On väärin puhua Mosulin vapauttamisesta
it is|wrong|to talk|Mosul's|liberation
It is wrong to talk about the liberation of Mosul.
”Väkivaltaisuuksien viimeisimmän vaiheen raivotessa Irakissa kukaan ei näytä kyseenalaistavan vallitsevaa näkemystä tämänhetkisestä konfliktista.
violence|latest|phase|raging|in Iraq|no one|not|seems|to question|prevailing|view|current|conflict
"As the latest phase of violence rages in Iraq, no one seems to question the prevailing view of the current conflict.
Kun Fox Newsin, CNN:n ja Washington Postin kaltaiset johtavat mediat puhuvat Mosulin kaupungin 'vapauttamisesta', se kuulostaa päältä päin katsottuna aivan neutraalilta tilanteen kuvaukselta, mutta todellisuudessa se on tulosta Yhdysvaltojen huolella kehittämästä kertomuksesta, jonka tarkoituksena on oikeuttaa sen sotilaallinen läsnäolo Irakissa.”
when|Fox|News'|||and|Washington|Post's|like|leading|media|they talk|Mosul's|city|'liberation'|it|sounds|from the outside|looking|viewed|quite|neutral|situation|description|but|in reality|it|is|result|United States'|carefully|developed|narrative|that|purpose|is|to justify|its|military|presence|in Iraq
When leading media outlets like Fox News, CNN, and the Washington Post talk about the 'liberation' of the city of Mosul, it sounds on the surface like a neutral description of the situation, but in reality, it is the result of a narrative carefully crafted by the United States, aimed at justifying its military presence in Iraq."
Näin kirjoittaa irakilainen arkkitehti ja poliittinen kommentaattori Raed Jarrar kirjoituksessa, joka julkaistiin vastikään satelliittikanava Al Jazeeran verkkosivustolla.
thus|writes|Iraqi|architect|and|political|commentator|Raed|Jarrar|in the writing|that|was published|recently|satellite channel|Al|Jazeera's|website
This is written by Iraqi architect and political commentator Raed Jarrar in an article recently published on the satellite channel Al Jazeera's website.
Raed Jarrar tuli tunnetuksi Yhdysvaltojen Irakin-miehityksen vuosina teräväsanaisena bloggaajana.
Raed|Jarrar|he became|known|United States'|||during the years|sharp-tongued|as a blogger
Raed Jarrar became known during the United States' occupation of Iraq as a sharp-tongued blogger.
Blogissaan Jarrar kertoi tavallisten irakilaisten arjesta sodan ja miehityksen keskellä, kun naapurimaan Iranin tukemat šiiojen asejoukot ottivat vallan Bagdadin kaduilla ja väkivaltaisuudet maassa vain yltyivät Saddam Husseinin syrjäyttämisestä huolimatta.
In his blog|Jarrar|he told|ordinary|Iraqis'|daily life|war|and|occupation|in the midst of|when|neighboring country's|Iran's|supported|Shiite|armed groups|they took|power|Baghdad's|streets|and|violence|in the country|only|they escalated|Saddam|Hussein's|ousting|despite
In his blog, Jarrar described the daily lives of ordinary Iraqis amidst the war and occupation, as Shiite armed groups supported by neighboring Iran took control of the streets of Baghdad and violence in the country only escalated despite the ousting of Saddam Hussein.
Al Jazeeran julkaisemassa kirjoituksessa Raed Jarrar arvostelee Yhdysvaltojen ja länsimaiden mediaa hyvin pelkistetystä ja pitkälti harhaanjohtavasta käsityksestä Irakin nykytilanteesta ja sen taustoista.
Al|Jazeera's|published|article|Raed|Jarrar|he criticizes|United States'|and|Western|media|very|simplified|and|largely|misleading|perception|Iraq's|current situation|and|its|backgrounds
In an article published by Al Jazeera, Raed Jarrar criticizes the media of the United States and Western countries for a very simplified and largely misleading understanding of Iraq's current situation and its background.
Jarrarin mielestä ulkomaisen median vallitseva näkemys on, että Irak olisi ajautunut sunnimuslimien ja šiiojen välisiin ikivanhoihin uskonnollisiin riitoihin perustuvaan sotaan, jota on käyty nykyisen Irakin alueella enemmän tai vähemmän aktiivisesti jo vuosisatojen ajan.
Jarrar's|in his opinion|foreign|media|prevailing|view|is|that|Iraq|would be|fallen into|Sunni Muslims'|and|Shiites'|between|ancient|religious|conflicts|based on|war|which|has been|fought|current|Iraq's|territory|more|or|less|actively|already|centuries|time
According to Jarrar, the prevailing view of the foreign media is that Iraq has descended into a war based on ancient religious disputes between Sunni Muslims and Shiites, which has been fought more or less actively in the region of present-day Iraq for centuries.
