×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.


image

French Culture, by Radio France., Guillaume Néry : comment j'ai dansé en apnée avec les cachalots

Guillaume Néry : comment j'ai dansé en apnée avec les cachalots

ce que je veux raconter c'est une

odyssée arrive à replacer l'humain comme

faisant partie du monde aquatiques la

scène centrale celle qui a motivé

envahie à tout le voyage sacem que

j'appelle la scène des monolithes

c'est les cachalots qui seront en

chandelle donc c'est une position

pendant laquelle ils sont en train de

dormir ils sont en train de se reposer

je pense que je les rêver plusieurs fois

parce qu'elle est à mi chemin entre

l'aquatique et le spatial et je voulais

absolument avoir ce moment où je

disparais derrière monolithe je

réapparais comme si j'étais sur une

autre planète

j'ai pas arrêté de penser profondément

et d'espérer cette collaboration de la

nature parce que c'est une collaboration

faut avoir de la patience il faudra de

la chance et puis le dernier jour je me

rappelle être sur le bateau on se

rendait sur site

et puis quand on a vu le groupe de

cachalot qui avait l'air assez calme

j'ai dit à toute l'équipe

laissez moi je veux y aller tout seul

donc je suis dans l'eau ils étaient tous

là en groupe il dormait pas à ce moment

là c'est en train de se frotter

c'est un moment sociale puis un moment

donné j'ai senti qu'il se passait un

truc qui commence à se mettre en

position et voilà c'est maintenant et on

a eu une séquence un implant très doux

ou moi je passe comme un voyageur et je

veux passer derrière le monolithe pour

créer ce relief est ce que vraiment

cachalot c'est impressionnant c'est très

massif et de les voir flotter dans cette

position totalement statique sans aucun

mouvement

il ya beaucoup de sérénité et leurs yeux

sont fermées je sais je n'étais plus là

j'étais plus sur cette planète

c'est tellement surréaliste que moi même

dans mon expérience je sais plus où

j'étais dans l'eau si j'étais dans

l'espace tout de suite je me suis vu un

peu dans le film

premier contact oui à ces monolithes qui

dès qu'ils débarquent et ça faisait

partie un peu de mes références

le cachalot par sa morphologie très

étrange est à mi chemin entre le sous

marin le vaisseau spatial et le

mammifère marin

je trouve qu'il incarne parfaitement

cette espèce de créature qui est le

fruit de millions d'années d'adaptation

c'est la perfection dans la grande

profondeur

on vient tous de l'eau la vie est née

dans l'eau on est tous des humains

aquatique et on a eu on l'a oublié

avec l'évolution et on essaye nous de

recréer ce lien le fait d'adopter des

attitudes humaines

je pense que le spectateur s'identifie

beaucoup plus un plongeur on peut dire

bah c'est un plongeur moi j'aime pas la

plongée la n'importe quel danseur va

regarder à maeva se sentir toucher et du

coup tout de suite connecter avec l'eau

la marche c'est ce qu'il ya d'universel

et plonger finalement cette attitude là

dans l'eau c'est recréer un lien avec ce

milieu originel

quand on perçoit l'eau on est dans une

esthétique de plongée et quand on essaie

d'oublier l'eau et donc c'est ce qu'on

essaye de faire dans nos différents

films parce qu'on peut marcher courir

grimper sauter volet on arrive à

inscrire une action humaine et l'eau est

juste là pour nous libérer de la

pesanteur et elle est là pour amener de

la grâce et la légèreté dans le

mouvement

[Musique]


Guillaume Néry : comment j'ai dansé en apnée avec les cachalots Guillaume Néry: how I freed-danced with sperm whales Guillaume Néry: hoe ik onder water danste met potvissen Guillaume Néry: como dancei debaixo de água com cachalotes

ce que je veux raconter c'est une what I want to tell is a

odyssée arrive à replacer l'humain comme odyssey manages to replace the human as

faisant partie du monde aquatiques la being part of the aquatic world the

scène centrale celle qui a motivé central stage the one that motivated

envahie à tout le voyage sacem que invaded throughout the trip sacem que

j'appelle la scène des monolithes I call the monolith scene

c'est les cachalots qui seront en it is the sperm whales that will be in

chandelle donc c'est une position candle so it's a position

pendant laquelle ils sont en train de during which they are in the process of

dormir ils sont en train de se reposer sleeping they are resting

je pense que je les rêver plusieurs fois i think i dream them many times

parce qu'elle est à mi chemin entre because she is halfway between

l'aquatique et le spatial et je voulais aquatics and space and I wanted

absolument avoir ce moment où je absolutely have that moment when i

disparais derrière monolithe je disappear behind monolith I

réapparais comme si j'étais sur une reappear as if I were on a

autre planète other planet

j'ai pas arrêté de penser profondément I haven't stopped thinking deeply

et d'espérer cette collaboration de la and hope for this collaboration from the

nature parce que c'est une collaboration nature because it is a collaboration

faut avoir de la patience il faudra de you have to have patience you will need to

