×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.


image

InnerFrench - YouTube, Progresser en français en 2019

Progresser en français en 2019

Ça y est, on est en 2019

et comme à chaque début d'année

c'est l'heure de prendre des bonnes résolutions

Les bonnes résolutions, vous savez

c'est quand une nouvelle année commence et

qu'on décide de changer quelque chose dans notre vie

par exemple

On a l'impression que tout est possible et

on est plein de bonne volonté

Mais souvent, après quelques semaines

on perd notre motivation

et nos bonnes résolutions passent à la trappe

J'imagine que si vous regardez cette vidéo

ça veut dire que vous apprenez le français

Peut-être que vous avez commencé il y a des années

ou seulement quelques semaines

Et peut-être aussi que vous avez pris la bonne résolution

de faire encore plus de progrès

en 2019

Alors justement, je vais vous montrer quels sont les pièges à éviter

et la chose qui, à mon avis

est la plus importante pour tenir votre résolution

pour progresser en français cette année

Et à la fin, je vous dirai aussi quelle est ma bonne résolution pour 2019

On va commencer par les pièges à éviter

Je pense qu'il y a 3 pièges principaux à éviter

quand on apprend une langue étrangère

Avant, quand on voulait apprendre une langue, on n'avait pas beaucoup d'options

On l'apprenait un peu à l'école et puis

ensuite on pouvait s'acheter quelques livres

ou s'inscrire dans une école de langue

Mais c'était assez difficile par exemple

de pratiquer la compréhension orale, l'écoute

Il fallait trouver un livre avec une cassette ou un CD

et souvent c'étaient juste des dialogues pas très authentiques

et plutôt ennuyeux

Mais aujourd'hui, avec internet, ce problème a disparu

On peut écouter des podcasts

ou regarder des vidéos sur tous les sujets possibles

et gratuitement !

