×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.


image

Journal en français facile RFI, Journal en français facile 22/06/2021 20h00 GMT

Journal en français facile 22/06/2021 20h00 GMT

Vous écoutez RFI il est 22h à Paris 20h en temps universel.

Romain Auzouy : Bonsoir à tous, bienvenue dans votre Journal en français facile. Présenté ce soir en compagnie de Zéphyrin Kouadio, bonsoir Zéphyrin.

Zéphyrin Kouadio : Bonsoir Romain, bonsoir à toutes et à tous.

RA : À la Une ce soir, en Espagne une grâce pour neuf indépendantistes catalans. Une grâce annoncée par le gouvernement. Cela veut dire qu'ils vont pouvoir prochainement sortir de prison, ils avaient été condamnés pour tentative de sécession en 2017.

ZK : Un nouveau système de vaccination contre le Covid-19 en Inde. Tout est décidé désormais au niveau fédéral. Une politique qui porte ses fruits, hier un record du nombre de vaccinations en 24 heures a été enregistré.

RA : Dans cette édition également, Cuba qui suspend les dépôts bancaires en dollars.

ZK : Et une prison envahie par les souris. Cela se passe dans l'État de Nouvelles-Galles du Sud, en Australie.

-----

ZK : En Espagne, ils pourraient sortir de prison dès demain.

RA : On parle de neuf indépendantistes catalans qui sont emprisonnés après avoir été condamnés pour séparatisme lors de la tentative de sécession en 2017. Ils pourraient sortir de prison demain car le gouvernement a donné aujourd'hui son accord pour gracier ces neuf personnes, les gracier cela veut dire abandonner leurs poursuites. La décision a été prise lors d'un Conseil des ministres, et elle a été expliquée et justifiée quelques instants plus tard par le Premier ministre socialiste Pedro Sanchez, je vous propose de l'écouter :

« Il s'agit de grâces partielles. Nous commuons les peines passibles de prison, mais les peines d'inéligibilité sont maintenues pour tous les condamnés. Toutes les grâces sont conditionnées au fait qu'ils ne doivent pas commettre de nouveau délit grave, sinon la grâce resterait sans effet, il y a donc une conditionnalité. Ces mesures de grâce sont motivées par des raisons d'utilité publique : il faut rétablir la coexistence et la concorde au sein de la société catalane, ainsi que dans l'ensemble de la société espagnole. Le gouvernement a pris cette décision car c'est la meilleure pour la Catalogne, c'est la meilleure pour l'Espagne et la plus conforme à l'esprit de concorde et de coexistence de la Constitution espagnole. La société espagnole veut une Catalogne européenne, prospère, plurielle, solidaire, avec un fort degré d'autonomie gouvernementale. La Catalogne sans l'Espagne ne serait ni européenne, ni prospère, ni plurielle. Nous en sommes convaincus. Et l'Espagne sans la Catalogne ne serait pas l'Espagne. » RA : Le Premier ministre espagnol Pedro Sanchez à la sortie du Conseil des ministres ce mardi. ZK : La pandémie de Covid-19 et des inquiétudes qui refont surface.

RA : La pandémie n'est pas encore derrière nous, en témoigne le variant Delta, que l'on appelle également variant indien, et qui touche de plus en plus le Portugal ou encore Israël. Ce mardi, le Premier ministre israélien Naftali Bennett a mis en garde contre une « nouvelle vague » de contaminations au coronavirus.

ZK : Parallèlement à cela, les campagnes de vaccination se poursuivent, mais elles ne vont pas toujours aussi vite que souhaité.

RA : La preuve aux États-Unis, le pays le plus endeuillé par la pandémie : le président américain Joe Biden avait fixé l'objectif de 70% de la population vaccinée d'ici le 4 juillet, jour de la fête nationale. Cet objectif sera manqué, il ne sera pas atteint, c'est ce qu'indique ce soir un responsable de la Maison Blanche.

