I'll try getting closer to you now kimi no tonari ni ikou

その 手 に だって 届き そう さ |て|||とどき|| It feels like I could even reach your hand sono te ni datte todokisou sa

想像 し ちゃ ダメ そうぞう|||だめ Every day is a roller coaster, wilder than you can imagine souzou ijou da ne jetcoaster na mainichi

ジェットコースター な 毎日 ||まいにち

引き締め て 前 を 向 い て ひきしめ||ぜん||むかい|| Laughing and crying, facing forward, hiki shite mae wo muite

いつも 駆け抜け たら |かけぬけ| And always running straight ahead itsumo kakenuketan da

ずっと 続き は し ない ね |つづき|||| It feels like something happens, but that's the end zutto tsudzuki ga shinai ne

僕ら の 時間 は 今 しか ない から ぼくら||じかん||いま||| That's how our lives go bokura no jikan wa

この 瞬間 刻み づけ よ う |しゅんかん|きざみ||| So let's burn it into our memories kono shunkan kizamitsukeyou

BE MY FRIEND Be my friend Be My Friend

知ら ない フリ し た って しら||||| Even if you pretend you don't know shiranai furi shitatte

BE MY SIDE Stand by me Be My Side

全部 気付 い てる よ ぜんぶ|きづ|||

もう 一 歩 |ひと|ふ One more step mou ippo

君 の 隣 に 行 こ う きみ||となり||ぎょう|| I'll try getting closer to you now kimi no tonari ni ikou

受け止める よう に うけとめる|| So I can hold your hand te toreru you ni

BE MY FRIEND Be my friend Be My Friend

見上げ て ばかり だって みあげ|||

BE MY SIDE Stand by me Be My Side

憧れ てる 今 も あこがれ||いま| But even if I want to be more like that akogareteru ima mo

もう 一 回 |ひと|かい One more step mou ippo

何度 でも 手 を 伸ば そ う なんど||て||のば|| I'll reach out as many times as I need to nando demo te wo nobasou

あの 星 だって 届き そう さ |ほし||とどき|| It feels like I could even reach that star ano hoshi datte todokisou sa

婆 が 仕事 しろ 仕事 しろ って うるさい の だ ばあ||しごと||しごと||||| That old hag keeps nagging me to work and work!

だから 「 お 兄ちゃん なら そんな こと 言わ ない 」 って 言ったら ||にいちゃん||||いわ|||いったら So I told her that Onii-chan wouldn't make me work,

だったら 「 お 兄ちゃん ち の 子 に なっちゃ い なさい 」 って 言わ れ た の だ ||にいちゃん|||こ||||||いわ|||| and she said, "Then you can go be Onii-chan's kid!"

で 本当 に うち に 来 た と |ほんとう||||らい|| So you actually came to my house?

はい Yup!

もしもし Hello?

よ ー 俺 だ よ 俺 |-|おれ|||おれ Hey, it's me.

しよう も ない 冗談 は やめ て ください ケイト 先生 |||じょうだん||||||せんせい Let's leave aside the bad jokes, Kate-sensei.

ピンポン お 兄ちゃん の 妹 ケイト ちゃん です ぴんぽん||にいちゃん||いもうと|||

あの う なんか マリア が うち に 来 てる ん だ けど |||まりあ||||らい|||| Um... Maria's kind of at my house right now...

知って る しって|

でき れ ば 何 日 か 泊め て やって くれる と ありがたい ん だ けど |||なん|ひ||とめ|||||||| Would you mind putting her up for a few days?

いい の か よ 返さ なく て ||||かえさ|| What? Shouldn't we give her back to you?

迷惑 かな めいわく| Is she causing any trouble?

別に そういう わけ じゃ べつに||| No, that's not what I mean...

ちょうど 試験 休み だ し その 間 くらい なら |しけん|やすみ||||あいだ|| I mean, we're on break right now,

なん だ うん こ 吸 血 鬼 ちょうど 試験 休み だ し その 間 くらい なら ||||す|ち|おに||しけん|やすみ||||あいだ||

ちょうど 試験 休み だ し その 間 くらい なら |しけん|やすみ||||あいだ|| I'm not poopy, stupid! so we could keep her until that's over.

違う は アホウ ちょうど 試験 休み だ し その 間 くらい なら ちがう||||しけん|やすみ||||あいだ||

違う は アホウ ちがう|| Thanks, Onii-chan! I love you!

ありがとう お 兄ちゃん 大好き ||にいちゃん|だいすき

うる せ え Shut up.

なんで こんなに いっぱい ある の だ Why is there so much food?

さては クリスマス か |くりすます| Is it Christmas?

