×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.


image

Proverbes et expressions Françaises, Avoir une faim de loup

Avoir une faim de loup

Hier nous avons eu beaucoup de vent sur la côte atlantique.

Cela a duré toute la nuit puis, sur le matin, le vent est enfin tombé. Pas étonnant de trouver en me levant le sol jonché de feuilles. C'est très agréable de vivre en dehors de la ville dans un cadre de verdure, mais quand vient l'automne, la corvée de ramassage des feuilles mortes commence et dure jusqu'à ce que les arbres soient totalement dénudés. Ce matin donc, après la promenade du chien, je me suis attelé à la tâche.

J'ai commencé à ratisser, rassemblant les feuilles en plusieurs tas pour ensuite en remplir des sacs poubelles. Ce n'était pas franchement désagréable à faire, mais j'y ai passé tout de même toute la matinée. A midi, une fois la dernière feuille ramassée, j'ai rangé les outils, je me suis lavé et je suis aussitôt passé à table. J'avais une faim de loup et j'ai littéralement dévoré. Avoir une faim de loup, vous l'aurez deviné, signifie être affamé, avoir terriblement faim.

Nos amis allemand disent je crois « haben einen Bärenhunger ». Je ne sais pas qui des loups où des ours sont les plus affamés, mais moi j'étais repu quand je suis sorti de table.

Avoir une faim de loup To be as hungry as a wolf Hongerig als een wolf

Hier nous avons eu beaucoup de vent sur la côte atlantique. Yesterday we had a lot of wind on the Atlantic coast.

Cela a duré toute la nuit puis, sur le matin, le vent est enfin tombé. It lasted all night and then, in the morning, the wind finally fell. Pas étonnant de trouver en me levant le sol jonché de feuilles. Kein Wunder, wenn ich aufstehe, finde ich den Boden mit Blättern übersät. No wonder when I get up the floor littered with leaves. 难怪当我起床时,我发现地上散落着树叶。 C’est très agréable de vivre en dehors de la ville dans un cadre de verdure, mais quand vient l’automne, la corvée de ramassage des feuilles mortes commence et dure jusqu’à ce que les arbres soient totalement dénudés. Es ist sehr angenehm, außerhalb der Stadt im Grünen zu leben, aber wenn der Herbst kommt, beginnt die lästige Pflicht, abgestorbene Blätter aufzusammeln, und dauert, bis die Bäume vollständig kahl sind. It is very pleasant to live outside the city in a green setting, but when autumn comes, the drudgery of collecting dead leaves begins and lasts until the trees are completely bare. É muito agradável morar fora da cidade em um ambiente verde, mas quando chega o outono, a tarefa de colher as folhas caídas começa e dura até que as árvores fiquem completamente nuas. Ce matin donc, après la promenade du chien, je me suis attelé à la tâche. This morning, after the dog walk, I got down to work.

J’ai commencé à ratisser, rassemblant les feuilles en plusieurs tas pour ensuite en remplir des sacs poubelles. I started to rake, gathering the leaves in several piles and then filling them with trash bags. Ce n’était pas franchement désagréable à faire, mais j’y ai passé tout de même toute la matinée. It was not really rude to do, but I stayed there all morning. 这样做并不是很不愉快,但我还是在那里度过了整个上午。 A midi, une fois la dernière feuille ramassée, j’ai rangé les outils, je me suis lavé et je suis aussitôt passé à table. At noon, once the last leaf picked up, I put away the tools, I washed and I immediately went to the table. 中午,拿起最后一张床单后,我收起工具,洗漱完毕,立即走到桌边。 J’avais une faim de loup et j’ai littéralement dévoré. I was hungry as a wolf and literally devoured it. Avoir une faim de loup, vous l’aurez deviné, signifie être affamé, avoir terriblement faim. To have a wolf hunger, you guessed it, means to be hungry, to be terribly hungry.

Nos amis allemand disent je crois « haben einen Bärenhunger ». Our German friends say I believe "haben einen Bärenhunger". Je ne sais pas qui des loups où des ours sont les plus affamés, mais moi j’étais repu quand je suis sorti  de table. I do not know who wolves where bears are the most hungry, but I was fed when I left the table. 我不知道哪只狼或熊最饿,但我离开餐桌时已经吃饱了。