×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.


image

NHK World, アメリカ南部テキサス州で、今月、相次いで5件の爆発事件があり、2人が死亡した事件で、容疑者とみられる男が車の中でみずから爆発物を爆発させて死亡しました。しかし、

アメリカ 南部 テキサス 州 で 、今月 、相次いで 5件 の 爆発 事件 が あり 、2人 が 死亡 した 事件 で 、容疑 者 と みられる 男 が 車 の 中 で みずから 爆発 物 を 爆発 さ せて 死亡 しました 。しかし、

アメリカ 南部 テキサス 州 で 、 今月 、 相次いで 5 件 の 爆発 事件 が あり 、2 人 が 死亡 した 事件 で 、 容疑 者 と み られる 男 が 車 の 中 で みずから 爆発 物 を 爆発 さ せて 死亡 し ました 。 しかし 、 警察 当局 は 、 容疑 者 の 自殺 まで の 行動 が 把握 さ れて い ない こと など から 、 自殺 する 前 に 、 爆発 物 を 送った 可能 性 も ある と して 、 引き続き 注意 する よう 呼びかけて い ます 。 アメリカ 南部 テキサス 州 で は 、 今月 、 州都 オースティン の 郊外 で 、 住宅 の 玄関 先 に 置か れた 段ボール 箱 が 爆発 する など 、 相次いで 5 件 の 爆発 事件 が あり 、2 人 が 死亡 し ました 。 この 事件 で 、 警察 は 、 防犯 カメラ の 映像 など から 、 マーク ・ コンディット 容疑 者 23 歳 を 犯人 と 特定 し 、 追跡 して い ました 。 こうした 中 、 コンディット 容疑 者 は 、21 日 、 警察 に 追い詰め られた すえ に 、 車 の 中 で みずから 爆発 物 を 爆発 さ せ 死亡 し ました 。 しかし 、 警察 当局 は 、 コンディット 容疑 者 の 自殺 する 前 の 行動 が 把握 できて い ない こと から 、 爆発 物 を どこ か に 送った 可能 性 も 否定 でき ない こと や 、 単独 の 犯行 か どう か を 断定 でき ない こと など から 、 危険 が 完全に 去った と は 言え ない と して 、 引き続き 注意 を する よう 呼びかけて い ます 。

アメリカ 南部 テキサス 州 で 、今月 、相次いで 5件 の 爆発 事件 が あり 、2人 が 死亡 した 事件 で 、容疑 者 と みられる 男 が 車 の 中 で みずから 爆発 物 を 爆発 さ せて 死亡 しました 。しかし、 あめりか|なんぶ|てきさす|しゅう||こんげつ|あいついで|けん||ばくはつ|じけん|||じん||しぼう||じけん||ようぎ|もの||み られる|おとこ||くるま||なか|||ばくはつ|ぶつ||ばくはつ|||しぼう|し ました| Ein Mann, der als Verdächtiger in einer Reihe von fünf Explosionen in diesem Monat in Südtexas (USA) gilt, bei denen zwei Menschen getötet wurden, zündete selbst einen Sprengsatz in seinem Auto. Wie auch immer, In Texas, the southern part of the United States, there were five explosions in a row this month, killing two people, and a suspected man died in a car by detonating an explosive himself. but,