ん な わけな い だ ろ う

じゃ なんで なんで なんで Then why?

うるさい 神 の 手先 だ |かみ||てさき|

これ だ から 下 賎 な や から は 困る |||した|せん|||||こまる I hate dealing with those of humble birth.

こら Wait!

何 する じゃ 馬鹿 たれ なん|||ばか| What're you doing, stupidface?!

ちゃんと お 祈り し ない と 駄目 だ ||いのり||||だめ| You have to pray before you eat!

我 は 闇 の 血族 神 に など 祈り は せ ぬ の だ われ||やみ||けつぞく|かみ|||いのり||||| I am of the Children of the Night. I pray to no gods!

小 鳩 しょう|はと Kobato.

お 祈り は ともかく 頂き ます は ちゃんと 言え |いのり|||いただき||||いえ You don't need to pray, but at least say thanks for the food.

頂き ます いただき| Thank you for the food.

よく でき まし た Very good.

ずるい ぞ お前 だけ ||おまえ| No fair!

天 に まし ます 我ら の 父 よ てん||||われら||ちち| Our Father who art in Heaven,

今日 も こうして 糧 を 得 られる こと を あなた に きょう|||かて||とく||||| we thank thee Lord that in thy mercy we may partake of this bounty...

うん こ アモン Poopy, Amen!

おいしい Yummy!

あの な まだ お 祈り 終わ っと ら ん かた やろ う ||||いのり|しまわ|||||| Hey, you haven't finished praying yet!

邪悪 な 吸 血 鬼 に 取ら れる 前 に じゃあく||す|ち|おに||とら||ぜん| I'm protecting this fried chicken from the fangs of an evil vampire!

唐 揚げ を 保護 し て あげる の だ とう|あげ||ほご|||||

そんな ずる っこ だ See? You're cheating!

ずるく ない です No, I'm not!

ずる っこ の は ずる っこ だ ずるく ない です Are too! Are too!

ずる っこ の は ずる っこ だ

お前 ら もっと 行儀 よく 食べろ よ ずる っこ の は ずる っこ だ おまえ|||ぎょうぎ||たべろ|||||||| Could you guys mind your manners? Are too! Are too!

お前 ら もっと 行儀 よく 食べろ よ おまえ|||ぎょうぎ||たべろ| Am not! Could you guys mind your manners?

お前 の ほう が ずる な ん です お前 ら もっと 行儀 よく 食べろ よ おまえ||||||||おまえ|||ぎょうぎ||たべろ|

お前 の ほう が ずる な ん です おまえ||||||| It takes one to know one!

もしもし Hello?

お 兄ちゃん 今 何 色 の パンツ 穿 い てる の |にいちゃん|いま|なん|いろ||ぱんつ|うが||| O-Onii-chan...

用件 を 言え ようけん||いえ What do you want?

いや まあ 大した 用 じゃ ない ん だ けど ね ||たいした|よう|||||| Well, it's nothing that important.

ご飯 は もう 食べ てる かい ごはん|||たべ|| Have you had dinner yet?

今 まさに 食って る ところ いま||くって|| We're actually eating right now.

そう かい Okay. Could you tell her to eat her vegetables too, Onii-chan?

野菜 も ちゃんと 食べる よう 伝え おい て ね お 兄ちゃん やさい|||たべる||つたえ|||||にいちゃん

っ で 俺 の 唐 揚げ を 食った の は 誰 だ ||おれ||とう|あげ||くった|||だれ| So? Who ate my chicken?

この 人 こいつ |じん| She did! She did!

そう いえ マリア よく 俺 ん ち の 場所 が わかった な ||まりあ||おれ||||ばしょ||| By the way, Maria...

婆 に つい て き て もらった から 大丈夫 だった の だ ばあ||||||||だいじょうぶ||| I made the old hag come along and show me!

それ は まだ 斬新 な 家出 だ な |||ざんしん||いえで|| That's a rather novel way to run away from home...

もしもし Hello?

マリア の やつ 野菜 は 食べ た かい まりあ|||やさい||たべ|| Did Maria eat her vegetables?

もり もり 食べ た よ ||たべ|| Happily.

なら よかった そんじゃ ね That's good.

あ あん ちゃん

久々 に 我 と ゲーム に 興じる が いい ひさびさ||われ||げーむ||きょうじる||

これ 知って る ぞ エロゲー って いう やつ だ |しって||||||| I know what this is!

エロゲー や ない わ It's not an eroge!

違う の か ちがう|| It's not?

それ はえ ろく ない 普通 の ゲーム だ ||||ふつう||げーむ| It's a normal game without ero.

やって みる か Yeah!

