×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.


image

NWE with Audio 2019, AIのロボットたちが青森県で旅行を楽しむ

AI の ロボット たち が 青森 県 で 旅行 を 楽しむ

AI の ロボット たち が 青森 県 で 旅行 を 楽しむ

コンピューター の AI が 入った 小さい ロボット 50 台 が 、 ロボット を 持って いる 人 たち の 代わり に 、 青森 県 むつ 市 で 旅行 を 楽しむ イベント が ありました 。 ロボット を 作った 会社 の 「 シャープ 」 が この イベント を 考えました 。 ロボット たち は 28 日 の 朝 、 むつ 市 の 下北 駅 に 集まって 旅行 を 始めました 。 下北 駅 は 本州 で いちばん 北 に ある 駅 です 。

むつ 市 の 市 役所 で 市長 が 「 ロボット の お 客 さん を 迎える 歴史 的な 時 です 」 と 言う と 、 ロボット たち は みんな で 踊り を 見せました 。 そして 、 ロボット たち は むつ 市 に ある 有名な 恐山 など 7 つ の 場所 へ 行って 、 みんな で 写真 を 撮りました 。 ロボット を 持って いる 人 たち は 、 この 写真 を インターネット で すぐに 見る こと が できます 。 旅行 が 終わった ロボット たち は 、 むつ 市 の お土産 と 一緒に 、 ロボット を 持って いる 人 の 所 へ 帰ります 。


AI の ロボット たち が 青森 県 で 旅行 を 楽しむ ai||ろぼっと|||あおもり|けん||りょこう||たのしむ AI robots enjoy traveling in Aomori Prefecture

AI の ロボット たち が 青森 県 で 旅行 を 楽しむ ai||ろぼっと|||あおもり|けん||りょこう||たのしむ AI robots enjoy traveling in Aomori Prefecture Roboty AI lubią podróżować w prefekturze Aomori

コンピューター の AI が 入った 小さい ロボット 50 台 が 、 ロボット を 持って いる 人 たち の 代わり に 、 青森 県 むつ 市 で 旅行 を 楽しむ イベント が ありました 。 こんぴゅーたー||ai||はいった|ちいさい|ろぼっと|だい||ろぼっと||もって||じん|||かわり||あおもり|けん||し||りょこう||たのしむ|いべんと||あり ました There was an event where 50 small robots with computer AIs enjoyed traveling in Mutsu City, Aomori Prefecture, instead of those who have robots. Było wydarzenie, w którym 50 małych robotów z komputerowymi sztucznymi inteligencjami lubiło podróżować w Mutsu City w prefekturze Aomori zamiast tych, którzy mają roboty. ロボット を 作った 会社 の 「 シャープ 」 が この イベント を 考えました 。 ろぼっと||つくった|かいしゃ||しゃーぷ|||いべんと||かんがえ ました The company that created the robot, Sharp, thought of this event. Firma, która sprawiła, że robot „Sharp” pomyślał o tym wydarzeniu. ロボット たち は 28 日 の 朝 、 むつ 市 の 下北 駅 に 集まって 旅行 を 始めました 。 ろぼっと|||ひ||あさ||し||しもきた|えき||あつまって|りょこう||はじめ ました On the morning of the 28th, the robots gathered at Shimokita Station in Mutsu City and started traveling. Rankiem 28. roboty zebrały się na stacji Shimokita w mieście Mutsu i rozpoczęły podróż. 下北 駅 は 本州 で いちばん 北 に ある 駅 です 。 しもきた|えき||ほんしゅう|||きた|||えき| Shimokita Station is the northernmost station in Honshu. Stacja Shimokita to najbardziej wysunięta na północ stacja w Honsiu.

むつ 市 の 市 役所 で 市長 が 「 ロボット の お 客 さん を 迎える 歴史 的な 時 です 」 と 言う と 、 ロボット たち は みんな で 踊り を 見せました 。 |し||し|やくしょ||しちょう||ろぼっと|||きゃく|||むかえる|れきし|てきな|じ|||いう||ろぼっと|||||おどり||みせ ました At the city hall in Mutsu City, the mayor said, “It's a historic time to welcome customers of robots,” and the robots danced together. Kiedy burmistrz powiedział w ratuszu w Mutsu City: „To historyczny czas, aby powitać klienta robota”, roboty tańczyły razem. そして 、 ロボット たち は むつ 市 に ある 有名な 恐山 など 7 つ の 場所 へ 行って 、 みんな で 写真 を 撮りました 。 |ろぼっと||||し|||ゆうめいな|こわ やま||||ばしょ||おこなって|||しゃしん||とり ました Then, the robots went to seven places such as the famous Osorezan in Mutsu City and took pictures with them. Roboty udały się do siedmiu miejsc, w tym słynnej świętej góry w mieście Mutsu, i razem zrobiły zdjęcia. ロボット を 持って いる 人 たち は 、 この 写真 を インターネット で すぐに 見る こと が できます 。 ろぼっと||もって||じん||||しゃしん||いんたーねっと|||みる|||でき ます People with robots can immediately see this photo on the Internet. Osoby z robotami mogą od razu zobaczyć to zdjęcie w Internecie. 旅行 が 終わった ロボット たち は 、 むつ 市 の お土産 と 一緒に 、 ロボット を 持って いる 人 の 所 へ 帰ります 。 りょこう||おわった|ろぼっと||||し||おみやげ||いっしょに|ろぼっと||もって||じん||しょ||かえり ます After the trip, the robots, along with souvenirs from Mutsu City, return to the person who owns the robot. Po podróży roboty powrócą do ludzi, którzy mają robota z pamiątkami z miasta Mutsu.