Median luoman käsityksen mukaan kiihkoislamilainen Isis-järjestö on vain viimeisin ilmentymä tästä pitkään jatkuneesta uskonnollis-etnisestä sodasta.
the|created|perception|according to|militant Islamic|||is|only|latest|manifestation|of this|long|ongoing|||war
According to the perception created by the media, the radical Islamic Isis organization is just the latest manifestation of this long-standing religious-ethnic war.
Jarrarin mielestä media näyttäisi myös lähes poikkeuksetta antavan Yhdysvalloista kuvan myönteisenä väliintulijana, joka vapautti Irakin Saddam Husseinin hirmuvallasta ja pyrkii myös juuri tällä hetkellä auttamaan sen hyviä liittolaisia taistelussa tuhoisaa Isis-järjestöä vastaan.
Jarrar's|in opinion|media|would seem|also|almost|without exception|giving|about the US|image|positive|intervenor|who|liberated|Iraq|Saddam|Hussein's|tyranny|and|is trying|also|just|this|moment|to help|its|good|allies|in the fight|destructive|||against
In Jarrar's opinion, the media almost invariably portrays the United States as a positive intervenor, which liberated Iraq from Saddam Hussein's tyranny and is currently trying to assist its good allies in the fight against the destructive Isis organization.
Viime viikkojen uutiset Irakista ovat kertoneet maan toiseksi suurimman kaupungin, miljoonan asukkaan Mosulin piirityksestä ja Yhdysvaltojen tukemien šiia ja kurdijoukkojen käynnissä olevasta hyökkäyksestä Isisin hallitsemaan kaupunkiin.
last|weeks'|news|from Iraq|have|reported|the country's|second|largest|city|million|inhabitants|Mosul's|siege|and|the US|supported|Shia|and|Kurdish forces|ongoing|about|attack|Isis's|controlled|city
Recent news from Iraq has reported on the siege of the country's second-largest city, Mosul, with a population of one million, and the ongoing offensive by US-backed Shia and Kurdish forces against the city controlled by Isis.
Myös Suomessa media puhuu Mosulin taisteluista ”vapauttamisena”.
also|in Finland|media|speaks|Mosul's|battles|as liberation
In Finland, the media also refers to the battles in Mosul as 'liberation'.
Näin kirjoittaa irakilainen bloggaaja Raed Jarrar.
thus|writes|Iraqi|blogger|Raed|Jarrar
This is how Iraqi blogger Raed Jarrar writes.
”Vallitseva näkemys Irakin tilanteesta perustuu pitkälti Yhdysvaltojen sotaa myötäilevään propagandaan ja on monestakin syystä ongelmallinen.
prevailing|view|Iraq's|situation|is based|largely|United States'|war|supportive|propaganda|and|is|for many|reasons|problematic
"The prevailing view of the situation in Iraq is largely based on the propaganda accompanying the U.S. war and is problematic for several reasons.
Irakin konfliktien syynä eivät ole uskonnolliset eroavaisuudet, eivätkä uskonnollisten ryhmien väliset ristiriidat myöskään ole ikivanhoja.
Iraq's|conflicts|reason|not|are|religious|differences|nor|religious|groups|between|conflicts|also|are|ancient
The causes of Iraq's conflicts are not religious differences, nor are the conflicts between religious groups ancient.
Isis on vain yksi monista uskonnollisten ääriryhmien perustamista aseellisista järjestöistä, jotka hallitsevat parhaillaan maan eri osia.
ISIS|is|only|one|many|religious|extremist groups|founded|armed|organizations|that|control|currently|country's|different|parts
ISIS is just one of many armed organizations established by religious extremist groups that currently control various parts of the country.
Mikäli Mosulin tai jonkun toisen kaupungin hallinta siirtyy yhdeltä pahamaineiselta ryhmältä toiselle kutakuinkin yhtä pahalle toimijalle, tätä ei pitäisi kutsua 'vapauttamiseksi'.”
if|Mosul's|or|some|another|city's|control|shifts|from one|notorious|group|to another|approximately|equally|bad|actor|this|not|should|call|liberation
If the control of Mosul or any other city shifts from one notorious group to another equally notorious actor, this should not be called 'liberation'.
Raed Jarrar toteaa, että hänen nuoruudessaan 1980- ja 1990-luvun Irakissa uskonnollinen tausta ei suinkaan ollut ensisijainen ihmisten identiteettiä muovaava tekijä.