やる

楽勝 だった わ ね らくしょう|||

愚 鈍 なる 人間 如き が ぐ|どん||にんげん|ごとき|

我 の 相手 に なる はず も ない の だ われ||あいて|||||||

手加減 な しか よ てかげん||| You could at least go easy on her...

ダークネス * レクイエム |れくいえむ Darkness Requiem!

こりゃ は や 起きろ |||おきろ Come on! Get up!

またまた 我 の 勝ち だ |われ||かち| I win again.

もう ちょっと だった のに I was so close too!

そんな 魔法 すごい ぞ |まほう|| That magic isn't fair!

おい そろそろ お前 ら も 風呂 入れ ||おまえ|||ふろ|いれ Hey, you two, go take a bath.

お 風呂 は いはい 入る |ふろ|||はいる A bath?

お 風呂 お 兄ちゃん ち の お 風呂 |ふろ||にいちゃん||||ふろ

おい 風呂 こっち だ ぞ |ふろ|||

そっち か

お 風呂 お 兄ちゃん ち の お 風呂 が |ふろ||にいちゃん||||ふろ| So this is Onii-chan's bath?

マリア なら 風呂 だ ぞ まりあ||ふろ|| Maria's in the bath.

じゃあ ちゃんと しっかり 体 洗う よう に 言 っと い て |||からだ|あらう|||げん||| Then tell her to scrub properly for me.

そんなに 心配 な の か |しんぱい||| Are you that worried about her?

別に 心配 なんか しって ね えっ つ う の べつに|しんぱい||||||| I'm not worried about her at all!

まるで 白い うん こ な ん だ |しろい||||| It's like white poop!

マリア 着替え 置 い とく から な まりあ|きがえ|お|||| Maria, I'll leave some clothes out here.

小 鳩 の だ けど 気 に する な しょう|はと||||き||| They're Kobato's, but you can wear them.

あと ちゃんと 体 洗え よ ||からだ|あらえ| And make sure you scrub properly.

わかった の だ Okay!

効か ぬ な きか|| It won't work!

なな お 兄ちゃん ||にいちゃん Hey, Onii-chan...

どう し た What's up?

この パジャマ ちゃ っと きつい ぞ |ぱじゃま||||

胸 の ところ が 窮屈 な の だ むね||||きゅうくつ||| Especially around the chest.

これ で は 気持ちよく 寝 れ ない ぞ |||きもちよく|ね||| I can't sleep well like this.

それ は わるかった な

だったら 寝 ん な アホウアホウ |ね||| Then don't sleep!

小 鳩 どう し た ん だ 急 に しょう|はと||||||きゅう|

お 兄ちゃん の Tシャツ だ |にいちゃん||t しゃつ|

お 兄ちゃん と 合体 し た の げ |にいちゃん||がったい||||

愚 昧 なる 神 の 手先 よ ぐ|まい||かみ||てさき| Ignorant minion of the church,

我 を 愚 弄 した こと を 後悔 する が いい われ||ぐ|もてあそ||||こうかい||| you shall regret ever mocking me!

望む ところ だ うん こ 吸 血 鬼 のぞむ|||||す|ち|おに As you wish, poopy vampire!

勝負 だ しょうぶ| Fight!

我が 力 思い知った か わが|ちから|おもいしった|

今 の 貴 様 など 相手 に する 価値 も ない いま||とうと|さま||あいて|||かち|| You are unworthy of being my opponent now.

寝る 子 は 育つ って やつ かな ねる|こ||そだつ||| They say good sleep makes for a good upbringing.

うち も 寝る ||ねる I'm sleeping too!

どう し た What's gotten into her?

さて 俺 も そろそろ |おれ|| Guess it's about time I slept too.

マリア は もう 寝 た かな まりあ|||ね|| Is Maria asleep yet?

寝 た よ ね|| Yeah, she is.

そう か Okay.

なあ お前 って もし かして シスコン |おまえ|||| Hey, are you...

だれ が シスコン だ だれ が Who're you calling a siscon?!

もしもし Hello?

寝る 前 に ちゃんと 歯 は 磨 い … ねる|ぜん|||は||みがく| Did she brush her teeth before she—

こりゃ 早く マリア を 返さ ない と 大変 だ ぞ |はやく|まりあ||かえさ|||たいへん|| We'll be in trouble if Maria doesn't go home soon.

ほら マリア 頑張れ |まりあ|がんばれ

ほら マリア |まりあ

お 兄ちゃん に 迷惑 掛けて 御免なさい しろ |にいちゃん||めいわく|かけて|ごめんなさい| Tell Onii-chan that you're sorry for causing him so much trouble.

迷惑 掛けて 御免なさい めいわく|かけて|ごめんなさい I'm sorry for causing you so much trouble.

