×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.


image

Backdoor. Sketches en video humorados, ENTRENANDO MMA

ENTRENANDO MMA

Tu guardia está abierta, tienes que cerrar la guardia.

Sino, yo puedo entrar aquí en cualquier momento y te hago un...

katagatame, y ya se acabó todo.

-¿Entendiste? -Sí.

-Sí, te entendí. -Eso.

¿Sabes qué?

-Por la diferencia de tamaño está... -¿Cuál dife...?

En el ring, todos somos iguales. Todo es mental.

Pero, si somos de categorías diferentes, no.

Bueno, pero te estoy entrenando, cabrón.

No estamos peleando, te estoy entrenando.

-Vale. -Eso.

-Nos vemos la próxima semana. -No. Vamos otra vez.

¡Eso, cabrón! Cierra tu guardia. Te descuidas, te vi dudar.

Te vi dudar, ¿eh? No puedes voltear para el otro lado.

Dejas el cuello expuesto.

Okay. ¿No puedo dejarlo expuesto?

-No puedes. -¿Porque me harías una llave?

-Peor. -¿Qué puede ser peor que una llave?

No sé, una mordidita, tal vez.

¿De qué te ríes?

Es que no soy bueno para las mordidas.

No se vale en el MMA, pero, en el juego de la vida, todo se vale.

Lo que no se vale es dejar ese cuello así...

expuesto, tan solito...

ese cuello lleno de venas, ese cuellito de bebé.

¿De bebé?

Es como cuando estás en el antro, tienes una botella de vodka,

todo el mundo se pone loco, de pronto,

alguien te avienta contra el piso y queda aquí...

junto a tu cuello, con la lengua...

y se va acercando a tu nuca.

-¿Cómo te pones? -Un poco...

¡Con la piel chinita, cabrón!

Se te enchinan hasta los pelos del culo.

-Te descuidaste otra vez, dudaste. -¿Otra vez?

Sí. Ya quedaste aquí, con los huevotes expuestos.

¿Qué pasaría si yo chupara esos huevos?

Eso estaría mal, ¿no?

Depende. ¿Malo para quién?

Porque yo no quiero, pero, si quisiera...

-¿Y si tú quisieras? -Sí, pero yo no quiero.

¿Cómo sabes que no quieres,

si nunca te metieron un chupadón en los huevos?

Ya me tengo que ir.

Está bien. Pero dudaste. Te vi dudar.

-¿Otra vez? -Sí.

Vi cómo esa boquita, carnocita, toda mojadita, dudó.

Está bien.

-Nos vemos. -Nos vemos.

La guardia, cabrón.


ENTRENANDO MMA MMA TRAINING

Tu guardia está abierta, tienes que cerrar la guardia. Your guard is open. You have to watch it. Sua guarda está aberta, tem que fechar a guarda.

Sino, yo puedo entrar aquí en cualquier momento y te hago un... Otherwise I can just come in here and... Se não, posso entrar aqui do nada e fazer um...

katagatame, y ya se acabó todo. katagatame. No more fight. katagatame, e fim de luta.

-¿Entendiste? -Sí. -Got it? -Yes. -Entendeu? -Sim.

-Sí, te entendí. -Eso. -I got it. -Good. -Sim, entendi. -Isso.

¿Sabes qué? You know what? Quer saber?

-Por la diferencia de tamaño está... -¿Cuál dife...? -There's the size difference... -The...? -Pela diferença de tamanho, está... -Que dife...?

En el ring, todos somos iguales. Todo es mental. In the ring, we're all the same. It's the mind. No ringue, todos são iguais. Tudo é mental.

Pero, si somos de categorías diferentes, no. Not if we're in different categories. Mas, se formos de categorias diferentes, não.

Bueno, pero te estoy entrenando, cabrón. I'm training you, man. Mas eu estou te treinando, babaca.

No estamos peleando, te estoy entrenando. We're not fighting. I'm training you. Não estamos lutando, estou te treinando.

-Vale. -Eso. -Right. -Right. -Beleza. -Isso.

-Nos vemos la próxima semana. -No. Vamos otra vez. -See you next week then. -No, we'll go again. -Nos vemos na semana que vem. -Não. Vamos outra vez.

¡Eso, cabrón! Cierra tu guardia. Te descuidas, te vi dudar. Yes, man! Watch your guard. You're hesitating. Isso, babaca! Fecha a guarda. Se descuidou, hesitou.