Raed|Jarrar|states|that|his|in his youth|and|1990s|in Iraq|religious|background|not|at all|was|primary|people's|identity|shaping|factor
Raed Jarrar notes that in his youth in Iraq during the 1980s and 1990s, religious background was not the primary factor shaping people's identity.
Jarrarin mukaan irakilaisilta ei ikinä kysytty, olivatko he sunneja vai šiioja, ennen kuin Yhdysvaltojen joukot vuonna 2003 hyökkäsivät Irakiin ja miehittivät maan.
Jarrar's|according to|from Iraqis|not|ever|asked|whether they were|they|Sunnis|or|Shiites|before|that|United States'|forces|in the year|invaded|Iraq|and|occupied|country
According to Jarrar, Iraqis were never asked whether they were Sunnis or Shiites until U.S. forces invaded Iraq and occupied the country in 2003.
Vasta sen jälkeen ihmisten uskonnollinen ryhmäkuuluvuus alkoi johtaa ristiriitoihin ja vastakkaiseen uskonryhmään kuuluvien syrjintään.
only|that|after|people's|religious|group affiliation|began|to lead|to conflicts|and|opposing|faith group|belonging to|to discrimination
Only after that did people's religious group affiliation begin to lead to conflicts and discrimination against those belonging to the opposing faith group.
Raed Jarrar toteaa, että hänen ja kaikkien muiden irakilaisten oma kokemus elämästä Saddam Husseinin valtakaudella ei näiltä osin lainkaan vastaa länsimaissa vallitsevaksi tullutta käsitystä, jonka mukaan Saddam Hussein oli sunnimuslimi, joka vainosi ja surmasi šiioja ja kurdeja.
Raed|Jarrar|states|that|his|and|all|other|Iraqis|own|experience|life|Saddam|Hussein's|regime|not|these|respects|at all|corresponds|in the West|prevailing|come to|notion|that|according to|Saddam|Hussein|was|Sunni Muslim|who|persecuted|and|killed|Shiites|and|Kurds
Raed Jarrar states that his and all other Iraqis' own experience of life during Saddam Hussein's regime does not at all correspond to the prevailing perception in the West that Saddam Hussein was a Sunni Muslim who persecuted and killed Shia and Kurds.
Saddam Husseinin Irak oli Jarrarin mukaan epäilemättä poliittinen diktatuuri, mutta ihmisiä ei tuolloin vainottu heidän uskonnollisen taustansa vuoksi, eikä Saddam Husseinin diktatuuri missään nimessä perustunut yhden uskonnollisen ryhmän valtaan.
Saddam|Hussein's|Iraq|was|Jarrar's|according to|undoubtedly|political|dictatorship|but|people|not|at that time|persecuted|their|religious|background|because of|and not|Saddam|Hussein's|dictatorship|in no way|at all|based|one|religious|group's|power
According to Jarrar, Saddam Hussein's Iraq was undoubtedly a political dictatorship, but people were not persecuted at that time because of their religious background, and Saddam Hussein's dictatorship was by no means based on the power of one religious group.
Todisteena tästä Jarrar viittaa Yhdysvaltojen puolustusministeriön pian Bagdadin valtauksen jälkeen julkistamaan listaan, jossa lueteltiin Saddam Husseinin Irakin 55 tärkeintä johtajaa.
as evidence|this|Jarrar|refers to|United States'|Department of Defense|soon|Baghdad's|capture|after|published|list|in which|were listed|Saddam|Hussein's|Iraq's|most important|leaders
As evidence of this, Jarrar refers to a list published by the U.S. Department of Defense shortly after the capture of Baghdad, which listed the 55 most important leaders of Saddam Hussein's Iraq.
Suurin osa heistä ei kuulunut Saddam Husseinin lailla sunneihin.
largest|part|of them|not|belonged|Saddam|Hussein's|like|Sunnis
Most of them did not belong to Saddam Hussein's Sunni sect.
Saddamin kahdesta varapresidentistä toinen oli kristitty ja toinen oli šiiamuslimeihin kuulunut kurdi.
Saddam's|two|vice presidents|one|was|Christian|and|the other|was|to Shia Muslims|belonging|Kurdish
One of Saddam's two vice presidents was a Christian and the other was a Kurdish Shia Muslim.
”Saddam Husseinin hallitus oli monella tavoin brutaali ja totalitaarinen, mutta hallinto ei perustunut uskonnolliseen nurkkakuntaisuuteen.
Saddam|Hussein's|regime|was|in many|ways|brutal|and|totalitarian|but|administration|not|based|religious|sectarianism
"Saddam Hussein's regime was brutal and totalitarian in many ways, but the government was not based on religious sectarianism.