迷惑 だった の は 断然 お前 だ が な 迷惑 掛けて 御免なさい めいわく||||だんぜん|おまえ||||めいわく|かけて|ごめんなさい You're the one who caused the real trouble here... I'm sorry for causing you so much trouble.

迷惑 だった の は 断然 お前 だ が な めいわく||||だんぜん|おまえ|||

世話 に なった ね せわ||| Thanks for taking care of her.

いや そんな No, don't mention it.

なあ お 兄ちゃん また お 泊り に 来 て も いい ||にいちゃん|||とまり||らい||| Hey, Onii-chan, can I come sleep over again?

いつ でも 来い よ ||こい| Any time you want.

二 度 と 来る な アホウ ふた|たび||くる|| Never come again, stupid!

うるさい うん こ 吸 血 鬼 |||す|ち|おに

私 は 絶対 に また 来る ぞ わたくし||ぜったい|||くる| I'm definitely coming again!

バイバイ Bye-bye!

やれやれ 一 時 は どう なる こと か と 思った けど |ひと|じ|||||||おもった| I was worried for a second there, but...

家出 など 子供 の する こと だ いえで||こども|||| Running away from home? What a childish act!

効 い た な あの 一言 き|||||いちげん

おいおい 朝 から ゲーム か |あさ||げーむ| Hey now, playing games first thing in the morning?

愚か なる 神 の 手先 の 襲来 に 備え て おろか||かみ||てさき||しゅうらい||そなえ| I must train my mana in preparation for the next time the foolish minion of the church attacks.

魔力 を 高め て おく の だ まりょく||たかめ||||

今度 来 た 時 は こんど|らい||じ|

圧倒 的 な 力 の 前 に 平伏 さ し て くれる あっとう|てき||ちから||ぜん||へいふく||||

今度 来 た 時 ね こんど|らい||じ| The next time she comes, huh?

しかし まあ 連休 も 三 日 目 と なる と やる こと な いよ な ||れんきゅう||みっ|ひ|め|||||||| Man, it's like we've run out of things to do after three days of break.

そう だ な 普通 の 学生 共 は どう やって 暇 を 潰し て いる の だ |||ふつう||がくせい|とも||||いとま||つぶし|||| That's true.

さあ な No idea.

そう いえ ば 試験 の あと に 皆 で 遊ぶ の を 漫画 で 見 た こと が あり ます |||しけん||||みな||あそぶ|||まんが||み|||||

「 お 疲れ 様 会 」 って 言う ん でしょ う か |つかれ|さま|かい||いう|||| I think it was called a "good work" party?

聞い た こ と ある な ききい||||| Oh, I've heard of that.

うん で は 試しに やって みる か |||ためしに|||

その 「 お 疲れ 様 会 」 と や ら を ||つかれ|さま|かい||||

あたし 試験 勉強 なんて し て ない から 全然 疲れ て ない けど |しけん|べんきょう||||||ぜんぜん|つかれ||| I didn't study for the exams at all, so it's not like I did any work.

じゃあ お前 は 参加 する な |おまえ||さんか|| Then you don't get to participate.

疲れ た つかれ|

期末 試験 疲れ た もう へとへと よ きまつ|しけん|つかれ|||| Those exams have completely worn me out!

そう か Really?

そんなに 疲れ て いる なら |つかれ||| If you're that tired, then you should take it easy and go rest in the nurse's office.

無理 せ ず 保健 室 で 寝 て い れ ば いい むり|||ほけん|しつ||ね|||||

ま … Um...

あの う

そもそも 理科 は 試験 受け て ない の です が |りか||しけん|うけ||||| I didn't have to take exams in the first place...

私 も 先生 な の で 試験 受け て ない けど わたくし||せんせい||||しけん|うけ||| I'm a teacher, so I didn't take them either.

お 疲れ 様 し たい ぞ |つかれ|さま||| But I want to join in!

好き に する が いい すき||||

だったら あたし も What about me?

わるい な お 疲れ 様 会 は 6 人 用 な ん だ |||つかれ|さま|かい||じん|よう||| Sorry, this party only fits 6 people.

何で そんな 意地悪 する の よ 馬鹿 なんで||いじわる||||ばか Come on, stop being a bully, stupid!

お 疲れ 何で そんな 意地悪 する の よ 馬鹿 |つかれ|なんで||いじわる||||ばか Has everyone got a drink?

皆 飲み物 は 行き渡った か みな|のみもの||ゆきわたった|

はい Yes!

よし 飲め |のめ

いやいや いや Wait, wait, you're supposed to offer a toast!

