×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.


image

キッズボンボン TV, 人魚姫(日本語版)/ THE MERMAID PRINCESS (JAPANESE) アニメ世界の名作童話/日本語学習

人魚 姫 (日本 語 版 )/ THE MERMAID PRINCESS (JAPANESE ) アニメ 世界 の 名作 童話 /日本 語 学習

うみ の 水 は 、 とうめいで 、

たくさんの うつくしい お さかな が すんで いる

とても すばらしい パラダイス です 。

そこ に にんぎょ の 王さま の お しろ が あり ました 。

お きさき さま は 、6 人 の おひめさま を うんで すぐ に 、 しんで しまい ました 。

おばあ さま が 、 おひめさま たち 6 人 を お せわ して い ました 。

おばあ さま は 、 おひめさま たち に いろいろな せかい の お はなし 、

うみ の そと の いろいろな 国 の お はなし など 、

よのなか の こと を くわしく おしえて くださ い ました 。

王さま の おし ろ は 、 いろどり ご り の さんご と

きらきら ひかる しんじゅ の は いった かい で できて い ました

6 人 の おひめさま たち は 、 すくすく せいちょう して いき ました 。

とくに 、 すえ の おひめさま にんぎょ ひめ は 、6 人 の 中 で かくべつに うつくしく 、

アクアマリン の ような 目 を して 、

バラ の 花びら の ような うつくしい はだ を して い ました 。

にんぎょ ひめ は 、 みしらぬ ふね が 、 てんぷく した とき 、

うみ に しずんだ うつくしい 少年 の ぞう を たいせつに もって い ました 。

上 の おねえ さま たち に くらべる と 、

にんぎょ ひめ は 、 ものおもい に ふける こと が すきで 、

ちじょう の にんげん の せかい の お はなし を きく の が だいすきでした 。

15 才 に なったら うみ の 上 に うかび あがる こと を ゆるして あげ ましょう !

ふね に のって いる 人 を 見たり 、 うみべ の 町 を 見たり 、 みどり の 森 や

空 とぶ とり 、 まぶしい たいよう 、

とても いい かおり の うつくしい 花 たち も 見 られる わ 。

まず 、 一 番 上 の おねえ さま が 15 才 に なり ました 。

いろいろな もの を 見て 、 かえって き ました 。

お しろ や 、 ぶどう えん の お はなし など 、 山ほど お みやげばなし が あり ました 。

おんがく に 耳 を かたむけ 、 ことり の さえずり を きき 、

バラ いろ に ひかり かがやく あさ 日 や 、

おうごん いろ の 夕日 を 見たり した お はなし です 。

にんぎょ ひめ が 15 才 に なる まで 、 あと 5 年 の 年月 が ひつようでした 。

じぶん も はやく うみ の 上 の せかい が み たくて たまり ませ ん 。

やがて 、 まちどおしかった 15 才 の たんじょう 日 の 日 、

にんぎょ ひめ は 、 うみ の 上 に あがって いき ました 。

いま まで の お はなし で きいた こと も ない すばらしい もの 、

それ は 、 ふね の 上 の 王子 さま でした 。

ふね の 上 で は 、 王子 さま の たんじょう 日 を いわう パーティー が おこなわ れて い ました 。

とても すばらしい 王子 さま ! なんて すてきな かた な んでしょう !