Irakin kansallisen identiteetin ja alueellisen yhtenäisyyden tuhoaminen oli seurausta Yhdysvaltojen vuonna 2003 perustamasta miehityshallinnosta, joka räikeällä tavalla loi perustan uudelle uskonnollis-etniselle aikakaudelle Irakin politiikassa.
Iraq's|national|identity|and|regional|unity|destruction|was|result of|United States'|in the year|established|occupation administration|which|blatant|way|created|foundation|new|||era|Iraq's|politics
The destruction of Iraq's national identity and regional unity was a result of the occupation administration established by the United States in 2003, which blatantly laid the foundation for a new religious-ethnic era in Iraqi politics.
Irakilaisia poliitikkoja nimettiin johtamaan maata pelkästään heidän uskonnollisen taustansa perusteella.
Iraqi|politicians|were appointed|to lead|the country|solely|their|religious|background|based on
Iraqi politicians were appointed to lead the country solely based on their religious background.
Ensimmäistä kertaa uskonnollisesta identiteetistä tuli ihmisten ensisijainen määrittävä tekijä.
first|time|religious|identity|became|people's|primary|defining|factor
For the first time, religious identity became the primary defining factor for people.
Yhdysvallat pyrki vieläpä jakamaan koko maan erillisiksi uskonnollis-etnisiksi alueiksi.”
United States|aimed|even|to divide|entire|country|separate|||areas
The United States even sought to divide the entire country into separate religious-ethnic regions.
Yhdysvaltojen määräys Irakin miehityshallinnon ja maantieteellisten alueiden jakamisesta uskonnollisen tai etnisen taustan perusteella oli Raed Jarrarin mielestä vain uusi mukaelma siirtomaavallan aikaisesta hajota ja hallitse -taktiikasta.
United States'|order|Iraq's|occupation regime|and|geographical|areas|dividing|religious|or|ethnic|background|based on|was|Raed|Jarrar's|in opinion|only|new|adaptation|colonial|era's|divide|and|rule|tactic
In Raed Jarrar's opinion, the U.S. directive on the division of Iraq's occupation administration and geographical areas based on religious or ethnic background was merely a new version of the colonial-era divide and rule tactic.
Ihmisten uskonnollisen taustan korostaminen politiikassa ja valtakunnanhallinnossa oli hänen mielestään myös yksi Yhdysvaltojen tekemästä kolmesta kohtalokkaasta virheestä, jotka yhdessä johtivat Irakin yhä syvempään kriisiin ja lopulta myös Isis-järjestön syntymiseen.
people's|religious|background|emphasizing|in politics|and|in governance|was|his|in opinion|also|one|United States'|made|three|fateful|mistakes|which|together|led|Iraq's|still|deeper|crisis|and|finally|also|||emergence
He believed that emphasizing people's religious background in politics and governance was also one of the three fatal mistakes made by the United States, which together led to Iraq's deepening crisis and ultimately to the emergence of the ISIS organization.
Jarrarin mielestä toinen Yhdysvaltojen tekemä virhe oli Irakin kansallisen suvereniteetin tuhoaminen.
Jarrar's|in his opinion|second|United States'|made|mistake|was|Iraq's|national|sovereignty|destruction
According to Jarrar, another mistake made by the United States was the destruction of Iraq's national sovereignty.
Tämä johti siihen, että useat ulkopuoliset tahot alkoivat juonia Irakissa omien intressiensä mukaisesti tukien ja rahoittaen liittolaisinaan pitämiä kansanosia ja näiden poliitikkoja ja asejoukkoja.
this|led|to that|that|several|external|parties|began|to plot|in Iraq|their own|interests|according to|supporting|and|financing|as allies|holding|groups|and|these|politicians|and|armed forces
This led to several external parties beginning to conspire in Iraq according to their own interests, supporting and funding the factions they considered allies, along with their politicians and armed groups.
Iranin hallitus pönkitti šiiojen aseellisia ryhmiä ja poliitikkoja, Saudi-Arabia ja muut Persianlahden valtiot puolestaan sunnien ääriryhmiä, ja Turkki ja Israel ovat tukeneet ja kouluttaneet Irakin kurdialueen peshmerga-joukkoja.
Iran's|government|bolstered|Shiite|armed|groups|and|politicians|||and|other|Persian Gulf|states|on the other hand|Sunni|extremist groups|and|Turkey|and|Israel|have|supported|and|trained|Iraq's|Kurdish region||
The Iranian government bolstered armed groups and politicians among the Shiites, while Saudi Arabia and other Gulf states supported extremist Sunni groups, and Turkey and Israel have supported and trained the peshmerga forces in Iraq's Kurdish region.