そこ は 乾杯 と か だ ろ う ||かんぱい|||||

じゃあ 期末 試験 終了 を 祝って |きまつ|しけん|しゅうりょう||いわって

か 乾杯 |かんぱい Ch-Cheers!

乾杯 かんぱい Cheers!

お 菓子 だ お 菓子 … |かし|||かし

どう し た What's wrong?

お 恥ずかし ながら |はずかし| It's a bit embarrassing, but I'm not very good with carbonated drinks.

わたくし は 炭酸 が あまり 得意 で は ない の です ||たんさん|||とくい|||||

じゃあ 何で それ を |なんで|| Then why'd you pick that?

兄貴 が お 選び に なった から です あにき|||えらび|||| Because it's the same as yours.

やはり 真 の 男 たる 者 炭酸 ごとき に 負け て は なら ぬ の です |まこと||おとこ||もの|たんさん|||まけ|||||| I guess a true man can't let himself be defeated by a mere drink!

大丈夫 か だいじょうぶ| Are you okay?

兄貴 不 甲斐 ない わたくし を 許し ください あにき|ふ|かい||||ゆるし| Aniki... Please forgive me for this shame.

これ は 俺 が 飲 ん で やる から ||おれ||いん|||| I'll finish this for you.

お前 は オレンジ ジュース でも 飲め よ おまえ||おれんじ|じゅーす||のめ| Get some orange juice or something.

あ 兄貴 |あにき

間接 キス 来 た かんせつ|きす|らい| Indirect kiss!

お前 は 子供 か おまえ||こども| What are you, a kid?

った く Geez...

おい 大丈夫 か |だいじょうぶ| Hey, are you okay?

夜空 ひょっとして まだ 炭酸 飲め ない の か よぞら|||たんさん|のめ||| Yozora, are you still no good with carbonated drinks?

別に 飲め ない わけ じゃ ない べつに|のめ|||| It's not that I can't drink them...

嫌い な だけ だ きらい||| I just don't like them.

まだ "Still"?

いや

しまった 昔 の 話 は 内緒 だった |むかし||はなし||ないしょ| Crap. I forgot that our past was supposed to be a secret.

怪しい です ね あやしい|| How suspicious...

飲む 飲む のむ|のむ Glug, glug!

っ で 後 は 何 を する の だ ||あと||なん|||| So what are we supposed to do next?

ゲーム でも すれ ば いい の か げーむ|||||| Play a game or something?

パーティー で ゲーム って いう と ぱーてぃー||げーむ||| I've heard that it's popular to play the king's game at parties.

王様 ゲーム です か ね おうさま|げーむ|||

王様 ゲーム って 何 おうさま|げーむ||なん King's game? What's that?

くじ で 王様 を 決め て ||おうさま||きめ| You draw lots to decide on a "king",

王様 に なった 人 は ほか の 参加 者 に なんでも 言う こと を 聞か せ られる ん です おうさま|||じん||||さんか|もの|||いう|||きか||||

なんでも Anything?!

夜空 に あたし の 足 を 舐め させ たり と か できる の よぞら||||あし||なめ|さ せ||||| So I can order Yozora to lick my feet?

い たっ Ow!

まあ 王様 の 命令 に は 絶対 服従 です から |おうさま||めいれい|||ぜったい|ふくじゅう|| Well, the king's orders are absolute, so that's possible, yes...

可能 です けど かのう||

やり たい I want to play!

王様 ゲーム やり たい おうさま|げーむ|| Let's play the king's game!

いい だ ろ う Sounds good to me...

一 度 この 馬鹿 肉 の 精神 を ぼき ぼき に 折って おく 必要 が ある ひと|たび||ばか|にく||せいしん|||||おって||ひつよう|| It seems I need to crush your spirit like a bug anyway, stupid Meat.

ち ょ ちょっと 待って |||まって W-Wait a second!

やる ん だったら 一 つ 条件 が ある |||ひと||じょうけん||

王様 の 命令 は くじ引き で 決めよ う おうさま||めいれい||くじびき||きめよ| We'll randomly draw the king's orders.

皆 紙 に 命令 を 書 い て みな|かみ||めいれい||しょ|| Everyone writes an order on a piece of paper and puts it in the box.

この 箱 に 入れ て おく ん だ |はこ||いれ||||

なんか 微妙 な ルール ね |びみょう||るーる| That's a weird rule.

こう で も し ない と 無 茶 な 命令 ばかり に なる だ ろ う ||||||む|ちゃ||めいれい|||||| If we don't do this, the orders will be completely disastrous...

よし 全員 引 い て な |ぜんいん|ひ||| Everyone's got one?

それ じゃ Alright...

王様 は 誰 だ おうさま||だれ|

は いはい 王様 あたし ||おうさま| Oh, it's me!