その とき です 。

きゅうに 空 が まっくらに なり 、 大 あらし が きて 、

王子 さま の のって いる ふね が 、 しずんで しまい ました 。

にんぎょ ひめ は 、 ひっしで 、 王子 さま を さがし ました 。

気 を うしなって いた 王子 が 目 を さました とき ・・・・

にんぎょ ひめ は 、 いわ は の かげ に かくれて い ました 。

そこ へ 、 一 人 の かわいい にんげん の むすめ が あらわれ ました 。

たすけて くれて ありがとう ! きみ は いのち の おんじん だ 。

王子 さま は 、 その むすめ の 目 を 見て ほほえみ かけ ました 。

わたし が 、 王子 さま を たすけた のに ・・・・

王子 さま は 、 わたし に 、 気づき も し なかった !! なんて こと でしょう ・・・・。

にんぎょ ひめ は 、 なき ながら

うみ の そこ の 王さま の おし ろ に かえって いき ました が ・・・・・・

いつも おもって いま した ・・・・。

また 、 王子 さま に お あいし たいわ ・・・・

にんぎょ ひめ は 、 ついに がまん でき なく なり 、

上 の おねえ さま に こと を うちあけ ました 。

さ ぁ 、 王子 さま の 国 へ つれて って あげ ましょう ・・・・。

上 の おねえ さま たち は 、 王子 さま の すむ おし ろ の ある

うみべ へ にんぎょ ひめ を つれて いって やり ました 。

いとし の 王子 さま ・・・・。 わたし も にんげん に なり たい ・・。

上 の せかい に すむ にんげん と

うみ の そこ に すむ わたくし たち の ち がい を はなして あげ ましょう 。

にんげん は いのち が つきる と えいえんの たましい を さずかる のです 。

にんぎょ は 、300 年 も 生きて いら れる けど 、

いのち が つきる と うみ の 中 で あわ と きえて しまう うんめい な の ・・・。

にんぎょ ひめ は 、 まいにち の ように 王子 さま を 見る ため に 、

しろ の バルコニー の 下 まで いき ました 。

おばあ さま から おしえて いただいた にんげん に なり 、

えいえんの たましい を える ほうほう は 、 王子 さま と えいえんの あい を ちかう こと だ わ !!

にんぎょ ひめ は 、 にんげん に なる けっしん を して 、

うみ の まじょ の いえ に むかい ました 。

おまえ の そうだん ごと は 、 すべて お 見とおし だ 。

さ ぁ 、 この くすり を お のみ ! のめば 、 ひれ が 二 本 の 足 に なる よ 。

にんげん の ように あるく と 、 ガラス が ささった ように いたい の さ 。

それ と 、 おまえ の その きれいな こえ を もらう よ !

王子 さま の あい を かくとく でき なかったら 、

おまえ は 、 つぎの 日 、 あわ と なって きえる の さ !

これ で ・・・ 王子 さま の お そば に いら れる ・・・・

にんぎょ ひめ は 、 はまべ で くすり を のみ にんげん に なる と 、

ガラス が つきささる ような いたみ を こらえて

王子 さま の おし ろ へ と いき ました 。

なんて うつくしい 人 だ !

きょう から この しろ に すんで ハープ を かなでて くれ ない か ?

王子 さま の お そば に いら れて 王子 さま の お せわ が できて 、 とても しあわせ !!

・・・ と 、 にんぎょ ひめ は 、 ここ ろ の 中 で さけび ました 。

王子 さま は 、 にんぎょ ひめ を とても たいせつに して かわいがり ました

きんし ぎん し で おら れた すてきな ドレス ・・・。

ひかり かがやく ネックレス ・・・・。

王子 さま が バイオリン を ひき 、 にんぎょ ひめ の ハープ と がっそう です 。

月日 が たち 王子 さま は 、

となり の 国 の おひめさま と けっこん する ことに なり ました 。

こえ を うしなって ほんとうの きもち を つたえ られ なかった せい ね !

おもい を つたえ なければ 、 こんれい の つぎの 日 ・・・・

わたし は 、 うみ の あわ と なって きえて しまう ・・・。

うみ の まじょ に わたし たち の かみ を うって 、

この ナイフ を 手 に いれた わ !

これ で 王子 さま の むね を さし なさい !

おねえ さま から ナイフ を うけとり ました が 、 にんぎょ ひめ は 、 どうしても 、

王子 さま を さす こと が でき ませ ん でした 。

わたし は ・・・、 王子 さま と いっしょに いら れる だけ で 、 しあわせだった ・・・。

あいする かぞく を すて 、 うつくしい こえ を すて 、

その くるしみ と ひきかえ に

おうじ さま と の しあわせな じかん を える こと が でき ました 。

王子 さま の あい は 、 もう あたらしい 花よめ の もの ・・・・。

さようなら ! 王子 さま !

あなた の しあわせ を いつまでも いのって ます !