Jarrarin mukaan yksikään näistä maista ei olisi voinut puuttua Irakin sisäisiin asioihin ilman Yhdysvaltojen Irakin-miehitystä, joka itsessään oli loukkaus Irakin suvereniteettia kohtaan.
Jarrar's|according to|not a single|of these|countries|not|would have|been able|to intervene|Iraq's|internal|matters|without|United States'|Iraq's|||||||sovereignty|against
According to Jarrar, none of these countries would have been able to interfere in Iraq's internal affairs without the U.S. occupation of Iraq, which in itself was an infringement on Iraq's sovereignty.
Kolmas virhe, johon Yhdysvallat Jarrarin mukaan syyllistyi, oli Irakin armeijan hajottaminen ja korvaaminen uskonnollis-etnisillä aseellisilla joukoilla.
third|mistake|that|the United States|Jarrar's|according to|it became guilty|it was|the Iraqi|army|disbanding|and|replacing|||armed|groups
The third mistake, according to Raed Jarrar, that the United States committed was the disbanding of the Iraqi army and replacing it with religious-ethnic armed groups.
Nyt šiioilla on omat iskujoukkonsa, sunneilla omansa, samoin kurdeilla, jesideillä, kristityillä sekä myös maallisilla irakilaisilla, Raed Jarrar kirjoittaa.
now|the Shiites|have|own|strike forces|the Sunnis|their own|likewise|the Kurds|the Yezidis|the Christians|and|also|secular|Iraqis|Raed|Jarrar|he writes
Now the Shiites have their own strike forces, the Sunnis have theirs, as do the Kurds, Yazidis, Christians, and also secular Iraqis, Raed Jarrar writes.
”Isis on hirvittävä, kauhua herättävä, väkivaltainen ryhmä.
ISIS|is|terrible|fear|inducing|violent|group
"ISIS is a horrific, terrifying, violent group.
Sen pelkkä olemassaolo on irakilaisille suuri onnettomuus.
its|mere|existence|is|for Iraqis|great|disaster
Its mere existence is a great disaster for the Iraqis."
Ikävä kyllä Isis ei juuri poikkea muista vastaavista sunnien, šiiojen, kurdien, jesidien ja kristittyjen aseellisista ryhmistä, jotka ovat aiheuttaneet tuhoja eri puolilla maata.
unfortunately|yes|Isis|not|just|differs|from other|similar|Sunni|Shia|Kurdish|Yazidi|and|Christian|armed|groups|that|are|caused|destruction|different|throughout|the country
Unfortunately, ISIS does not differ much from other similar armed groups of Sunnis, Shiites, Kurds, Yazidis, and Christians that have caused destruction across the country.
Viime heinäkuussa väkivaltainen aseryhmä hyökkäsi Fallujan kaupunkiin, sieppasi 900 siviiliä ja teloitti ainakin 50 ihmistä, jotkut heistä kaulat katkomalla tai pitkällisen kidutuksen jälkeen.
last|July|violent|armed group|attacked|Fallujah|city|kidnapped|civilians|and|executed|at least|people|some|of them|necks|by cutting|or|prolonged|torture|after
Last July, a violent armed group attacked the city of Fallujah, kidnapped 900 civilians, and executed at least 50 people, some by beheading or after prolonged torture.
Ei, kyse ei ollut Isiksestä vaan šiiojen iskuryhmästä, joka taisteli Irakin hallituksen armeijan rinnalla – Yhdysvaltojen rahoituksella, Yhdysvaltojen kouluttamana ja Yhdysvaltojen toimittamilla aseilla.”
no|matter|not|was|about Isis|but|Shia|strike group|that|fought|Iraqi|government|army|alongside|US|with funding|US|trained by|and|US|supplied with|weapons
No, it was not ISIS but a Shiite strike force that fought alongside the Iraqi government army – funded by the United States, trained by the United States, and armed with weapons supplied by the United States.
Raed Jarrar kertoo myös toisesta verilöylystä Irakin luoteisosassa, ei kaukana Mosulin kaupungista.
Raed|Jarrar|reports|also|another|massacre|Iraqi|northwest|not|far|Mosul|city
Raed Jarrar also reports on another massacre in the northwest of Iraq, not far from the city of Mosul.
Asejoukot saapuivat kylään ja surmasivat 21 siviiliä, vanhuksia, naisia ja lapsia.
armed forces|arrived|to the village|and|killed|civilians|elderly|women|and|children
The armed forces arrived in the village and killed 21 civilians, including the elderly, women, and children.