やっぱり あたし こそ 王様 に 相応しい わ ね |||おうさま||ふさわしい|| Clearly I'm the most suited to the role of king!

いい から さっさと 命令 を 引け 肉 |||めいれい||ひけ|にく Whatever, just pick an order, Meat.

王様 に そんな 口 の 聞き 方 し たら 天罰 が 下る わ よ おうさま|||くち||きき|かた|||てんばつ||くだる|| You'll receive divine punishment if you talk to your king like that.

命令 は 4 番 が 水着 に なる めいれい||ばん||みずぎ||

誰 だ そんな 命令 書 い た の は だれ|||めいれい|しょ||||

あたし I did!

お前 その 命令 自分 が 下ったら どう する つもり だった ん だ おまえ||めいれい|じぶん||くだったら|||||| Didn't you consider the possibility of having it drawn against you?

この あたし は 自分 の 命令 を 食らう わけない じゃ ない |||じぶん||めいれい||くらう||| There's no chance I'd get hit by my own order!

さって 4 番 は 誰 |ばん||だれ So, who's number 4?

皆 普通 の 格好 し てる 中 で 一 人 だけ 水着 で 過ごす みな|ふつう||かっこう|||なか||ひと|じん||みずぎ||すごす Who's the super idiot who gets to spend the rest of the game in a shameful state

スーパー 馬鹿 みたい な 醜態 を さらす 超 可哀相 な やつ すーぱー|ばか|||しゅうたい|||ちょう|かわいそう|| while the rest of us carry on in normal clothing?

あん ちゃん

小 鳩 ちゃん しょう|はと|

無効 よ この 命令 は なし って こと で むこう|||めいれい||||| This order is invalid! Null and void!

可哀相 だ が 一 度 下され た 王 の 命令 は 絶対 遵守 だ かわいそう|||ひと|たび|くだされ||おう||めいれい||ぜったい|じゅんしゅ| I feel sorry for her, but once the king's given an order, it is absolute.

小鷹 の 妹 よ こたか||いもうと| Little sister, you can turn your anger against the tyrant over there.

恨む なら 悪 逆 無 道 なる 暴君 を 恨む の だ うらむ||あく|ぎゃく|む|どう||ぼうくん||うらむ||

あたし が 悪い の ||わるい| It's my fault?!

でも ほら 水着 なんて ない から ||みずぎ||| But we don't have a swimsuit for her...

水着 は あり ませ ん が みずぎ||||| I don't have a swimsuit, but...

あの う 小 鳩 ちゃん ||しょう|はと|

許 さえ ん 絶対 許 さえ ん ゆる|||ぜったい|ゆる|| I'll never forgive you...

御免なさい ごめんなさい I'm sorry!

王様 誰 だ おうさま|だれ| Who's the king?

私 か わたくし|

こ これ を 書 い た やつ は 馬鹿 か |||しょ|||||ばか| What idiot wrote this?!

5 番 は 誰 だ ばん||だれ| Who's number 5?

この 紙 に 書 い て ある 文書 を 読め |かみ||しょ||||ぶんしょ||よめ Read what's written on here out loud!

私 が 当たった ぞ わたくし||あたった|

えっ と Let's see...

や やめ い いく S-Stop! I-I'm coming!

いく いく い ちゃ う I-I'm c-coming!

すごい の すごい の き ちゃ い ます It feels so good!

なんて もの を 読ま せる ん だ お前 は |||よま||||おまえ|

ばれ ちゃ い まし た Oh, you figured it out?

個人 的 に は 先輩 の 誰 か に 当たって こじん|てき|||せんぱい||だれ|||あたって I thought it'd be fun to watch one of you get really embarrassed reading it out loud.

羞恥 に 悶え ながら 朗読 する の 楽しみ たかった ん です けど しゅうち||もだえ||ろうどく|||たのしみ||||

次ぎ 行く ぞ つぎ|いく| Let's just carry on.

王様 あたし おうさま| I'm the king again!

さって 命令 は |めいれい| And the order is...

いらっしゃい ませ Welcome!

さっき こんな 顔 の 客 が 来 なかった か ||かお||きゃく||らい|| Did a customer come through with a face like this?

は あ Huh?

バカ モーン そ いつ が ルパン だ ばか|||||| You idiot! That was Lupin!

ありがとう ござい まし た Thank you very much!

誰 よ こんな 馬鹿 な 命令 を 入れ た の は だれ|||ばか||めいれい||いれ||| Who wrote such a dumb order?!

大体 なんで 王様 が 王様 に 命令 する な よ だいたい||おうさま||おうさま||めいれい||| And why does the king have to follow an order anyway?!

