×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

Korean LingQ Podcast 2.0, 네: 신혼생활, 출산, 그리고 육아

네: 신혼생활, 출산, 그리고 육아

빅키샘: 안녕하세요!

빅키샘: LingQ 한국어 팟캐스트 진행자 빅키입니다.

빅키샘: LingQ는 외국어 학습 플랫폼으로, 유튜브 영상, TV쇼, 팟캐스트 등

빅키샘: 다양한 콘텐츠와 함께

빅키샘: 재미있고 효과적으로 언어를 배우실 수 있습니다.

빅키샘: 해당 팟캐스트는 유튜브뿐만 아니라

빅키샘: 다른 오디오 플랫폼에서도 들으실 수 있으니,

빅키샘: '더 보기' 란의 링크를 참고해 주시면 됩니다.

빅키샘: LingQ 채널의 구독과 좋아요 부탁드리고요.

빅키샘: 그럼 저희는 바로

빅키샘: 이번 에피소드의 게스트를 모셔 보겠습니다.

대학교 선배: 안녕하세요.

대학교 선배: 저는 빅키샘의 대학교 선배이자,

대학교 선배: 그리고 같은 동아리에서 활동했었고

대학교 선배: 지금은 신혼 1년 차,

대학교 선배: 임신 31주 차 예비맘입니다.

빅키샘: 언니가 이제 작년 이맘때쯤에 결혼을 했잖아.

대학교 선배: 맞아.

빅키샘: 그럼 이제 결혼한 지 곧 1주년 되는 신혼부부인데

빅키샘: 남편분께서 되게 잘해주신다고 들었어.

빅키샘: 그래서 혹시 실례가 안 된다면

빅키샘: 결혼생활 어떻게 하고 있어?

빅키샘: 그러니까 예를 들어서 결혼하기 전과

빅키샘: 비교했을 때 훨씬 더 좋아진 점이라든지.

빅키샘: 아니면 익숙하지 않아서

빅키샘: 계속 맞춰나가고 있는 점이라든지,

빅키샘: 편하게 얘기 부탁해.

대학교 선배: 남편이랑 되게 잘 맞아서 그런지

대학교 선배: 하루하루가 되게 재밌는 것 같고,

대학교 선배: 그리고 결혼을 해서 좋은 점은

대학교 선배: 연애 때는 헤어질 때 되게 아쉬웠었는데

대학교 선배: 이제 매일매일 모든 일상을 함께

대학교 선배: 공유할 수 있다는 게 좋은 것 같고,

대학교 선배: 그래서 말 그대로

대학교 선배: 기쁠 때나 슬플 때나 함께 있으니까

대학교 선배: 기쁜 것은 두 배가 되고

대학교 선배: 또 슬픈 일은 나누니까 절반이 돼서

대학교 선배: 그런 점이 좋은 것 같고

대학교 선배: 결혼하기 전에 조금 불안한 마음들이 있었는데

대학교 선배: 결혼하고 나서는

대학교 선배: 남편이 이제 내 편이라는 마음 때문인지

대학교 선배: 안정감을 느껴서 되게 좋은 것 같아.

빅키샘: 남편분과 결혼하기 전에

빅키샘: 이제 연애할 때, 연애 시절에

빅키샘: 좀 이제 어떤 부분이 남편감으로써

빅키샘: 제일 끌렸고, 뭔가 이 사람이랑 결혼하겠다

빅키샘: 이런 생각을 했는지 얘기해 줄 수 있어?

대학교 선배: 어, 약간 첫눈에 반했던 것 같아.

대학교 선배: 그 전에는 내가 막 이상형을 못 만났었는데,

대학교 선배: 남편이 내 이상형이었던 것 같아.

빅키샘: 어떤 점에서?

대학교 선배: 뭐 외모나, 성격이나

대학교 선배: 그냥 가지고 있는 모든 부분이

대학교 선배: 내가 이렇게 원하던 사람이었고,

대학교 선배: 지금도 막 이런 사람을 만났다는 게

대학교 선배: 되게 신기한데,

대학교 선배: 뭔가 일단 끌렸던 점은,

대학교 선배: 되게 결단력이 있는 점.