Des retards accumulés également en Inde, autre pays lourdement touché par la pandémie. Mais l'Inde a modifié sa politique d'achat de vaccin pour la rendre plus efficace. Et cela fonctionne, hier lundi, un record national de vaccinations a été enregistré avec plus de 8 millions de personnes qui ont reçu une dose en une seule journée. Correspondance à New Delhi de Sébastien Farcis.

Depuis le 1er mai, les 36 régions indiennes étaient chargées d'acheter leurs propres doses pour vacciner les adultes de moins de 45 ans, ce qui a entrainé une concurrence malsaine et désorganisée l'approvisionnement. Le gouvernement fédéral revient sur cette politique : il se charge à présent de tous les achats, et distribue ensuite gratuitement les vaccins aux régions. Cette correction semble déjà porter ses fruits, en offrant davantage de doses disponibles. Les régions, elles, se concentrent maintenant sur la distribution, qui se révèle plus efficace qu'avant, constate Raj Kumar, spécialiste de médecine communautaire : « Un ou des États ont visé les bidonvilles et les communautés à bas revenus. Et ils donnent la priorité aux plus de 45 ans. Au lieu d'attendre que les personnes viennent, ils vont donc les voir, demandent à chaque famille qui a plus de 45 ans, et prennent la réservation pour eux. Certains États utilisent ainsi leurs doses de manière très maline. » Ces populations pauvres étaient souvent laissées pour compte jusqu'à présent, car elles ne savaient pas comment s'enregistrer en ligne sur l'application. Il faudra maintenant reproduire la même politique dans les campagnes - ce qui pourrait être plus difficile, car dans ces zones isolées, c'est le réseau internet qui manque parfois pour pouvoir les inscrire. Sébastien Farcis, New Delhi, RFI.

ZK : Nous prenons à présent la direction de Cuba pour parler économie.

RA : Avec cette décision du gouvernement cubain de suspendre les dépôts bancaires en dollar. Il n'est plus possible de déposer des dollars. C'est une mesure décidée pour protéger l'économie cubaine et faire face à l'embargo américain. Une mesure qui soulève des doutes et des interrogations, comme le montre ce reportage de notre correspondante à La Havane, Domitille Piron.

Un mélange d'incompréhension et d'inquiétude règne à La Havane. Que faire désormais de ses dollars ? Et comment alimenter son compte en monnaie librement convertible avec d'autres devises, dont les taux ont explosé au marché noir ? À Cuba, si tout le monde veut des devises c'est pour les déposer sur un compte en banque qui permet ensuite d'accéder à certains magasins d'alimentation qui sont les mieux achalandés en cette période de crise. C'est ce que faisait Reynier avec des dollars, il doit désormais trouver une autre devise au marché noir : « Avant tout le monde voulait des dollars, des dollars… mais maintenant les gens veulent des euros ! Ici, personne ne touche un salaire en dollar, mais ils ont mis des magasins en devise et on s'est mis a acheté en dollar, demain on nous met des magasins accessibles qu'en monnaie chinoise et les Cubains achèteront en yuan ! » Ces monnaies étrangères ne sont accessibles qu'au marché noir. Et au lendemain de l'annonce de la fin des dépôts bancaires en dollar, le taux informel du billet vert à diminuer, quand celui de l'euro a explosé. José qui travaille à son compte est excédé par cette mesure : « C'est chaotique ! Parce que cette mesure ne fait qu'augmenter l'inflation, franchement je ne sais pas comment ils prennent leur décision… Mais bon, ils disent aussi que c'est à cause des banques internationales qui n'acceptent plus les dollars déposés par Cuba. Mais au final, c'est nous le peuple qui en subissons les conséquences ! Est-ce que cette situation c'est de notre faute à nous les Cubains ? À moi ? Non et pourtant c'est moi qui subit l'inflation du marché noir parce que je ne peux pas acheter de devises autrement et j'en ai besoin pour aller dans les magasins en devises, parce que les magasins en peso cubain ne sont pas approvisionnés ! » Domitille Piron, La Havane, RFI.