Todisteiden perusteella kyläläiset tapettiin teloittamalla.
evidence|based on|villagers|were killed|by execution
According to evidence, the villagers were executed.
Asemiehet sieppasivat lähtiessään mukaansa 40 kyläläistä, joista puolet on edelleen kateissa, todennäköisesti heidät on surmattu.
armed men|abducted|while leaving|with them|villagers|of whom|half|are|still|missing|probably|them|are|killed
The armed men abducted 40 villagers as they left, half of whom are still missing, likely having been killed.
Tämänkään verilöylyn takana ei ollut Isis, vaan Isisin vainoamien jesidien oma iskuryhmä.
this|massacre|behind|not|was|Isis|but|Isis's|persecuted|Yazidis|own|strike team
This massacre was not carried out by ISIS, but by a strike group of the Yazidis who are being persecuted by ISIS.
Raed Jarrarin mukaan kurdien asejoukot ja šiiojen äärijärjestöt ovat syyllistyneet aivan yhtä kamaliin ihmisoikeusloukkauksiin ja sotarikoksiin kuin Isis.
Raed|Jarrar's|according to|the Kurds'|armed forces|and|the Shiites'|extremist organizations|are|guilty of|just|equally|terrible|human rights violations|and|war crimes|as|ISIS
According to Raed Jarrar, Kurdish armed forces and Shiite extremist groups have committed human rights violations and war crimes as horrific as those of ISIS.
Kurdien ja šiiojen aseelliset ryhmät ovat kuitenkin kiinteästi yhteydessä Irakin hallitseviin puolueisiin.
the Kurds'|and|the Shiites'|armed|groups|are|however|closely|connected to|Iraq's|ruling|parties
However, Kurdish and Shiite armed groups are closely connected to the ruling parties in Iraq.
Väkivallan avulla on toteutettu etnisiä puhdistuksia ja pakotettu toisiin kansanryhmiin kuuluvia muuttamaan muualle.
violence|through|has been|carried out|ethnic|cleansings|and|forced|to other|ethnic groups|belonging|to move|elsewhere
Ethnic cleansing has been carried out through violence, forcing members of other ethnic groups to relocate.
Väkivaltaiset ylilyönnit eivät koske pelkästään ääriryhmien asejoukkoja vaan myös Irakin virallista hallitusarmeijaa.
violent|excesses|not|concern|only|extremist groups'|armed forces|but|also|Iraq's|official|government army
Violent excesses do not only concern the armed groups of extremists but also the official government army of Iraq.
Kansainväliset ihmisoikeusjärjestöt ovat julkaisseet raportteja siviilien summittaisista ilmapommituksista, laittomista teloituksista, kidutuksesta, ihmisten katoamisista ja pidätyksistä ilman oikeudenkäyntiä.
international|human rights organizations|have|published|reports|civilians|indiscriminate|airstrikes|illegal|executions|torture|people|disappearances|and|detentions|without|trial
International human rights organizations have published reports on the indiscriminate airstrikes on civilians, illegal executions, torture, disappearances, and detentions without trial.
Amnesty International kertoi myös irakilaisten poliisien tekemistä julmuuksista kylässä Mosulin ulkopuolella.
Amnesty|International|reported|also|Iraqi|police|committed|atrocities|in the village|Mosul's|outside
Amnesty International also reported on the atrocities committed by Iraqi police in a village outside Mosul.
Isisin hallinnassa olleilta alueilta paenneita miehiä pahoinpideltiin kiväärinperillä, kaapeleilla, sotilassaappailla potkimalla sekä retuuttamalla heitä parrasta.
ISIS's|under control|from|areas|those who fled|men|were beaten|with rifle butts|with cables|with military boots|by kicking|and|by dragging|them|by the beard
Men fleeing from areas under ISIS control were beaten with rifle butts, cables, kicked with military boots, and dragged by their beards.
Lopulta ainakin kuusi miestä tapettiin teloittamalla.
finally|at least|six|men|were killed|by executing
In the end, at least six men were executed.
Mosulia piirittävien joukkojen ihmisoikeushistoriaa ei ole juuri käsitelty mediassa.
Mosul|besieging|forces|human rights history|not|have|just|addressed|in the media
The human rights history of the forces surrounding Mosul has hardly been addressed in the media.
Raed Jarrarin mielestä myös Yhdysvaltojen sotavoimien roolia Irakissa pitäisi analysoida hiukan pidemmällä perspektiivillä.