대학교 선배: 그러니까 나는 결단에 선택을 막 못하는 성격인데,

대학교 선배: 남편은 결정이 엄청 빠르고 결단력이 있어서

대학교 선배: 그 모습이 되게 멋있고

대학교 선배: 나랑 다른 모습이어서 끌렸던 것 같아.

대학교 선배: 내가 부족한 모습을 채워주는 느낌?

대학교 선배: 그래서 이제 느낀 게 결혼이라는 게 약간,

대학교 선배: 완벽한 사람을 찾는 게 아니라

대학교 선배: 서로 이렇게 부족한 점을 채워주면서 살아가는 거?

대학교 선배: 그래서 뭔가 반쪽이라고 부르는 것 같기도 하고,

대학교 선배: 그리고 끌렸던 거는

대학교 선배: 듬직한 점 책임감 있는 점, 그리고 순수한 것.

대학교 선배: 그리고 선한.. 이런 것들이 좀 끌렸던 것 같아.

빅키샘: 이런 게 바로 천생연분이라는 게 아닐까 싶어. (웃음)

빅키샘: 언니가 참 남편 복이 많은가 봐.

빅키샘: 언니한테 딱 맞는 사람을 찾아서 나도 너무 기쁘다.

빅키샘: 그리고 언니 몇 개월 전에 아기도 가졌잖아.

빅키샘: 그래서 첫 임신 정말 축하하고

빅키샘: 혹시 태교명도 지었어?

대학교 선배: 응. 아기 이름을 '여름'이라고 지었어.

빅키샘: 아직 성별은 모르지?

대학교 선배: 아, 딸이야.

빅키샘: 아, 딸이야? 우와!

빅키샘: 언니 아기 가질 때

빅키샘: 딸이었으면 좋겠다 아들이었으면 좋겠다

빅키샘: 이런 거 있었어?

대학교 선배: 나는 사실 없었는데

대학교 선배: 남편도 없었다고 했는데

대학교 선배: 딸이라고 하니까

대학교 선배: 남편이 더 뭔가 좋아하는 느낌이었어.

빅키샘: 나는 이제 아기를 한 번도 안 키워봐서 모르지만

빅키샘: 나는 개인적으로 뭔가 딸 키우는 게

빅키샘: 더 재미있을 것 같다는 생각도 했거든.

대학교 선배: 어, 맞아.

대학교 선배: 옷 같은 것도 딸이 더 예쁜 게 많으니까.

대학교 선배: 아들도 좋지만

빅키샘: 그렇지, 그렇지.

빅키샘: 아들이 안 좋단 얘기는 아니지만.

대학교 선배: 어, 그건 아니지만.

빅키샘: 그럼 이제 언니가 예비맘이잖아.

빅키샘: 그래서 정말 설레고 기쁜 일일 거라고 생각해.

빅키샘: 그럼 언니가 임신 소식을 맨 처음 접했을 때

빅키샘: 기분이 어땠어?

대학교 선배: 내가 아기를 원래 좋아해서

대학교 선배: 아기를 갖고 싶단 생각이 막연하게 있었는데

대학교 선배: 결혼하고서 한 6개월 정도 후에

대학교 선배: 이제 아기가 찾아와 줘서

대학교 선배: 말로 표현을 못 할 정도로 엄청 기뻤던 것 같아.

대학교 선배: 엄청 감동적이어서 약간 눈물도 났고

대학교 선배: 내 몸 안에서 한 생명이 이렇게..

빅키샘: 응, 맞아 맞아.

대학교 선배: 신기하고 막 감격스럽고,

대학교 선배: 그냥 그 사실만으로 너무 기뻤던 것 같아.

빅키샘: 응, 너무너무 축하해 언니.

대학교 선배: 고마워.

빅키샘: 그러면 언니 이제 첫 임산부로서

빅키샘: 적응하기 힘든 점도 분명히 있을 거라고 생각해.

빅키샘: 그런 부분들 중에서

빅키샘: 가장 어렵게 느껴지는 점이 뭔지 궁금하고

빅키샘: 또 그런 것들을 어떻게 극복해내고 있어?

대학교 선배: 지금 임신하고서 나한테 힘든 건

대학교 선배: 직장을 같이 다녀야 되는 점 같아.

대학교 선배: 임신하기 전에는 몰랐는데,

대학교 선배: 예전에는 임산부들 보면 그냥

대학교 선배: 내 몸에 아기를 품고만 있는 거라고 생각했었거든.