にんぎょ ひめ は 、 あさ 日 が のぼる ころ 、 うみ の あわ と なって きえ ました 。

なにも しら ない 王子 さま は 、 けっこん して 、 とても しあわせでした 。

はなよめ は 、 にんぎょ ひめ 、 そっくりの かわいい おひめさま を 生み ました 。

にんぎょ ひめ は 、 うみ の あわ と きえ ました が 、

えいえんの たましい を さずかり 、

ふたたび 、 おひめさま と して 、 この よに たんじょう できた のでした 。


人魚 姫 (日本 語 版 )/ THE MERMAID PRINCESS (JAPANESE ) アニメ 世界 の 名作 童話 /日本 語 学習 にんぎょ|ひめ|にっぽん|ご|はん|the|mermaid|princess|japanese|あにめ|せかい||めいさく|どうわ|にっぽん|ご|がくしゅう DIE MERMAIDENPRINZESSIN (JAPANISCH) Animierte weltberühmte Märchen / Japanische Sprachstudie THE MERMAID PRINCESS (JAPANESE) Animation World Famous Fairy Tales / Japanese Language Study THE MERMAID PRINCESS (JAPANESE) Cuentos de hadas animados famosos en el mundo entero / Estudio de la lengua japonesa 人鱼公主》(日语) 世界著名童话动画 / 日语学习 人鱼公主》(日语) 世界著名童话动画 / 日语学习

うみ の 水 は 、 とうめいで 、 ||すい|| Many beautiful fish swim in clear water of this wonderful paradise.

たくさんの   うつくしい   お さかな が   すんで   いる Lots of beautiful fish live

とても   すばらしい   パラダイス です 。 ||ぱらだいす| It's a wonderful paradise.

そこ に   にんぎょ の 王さま の   お しろ が   あり ました 。 ||||おうさま|||||| There at the bottom of the sea stands the palace of the merman king.

お きさき さま は 、6 人 の   おひめさま を うんで   すぐ に 、 しんで   しまい ました 。 ||||じん||||||||| Okisaki-sama immediately died after having six princesses.

おばあ さま が 、 おひめさま たち  6 人 を お せわ して   い ました 。 |||||じん|||||| The aunt was welcoming six princesses.

おばあ さま は 、 おひめさま たち に いろいろな   せかい の   お はなし 、 She taught them about many different lands, including those outside the ocean, and about the ways of the world.

うみ の   そと の   いろいろな   国 の   お はなし など 、 |||||くに|||| The stories of various countries in the sea, etc.

よのなか の   こと を くわしく   おしえて   くださ い ました 。 He told me in detail about Yonaka.

王さま の   おし ろ は 、 いろどり ご り の   さんご と おうさま|||||||||| The palace was made of colorful coral and shells filled with shining pearls. The six princesses grew up quickly.

きらきら ひかる   しんじゅ の   は いった かい で   できて い ました Kirakira Hikaru Shinju was made of a lot of things.

6 人 の   おひめさま たち は 、 すくすく   せいちょう して   いき ました 。 じん||||||||| The six princesses went on and on.

とくに 、 すえ の   おひめさま   にんぎょ ひめ は 、6 人 の   中 で   かくべつに   うつくしく 、 |||||||じん||なか||| In particular, the installation's princess and princess princess princess were the most outstanding of the six,

アクアマリン の ような   目 を   して 、 |||め|| Her eyes were aquamarine, and her skin was the color of rose petals.

バラ の   花びら の   ような うつくしい   はだ を   して   い ました 。 ばら||はなびら|||||||| It had a beautiful rose petal-like appearance.

にんぎょ ひめ は 、 みしらぬ   ふね が 、 てんぷく した とき 、 The Mermaid Princess had a special treasure that she loved very much:

うみ に しずんだ   うつくしい   少年 の ぞう を たいせつに   もって   い ました 。 ||||しょうねん||||||| I had a beautiful boy's elephant in Zunda.

上 の おねえ さま たち に   くらべる と 、 うえ||お ねえ||||| Compared to her oldest sisters, the Mermaid Princess liked to be by herself and to dream.

にんぎょ ひめ は 、 ものおもい に   ふける   こと が   すきで 、 Ningyo Hime likes to indulge in things,

ちじょう の   にんげん の   せかい の お はなし を   きく の が   だいすきでした 。 I really liked listening to the story of the human beings.

15 才 に   なったら   うみ の 上 に うかび   あがる   こと を   ゆるして   あげ ましょう ! さい|||||うえ|||||||| Let's forgive the rise on the sea when we turn 15!