Il y a des applications

pour faire des exercices de grammaire

apprendre le vocabulaire

ou trouver un partenaire d'échange avec qui parler

Mais justement aujourd'hui le problème

c'est qu'avec tous ces outils

on ne sait plus quoi choisir

Et c'est un vrai problème

parce qu'il existe ce qu'on appelle

C'est le psychologue américain

qui a mis en évidence ce mécanisme psychologique

En fait, quand on a trop d'options, on se sent perdu et on se décourage

Ça peut même provoquer une dépression chez certaines personnes

Et ce paradoxe du choix

il existe aussi avec les langues

On passe beaucoup de temps à chercher la meilleure méthode

On va sur Amazon et on achète 36 000 livres

qu'on n'utilise jamais

On télécharge toutes les nouvelles applications à la mode

mais c'est la même chose

on s'en sert pas non plus

Au final, on passe plus de temps à tester des outils

qu'à vraiment apprendre la langue

Du coup, on progresse pas et on est de plus en plus insatisfait

Logiquement, on finit par se décourager et par abandonner

Donc

ne passez pas votre temps à essayer différentes méthodes

Faites quelques recherches pour en trouver une qui vous plaît

utilisez-la assez longtemps pour faire des progrès

et oubliez toutes les autres

Attention, si au bout d'un moment, vous avez l'impression

de ne plus faire de progrès

ça veut peut-être dire que vous êtes en train de tomber dans le 2ème piège

Ce 2ème piège, il est très attirant

Je suis sûr que vous connaissez ce concept

c'est le même nom en anglais

Pour savoir si vous êtes tombés dans ce piège

si vous restez dans votre zone de confort

il y a plusieurs signes

À ce moment-là, ça veut dire qu'il est temps de changer quelque chose

dans votre apprentissage

Par exemple de changer de méthode ou de chercher un nouveau prof

Mais attention, je suis pas en train de vous dire qu'il faut tout le temps

faire des choses difficiles

Apprendre une langue, ça n'est pas un processus linéaire

Parfois on progresse très vite

et parfois ça demande plus de temps

Justement, ça, c'est le 3ème piège

dont je voulais vous parler

Par exemple, je reçois régulièrement ce genre d'emails

C'est vrai que parfois, on a besoin d'apprendre une langue rapidement

pour nos études

ou pour des raisons professionnelles

Mais apprendre une langue, c'est un processus complexe

qui demande de la patience

On a besoin de temps pour que notre cerveau puisse créer

plein de nouvelles connexions

D'ailleurs, l'année dernière, j'ai fait une vidéo

sur le temps que ça prend d'apprendre le français

donc je vais mettre le lien quelque part sur l'écran

C'est bien d'avoir des objectifs

mais

choisissez des objectifs réalistes

et soyez patients

Ne vous mettez pas trop la pression

sinon vous allez vous décourager

Si vous évitez ces 3 pièges

je vous garantis que vous allez faire beaucoup de progrès cette année

Maintenant, je vais vous donner mon conseil n°1

pour tenir votre bonne résolution

C'est un conseil tout simple

Créer une habitude

c'est le meilleur moyen d'atteindre son but

En général, les choses qui valent vraiment la peine exigent

beaucoup d'efforts et de temps pour les obtenir

Et c'est le cas avec les langues étrangères

Connaître une nouvelle langue, ça nous offre

énormément de nouvelles possibilités

Ça peut changer notre vie

Donc c'est normal que le prix à payer soit élevé

En fait

c'est comme courir un marathon

pas un sprint

Si vous essayez d'aller trop vite

vous allez dépenser toute votre énergie

et vous n'allez pas finir la course

Il vaut mieux s'entraînez un peu chaque jour

et prendre son temps

Si certains jours, vous rater un entraînement

c'est pas grave, ça arrive

L'important, c'est de se remettre au travail dès le lendemain

Et ça, c'est plus facile si vous avez créé une habitude

si vous avez pris l'habitude de faire du français tous les jours

C'est plus facile parce que vous n'avez pas besoin

de vous motiver à chaque fois

Si c'est une habitude

vous le faites automatiquement

sans y penser

donc ça demande moins d'énergie

Alors là, vous vous dîtes sûrement

"Ok Hugo, c'est bien joli tout ça mais c'est plus facile à dire qu'à faire

Comment je peux créer cette habitude, moi ?"

Eh bien justement, j'ai consacré un épisode de mon podcast à ce sujet

C'est l'épisode numéro 16

Dedans, je parle d'un livre que j'adore

qui s'appelle

Je vous explique comment vous pouvez utiliser les idées de ce livre

pour votre apprentissage du français

Donc si vous voulez en savoir plus, vous savez ce qu'il vous reste à faire !

Et si vous avez besoin de la transcription

vous pouvez la trouver gratuitement sur mon site

Comme promis, pour finir, je vais vous dire quelle est ma bonne résolution pour cette année

Bon, j'en ai plusieurs, mais la principale

c'est de publier une vidéo chaque semaine

ici

sur ma chaîne Youtube

pour vous aider à progresser en français

Normalement, ça sera le mardi

Ça fait un moment que j'y pense et j'ai des tonnes d'idées de sujets

Donc voilà, je m'engage officiellement, devant vous, à le faire cette année

Et si je le fais pas, vous aurez le droit de m'écrire

pour me rappeler à l'ordre

ou pour m'encourager

Maintenant, je suis curieux de savoir

quelles sont vos bonnes résolutions

Alors, laissez un commentaire en français pour me le dire

Et puis, n'oubliez pas de vous abonner à la chaîne

Comme ça, vous aurez une petite notification

quand je publie une nouvelle vidéo

Progresser en français en 2019 Progress in Französisch im Jahr 2019 Progress in French in 2019 Progresar en francés en 2019 Progressi in francese nel 2019 2019年のフランス語の進歩 Progressos em francês em 2019 Успехи в изучении французского языка в 2019 году 2019'da Fransızca'da ilerleme kaydetmek Прогрес у вивченні французької у 2019 році 2019年法语进步

Ça y est, on est en 2019 Es ist soweit, wir schreiben das Jahr 2019 That's it, it's 2019 Сейчас 2019 год 就是这样,我们在2019年

et comme à chaque début d'année and like every beginning of the year 就像每年年初一样

c'est l'heure de prendre des bonnes résolutions it's time to make good resolutions 是时候做出好的决定了