대학교 선배: 근데 그게 아니라 초기에는 초기 나름대로

대학교 선배: 이제 몸에 힘든 점이 있고

대학교 선배: 뭐 중기에는 또 신경 써야 할 부분이 있고,

대학교 선배: 후기에도 이제 아가가 커지니까 무거워져서

대학교 선배: 좀 체력적으로도 힘든 부분이 있는데,

대학교 선배: 최근에 되게 힘들었던 부분은

대학교 선배: 내가 이제 일을 하는데

대학교 선배: 일적으로도 잘하고 싶고

대학교 선배: 배 속에 있는 아가한테도 잘하고 싶은데,

대학교 선배: 이제 두 가지를 집중해서 힘들었던 거야.

대학교 선배: 임신하면 건망증이 좀 생긴다고 하던데,

대학교 선배: 나도 막 깜빡깜빡하고 그랬었거든.

대학교 선배: 일을 하는데, 일을 하는데도

대학교 선배: 깜빡해서 그거에 주의를 받기도 하고

대학교 선배: 그런데 이제 이게 내 몸 같지 않아서

대학교 선배: 나는 또 속상하기도 하고,

대학교 선배: 그런 일이 조금 힘들었던 것 같아.

대학교 선배: 근데 이제 그럴 때마다

대학교 선배: 배 속에 있는 아기 생각하면서

대학교 선배: 그냥 괜찮아 괜찮아하면서

대학교 선배: 좀 이겨냈던 것 같아. (웃음)

빅키샘: 뭔가 한 생명을 키우기 위해

빅키샘: 엄마가 꼭 거쳐야 할 관문이다.

빅키샘: 약간 이런 식으로?

대학교 선배: 어, 맞아.

빅키샘: 와, 진짜 대단하다.

빅키샘: 모든 임산부들이 정말 대단한 것 같아.

빅키샘: 특히 언니는 일도 같이하는데,

빅키샘: 체력적으로 많이 힘들 텐데도

빅키샘: 꼬박꼬박 출근하는 모습이 너무 멋있고

빅키샘: 출산 휴가는 회사에서 안 줘?

대학교 선배: 아, 1월 중순쯤에 이제 출산휴가 들어가.

빅키샘: 곧이네?

대학교 선배: 어, 곧 이제 들어갈 것 같아.

대학교 선배: 내가 이제 3월에 출산이거든.

빅키샘: 언니 출산휴가 때 어떤 활동할지

빅키샘: 뭐 계획 같은 거 있어?

빅키샘: 심신의 안정을 위해서 마련해둔 계획이라든지

빅키샘: 이런 거 있어?

대학교 선배: 어.. 산책 같은 것도 해야 되고

대학교 선배: 그리고 지금 내가 사놓은 게

대학교 선배: 아기 애착 인형 있잖아.

대학교 선배: 그거를 만드는 키트를 사놨어.

대학교 선배: 내가 바느질을 해 갖고,

대학교 선배: 바느질을 잘 못 하긴 하는데,

대학교 선배: 올해가 그 임인년에서 호랑이띠잖아.

빅키샘: 응, 맞아 맞아.

대학교 선배: 그래서 호랑이 인형 이렇게 사 갖고

대학교 선배: 준비를 해놨긴 한데

대학교 선배: 열심히 이제 그거 해보려고.

빅키샘: 어, 그러면 아가 태어나면 호랑이띠네?

대학교 선배: 어, 호랑이띠야.

빅키샘: 와, 진짜 호랑이처럼 건장하게 성장을 했으면 좋겠다. (웃음)

빅키샘: 그러면 언니가 이제 곧 엄마가 될 거라는 생각에

빅키샘: 가장 기대되는 점이랑, 가장 걱정되는 점

빅키샘: 하나씩 말해줄 수 있어?

대학교 선배: 남편과 나의 아이가 생긴다는 점.

대학교 선배: 그리고 이제 우리 가족이 셋이 된다는 거.

대학교 선배: 그게 제일 설레는 것 같고,

대학교 선배: 남편이랑도 이제 막 밥 먹으면서

대학교 선배: 내년에는 뭐 아기가 있으니까

대학교 선배: 이렇겠다, 저렇겠다 하는 그런 것들?