Raed|Jarrar's|in opinion|also|United States'|military forces'|role|in Iraq|should|analyze|a little|longer|perspective
According to Raed Jarrar, the role of the U.S. military in Iraq should also be analyzed from a slightly longer perspective.
”Yhdysvaltojen hallitus antaa itsestään kuvan suojelijana, joka saapui Irakiin pelastamaan kansan diktatuurin ikeestä, pelastamaan yhden uskonnollisen ryhmän muiden uskonnollisten ryhmien kaltoinkohtelulta, tai auttaakseen kansankunnan yhtenäisyyden rakentamisessa.
United States'|government|gives|of itself|image|as a protector|that|arrived|in Iraq|to save|people|dictatorship|from the yoke|to save|one|religious|group|other|religious|groups|from mistreatment|or|to help|nation|unity|in building
"The U.S. government presents itself as a protector that came to Iraq to save the people from the yoke of dictatorship, to save one religious group from the mistreatment of other religious groups, or to help build national unity.
Tämän näkemyksen mukaan väkivaltaisuudet ovat tapahtuneet Yhdysvaltojen parhaista pyrkimyksistä huolimatta, eikä juuri miehityksen vuoksi.
this|view|according to|violence|are|occurred|United States'|best|efforts|despite|and not|just|occupation|because of
According to this view, the violence has occurred despite the best efforts of the United States, and not primarily because of the occupation.
Mutta todellisuudessa Yhdysvallat on ollut nimenomaan ongelmien syynä ja ylläpitäjänä.
but|in reality|the United States|has been|been|specifically|problems|reason|and|maintainer
But in reality, the United States has been precisely the cause and maintainer of the problems.
Yhdysvallat on pommittanut Irakia, asettanut talouspakotteita ja sekaantunut maan sisäisiin asioihin vuodesta 1991 lähtien.”
the United States|has|bombed|Iraq|imposed|economic sanctions|and|intervened|the country's|internal|affairs|since|onwards
The United States has bombed Iraq, imposed economic sanctions, and interfered in the country's internal affairs since 1991.
Raed Jarrar kirjoittaa, että toisin kuin yleisesti kuvitellaan, Yhdysvallat ei suinkaan vetäytynyt Irakista kokonaan vuonna 2011.
Raed|Jarrar|writes|that|differently|than|generally|is imagined|the United States|not|at all|withdrawn|from Iraq|completely|in the year
Raed Jarrar writes that contrary to popular belief, the United States did not completely withdraw from Iraq in 2011.
Yhdysvalloilla on Irakissa tälläkin hetkellä yli 5 000 sotilasta koulutus- ja neuvonantajatehtävissä sekä osallistumassa ilmaiskuihin.
the United States has|has|in Iraq|even now|moment|over|soldiers||and|advisory roles|as well as|participating|airstrikes
The United States currently has over 5,000 soldiers in Iraq in training and advisory roles, as well as participating in airstrikes.
Kaiken kaikkiaan Yhdysvaltojen hallitus rahoittaa, kouluttaa ja aseistaa satoja tuhansia Irakin eri aseellisten ryhmien taistelijoita – käyttäen tähän amerikkalaisten veronmaksajien rahoja.
all|in all|United States'|government|finances|trains|and|arms|hundreds|thousands|Iraq's|different|armed|groups'|fighters|using|this|Americans'|taxpayers'|money
Overall, the United States government funds, trains, and arms hundreds of thousands of fighters from various armed groups in Iraq – using American taxpayers' money for this.
Raed Jarrarin mielestä myös Isisin syntyhistoria voidaan selittää pitkälti Yhdysvaltojen yhä jatkuvalla läsnäololla Irakissa ja amerikkalaisten pitkään jatkuneella tuella šiiojen ja kurdien aseellisille ryhmille.
Raed|Jarrar's|in his opinion|also|ISIS's|origin|can be|explained|largely|United States'|still|ongoing|presence|in Iraq|and|Americans'|long|continued|support|Shiite|and|Kurdish|armed|groups
According to Raed Jarrar, the origins of ISIS can largely be explained by the ongoing presence of the United States in Iraq and the long-standing American support for armed groups of Shiites and Kurds.
Irakin al-Qaida syntyi vastareaktiona Yhdysvaltojen miehitykselle ja amerikkalaissotilaiden irakilaisia kohtaan tekemille julmuuksille.
Iraq's|||was born|as a reaction|United States'|occupation|and|American soldiers'|Iraqis|against|committed|atrocities
Al-Qaeda in Iraq emerged as a reaction to the U.S. occupation and the atrocities committed by American soldiers against Iraqis.