Te vi dudar, ¿eh? No puedes voltear para el otro lado. You hesitated. You can't turn around. Você hesitou, hein! Não pode virar pro outro lado.

Dejas el cuello expuesto. You expose your neck. Deixa o pescoço exposto.

Okay. ¿No puedo dejarlo expuesto? Okay... I can't expose it? Certo. Não posso deixar exposto?

-No puedes. -¿Porque me harías una llave? -You can't. -Because you can do an armlock? -Não. -Porque me aplicaria uma chave?

-Peor. -¿Qué puede ser peor que una llave? -Worse. -What's worse than an armlock? -Pior. -O que pode ser pior que uma chave?

No sé, una mordidita, tal vez. I don't know. A little bite maybe. Não sei, uma mordidinha, talvez.

¿De qué te ríes? Why are you laughing? Do que está rindo?

Es que no soy bueno para las mordidas. Bites are not allowed. É que não sou bom pra mordidas.

No se vale en el MMA, pero, en el juego de la vida, todo se vale. They're not allowed in MMA, but all is fair in the game of life. Não vale no MMA, mas, no jogo da vida, vale tudo.

Lo que no se vale es dejar ese cuello así... It's not fair leaving your neck like this, O que não vale é deixar o pescoço assim...

expuesto, tan solito... exposed, all alone... exposto, tão sozinho...

ese cuello lleno de venas, ese cuellito de bebé. This neck full of veins, this baby neck... Esse pescocinho cheio de veias, esse pescocinho de bebê.

¿De bebé? Baby neck? De bebê?

Es como cuando estás en el antro, tienes una botella de vodka, It's like being in a bar with a bottle of vodka, É como quando está no bar, tem uma garrafa de vodka,

todo el mundo se pone loco, de pronto, everyone's crazy, todos ficam loucos e, de repente,

alguien te avienta contra el piso y queda aquí... someone falls to the ground and stays here, alguém te joga no chão e fica assim...

junto a tu cuello, con la lengua... on your neck, with their tongue, no seu pescoço, com a língua...

y se va acercando a tu nuca. and comes close to the nape of your neck. e vai se aproximando da sua nuca.

-¿Cómo te pones? -Un poco... -How do you feel? -A little... -Como você fica? -Um pouco...

¡Con la piel chinita, cabrón! You're all tingly, man! Todo arrepiado, babaca!

Se te enchinan hasta los pelos del culo. Even the hair in your ass is standing. Arrepiam até os pelos do rabo.

-Te descuidaste otra vez, dudaste. -¿Otra vez? -You hesitated again! -Again? -Se descuidou outra vez, hesitou. -Outra vez?

Sí. Ya quedaste aquí, con los huevotes expuestos. Yes. And now your balls are exposed. Sim. E ficou assim, com os ovos expostos.

¿Qué pasaría si yo chupara esos huevos? What if I sucked your balls? E se eu chupasse os seus ovos?

Eso estaría mal, ¿no? It would be bad, right? Ia dar ruim, né?

Depende. ¿Malo para quién? It depends. Bad for whom? Depende. Ruim pra quem?

Porque yo no quiero, pero, si quisiera... Because I don't want to. But if you do... Porque eu não quero, mas, se quisesse...

-¿Y si tú quisieras? -Sí, pero yo no quiero. -What if you wanted it? -But I don't. -E se você quisesse? -Sim, mas não quero.

¿Cómo sabes que no quieres, How do you know if no one ever sucked your balls? Como sabe que não quer,

si nunca te metieron un chupadón en los huevos? se nunca te deram uma chupada nos ovos?

Ya me tengo que ir. I have to go. Eu tenho que ir.

Está bien. Pero dudaste. Te vi dudar. Alright. But you hesitated. I saw you hesitate. Está bem. Mas hesitou. Eu vi você hesitar.

-¿Otra vez? -Sí. -Again? -Yes. -Outra vez? -Sim.

Vi cómo esa boquita, carnocita, toda mojadita, dudó. I saw how that juicy, wet mouth of yours hesitated. Vi essa boquinha carnuda, toda molhadinha, hesitar.

Está bien. Okay. Está bem.

-Nos vemos. -Nos vemos. -See you. -See you. -Até mais. -Até mais.

La guardia, cabrón. Your guard, man! A guarda, babaca!