대학교 선배: 뭐 여행가도 우리 아가랑 나중에 어디 가야지~

대학교 선배: 막 이런 것들이 되게 설레는 것 같아.

대학교 선배: 걱정되는 거는 출산인 것 같아.

대학교 선배: 주변 사람들 보면 몇 시간도 안 돼서

대학교 선배: 나왔다는 사람도 있고,

대학교 선배: 또 어떤 사람은 진통이 엄청 몇 시간 걸려 갖고

대학교 선배: 아프게 낳았다는 사람도 있어서

대학교 선배: 아직 막 그 경험을 안 겪어봐서

대학교 선배: 출산이 제일 걱정되는 것 같아.

빅키샘: 부디 순산했으면 좋겠어.

빅키샘: 언니도 건강하고 아기도 건강하게.

빅키샘: 그러면 이제 마지막으로

빅키샘: 언니 아기가 어떤 사람으로 성장했으면 좋겠고,

빅키샘: 또 본인은 어떤 부모가 되고 싶은지

빅키샘: 답변 부탁할게.

대학교 선배: 아이한테 많이 바라는 건 없고,

대학교 선배: 무엇보다 밝고 행복한 아이가 되었으면 좋겠어.

대학교 선배: 엄마아빠가 뭐를 막 해라 이런 것보다

대학교 선배: 그냥 본인이 딱 하고 싶은 거를 꿈꾸고

대학교 선배: 자신이 좋아하는 것을 꿈꾸면서 이뤄냈으면 하는

대학교 선배: 그런 아이가 됐으면 좋겠고,

대학교 선배: 이제 어떤 부모가 되고 싶은지에 대해서는

대학교 선배: 친구 같은 엄마.

대학교 선배: 아이가 힘든 일이 생기면 이제 엄마한테

대학교 선배: 그냥 부담 없이 고민도 상담해주고

대학교 선배: 같이 재밌는 것도 함께하고 그러고 싶고

대학교 선배: 그리고 일단은 나부터 좋은 사람이 돼서

대학교 선배: 아이한테 본을 보이는 그런 부모가 되고 싶어.

빅키샘: 맞아, 맞아. 그거 진짜 중요하지. 맞아. (웃음)

빅키샘: 나는 언니가 이미 되게 밝고 좋은 사람이라고

빅키샘: 생각하기 때문에 아이가 언니를 보면서

빅키샘: 되게 많이 본받고,

빅키샘: 행복한 아이로 자랄 수 있을 것 같아.

빅키샘: 아기의 정서에 부모의 행복이

빅키샘: 가장 영향을 많이 끼치잖아.

빅키샘: 근데 언니랑 남편이랑 이렇게 금실이 좋으니까 (웃음)

빅키샘: 아기도 어떨지 진짜 뻔히 보인다.

빅키샘: 언니 아가도 잘 낳고

빅키샘: 또 가족도 행복하게 꾸리면서

빅키샘: 좋은 엄마로 성장하길 응원할게.

대학교 선배: 효정이도 초대해줘서 진짜 고맙고

대학교 선배: 새해 복 많이 받고 건강해, 효정아.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

네: 신혼생활, 출산, 그리고 육아 |新婚生活|出産||育児 |Eheleben|Geburt||Erziehung |married life|childbirth||parenting Cuatro: Luna de miel, parto y paternidad Quatre : Lune de miel, accouchement et éducation des enfants Quattro: Luna di miele, parto e genitorialità はい:新婚生活、出産、そして子育て。 Vier: huwelijksreis, bevalling en ouderschap Quatro: Lua de mel, parto e parentalidade Четыре: медовый месяц, рождение ребенка и воспитание детей 是:新婚生活、生育、育儿 Ja: Eheleben, Geburt und Kindererziehung Yes: Newlywed life, childbirth, and parenting

빅키샘: 안녕하세요! Big Key Sam| Vicky: Hallo! Vicky: Hello!

빅키샘: LingQ 한국어 팟캐스트 진행자 빅키입니다. Vicky||||host|I am Vicky ||||Moderator|ich bin Vicky Vicky: Ich bin Vicky, die Moderatorin des LingQ Koreanisch-Podcasts. Vicky: I am Vicky, the host of the LingQ Korean podcast.