ZK : Et puis des invasions de souris en Australie.

RA : Précisément dans l'État de Nouvelles-Galles du Sud qui se trouve dans le sud-est de l'Australie. Des centaines de milliers de souris qui ravagent les champs au grand désespoir des agriculteurs. Et des souris qui se sont introduites e nombre également dans l'une des plus grandes prisons de cet État, ce qui a contraint à son évacuation. Explications de notre correspondant Gregory Plesse.

Déménagement de force pour les 420 détenus de la prison de Wellington, qui se trouve à 350 kilomètres au nord-ouest de Sydney, mais aussi pour ses 200 surveillants pénitentiaires. Alors que l'arrière-pays australien est confronté depuis des mois a une véritable invasion de souris, ce centre de détention aussi en a fait les frais. Les rongeurs, qui mangent les câbles électriques, ont provoqué des dysfonctionnements importants dans cette maison d'arrêt, et une fois morte, ces souris attire les mites et d'autres insectes. Résultat, la salubrité de la prison ne peut plus être garantie, c'est pourquoi les autorités pénitentiaires ont entamé le transfert de tous les prisonniers, un transfert qui devrait s'étaler sur environ dix jours. Viendront ensuite des équipes chargées de remettre les équipements endommagés en état, et surtout de désinfecter cette prison de fond en comble. Un processus long, puisque ce centre de détention devrait rester vide pendant au minimum quatre mois. De leur côté, les agriculteurs, également désemparés face à cette invasion, demandent l'autorisation d'utiliser un pesticide extrêmement puissant et actuellement interdit. Grégory Plesse, Sydney, RFI.

ZK : Enfin en football, les deux matchs du jour comptant pour l'Euro se déroulent actuellement.

RA : Ce sont deux rencontres du groupe D. La Croatie affronte l'Écosse. Et puis l'Angleterre est opposée à la République tchèque. On joue le début de la seconde période. Et on rappelle que demain la France, déjà qualifiée pour les 1/8e de finale, affrontera le Portugal en quête de qualification.

Fin du Journal en français facile.


Journal en français facile 22/06/2021 20h00 GMT Zeitung in leichtem Französisch 22/06/2021 20h00 GMT Journal in easy French 22/06/2021 20h00 GMT Notizie in francese semplice 22/06/2021 20h00 GMT Notícias em francês fácil 22/06/2021 20h00 GMT

Vous écoutez RFI il est 22h à Paris 20h en temps universel.

Romain Auzouy : Bonsoir à tous, bienvenue dans votre Journal en français facile. Présenté ce soir en compagnie de Zéphyrin Kouadio, bonsoir Zéphyrin.

Zéphyrin Kouadio : Bonsoir Romain, bonsoir à toutes et à tous.

RA : À la Une ce soir, en Espagne une grâce pour neuf indépendantistes catalans. RA: On the front page this evening, in Spain, a grace for nine Catalan separatists. Une grâce annoncée par le gouvernement. A pardon announced by the government. Cela veut dire qu'ils vont pouvoir prochainement sortir de prison, ils avaient été condamnés pour tentative de sécession en 2017.

ZK : Un nouveau système de vaccination contre le Covid-19 en Inde. ZK: A new vaccination system against Covid-19 in India. Tout est décidé désormais au niveau fédéral. Everything is now decided at the federal level. Une politique qui porte ses fruits, hier un record du nombre de vaccinations en 24 heures a été enregistré. A policy that is bearing fruit, yesterday a record for the number of vaccinations in 24 hours was recorded.

RA : Dans cette édition également, Cuba qui suspend les dépôts bancaires en dollars. RA: Also in this edition, Cuba, which suspends bank deposits in dollars.

ZK : Et une prison envahie par les souris. ZK: And a prison overrun with mice. Cela se passe dans l'État de Nouvelles-Galles du Sud, en Australie.

-----

ZK : En Espagne, ils pourraient sortir de prison dès demain.