Myöhemmin Irakin al-Qaidasta erkaantunut Isis kehittyi sunnien radikaaliksi vastavoimaksi šiiojen iskuryhmille.
later|Iraq's|||split off|ISIS|evolved|Sunni|radical|counterforce|Shiite|strike groups
Later, ISIS, which split from al-Qaeda in Iraq, developed as a radical counterforce to Shiite strike groups.
Ryhmä onnistui värväämään riveihinsä mukaan myös Saddam Husseinin armeijassa aikoinaan korkeissa tehtävissä olleita sunniupseereita, jotka eivät niinkään paljon piitanneet järjestön kiihkomielisestä suhtautumisesta uskontoon.
the group|succeeded|in recruiting|into its ranks|also|also|Saddam|Hussein's|in the army|once|high|positions|having been|Sunni officers|who|not|so much|much|cared|the organization's|fanatical|attitude towards|religion
The group managed to recruit Sunni officers who had held high positions in Saddam Hussein's army, who were not particularly concerned about the organization's zealous attitude towards religion.
Länsimaissa vallitsevan näkemyksen mukaan Isis on Irakin konfliktin pahis, josta yritetään vihdoin päästä eroon yhteistyössä maassa olevien hyvien liittolaisten kanssa.
in the West|prevailing|view|according to|Isis|is|Iraq's|conflict's|villain|from which|trying|finally|to get|rid of|in cooperation|in the country|present|good|allies|with
According to the prevailing view in the West, Isis is the villain of the Iraqi conflict, from which efforts are finally being made to rid the country in cooperation with the good allies present.
Raed Jarrarin mukaan tämäkin näkemys on liian pelkistetty ja harhaanjohtava.
Raed|Jarrar's|according to|this too|view|is|too|simplified|and|misleading
According to Raed Jarrar, this view is too simplistic and misleading.
Isis on hänen mielestään pikemminkin vain yksi monista aseellisista ryhmistä, joiden syntymiselle ja kasvulle Yhdysvaltojen miehitys on luonut otolliset puitteet.
Isis|is|his|in his opinion|rather|only|one|many|armed|groups|whose|birth|and|growth|US|occupation|has|created|favorable|conditions
In his opinion, Isis is rather just one of many armed groups that the U.S. occupation has created favorable conditions for its emergence and growth.
”Parhaillaan ei ole käynnissä minkäänlaista vapautustaistelua.
currently|not|is|ongoing|any kind of|liberation struggle
"Currently, there is no liberation struggle underway.
Mosulia hallitsee väkivaltainen ääriuskonnollinen aseellinen ryhmä, joka näyttäisi joutuvan lähiaikoina luovuttamaan kaupungin hallinnan muille väkivaltaisille uskonnollis-etnisille aseellisille joukoille, joilla sattuu olemaan Yhdysvaltojen hallituksen tuki takanaan.
Mosul|controls|violent|extremist religious|armed|group|which|seems|to be forced|in the near future|to surrender|city|control|to other|violent|||armed|groups|which|happens|to have|United States|government|support|behind
Mosul is controlled by a violent extremist armed group, which seems likely to soon surrender control of the city to other violent religious-ethnic armed groups that happen to have the support of the United States government.
Aseellisten ryhmien tukemisen sijaan Yhdysvaltojen pitäisi tehdä, mitä sen olisi pitänyt tehdä jo kauan aikaa sitten: keskittyä lopettamaan sodat Irakissa, ei voittamaan niitä.
armed|groups|supporting|instead of|United States|should|do|what|its|would|should have|do|already|long|time|ago|to focus|to stop|wars|in Iraq|not|to win|
Instead of supporting armed groups, the United States should do what it should have done a long time ago: focus on ending the wars in Iraq, not winning them.
Irakin verenvuodatuksen pysäyttäminen tulee kestämään pitkään.
Iraq|bleeding|stopping|will|to last|long
Stopping the bloodshed in Iraq will take a long time.
Ensimmäinen askel olisi lopettaa Yhdysvaltojen ja muiden ulkomaisten toimijoiden sekaantuminen Irakin asioihin.
first|step|would be|to stop|the United States'|and|other|foreign|actors'|interference|Iraq's|affairs
The first step would be to stop the interference of the United States and other foreign actors in Iraq's affairs.
Vasta sen jälkeen irakilaiset pystyvät vapauttamaan ja jälleenrakentamaan kotimaansa.”
only|that|after|Iraqis|they will be able to|to liberate|and|to rebuild|their homeland
Only after that can the Iraqis liberate and rebuild their homeland.
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.73 PAR_CWT:AvJ9dfk5=9.06
en:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=40 err=0.00%) translation(all=78 err=0.00%) cwt(all=1306 err=2.76%)