빅키샘: LingQ는 외국어 학습 플랫폼으로, 유튜브 영상, TV쇼, 팟캐스트 등 Vicky Sam||foreign language|learning|platform||video|TV shows|podcast| |||||||||usw. Vicky: LingQ ist eine Plattform zum Sprachenlernen, die YouTube-Videos, TV-Shows, Podcasts usw. bietet. Vicky: LingQ is a foreign language learning platform that includes YouTube videos, TV shows, podcasts, and more.

빅키샘: 다양한 콘텐츠와 함께 Bigki-Sensei|verschiedene|Inhalte mit|zusammen Big Kisaem|various|with content|together Vicky: Mit verschiedenen Inhalten. Biggy Sam: With various content.

빅키샘: 재미있고 효과적으로 언어를 배우실 수 있습니다. ||de manera efectiva|||| ||||学ぶことができる|| Bigki-Sensei|unterhaltsam und|effektiv|Sprache|lernen werden|Möglichkeit|es gibt Big Kisaem|fun and|effectively|language|you will learn|possibility|there is Vicky: Sie können die Sprache auf unterhaltsame und effektive Weise lernen. Biggy Sam: You can learn the language in a fun and effective way.

빅키샘: 해당 팟캐스트는 유튜브뿐만 아니라 |el mencionado||| |||YouTubeだけではなく| Bigki-Sensei|dieser|Podcast|nicht nur auf YouTube|sondern auch Big Kisaem|this|podcast|not only on YouTube|but also Vicky: Dieser Podcast ist nicht nur auf YouTube, Biggy Sam: This podcast is available not only on YouTube,

빅키샘: 다른 오디오 플랫폼에서도 들으실 수 있으니, ||||||います Bigki-Sensei|andere|Audio|Plattformen auch|hören werden|Möglichkeit|da es gibt Big Kisaem|other|audio|on platforms|you can listen|possibility|there is Vicky: sondern auch auf anderen Audio-Plattformen verfügbar. Biggy Sam: but also on other audio platforms.

빅키샘: '더 보기' 란의 링크를 참고해 주시면 됩니다. |||||参照して|| Vicky Sam|||section|link|refer to|| Vicky: Sie können den Link im Abschnitt 'Mehr anzeigen' beachten. Biggie: Please refer to the link in 'See More'.

빅키샘: LingQ 채널의 구독과 좋아요 부탁드리고요. ||channel's|subscription||I would appreciate |||Abonnement und|| Vicky: Bitte abonnieren Sie den LingQ-Kanal und geben Sie ein Like. Biggie: Please subscribe and like the LingQ channel.

빅키샘: 그럼 저희는 바로 Vicky: Dann werden wir sofort Biggie: Then we will go straight to

빅키샘: 이번 에피소드의 게스트를 모셔 보겠습니다. ||||お招きし| ||episode's|guest||I will invite Vicky: den Gast für diese Episode einladen. Biggie: Let's welcome the guest of this episode.

대학교 선배: 안녕하세요. |senior| Universität|älterer Student|Hallo university|senior|hello Universitätsälterer: Hallo. University senior: Hello.

대학교 선배: 저는 빅키샘의 대학교 선배이자, |||Bigkey Sam||y Universität|älterer Student|ich bin|von Bigki|Universität|älterer Student und university|senior|I|Bigkey's|university|senior and Universitätsälterer: Ich bin ein älterer Student von Vicky. University senior: I am a university senior of Big Key.

대학교 선배: 그리고 같은 동아리에서 활동했었고 |||||participé Universität|älterer Student|und|gleiche|im Club|ich habe aktiv gewesen university|senior|and|same|in the club|I was active Universitätsälterer: Und ich habe auch im gleichen Club aktiv mitgewirkt. University senior: I also participated in the same club.

대학교 선배: 지금은 신혼 1년 차, |||recién casados|| |||newlywed||年 Universität|älterer Student|jetzt|frisch verheiratet|1 Jahr|Jahr university|senior|now|newlywed|1 year|year Universitätsälterer: Jetzt bin ich im ersten Jahr der Ehe. University senior: I am now in my first year of marriage.