RA : On parle de neuf indépendantistes catalans qui sont emprisonnés après avoir été condamnés pour séparatisme lors de la tentative de sécession en 2017. Ils pourraient sortir de prison demain car le gouvernement a donné aujourd'hui son accord pour gracier ces neuf personnes, les gracier cela veut dire abandonner leurs poursuites. La décision a été prise lors d'un Conseil des ministres, et elle a été expliquée et justifiée quelques instants plus tard par le Premier ministre socialiste Pedro Sanchez, je vous propose de l'écouter : The decision was taken during a Council of Ministers, and it was explained and justified a few moments later by the Socialist Prime Minister Pedro Sanchez, I suggest you listen to it:

« Il s'agit de grâces partielles. “These are partial graces. Nous commuons les peines passibles de prison, mais les peines d'inéligibilité sont maintenues pour tous les condamnés. We are commuting the sentences punishable by prison, but the sentences of ineligibility are maintained for all convicted. Toutes les grâces sont conditionnées au fait qu'ils ne doivent pas commettre de nouveau délit grave, sinon la grâce resterait sans effet, il y a donc une conditionnalité. Ces mesures de grâce sont motivées par des raisons d'utilité publique : il faut rétablir la coexistence et la concorde au sein de la société catalane, ainsi que dans l'ensemble de la société espagnole. Le gouvernement a pris cette décision car c'est la meilleure pour la Catalogne, c'est la meilleure pour l'Espagne et la plus conforme à l'esprit de concorde et de coexistence de la Constitution espagnole. La société espagnole veut une Catalogne européenne, prospère, plurielle, solidaire, avec un fort degré d'autonomie gouvernementale. La Catalogne sans l'Espagne ne serait ni européenne, ni prospère, ni plurielle. Catalonia without Spain would be neither European, nor prosperous, nor plural. Nous en sommes convaincus. Et l'Espagne sans la Catalogne ne serait pas l'Espagne. » RA : Le Premier ministre espagnol Pedro Sanchez à la sortie du Conseil des ministres ce mardi. RA: Spanish Prime Minister Pedro Sanchez leaving the Council of Ministers on Tuesday. ZK : La pandémie de Covid-19 et des inquiétudes qui refont surface. ZK: The Covid-19 pandemic and resurfacing concerns.

RA : La pandémie n'est pas encore derrière nous, en témoigne le variant Delta, que l'on appelle également variant indien, et qui touche de plus en plus le Portugal ou encore Israël. RA: The pandemic is not yet behind us, as evidenced by the Delta variant, which is also called the Indian variant, and which increasingly affects Portugal and Israel. Ce mardi, le Premier ministre israélien Naftali Bennett a mis en garde contre une « nouvelle vague » de contaminations au coronavirus.

ZK : Parallèlement à cela, les campagnes de vaccination se poursuivent, mais elles ne vont pas toujours aussi vite que souhaité.

RA : La preuve aux États-Unis, le pays le plus endeuillé par la pandémie : le président américain Joe Biden avait fixé l'objectif de 70% de la population vaccinée d'ici le 4 juillet, jour de la fête nationale. RA: The proof in the United States, the country most bereaved by the pandemic: American President Joe Biden had set the goal of 70% of the population vaccinated by July 4, the national holiday. Cet objectif sera manqué, il ne sera pas atteint, c'est ce qu'indique ce soir un responsable de la Maison Blanche. This objective will be missed, it will not be achieved, this is what an official of the White House indicates this evening.

Des retards accumulés également en Inde, autre pays lourdement touché par la pandémie. Mais l'Inde a modifié sa politique d'achat de vaccin pour la rendre plus efficace. Et cela fonctionne, hier lundi, un record national de vaccinations a été enregistré avec plus de 8 millions de personnes qui ont reçu une dose en une seule journée. Correspondance à New Delhi de Sébastien Farcis. Correspondence in New Delhi from Sébastien Farcis.