Les bonnes résolutions, vous savez The good resolutions, you know 好的决议,你知道

c'est quand une nouvelle année commence et is when a new year begins and

qu'on décide de changer quelque chose dans notre vie dass wir uns entscheiden, etwas in unserem Leben zu ändern that we decide to change something in our life

par exemple for example

On a l'impression que tout est possible et It feels like anything is possible and 我们的印象是一切皆有可能

on est plein de bonne volonté man ist voller gutem Willen we are full of good will 我们充满善意

Mais souvent, après quelques semaines Aber oft nach einigen Wochen But often, after a few weeks

on perd notre motivation we lose our motivation

et nos bonnes résolutions passent à la trappe and our good resolutions go by the wayside en onze goede voornemens gaan het raam uit

J'imagine que si vous regardez cette vidéo I imagine that if you watch this video

ça veut dire que vous apprenez le français it means you are learning french 这意味着你正在学习法语

Peut-être que vous avez commencé il y a des années Vielleicht haben Sie vor Jahren damit angefangen Maybe you started years ago 也许你几年前就开始了

ou seulement quelques semaines oder nur ein paar Wochen or just a few weeks

Et peut-être aussi que vous avez pris la bonne résolution And maybe also that you took the right resolution 也许你也做出了正确的决定

de faire encore plus de progrès noch mehr Fortschritte zu machen to make even more progress 取得更大的进步

en 2019 in 2019

Alors justement, je vais vous montrer quels sont les pièges à éviter Also genau, ich werde Ihnen zeigen, welche Fallen Sie vermeiden sollten So precisely, I'm going to show you what are the pitfalls to avoid

et la chose qui, à mon avis und die Sache, die meiner Meinung nach and the thing which in my opinion

est la plus importante pour tenir votre résolution am wichtigsten ist, um Ihren Vorsatz einzuhalten is the most important to keep your resolution 保持决心最重要

pour progresser en français cette année to make progress in French this year 今年法语进步

Et à la fin, je vous dirai aussi quelle est ma bonne résolution pour 2019 And at the end, I will also tell you what is my good resolution for 2019

On va commencer par les pièges à éviter We will start with the pitfalls to avoid

Je pense qu'il y a 3 pièges principaux à éviter I think there are 3 main pitfalls to avoid

quand on apprend une langue étrangère when learning a foreign language

Avant, quand on voulait apprendre une langue, on n'avait pas beaucoup d'options Wenn man früher eine Sprache lernen wollte, hatte man nicht viele Möglichkeiten Before, when you wanted to learn a language, you didn't have many options 以前,当你想学习一门语言时,你没有太多选择

On l'apprenait un peu à l'école et puis We learned it a little at school and then

ensuite on pouvait s'acheter quelques livres then we could buy a few books 然后我们可以买几本书

ou s'inscrire dans une école de langue or enroll in a language school 或就读语言学校

Mais c'était assez difficile par exemple But it was quite difficult for example 但这是相当困难的,例如

de pratiquer la compréhension orale, l'écoute to practice oral comprehension, listening

Il fallait trouver un livre avec une cassette ou un CD Man musste ein Buch mit einer Kassette oder CD finden You had to find a book with a cassette or a CD

et souvent c'étaient juste des dialogues pas très authentiques und oft waren es nur nicht sehr authentische Dialoge and often it was just not very authentic dialogue 通常这只是不太真实的对话

et plutôt ennuyeux und eher langweilig and rather boring

Mais aujourd'hui, avec internet, ce problème a disparu But today, with the internet, this problem has disappeared.

On peut écouter des podcasts You can listen to podcasts

ou regarder des vidéos sur tous les sujets possibles or watch videos on all possible topics

et gratuitement ! and for free!

Il y a des applications There are applications

pour faire des exercices de grammaire to do grammar exercises

apprendre le vocabulaire learn the vocabulary

ou trouver un partenaire d'échange avec qui parler or find a swap partner to talk to 或者找一个交流伙伴交谈

Mais justement aujourd'hui le problème Aber gerade heute ist das Problem But precisely today the problem

c'est qu'avec tous ces outils is that with all these tools 就是有了这些工具

on ne sait plus quoi choisir we don't know what to choose

Et c'est un vrai problème And that's a real problem 这是一个真正的问题

parce qu'il existe ce qu'on appelle weil es etwas gibt, das man als because there is what is called 因为有我们所说的