ふね に   のって いる 人 を   見たり 、 うみべ の 町 を   見たり 、 みどり の 森 や ||||じん||みたり|||まち||みたり|||しげる| You'll be able to see people on boats, the town near the shore, the green forests...

空 とぶ とり 、 まぶしい   たいよう 、 から|||| Flying in the sky, dazzling,

とても   いい かおり の うつくしい   花 たち も   見 られる わ 。 |||||か|||み|| You can also see beautiful flowers with very nice Kaori.

まず 、 一 番 上 の   おねえ さま が 15 才 に   なり ました 。 |ひと|ばん|うえ||お ねえ|||さい||| Time passed, and the older sister turned 15.

いろいろな   もの を   見て 、 かえって   き ました 。 |||みて||| She saw many things, and then returned home.

お しろ や 、 ぶどう えん の   お はなし など 、 山ほど   お みやげばなし が   あり ました 。 |||||||||やまほど||||| She had so much to tell her sisters!

おんがく に   耳 を かたむけ 、 ことり の   さえずり を   きき 、 ||みみ||||||| She talked about the music she had heard , the chirping of the birds,

バラ いろ に   ひかり   かがやく   あさ 日 や 、 ばら||||||ひ| the mornings sun shining like a red rose, and the golden sunset.

おうごん いろ の   夕日 を 見たり   した   お はなし です 。 |||ゆうひ||みたり|||| It is a story of watching the sunset of Ogoniro.

にんぎょ ひめ が  15 才 に   なる まで 、 あと  5 年 の   年月 が   ひつようでした 。 |||さい|||||とし||ねんげつ|| It seemed like five more years had passed before Ningyo Hime was 15 years old.

じぶん も   はやく   うみ の   上 の   せかい が み たくて   たまり ませ ん 。 |||||うえ|||||||| I really want to see the world above the sea.

やがて 、 まちどおしかった 15 才 の   たんじょう 日 の 日 、 ||さい|||ひ||ひ

にんぎょ ひめ は 、 うみ の 上 に   あがって   いき ました 。 |||||うえ|||| The Mermaid Princess swam up to the surface.

いま まで の   お はなし で   きいた こと も ない すばらしい もの 、 There, she saw something more wonderful than anything she had ever heard about.

それ は 、 ふね の   上 の   王子 さま でした 。 ||||うえ||おうじ|| It was the prince on the boat.

ふね の   上 で は 、 王子 さま の   たんじょう 日 を いわう   パーティー が   おこなわ れて   い ました 。 ||うえ|||おうじ||||ひ|||ぱーてぃー||||| They were having a party on the ship in honor of his birthday.

とても   すばらしい   王子 さま ! なんて   すてきな   かた   な んでしょう ! ||おうじ|||||| What a handsome prince! What a fine person he must be!

その とき です 。

きゅうに   空 が   まっくらに   なり 、 大 あらし が   きて 、 |から||||だい||| Suddenly, the sky grew black.

王子 さま の   のって いる   ふね が 、 しずんで   しまい ました 。 おうじ|||||||||

にんぎょ ひめ は 、 ひっしで 、 王子 さま を   さがし ました 。 ||||おうじ|||| Ningyo Hime was looking for the prince.

気 を   うしなって   いた   王子 が 目 を   さました   とき ・・・・ き||||おうじ||め||| When the prince opened his eyes...

にんぎょ ひめ は 、 いわ は の   かげ に かくれて   い ました 。 The Mermaid Princess was hidden behind the rocks on the shore.

そこ へ 、 一 人 の   かわいい にんげん の   むすめ が   あらわれ ました 。 ||ひと|じん|||||||| There, a cute human daughter appeared.

たすけて   くれて   ありがとう ! きみ は   いのち の   おんじん だ 。 Thank you for saving me! I owe you my life!

王子 さま は 、 その   むすめ の   目 を 見て ほほえみ   かけ ました 。 おうじ||||||め||みて||| The prince looked into the girl's eyes and smiled.

わたし が 、 王子 さま を   たすけた のに ・・・・ ||おうじ|||| I saved the prince, but he doesn't even notice me!