대학교 선배: 임신 31주 차 예비맘입니다. ||embarazo|||mamá embarazada ||妊娠|||I am an expectant mom Universität|älterer Student|Schwangerschaft|31 Woche|Phase|ich bin eine werdende Mutter university|senior|pregnancy|31 weeks|week|I am an expectant mom 大学4年生:妊娠31週目のプレママです。 Universitätsältere: Ich bin in der 31. Schwangerschaftswoche. University senior: I'm a mom-to-be at 31 weeks pregnant.

빅키샘: 언니가 이제 작년 이맘때쯤에 결혼을 했잖아. ||||esta época|| |sister|||around this time|| Bigki|meine ältere Schwester|jetzt|letztes Jahr|um diese Zeit|Heirats|du hast Big Ki|you (older sister) now|now|last year|around this time|marriage|did Vicky: Du hast letztes Jahr um diese Zeit geheiratet. Vicky: You got married around this time last year, right?

대학교 선배: 맞아. Universität|älterer Student|das stimmt university|senior|that's right Universitätsältere: Richtig. University senior: That's right.

빅키샘: 그럼 이제 결혼한 지 곧 1주년 되는 신혼부부인데 |||casados|||primer aniversario||pareja recién casada ||||since|もうすぐ|||it's a newlywed couple Bigki|dann|jetzt|verheiratet|seit|bald|1 Jahrestag|werden|frisch verheiratetes Paar Big Ki|then|now|married|since|soon|1st anniversary|becoming|newlywed couple Vicky: Dann seid ihr bald ein Jahr verheiratet, frisch verheiratetes Paar. Vicky: So you are now a newlywed couple approaching your 1st anniversary.

빅키샘: 남편분께서 되게 잘해주신다고 들었어. |su esposo||que cuida| |||よくしてくれるって| Bigki|Ehemann|sehr|er hat mir gesagt|ich habe gehört |your husband|really|treats you well|I heard Vicky: Ich habe gehört, dass dein Ehemann sehr gut zu dir ist. Vicky: I heard that your husband treats you really well.

빅키샘: 그래서 혹시 실례가 안 된다면 |||perdón|| Bigki|also|vielleicht|Unhöflichkeit|nicht|wenn es nicht zu viel ist ||if|rudeness|not|would be okay Vicky: Also, falls es nicht unhöflich ist, Vicky: So if it's not too much trouble,

빅키샘: 결혼생활 어떻게 하고 있어? |vida matrimonial||| Bigki|Eheleben|wie|ich mache|ich habe |married life|how|doing|are Vicky: wie läuft das Eheleben? Vicky: how is your married life?

빅키샘: 그러니까 예를 들어서 결혼하기 전과 |||||antes de |so||||before Bigki|also|Beispiel|um zu|Heirats|vor |so|for example|as|getting married|before Vicky: Zum Beispiel, wie war es vor der Hochzeit? Vicky: For example, how is it different from before you got married?

빅키샘: 비교했을 때 훨씬 더 좋아진 점이라든지. |comparar||mucho||mejorado| Biggi|im Vergleich|Zeitpunkt|viel|mehr|besser geworden|Punkte wie Big K|compared|when|much|more|improved|points Vicky: Dinge, die sich im Vergleich deutlich verbessert haben. Vicky: For example, things that have improved significantly compared to before.

빅키샘: 아니면 익숙하지 않아서 ||no estoy acostumbrado| ||familiar| Biggi|oder|nicht gewohnt|weil nicht Big K|or|not familiar|because Vicky: Oder weil es ungewohnt ist. Vicky: Or maybe it's because you're not used to it.

빅키샘: 계속 맞춰나가고 있는 점이라든지, ||ajustándose||punto ||to adjust||点など Biggi|weiterhin|anpassen|am|Punkte wie Big K|continuously|adjusting|are|points Vicky Sam: Es algo que aún estamos averiguando, Vicky: Oder dass wir weiterhin daran arbeiten, Vicky: Or the fact that you're continuously adapting,

빅키샘: 편하게 얘기 부탁해. |cómodamente||por favor Biggi|bequem|reden|bitte Big K|comfortably|talk|please Vicky: Bitte sprich entspannt. Vicky: Please feel free to talk.