C'est le psychologue américain He's the American psychologist 他是美国心理学家

qui a mis en évidence ce mécanisme psychologique who demonstrated this psychological mechanism 谁强调了这种心理机制

En fait, quand on a trop d'options, on se sent perdu et on se décourage Tatsächlich ist es so, dass man sich bei zu vielen Optionen verloren fühlt und entmutigt wird In fact, when you have too many options, you feel lost and discouraged. 事实上,当我们有太多的选择时,我们会感到失落和灰心。

Ça peut même provoquer une dépression chez certaines personnes It can even cause depression in some people. 它甚至会导致某些人抑郁。

Et ce paradoxe du choix And this paradox of choice 而这个选择悖论

il existe aussi avec les langues it also exists with languages

On passe beaucoup de temps à chercher la meilleure méthode We spend a lot of time looking for the best method

On va sur Amazon et on achète 36 000 livres We go to Amazon and buy 36,000 books

qu'on n'utilise jamais that we never use

On télécharge toutes les nouvelles applications à la mode We download all the new trendy apps 我们下载所有新的流行应用程序

mais c'est la même chose aber es ist das Gleiche but it's the same 但这是同一件事

on s'en sert pas non plus man benutzt sie auch nicht we don't use it either 我们也不用它

Au final, on passe plus de temps à tester des outils Letztendlich verbringt man mehr Zeit damit, Werkzeuge zu testen In the end, we spend more time testing tools 最后,我们花更多的时间测试工具

qu'à vraiment apprendre la langue than really learning the language

Du coup, on progresse pas et on est de plus en plus insatisfait Das führt dazu, dass man nicht weiterkommt und immer unzufriedener wird. Suddenly, we are not progressing and we are more and more dissatisfied 结果,我们不但没有进步,而且越来越不满意。

Logiquement, on finit par se décourager et par abandonner Logically, we end up getting discouraged and giving up 从逻辑上讲,我们最终会灰心丧气并放弃

Donc Also Therefore

ne passez pas votre temps à essayer différentes méthodes verbringen Sie nicht Ihre Zeit damit, verschiedene Methoden auszuprobieren don't spend your time trying different methods

Faites quelques recherches pour en trouver une qui vous plaît Recherchieren Sie ein wenig, um eine zu finden, die Ihnen gefällt Do some research to find one you like 做一些研究来找到你喜欢的

utilisez-la assez longtemps pour faire des progrès use it long enough to make progress 使用足够长的时间来取得进步

et oubliez toutes les autres and forget all the others

Attention, si au bout d'un moment, vous avez l'impression Vorsicht, wenn Sie nach einer Weile das Gefühl haben Be careful, if after a while you have the impression

de ne plus faire de progrès to make no more progress 停止进步

ça veut peut-être dire que vous êtes en train de tomber dans le 2ème piège das könnte bedeuten, dass Sie in die zweite Falle tappen it may mean that you are falling into the 2nd trap

Ce 2ème piège, il est très attirant Diese 2. Falle, sie ist sehr anziehend This 2nd trap, it is very attractive 这第二个陷阱很吸引人

Je suis sûr que vous connaissez ce concept I'm sure you know this concept 我相信你熟悉这个概念

c'est le même nom en anglais it's the same name in English 这是同一个英文名字

Pour savoir si vous êtes tombés dans ce piège So finden Sie heraus, ob Sie in diese Falle getappt sind To find out if you've fallen into this trap

si vous restez dans votre zone de confort if you stay in your comfort zone

il y a plusieurs signes there are several signs 有几个迹象

À ce moment-là, ça veut dire qu'il est temps de changer quelque chose Zu diesem Zeitpunkt bedeutet es, dass es an der Zeit ist, etwas zu ändern At that point, that means it's time to change something 那一刻,就意味着是时候改变一些事情了

dans votre apprentissage in your learning

Par exemple de changer de méthode ou de chercher un nouveau prof For example to change method or to look for a new teacher

Mais attention, je suis pas en train de vous dire qu'il faut tout le temps Aber Vorsicht: Ich will Ihnen nicht sagen, dass Sie ständig But beware, I'm not telling you that it takes all the time

faire des choses difficiles do difficult things

Apprendre une langue, ça n'est pas un processus linéaire Learning a language is not a linear process