王 の 命令 は 絶対 遵守 おう||めいれい||ぜったい|じゅんしゅ The king's orders are absolute.

それ が たとえ 自分 自身 へ の 命令 で あって も だ |||じぶん|じしん|||めいれい|||| Even if it's an order to himself.

犯人 は こい つか はんにん||| So she wrote it.

しかも 自分 が 引か ない よう に 折目 つけ て ある し |じぶん||ひか||||おりめ|||| And she even marked the corner so she wouldn't draw it...

相変わらず 恐ろしい やつ あいかわらず|おそろしい| A formidable girl, as always...

一 番 が 皆 の 前 で 胸 を 見せる ひと|ばん||みな||ぜん||むね||みせる

最低 さいてい That's just evil.

さすが 兄貴 マジ ぱな い です |あにき|||| Amazing, Aniki! You're a man amongst men!

ちょっと 待って 俺 じゃ ねえ って |まって|おれ||| Wait, that isn't mine!

それ 書 い た の あたし |しょ||||

お前 自分 が 当たったら 本当 に どう する つもり だった ん だ おまえ|じぶん||あたったら|ほんとう||||||| What were you planning if you got hit with that?

そんな こと 起きる わけ ない じゃ ない ||おきる|||| That'd never happen!

だから その 自信 は どこ から 出 て くる ん だ ||じしん||||だ|||| What are you basing that on?

あの う それ で 誰 な ん です か ||||だれ|||| So, who has to show us their boobs?

おっぱい 見せる 人 が |みせる|じん|

私 の ほう が 大きい ぞ わたくし||||おおきい| Mine are bigger!

よし

では 次 で ラスト に しよ う |つぎ||らすと|||

王様 誰 だ おうさま|だれ| Who's the king?

王様 あたし おうさま|

今度 こそ 絶対 に 足 を 舐め させ て やる ん だ から こんど||ぜったい||あし||なめ|さ せ||||| I'm definitely making you lick my feet this time!

なんか 奥 の ほう に 引っ掛かって の が ある よ ね |おく||||ひっかかって||||| There's one caught on one side of the box.

よし 決め た |きめ| Alright! This one's going to be the last order!

ラスト に 相応しい 命令 は これ よ らすと||ふさわしい|めいれい|||

えっ と 三 番 と 王様 が キス を する って ||みっ|ばん||おうさま||きす||| Let's see...

キス です か きす|| A kiss?

確かに 王様 ゲーム の 定番 で は あり ます が たしかに|おうさま|げーむ||じょうばん||||| That is a normal order for the king's game.

誰 よ 三 番 は だれ||みっ|ばん| Who's number 3?!

はい Here.

キス する の か 大人 だ な きす||||おとな|| You're gonna kiss?

ほら 小鷹 こっち 来 なさい よ |こたか||らい||

マジ で やる の か

しょうがない じゃ ない しょうが ない|| There's no choice!

王様 の 命令 が 絶対 な ん だ から おうさま||めいれい||ぜったい|||| The king's orders are absolute...

そう だ な Y-You're right...

駄目 だめ

何 よ なん| You can't!

駄目 だ こんな の は とにかく 破廉恥 だ だめ||||||はれんち|

王様 の 命令 は 絶対 な ん でしょ う おうさま||めいれい||ぜったい|||| But the king's orders are absolute, right?

うるさい 駄目 ったら 駄目 な の だ |だめ||だめ||| You can't! You just can't!

何 よ それ なん|| What the heck...

そう だ Oh, I know!

はい There, mission complete.

任務 完了 にんむ|かんりょう

ほら これ 星 奈 の 使って た グラス だ ろ う ||ほし|な||つかって||ぐらす||| Th-This was Sena's glass, right?

だから その う It's an indirect kiss.

間接 キス って やつで かんせつ|きす||

駄目 か だめ|

全然 問題 あり ませ ん ぜんぜん|もんだい||| No problems here.

まあ よか ろ う Acceptable.

兄貴 あにき Aniki...

よし これ で 王様 ゲーム は 終わり だ |||おうさま|げーむ||おわり| Alright.

さあ 後片付け だ |あとかたづけ| Now let's clean up.

まあ ゲーム で って の も あれ だし ね |げーむ||||||| Well, I guess doing it as part of a game wouldn't be nice.

もしもし Hello?

おう 久しぶり |ひさしぶり Hey, it's been a while.

なん だ 父さん か ||とうさん| Oh, it's you, Dad?

元気 に し てる か お前 も 小 鳩 も げんき|||||おまえ||しょう|はと|

元気 だ よ げんき|| We're fine.