Depuis le 1er mai, les 36 régions indiennes étaient chargées d'acheter leurs propres doses pour vacciner les adultes de moins de 45 ans, ce qui a entrainé une concurrence malsaine et désorganisée l'approvisionnement. As of May 1, India's 36 regions were responsible for purchasing their own doses to vaccinate adults under 45, resulting in unhealthy competition and disorganized supply. Le gouvernement fédéral revient sur cette politique : il se charge à présent de tous les achats, et distribue ensuite gratuitement les vaccins aux régions. Cette correction semble déjà porter ses fruits, en offrant davantage de doses disponibles. This correction already seems to be paying off, by making more doses available. Les régions, elles, se concentrent maintenant sur la distribution, qui se révèle plus efficace qu'avant, constate Raj Kumar, spécialiste de médecine communautaire : « Un ou des États ont visé les bidonvilles et les communautés à bas revenus. The regions are now focusing on distribution, which is proving to be more efficient than before, observes Raj Kumar, a specialist in community medicine: “One or more states have targeted the slums and low-income communities. Et ils donnent la priorité aux plus de 45 ans. Au lieu d'attendre que les personnes viennent, ils vont donc les voir, demandent à chaque famille qui a plus de 45 ans, et prennent la réservation pour eux. Certains États utilisent ainsi leurs doses de manière très maline. Some states use their doses very cleverly. » Ces populations pauvres étaient souvent laissées pour compte jusqu'à présent, car elles ne savaient pas comment s'enregistrer en ligne sur l'application. These poor people were often left behind until now because they did not know how to register online on the app. Il faudra maintenant reproduire la même politique dans les campagnes - ce qui pourrait être plus difficile, car dans ces zones isolées, c'est le réseau internet qui manque parfois pour pouvoir les inscrire. Sébastien Farcis, New Delhi, RFI.

ZK : Nous prenons à présent la direction de Cuba pour parler économie. ZK: We are now heading to Cuba to talk about the economy.

RA : Avec cette décision du gouvernement cubain de suspendre les dépôts bancaires en dollar. Il n'est plus possible de déposer des dollars. It is no longer possible to deposit dollars. C'est une mesure décidée pour protéger l'économie cubaine et faire face à l'embargo américain. It is a measure decided to protect the Cuban economy and face the American embargo. Une mesure qui soulève des doutes et des interrogations, comme le montre ce reportage de notre correspondante à La Havane, Domitille Piron. A measure that raises doubts and questions, as shown in this report by our correspondent in Havana, Domitille Piron.

Un mélange d'incompréhension et d'inquiétude règne à La Havane. A mixture of misunderstanding and worry reigns in Havana. Que faire désormais de ses dollars ? What to do with his dollars now? Et comment alimenter son compte en monnaie librement convertible avec d'autres devises, dont les taux ont explosé au marché noir ? And how to fund his account in currency freely convertible with other currencies, whose rates have exploded on the black market? À Cuba, si tout le monde veut des devises c'est pour les déposer sur un compte en banque qui permet ensuite d'accéder à certains magasins d'alimentation qui sont les mieux achalandés en cette période de crise. In Cuba, if everyone wants currency, it is to deposit them in a bank account which then allows access to certain food stores which are the best stocked in this period of crisis. C'est ce que faisait Reynier avec des dollars, il doit désormais trouver une autre devise au marché noir : « Avant tout le monde voulait des dollars, des dollars… mais maintenant les gens veulent des euros ! This is what Reynier did with dollars, he now has to find another currency on the black market: “Before everyone wanted dollars, dollars… but now people want euros! Ici, personne ne touche un salaire en dollar, mais ils ont mis des magasins en devise et on s'est mis a acheté en dollar, demain on nous met des magasins accessibles qu'en monnaie chinoise et les Cubains achèteront en yuan ! Here, no one receives a salary in dollars, but they put stores in currency and we started to buy in dollars, tomorrow they put stores accessible in Chinese currency and Cubans will buy in yuan! » Ces monnaies étrangères ne sont accessibles qu'au marché noir. These foreign currencies are only accessible on the black market. Et au lendemain de l'annonce de la fin des dépôts bancaires en dollar, le taux informel du billet vert à diminuer, quand celui de l'euro a explosé. And the day after the announcement of the end of bank deposits in dollars, the informal rate of the greenback to decrease, when that of the euro exploded. José qui travaille à son compte est excédé par cette mesure : « C'est chaotique ! José, who is self-employed, is exasperated by this measure: “It's chaotic! Parce que cette mesure ne fait qu'augmenter l'inflation, franchement je ne sais pas comment ils prennent leur décision… Mais bon, ils disent aussi que c'est à cause des banques internationales qui n'acceptent plus les dollars déposés par Cuba. Because this measure only increases inflation, frankly I do not know how they make their decision ... But hey, they also say that it is because of the international banks which no longer accept the dollars deposited by Cuba. Mais au final, c'est nous le peuple qui en subissons les conséquences ! Est-ce que cette situation c'est de notre faute à nous les Cubains ? Is this situation our fault, the Cubans? À moi ? Non et pourtant c'est moi qui subit l'inflation du marché noir parce que je ne peux pas acheter de devises autrement et j'en ai besoin pour aller dans les magasins en devises, parce que les magasins en peso cubain ne sont pas approvisionnés ! » Domitille Piron, La Havane, RFI.