Parfois on progresse très vite Sometimes we progress very quickly

et parfois ça demande plus de temps und manchmal braucht es mehr Zeit and sometimes it takes longer

Justement, ça, c'est le 3ème piège Precisely, that is the 3rd trap

dont je voulais vous parler I wanted to tell you about 我想和你谈谈

Par exemple, je reçois régulièrement ce genre d'emails For example, I regularly receive this kind of emails 例如,我经常收到此类电子邮件

C'est vrai que parfois, on a besoin d'apprendre une langue rapidement Es stimmt, dass man manchmal eine Sprache schnell lernen muss. It's true that sometimes you need to learn a language quickly

pour nos études für unsere Studien for our studies

ou pour des raisons professionnelles or for professional reasons 或出于专业原因

Mais apprendre une langue, c'est un processus complexe But learning a language is a complex process

qui demande de la patience that requires patience

On a besoin de temps pour que notre cerveau puisse créer We need time for our brain to be able to create 我们的大脑需要时间来创造

plein de nouvelles connexions lots of new connections

D'ailleurs, l'année dernière, j'ai fait une vidéo By the way, last year I made a video 另外,去年我还拍了一个视频

sur le temps que ça prend d'apprendre le français darüber, wie lange es dauert, Französisch zu lernen how long it takes to learn French 学习法语需要多长时间

donc je vais mettre le lien quelque part sur l'écran also werde ich den Link irgendwo auf dem Bildschirm platzieren so i will put the link somewhere on the screen 所以我会把链接放在屏幕上的某个地方

C'est bien d'avoir des objectifs It's good to have goals

mais corn

choisissez des objectifs réalistes choose realistic goals

et soyez patients and be patient

Ne vous mettez pas trop la pression Setzen Sie sich nicht zu sehr unter Druck Don't put too much pressure on yourself 不要给自己太大的压力

sinon vous allez vous décourager otherwise you will get discouraged 否则你会灰心丧气

Si vous évitez ces 3 pièges If you avoid these 3 pitfalls

je vous garantis que vous allez faire beaucoup de progrès cette année i guarantee you will make a lot of progress this year

Maintenant, je vais vous donner mon conseil n°1 Now I'm going to give you my #1 tip.

pour tenir votre bonne résolution to keep your good resolution

C'est un conseil tout simple It's a simple tip

Créer une habitude Create a habit

c'est le meilleur moyen d'atteindre son but it's the best way to achieve your goal

En général, les choses qui valent vraiment la peine exigent Generell gilt: Dinge, die sich wirklich lohnen, erfordern In general, things that are really worthwhile require 一般来说,真正有价值的事情需要

beaucoup d'efforts et de temps pour les obtenir viel Mühe und Zeitaufwand, um sie zu erhalten a lot of effort and time to get them

Et c'est le cas avec les langues étrangères Und das ist bei Fremdsprachen der Fall And this is the case with foreign languages 外语也是如此

Connaître une nouvelle langue, ça nous offre Eine neue Sprache zu kennen, bietet uns Knowing a new language offers us 了解一门新语言可以让我们

énormément de nouvelles possibilités lots of new possibilities 许多新的可能性

Ça peut changer notre vie It can change our lives

Donc c'est normal que le prix à payer soit élevé So it's normal that the price to pay is high 所以付出的代价高也是正常的

En fait In fact

c'est comme courir un marathon it's like running a marathon

pas un sprint not a sprint

Si vous essayez d'aller trop vite If you try to go too fast

vous allez dépenser toute votre énergie you'll spend all your energy 你会耗尽你所有的精力

et vous n'allez pas finir la course und Sie werden das Rennen nicht beenden and you're not going to finish the race

Il vaut mieux s'entraînez un peu chaque jour Es ist besser, jeden Tag ein wenig zu trainieren. It is better to train a little every day 最好每天练习一点

et prendre son temps and take your time 慢慢来

Si certains jours, vous rater un entraînement Wenn Sie an manchen Tagen ein Training verpassen If on some days you miss a workout 如果某些天你错过了锻炼

c'est pas grave, ça arrive das ist nicht schlimm, das kommt vor it's okay, it happens 没关系,它会发生