アメリカ 南部 テキサス 州 で 、 今月 、 相次いで 5 件 の 爆発 事件 が あり 、2 人 が 死亡 した 事件 で 、 容疑 者 と み られる 男 が 車 の 中 で みずから 爆発 物 を 爆発 さ せて 死亡 し ました 。 あめりか|なんぶ|てきさす|しゅう||こんげつ|あいついで|けん||ばくはつ|じけん|||じん||しぼう||じけん||ようぎ|もの||||おとこ||くるま||なか|||ばくはつ|ぶつ||ばくはつ|||しぼう|| In Texas, in the south of the United States, there were five consecutive explosions this month, and two people were killed. A man suspected of being killed in a car suddenly exploded an explosive. しかし 、 警察 当局 は 、 容疑 者 の 自殺 まで の 行動 が 把握 さ れて い ない こと など から 、 自殺 する 前 に 、 爆発 物 を 送った 可能 性 も ある と して 、 引き続き 注意 する よう 呼びかけて い ます 。 |けいさつ|とうきょく||ようぎ|もの||じさつ|||こうどう||はあく||||||||じさつ||ぜん||ばくはつ|ぶつ||おくった|かのう|せい|||||ひきつづき|ちゅうい|||よびかけて|| However, police authorities have called for continued caution as to the possibility of sending explosives before committing suicide, because the suspect's actions leading up to suicide are not known. . Cependant, les autorités policières ont demandé aux suspects de continuer à noter que des suspects avaient peut-être envoyé des explosifs avant de se suicider, leurs actions pour se suicider n'étant pas comprises . アメリカ 南部 テキサス 州 で は 、 今月 、 州都 オースティン の 郊外 で 、 住宅 の 玄関 先 に 置か れた 段ボール 箱 が 爆発 する など 、 相次いで 5 件 の 爆発 事件 が あり 、2 人 が 死亡 し ました 。 あめりか|なんぶ|てきさす|しゅう|||こんげつ|しゅうと|||こうがい||じゅうたく||げんかん|さき||おか||だんぼーる|はこ||ばくはつ|||あいついで|けん||ばくはつ|じけん|||じん||しぼう|| In the southern state of Texas in the United States, two people were killed this month, five times in a row in the suburbs of the state's capital city of Austin, such as the explosion of a cardboard box at the front door of a residential building. この 事件 で 、 警察 は 、 防犯 カメラ の 映像 など から 、 マーク ・ コンディット 容疑 者 23 歳 を 犯人 と 特定 し 、 追跡 して い ました 。 |じけん||けいさつ||ぼうはん|かめら||えいぞう|||||ようぎ|もの|さい||はんにん||とくてい||ついせき||| In this case, police identified and traced Mark Condit, 23 years old, as a criminal, based on video footage from security cameras and other sources. Lors de cet incident, la police a identifié et suivi le suspect de Marc Condit âgé de 23 ans comme criminel, à partir d'images de caméras de sécurité. こうした 中 、 コンディット 容疑 者 は 、21 日 、 警察 に 追い詰め られた すえ に 、 車 の 中 で みずから 爆発 物 を 爆発 さ せ 死亡 し ました 。 |なか||ようぎ|もの||ひ|けいさつ||おいつめ||||くるま||なか|||ばくはつ|ぶつ||ばくはつ|||しぼう|| Allegedly, Conduit died on the 21st in a car, exploding himself with an explosive, even though the police had cornered him. Dans les circonstances, Condit s'est suspecté d'exploser et d'exploser dans la voiture le 21, après avoir été tué par la police. しかし 、 警察 当局 は 、 コンディット 容疑 者 の 自殺 する 前 の 行動 が 把握 できて い ない こと から 、 爆発 物 を どこ か に 送った 可能 性 も 否定 でき ない こと や 、 単独 の 犯行 か どう か を 断定 でき ない こと など から 、 危険 が 完全に 去った と は 言え ない と して 、 引き続き 注意 を する よう 呼びかけて い ます 。 |けいさつ|とうきょく|||ようぎ|もの||じさつ||ぜん||こうどう||はあく||||||ばくはつ|ぶつ|||||おくった|かのう|せい||ひてい|||||たんどく||はんこう|||||だんてい||||||きけん||かんぜんに|さった|||いえ||||ひきつづき|ちゅうい||||よびかけて|| However, police authorities could not rule out the possibility of sending the explosives to somewhere, or whether they were the sole offender, because they could not grasp the behavior of the suspected Conduit before committing suicide. Since it cannot be said that the danger has completely disappeared due to the fact that it is not there, he continues to call for caution. Cependant, les autorités de police ne peuvent pas nier la possibilité d'envoyer des explosifs quelque part, car il est impossible de saisir le comportement avant le suicide des suspects de Condit et peuvent décider s'il s'agit d'un crime unique ou non Parce qu'il n'y a pas de choses, nous appelons à une attention continue car on ne peut pas dire que le danger est complètement disparu.