ZK : Et puis des invasions de souris en Australie.

RA : Précisément dans l'État de Nouvelles-Galles du Sud qui se trouve dans le sud-est de l'Australie. Des centaines de milliers de souris qui ravagent les champs au grand désespoir des agriculteurs. Hundreds of thousands of mice ravage the fields to the dismay of farmers. Et des souris qui se sont introduites e nombre également dans l'une des plus grandes prisons de cet État, ce qui a contraint à son évacuation. And of the mice that have also entered one of the largest prisons in this state, which has forced its evacuation. Explications de notre correspondant Gregory Plesse.

Déménagement de force pour les 420 détenus de la prison de Wellington, qui se trouve à 350 kilomètres au nord-ouest de Sydney, mais aussi pour ses 200 surveillants pénitentiaires. Alors que l'arrière-pays australien est confronté depuis des mois a une véritable invasion de souris, ce centre de détention aussi en a fait les frais. While the Australian hinterland has been facing a veritable invasion of mice for months, this detention center has also paid the price. Les rongeurs, qui mangent les câbles électriques, ont provoqué des dysfonctionnements importants dans cette maison d'arrêt, et une fois morte, ces souris attire les mites et d'autres insectes. Rodents, which eat the power cables, caused major malfunctions in this remand house, and once dead, these mice attract moths and other insects. Résultat, la salubrité de la prison ne peut plus être garantie, c'est pourquoi les autorités pénitentiaires ont entamé le transfert de tous les prisonniers, un transfert qui devrait s'étaler sur environ dix jours. Viendront ensuite des équipes chargées de remettre les équipements endommagés en état, et surtout de désinfecter cette prison de fond en comble. Teams will then come in charge of restoring damaged equipment, and especially of disinfecting this prison from top to bottom. Un processus long, puisque ce centre de détention devrait rester vide pendant au minimum quatre mois. De leur côté, les agriculteurs, également désemparés face à cette invasion, demandent l'autorisation d'utiliser un pesticide extrêmement puissant et actuellement interdit. Grégory Plesse, Sydney, RFI.

ZK : Enfin en football, les deux matchs du jour comptant pour l'Euro se déroulent actuellement. ZK: Finally in football, the two matches of the day counting for the Euro are currently taking place.

RA : Ce sont deux rencontres du groupe D. La Croatie affronte l'Écosse. Et puis l'Angleterre est opposée à la République tchèque. On joue le début de la seconde période. We play the start of the second half. Et on rappelle que demain la France, déjà qualifiée pour les 1/8e de finale, affrontera le Portugal en quête de qualification. And we recall that tomorrow France, already qualified for the 1/8 finals, will face Portugal in search of qualification.

Fin du Journal en français facile.