それ で 何 か 用 ||なん||よう

別に 大した 用 で も ない ん だ が べつに|たいした|よう|||||| Nothing that important, but...

崎 の やつ かな さき||| You know, Zaki's all...

崎 おお 理事 長 か さき||りじ|ちょう| Oh, the Chairman. お前 さ 崎 と この 娘 と 結婚 す ん の おまえ||さき|||むすめ||けっこん||| Hey, are you...

光った はず の 星 ひかった|||ほし That star that used to always shine in the sky hikatta hazu no ano hoshi That star that used to always shine in the sky hikatta hazu no ano hoshi

迷った 雲 が 邪魔 し て まよった|くも||じゃま|| The clouds covered it up so I couldn't see it, I got lost mayotta kumo ga jama shite mienaku naru The clouds covered it up so I couldn't see it, I got lost mayotta kumo ga jama shite mienaku naru

見え なく なる みえ||

何 を 信じ たら いい なん||しんじ|| What should I believe? nani wo shinjitara ii What should I believe? nani wo shinjitara ii

不安定 すぎる 世界 で ふあんてい||せかい| The world is just too fickle fuantei sugiru sekai de The world is just too fickle fuantei sugiru sekai de

育った 宝物 壊し かけ て た 不安定 すぎる 世界 で そだった|たからもの|こわし||||ふあんてい||せかい| I nearly broke the treasure that I found there sodatta takaramono kowashikaketeta I nearly broke the treasure that I found there sodatta takaramono kowashikaketeta

育った 宝物 壊し かけ て た そだった|たからもの|こわし|||

なくす の が 怖く て |||こわく| I was so scared of losing it nakusu no ga kowakute I was so scared of losing it nakusu no ga kowakute

不条理 だって ふじょうり| I know it's crazy, I heaved a sigh fujouri datte tameiki tsuki I know it's crazy, I heaved a sigh fujouri datte tameiki tsuki

ため息 つき ためいき|

どうにか どう で 足 掻 い て た 日々 |||あし|か||||ひび Those days we spent clawing at our cages torikago de agaketa hibi Those days we spent clawing at our cages torikago de agaketa hibi

同じ 空 を 見上げ て た ん だ おなじ|から||みあげ|||| But we both looked up to see onaji sora wo miagetetan da But we both looked up to see onaji sora wo miagetetan da

僕ら は ぼくら| The same sky bokura wa The same sky bokura wa

君 の 手 を 握った 時 きみ||て||にぎった|じ When I took and squeezed your hand, kimi no te wo nigitta toki When I took and squeezed your hand, kimi no te wo nigitta toki

握り 返し て くれ た ね にぎり|かえし|||| You just squeezed my hand back nigirikaeshite kuretan da You just squeezed my hand back nigirikaeshite kuretan da

繋がった この 手 は つながった||て| This pair of hands, held together tsunagatta kono te wa This pair of hands, held together tsunagatta kono te wa

どんな 羽 より 強い ん だ |はね||つよい|| Can take us farther than if we had wings donna hane yori tsuyoin da Can take us farther than if we had wings donna hane yori tsuyoin da

翼 だって なく った って つばさ|||| You don't need to have wings tsubasa nante nakutatte You don't need to have wings tsubasa nante nakutatte

もっと 高く 飛べ る から |たかく|とべ|| We can fly even higher than that motto takaku toberu kara We can fly even higher than that motto takaku toberu kara

きっと 今 なら 大丈夫 |いま||だいじょうぶ I'm sure that we'll be okay kitto ima nara daijoubu I'm sure that we'll be okay kitto ima nara daijoubu

大空 輝く 星 を 掴 も う おおぞら|かがやく|ほし||つか|| Let's grab hold of that star shining in the sky oozora kagayaku hoshi wo tsukamou Let's grab hold of that star shining in the sky oozora kagayaku hoshi wo tsukamou

に し て も 残念 な お 疲れ 様 会 だった な ||||ざんねん|||つかれ|さま|かい||

まさか お 疲れ 様 会 で こんなに 疲れる こと に なる と は 思わ なかった ぜ ||つかれ|さま|かい|||つかれる||||||おもわ||

さすが 兄貴 は 常に 常識 を 打ち破る 存在 な の です ね |あにき||とわに|じょうしき||うちやぶる|そんざい||||

俺 の せい じゃ ねえ よ おれ|||||

またまた ご 謙遜 を ||けんそん| No need to be so modest.

謙遜 じゃ ねえ けんそん|| I'm not being modest!

次回 「 この 中 に 1 人 男 が いる 」 じかい||なか||じん|おとこ|| Next time: A Man is Among Them

わたくし の こと です ね

そい え ば お前 って 男 だった ん だ な |||おまえ||おとこ||||