王子 さま は 、 わたし に 、 気づき も し なかった !! なんて   こと でしょう ・・・・。 おうじ|||||きづき|||||| The prince didn't even notice me !! What a hell ...

にんぎょ ひめ は 、 なき ながら

うみ の そこ の   王さま の   おし ろ に かえって   いき ました が ・・・・・・ ||||おうさま|||||||| the Mermaid Princess swam back to the palace under the sea.

いつも   おもって   いま した ・・・・。 But she just couldn't forget the prince.

また 、 王子 さま に   お あいし たいわ ・・・・ |おうじ||||| Also, I would like to meet the prince ...

にんぎょ ひめ は 、 ついに   がまん   でき なく なり 、 Unable to bear it any longer, she told her sisters everything.

上 の   おねえ さま に   こと を   うちあけ ました 。 うえ||お ねえ||||||

さ ぁ 、 王子 さま の   国 へ つれて って   あげ ましょう ・・・・。 ||おうじ|||くに||||| All right, we'll take you to him!

上 の   おねえ さま たち は 、 王子 さま の   すむ   おし ろ の   ある うえ||お ねえ||||おうじ|||||||

うみべ へ   にんぎょ ひめ を つれて   いって   やり ました 。 I took Ningyo Hime to Umibe.

いとし の   王子 さま ・・・・。 わたし も   にんげん に   なり たい ・・。 ||おうじ||||||| My dear prince! If I could only be human.

上 の   せかい に すむ   にんげん と うえ||||||

うみ の そこ に   すむ   わたくし たち の ち がい を   はなして   あげ ましょう 。 Let's make a difference between us living there.

にんげん は   いのち が   つきる と えいえんの   たましい を   さずかる のです 。 When a human being has a life, he / she takes care of the soul of the human being.

にんぎょ は 、300 年 も   生きて   いら れる けど 、 ||とし||いきて||| Mermaids can live 300 years, but when we die, we disappear like foam into the sea.

いのち が つきる と   うみ の 中 で あわ と   きえて しまう   うんめい な の ・・・。 ||||||なか|||||||| When life comes, it's a foxtail millet.

にんぎょ ひめ は 、 まいにち の   ように   王子 さま を   見る   ため に 、 ||||||おうじ|||みる|| Ningyo Hime, to see the prince like every day,

しろ の   バルコニー の   下 まで   いき ました 。 ||ばるこにー||した||| I went to the bottom of the white balcony.

おばあ さま から おしえて   いただいた   にんげん に   なり 、 There's only one way for me to get the eternal soul

えいえんの   たましい を   える   ほうほう は 、 王子 さま と   えいえんの   あい を   ちかう こと だ わ !! ||||||おうじ||||||||| that the old mermaid told me about: the prince and I must promise our eternal love!

にんぎょ ひめ は 、 にんげん に   なる けっしん を   して 、 Making up her mind to become human.

うみ の   まじょ の   いえ に   むかい ました 。 she went to visit the Witch of the Sea.

おまえ の   そうだん ごと は 、 すべて   お 見とおし だ 。 |||||||みとおし| I know exactly why you have come.

さ ぁ 、 この くすり を   お のみ ! のめば 、 ひれ が   二 本 の   足 に   なる よ 。 ||||||||ひ れ||ふた|ほん||あし||| Take this potion.

にんげん の   ように   あるく と 、 ガラス が   ささった   ように   いたい の さ 。 |||||がらす||||い たい|| When you walk like a human, it will hurt you like you're walking on glass.

それ と 、 おまえ の   その   きれいな   こえ を   もらう よ ! Also, I'll get your beautiful voice!

王子 さま の   あい を   かくとく   でき なかったら 、 おうじ||||||| If you fail to win the prince's love,

おまえ は 、 つぎの 日 、 あわ と   なって   きえる の さ ! |||ひ|||||| You can be rushed the next day!

これ で ・・・ 王子 さま の   お そば に   いら れる ・・・・ ||おうじ||||||| With this, I can be by the prince's side.

にんぎょ ひめ は 、 はまべ で   くすり を のみ にんげん に   なる と 、

ガラス が   つきささる ような   いたみ を   こらえて がらす||||||

王子 さま の   おし ろ へ と   いき ました 。 おうじ|||||||| He went to the prince's back.