L'important, c'est de se remettre au travail dès le lendemain Wichtig ist, dass man am nächsten Tag wieder an die Arbeit geht The important thing is to get back to work the next day

Et ça, c'est plus facile si vous avez créé une habitude And that's easier if you've created a habit

si vous avez pris l'habitude de faire du français tous les jours if you've got into the habit of doing French every day 如果你已经养成了每天做法语的习惯

C'est plus facile parce que vous n'avez pas besoin Es ist einfacher, denn Sie müssen nicht It's easier because you don't need

de vous motiver à chaque fois to motivate you every time 每次都激励你

Si c'est une habitude

vous le faites automatiquement you do it automatically 你会自动完成

sans y penser without thinking about it 不假思索

donc ça demande moins d'énergie also braucht es weniger Energie so it requires less energy

Alors là, vous vous dîtes sûrement Dann sagen Sie sich vielleicht So there you are probably saying to yourself 所以,你可能会对自己说

"Ok Hugo, c'est bien joli tout ça mais c'est plus facile à dire qu'à faire "Ok Hugo, it's all very well but it's easier said than done

Comment je peux créer cette habitude, moi ?" How can I create this habit, me?"

Eh bien justement, j'ai consacré un épisode de mon podcast à ce sujet Well precisely, I devoted an episode of my podcast to this subject 嗯,我在播客中专门有一集专门讨论这个主题。

C'est l'épisode numéro 16

Dedans, je parle d'un livre que j'adore In it, I talk about a book I love

qui s'appelle whose name is

Je vous explique comment vous pouvez utiliser les idées de ce livre I explain how you can use the ideas from this book

pour votre apprentissage du français for learning French 为了您的法语学习

Donc si vous voulez en savoir plus, vous savez ce qu'il vous reste à faire ! Wenn Sie also mehr erfahren wollen, wissen Sie, was Sie zu tun haben! So if you want to know more, you know what you have to do! 因此,如果您想了解更多,您知道该怎么做!

Et si vous avez besoin de la transcription And if you need the transcript

vous pouvez la trouver gratuitement sur mon site you can find it for free on my website

Comme promis, pour finir, je vais vous dire quelle est ma bonne résolution pour cette année As promised, to finish, I'm going to tell you what my good resolution is for this year

Bon, j'en ai plusieurs, mais la principale Gut, ich habe mehrere, aber die wichtigste ist Well, I have several, but the main one 嗯,我有几个,但主要的一个

c'est de publier une vidéo chaque semaine is to publish a video every week

ici

sur ma chaîne Youtube on my Youtube channel 在我的 YouTube 频道上

pour vous aider à progresser en français to help you progress in French 帮助您在法语方面取得进步

Normalement, ça sera le mardi Normalerweise wird es am Dienstag sein Normally, it will be on Tuesday 通常是星期二

Ça fait un moment que j'y pense et j'ai des tonnes d'idées de sujets Ich denke schon eine ganze Weile darüber nach und habe jede Menge Ideen für Themen I've been thinking about it for a while and I have tons of topic ideas 我已经思考这个问题有一段时间了,我对主题有很多想法。

Donc voilà, je m'engage officiellement, devant vous, à le faire cette année Also das ist es, ich verpflichte mich offiziell vor Ihnen, es dieses Jahr zu tun So here it is, I officially commit, in front of you, to do it this year

Et si je le fais pas, vous aurez le droit de m'écrire Und wenn ich es nicht tue, haben Sie das Recht, mir zu schreiben And if I don't, you will have the right to write to me 如果我不这样做,你将有权写信给我

pour me rappeler à l'ordre to call me to order 打电话给我订购

ou pour m'encourager or to encourage me 或者鼓励我

Maintenant, je suis curieux de savoir

quelles sont vos bonnes résolutions what are your good resolutions

Alors, laissez un commentaire en français pour me le dire

Et puis, n'oubliez pas de vous abonner à la chaîne And don't forget to subscribe to our channel 并且不要忘记订阅该频道

Comme ça, vous aurez une petite notification That way, you'll get a little notification 像这样,你会收到一个小通知

quand je publie une nouvelle vidéo