대학교 선배: 남편이랑 되게 잘 맞아서 그런지 ||con mi esposo|||nos llevamos bien|por eso ||||||そうなのか Universität|älterer Student|mit meinem Ehemann|sehr|gut|passend|vielleicht university|senior|with my husband|really|well|matching|maybe Universitätskollege: Vielleicht liegt es daran, dass ich und mein Ehemann sehr gut zusammenpassen. University senior: I think it’s because my husband and I get along really well.

대학교 선배: 하루하루가 되게 재밌는 것 같고, university|senior|every day|really|fun|thing|seems ||jeder Tag|sehr|lustig|Sache|ich denke Universitätskollege: Ich denke, jeder Tag ist wirklich lustig, University senior: Every day seems really fun,

대학교 선배: 그리고 결혼을 해서 좋은 점은 ||||||punto university|senior|and|marriage|after|good|point ||und|die Ehe|gemacht|gute|Punkte Universitätskollege: und die guten Dinge an der Ehe sind, University senior: and the good thing about being married is

대학교 선배: 연애 때는 헤어질 때 되게 아쉬웠었는데 ||relación||terminar relación||| ||to love||break up|||it was regrettable university|senior|dating|when|break up|time|really|was sad ||Beziehung|als|Schluss machen|Zeitpunkt|sehr|ich war traurig Universitätskollege: dass ich beim Schlussmachen in der Beziehung immer sehr traurig war. University senior: during our dating days, I used to feel really sad when we would break up.

대학교 선배: 이제 매일매일 모든 일상을 함께 Universität|älterer Student|jetzt|jeden Tag|alle|Alltagsleben|zusammen university|senior|now|every day|all|daily life|together Universitätsälterer: Jetzt können wir jeden Tag unser ganzes Leben zusammen verbringen. University senior: Now we can share our daily lives together.

대학교 선배: 공유할 수 있다는 게 좋은 것 같고, ||compartir|||||| ||to share|||||| Universität|älterer Student|teilen|Möglichkeit|dass es gibt|Sache|gut|Sache|ich denke university|senior|to share|able|to be|thing|good|thing|seems Universitätsälterer: Ich denke, es ist schön, dass wir es teilen können, University senior: I think it's nice that we can share.

대학교 선배: 그래서 말 그대로 ||||literalmente ||||literally Universität|älterer Student|also|Wort|wie es ist university|senior|so|word|as it is Universitätsälterer: und deshalb, ganz wörtlich, University senior: So literally,

대학교 선배: 기쁠 때나 슬플 때나 함께 있으니까 ||feliz||||| ||be happy||sad||| Universität|älterer Student|glücklich|Zeiten|traurig|Zeiten|zusammen|weil ich da bin university|senior|happy|time or|sad|time or|together|being Universitätsälterer: sind wir zusammen, ob in Freude oder Trauer. University senior: whether we're happy or sad, we're together.

대학교 선배: 기쁜 것은 두 배가 되고 |||||doble| ||嬉しい|||| Universität|älterer Student|glücklich|das|zwei|verdoppelt|wird university|senior|happy|thing|two|times|becomes Universitätsältere: Freude wird doppelt so groß. University senior: Joy is doubled.

대학교 선배: 또 슬픈 일은 나누니까 절반이 돼서 ||||||la mitad| |||悲しい||分けると|半分| Universität|älterer Student|auch|traurig|Dinge|weil ich teile|die Hälfte|wird university|senior|also|sad|things|because we share|half|becomes Universitätsältere: Traurige Dinge werden geteilt, also werden sie halb. University senior: And sad things are shared, so they become half.

대학교 선배: 그런 점이 좋은 것 같고 |||aspecto||| Universität|älterer Student|solche|Punkte|gut|das|ich denke university|senior|such|point|good|thing|seems Universitätsältere: Ich denke, das ist das Gute daran. University senior: I think that's a good thing.

대학교 선배: 결혼하기 전에 조금 불안한 마음들이 있었는데 |||||nervioso|sentimientos| |||||anxious|| Universität|älterer Student|heiraten|bevor|ein wenig|besorgt|Gedanken|ich hatte university|senior|getting married|before|a little|anxious|feelings|were Universitätsältere: Vor der Hochzeit hatte ich ein wenig Angst. University senior: I had some anxious feelings before getting married.