なんて   うつくしい 人 だ ! ||じん| What a beautiful person!

きょう から   この   しろ に   すんで ハープ を   かなでて   くれ ない か ? ||||||はーぷ||||| Please stay here in the castle and play the harp for us.

王子 さま の   お そば に   いら れて 王子 さま の   お せわ が   できて 、 とても   しあわせ !! おうじ||||||||おうじ|||||||| I am so happy to be by the prince's side and to be in his service.

・・・ と 、 にんぎょ ひめ は 、 ここ ろ の   中 で   さけび ました 。 |||||||なか||| ... and Ningyo Hime sank in her heart.

王子 さま は 、 にんぎょ ひめ を とても   たいせつに   して   かわいがり ました おうじ|||||||||| The prince loved to make her a very nice girl.

きんし   ぎん し で   おら れた すてきな   ドレス ・・・。 |||||||どれす He gave her a beautiful dress made of silver and gold thread, and a sparkling necklace.

ひかり   かがやく   ネックレス ・・・・。 ||ねっくれす Hikari Shining necklace ...

王子 さま が   バイオリン を   ひき 、 にんぎょ ひめ の   ハープ と   がっそう です 。 おうじ|||ばいおりん||||||はーぷ|||

月日 が   たち   王子 さま は 、 つきひ|||おうじ|| The day is when the prince is

となり の   国 の   おひめさま と けっこん する   ことに   なり ました 。 ||くに|||||||| I am going to have a good time with the princess of the neighboring country.

こえ を   うしなって   ほんとうの きもち を   つたえ られ なかった   せい ね ! It's because I wasn't able to give my true feelings after hearing this!

おもい を   つたえ なければ 、 こんれい の   つぎの 日 ・・・・ |||||||ひ unless I show him, I'll disappear like the foam the day after they marry.

わたし は 、 うみ の   あわ と なって きえて しまう ・・・。

うみ の   まじょ に わたし たち の   かみ を   うって 、 We gave the Witch of the Sea our hair in return for this Knife.

この ナイフ を   手 に いれた わ ! |ないふ||て||| I got this knife!

これ で   王子 さま の   むね を   さし なさい ! ||おうじ|||||| If you stab the prince with it, you'll be a mermaid again!

おねえ さま から   ナイフ を   うけとり ました が 、 にんぎょ ひめ は 、 どうしても 、 お ねえ|||ないふ|||||||| I received a knife from my sister, but Ningyohime, by all means,

王子 さま を   さす こと が   でき ませ ん でした 。 おうじ||||||||| I couldn't point to the prince.

わたし は ・・・、 王子 さま と   いっしょに いら れる   だけ で 、 しあわせだった ・・・。 ||おうじ|||||||| I was happy just to be by his side!

あいする   かぞく を   すて 、 うつくしい   こえ を   すて 、 Let's get rid of the love, get rid of the beautiful voice,

その   くるしみ と   ひきかえ に In exchange for that walnut

おうじ さま と の   しあわせな   じかん を える   こと が   でき ました 。 and in return for that suffering.

王子 さま の   あい は 、 もう   あたらしい   花よめ の   もの ・・・・。 おうじ|||||||はなよめ|| Aihana-sama is a new flower-reading thing ...

さようなら !  王子 さま ! |おうじ| Goodbye my prince! I hope you'll always be happy!

あなた の しあわせ を いつまでも   いのって ます !

にんぎょ ひめ は 、 あさ 日 が   のぼる ころ 、 うみ の   あわ と   なって   きえ ました 。 ||||ひ||||||||||

なにも しら ない   王子 さま は 、 けっこん して 、 とても   しあわせでした 。 |||おうじ|||||| The prince, who knew nothing about it, married the princess and lived very happily.

はなよめ は 、 にんぎょ ひめ 、 そっくりの かわいい   おひめさま を   生み ました 。 ||||||||うみ| Hanayome gave birth to a cute princess that looks exactly like Ningyohime.

にんぎょ ひめ は 、 うみ の   あわ と   きえ ました が 、 The Mermaid Princess had disappeared like foam.

えいえんの   たましい を   さずかり 、 but she had been given an eternal soul.

ふたたび 、 おひめさま と して 、 この よに   たんじょう   できた のでした 。 She was reborn into the world as their baby princess.