×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.


image

HappyLifeStyle - Tired of human relationship - 人間関係に疲れたときの30の言葉, (12) 友達の数を自慢する人に限って、親友はゼロ。

(12) 友達 の 数 を 自慢 する 人 に 限って 、親友 は ゼロ。

友達 の 数 を 自慢 する 人 は 、 まもなく 友達 が 減って いきます 。 たしかに 友達 は 多い かも しれません が 、 自慢 を し 始める と 、 だんだん 減って いく のです 。 友達 の 数 を 自慢 する の は 、 友達 を 自分 の ステータス の 1 つ と 考えて います 。 「 自分 は こんなに 人脈 が あります 」 「 自分 は とても 人気者 な んです 」 「 自分 は コミュニケーション 能力 が あります 」 自分 を 大きく 見せる ため に 、 わざわざ 友達 を 引き合い に 出します 。 自分 の 偉大 さ を 、 暗に 伝えよう と して いる のです 。

そういう 姿勢 は 、 友達 に とって 感じ が 悪い でしょう 。

持ち物 の ような 扱い 方 を さ れれば 、 誰 でも 腹 が 立ちます 。 友達 は がっかり して 、 離れて いく でしょう 。

親友 まで 仲 を 深める こと が できません 。 友達 の 数 を 自慢 する 人 に 限って 、 親友 は ゼロ な のです 。

友達 は 、 むやみに たくさん いれば いい わけ では ありません 。 自然 と 増える の は いい のです が 、 躍起に なって 増やす の は 愚かです 。

友達 は 、 たくさん いれば いる ほど 、1 人 当たり の 交流 時間 が 少なく なります 。 大切な の は 、 友達 の 数 では ありません 。 質 です 。

友達 と 、 いかに 仲 を 深める か です 。

友達 の 数 を 自慢 する の は やめる こと です 。

友達 関係 を 崩す 原因 に なります 。 聞か れた とき は 答えて も いい のです が 、 自分 から 言いふらす の は 避ける の が 賢明です 。

(12) 友達 の 数 を 自慢 する 人 に 限って 、親友 は ゼロ。 ともだち||すう||じまん||じん||かぎって|しんゆう|| (12) Nur Menschen, die mit der Anzahl ihrer Freunde prahlen, haben null beste Freunde. (12) Only those who brag about how many friends they have have zero best friends. (12) Sólo las personas que presumen del número de amigos que tienen tienen cero mejores amigos. (12) Alleen mensen die opscheppen over het aantal vrienden dat ze hebben, hebben nul beste vrienden. (12) Só quem se gaba do número de amigos que tem é que não tem nenhum amigo íntimo. (12)只有那些吹嘘自己有多少朋友的人,他的亲密朋友为零。 (12)只有那些吹噓自己有多少朋友的人,他的親密朋友為零。

友達 の 数 を 自慢 する 人 は 、 まもなく 友達 が 減って いきます 。 ともだち||すう||じまん||じん|||ともだち||へって| Those who brag about the number of friends will soon have fewer friends. たしかに 友達 は 多い かも しれません が 、 自慢 を し 始める と 、 だんだん 減って いく のです 。 |ともだち||おおい||||じまん|||はじめる|||へって|| There may be many friends, but when you start to brag, it will gradually decrease. 友達 の 数 を 自慢 する の は 、 友達 を 自分 の ステータス の 1 つ と 考えて います 。 ともだち||すう||じまん||||ともだち||じぶん||||||かんがえて| Wenn Sie mit der Anzahl der Freunde angeben, betrachten Sie sie als einen Ihrer Status. Boasting the number of friends considers friends one of their statuses. 「 自分 は こんなに 人脈 が あります 」 「 自分 は とても 人気者 な んです 」 「 自分 は コミュニケーション 能力 が あります 」 自分 を 大きく 見せる ため に 、 わざわざ 友達 を 引き合い に 出します 。 じぶん|||じんみゃく|||じぶん|||にんきもの||ん です|じぶん||こみゅにけーしょん|のうりょく|||じぶん||おおきく|みせる||||ともだち||ひきあい||だします “I have such a network” “I am a very popular person” “I have the ability to communicate” In order to make myself look bigger, I bother my friends. 自分 の 偉大 さ を 、 暗に 伝えよう と して いる のです 。 じぶん||いだい|||あんに|つたえよう|||| I am trying to convey my greatness implicitly.

そういう 姿勢 は 、 友達 に とって 感じ が 悪い でしょう 。 |しせい||ともだち|||かんじ||わるい| Such an attitude would be uncomfortable for a friend.

持ち物 の ような 扱い 方 を さ れれば 、 誰 でも 腹 が 立ちます 。 もちもの|||あつかい|かた||||だれ||はら||たちます Anyone will get angry if they are treated like their belongings. 友達 は がっかり して 、 離れて いく でしょう 。 ともだち||||はなれて|| Your friends will be disappointed and leave.

親友 まで 仲 を 深める こと が できません 。 しんゆう||なか||ふかめる||| I cannot deepen my friendship with my best friend. 友達 の 数 を 自慢 する 人 に 限って 、 親友 は ゼロ な のです 。 ともだち||すう||じまん||じん||かぎって|しんゆう|||| Only those who are proud of the number of friends have zero best friends.

友達 は 、 むやみに たくさん いれば いい わけ では ありません 。 ともだち|||||||| You don't have to have a lot of friends. 自然 と 増える の は いい のです が 、 躍起に なって 増やす の は 愚かです 。 しぜん||ふえる||||||やっきに||ふやす|||おろかです It's good to increase naturally, but it's foolish to rush to increase it.

友達 は 、 たくさん いれば いる ほど 、1 人 当たり の 交流 時間 が 少なく なります 。 ともだち||||||じん|あたり||こうりゅう|じかん||すくなく| Je mehr Freunde du hast, desto weniger Zeit verbringst du damit, miteinander zu interagieren. The more friends you have, the less interaction time per person will have. Più amici si hanno, meno tempo si passa con ciascuno di essi. 大切な の は 、 友達 の 数 では ありません 。 たいせつな|||ともだち||すう|| The important thing is not the number of friends. 質 です 。 しち| Quality.

友達 と 、 いかに 仲 を 深める か です 。 ともだち|||なか||ふかめる|| How do you deepen your relationship with your friends?

友達 の 数 を 自慢 する の は やめる こと です 。 ともだち||すう||じまん|||||| Stop bragging about how many friends you have.

友達 関係 を 崩す 原因 に なります 。 ともだち|かんけい||くずす|げんいん|| It will cause your friendship to break. 聞か れた とき は 答えて も いい のです が 、 自分 から 言いふらす の は 避ける の が 賢明です 。 きか||||こたえて|||||じぶん||いいふらす|||さける|||けんめいです You can answer it when asked, but it is wise to avoid telling yourself. È accettabile rispondere alle domande, ma è bene evitare di raccontare tutta la storia.