la chance et puis le dernier jour je me luck and then the last day I got

rappelle être sur le bateau on se remember to be on the boat we meet

rendait sur site went on site

et puis quand on a vu le groupe de and then when we saw the group of

cachalot qui avait l'air assez calme sperm whale that looked pretty calm

j'ai dit à toute l'équipe I told the whole team

laissez moi je veux y aller tout seul leave me I want to go alone

donc je suis dans l'eau ils étaient tous so i'm in the water they were all

là en groupe il dormait pas à ce moment there in a group he was not sleeping at the time

là c'est en train de se frotter there it is rubbing

c'est un moment sociale puis un moment it's a social moment then a moment

donné j'ai senti qu'il se passait un given I felt that there was a

truc qui commence à se mettre en thing that is starting to take hold

position et voilà c'est maintenant et on position and here it is now and we

a eu une séquence un implant très doux had a sequence a very soft implant

ou moi je passe comme un voyageur et je where I go as a traveler and I

veux passer derrière le monolithe pour want to go behind the monolith to

créer ce relief est ce que vraiment to create this relief is what really

cachalot c'est impressionnant c'est très sperm whale it's impressive it's very

massif et de les voir flotter dans cette massive and see them float in this

position totalement statique sans aucun totally static position without any

mouvement movement

il ya beaucoup de sérénité et leurs yeux there is a lot of serenity and their eyes

sont fermées je sais je n'étais plus là are closed I know I was no longer there

j'étais plus sur cette planète I was no longer on this planet

c'est tellement surréaliste que moi même it's so surreal that I myself

dans mon expérience je sais plus où in my experience I don't know where

j'étais dans l'eau si j'étais dans I was in the water if I was in

l'espace tout de suite je me suis vu un space immediately I saw myself a

peu dans le film little in the movie

premier contact oui à ces monolithes qui first contact yes to these monoliths which

dès qu'ils débarquent et ça faisait as soon as they land and it was

partie un peu de mes références part of my references

le cachalot par sa morphologie très the sperm whale by its very

étrange est à mi chemin entre le sous strange is halfway between the sub

marin le vaisseau spatial et le sailor the spaceship and the

mammifère marin Marine Mammal

je trouve qu'il incarne parfaitement I find that he perfectly embodies

cette espèce de créature qui est le that kind of creature that is the

fruit de millions d'années d'adaptation fruit of millions of years of adaptation

c'est la perfection dans la grande it is perfection in the big

profondeur depth

on vient tous de l'eau la vie est née we all come from water, life is born

dans l'eau on est tous des humains in the water we are all human

aquatique et on a eu on l'a oublié aquatic and we had it we forgot

avec l'évolution et on essaye nous de with evolution and we are trying to

recréer ce lien le fait d'adopter des recreate this link adopting

attitudes humaines human attitudes

je pense que le spectateur s'identifie I think the spectator identifies himself

beaucoup plus un plongeur on peut dire much more a diver we can say

bah c'est un plongeur moi j'aime pas la well he's a diver, I don't like it

plongée la n'importe quel danseur va dive any dancer goes

regarder à maeva se sentir toucher et du look at maeva to feel touched and

coup tout de suite connecter avec l'eau suddenly connect with water

la marche c'est ce qu'il ya d'universel walking is what is universal

et plonger finalement cette attitude là and finally plunge this attitude there

dans l'eau c'est recréer un lien avec ce in the water is to recreate a link with this

milieu originel original environment

quand on perçoit l'eau on est dans une when we perceive the water we are in a

esthétique de plongée et quand on essaie diving aesthetics and when you try

d'oublier l'eau et donc c'est ce qu'on to forget the water and so that's what we

essaye de faire dans nos différents try to do in our different

films parce qu'on peut marcher courir movies because we can walk run

grimper sauter volet on arrive à climb jump shutter we arrive at

inscrire une action humaine et l'eau est register a human action and water is

juste là pour nous libérer de la just there to free us from the

pesanteur et elle est là pour amener de gravity and she is there to bring

la grâce et la légèreté dans le grace and lightness in the

mouvement movement

[Musique] [Music]