대학교 선배: 결혼하고 나서는 Universität|älterer Student|nach der Heirat|nachdem university|senior|after marriage|after Universitätsältere: Nach der Heirat University senior: After getting married,

대학교 선배: 남편이 이제 내 편이라는 마음 때문인지 |||||mi aliado||por eso ||husband|||side||のせいか Universität|älterer Student|Ehemann|jetzt|mein|dass er auf meiner Seite ist|Gefühl|vielleicht weil ||husband|now|my|being on my side|heart|perhaps because of Universitätsältere: Vielleicht weil ich das Gefühl habe, dass mein Mann jetzt auf meiner Seite ist University senior: Maybe it's because I feel that my husband is now on my side,

대학교 선배: 안정감을 느껴서 되게 좋은 것 같아. ||sentir seguridad|siento|||| Universität|älterer Student|Sicherheit|weil ich fühle|sehr|gut|Sache|ich denke |senior|sense of stability|feeling|really|good|thing|seems Universitätsältere: fühle ich eine Stabilität, die wirklich gut ist. University senior: I think it feels really good to feel a sense of stability.

빅키샘: 남편분과 결혼하기 전에 |su esposo|| Frau Biggi|mit Ihrem Ehemann|Heiraten|bevor Big K|with your husband|marrying|before Vicky: Bevor du deinen Mann geheiratet hast Vicky: Before marrying your husband,

빅키샘: 이제 연애할 때, 연애 시절에 ||enamorarse||noviazgo|época de ||to date||dating| Bigki|jetzt|Beziehung haben|Zeit|Beziehung|während der Beziehung Big K|now|dating|time|relationship|during Vicky: Jetzt, während der Beziehung, während der Verliebtheitszeit. Biggy: Now, when it comes to dating, during the dating period,

빅키샘: 좀 이제 어떤 부분이 남편감으로써 ||||parte|como esposo Bigki|ein bisschen|jetzt|welche|Teile|als Ehemann Big K|a bit|now|what|part|as a husband Vicky: Was sind jetzt einige Aspekte, die dich als potenziellen Ehemann anziehen? Biggy: what aspects made you feel like he would be a good husband,

빅키샘: 제일 끌렸고, 뭔가 이 사람이랑 결혼하겠다 ||||||me casaré ||was drawn||||I will marry Bigki|am meisten|ich fühlte mich angezogen|irgendwie|dieser|mit dieser Person|ich werde heiraten Big K|most|attracted|something|this|with person|will marry Vicky: Was hat dich am meisten angezogen und hast du gedacht, dass du mit dieser Person heiraten würdest? Biggy: what attracted you the most, and when did you think,

빅키샘: 이런 생각을 했는지 얘기해 줄 수 있어? Bigki|solche|Gedanken|ich habe||ich werde|können|es ist möglich Big K|this|thought|had|tell|give|able|be Vicky: Kannst du mir darüber erzählen? Biggy: 'I want to marry this person'? Can you tell me about that?

대학교 선배: 어, 약간 첫눈에 반했던 것 같아. |||un poco||me enamoré|| |||||that I fell in love|| Universität|älterer Student|oh|ein bisschen|auf den ersten Blick|verliebt|Sache|ich denke university|senior|oh|slightly|at first sight|fell for|thing|seems Universitätsältere: Oh, ich glaube, ich habe mich ein wenig auf den ersten Blick verliebt. University senior: Uh, I think I fell in love at first sight.

대학교 선배: 그 전에는 내가 막 이상형을 못 만났었는데, ||||yo|just|tipo ideal||no conocía ||||||ideal type||had met Universität|älterer Student|das|vorher|ich|gerade||nicht|ich habe getroffen university|senior|that|before|I|just|ideal type|not|had met Universitätsältere: Davor habe ich nie meinen Idealtyp getroffen, University senior: Before that, I hadn't met my ideal type,

대학교 선배: 남편이 내 이상형이었던 것 같아. ||||era mi ideal|| ||||理想のタイプ|| ||Ehemann|mein|Traummann war|Sache|ich denke ||husband|my|was my ideal type|thing|seems Universitätsältere: Ich glaube, mein Ehemann war mein Idealtyp. University senior: I think my husband was my ideal type.

빅키샘: 어떤 점에서? ||punto Biggi|welche| Big K|what|aspect Vicky: Inwiefern? Vicky: In what way?

대학교 선배: 뭐 외모나, 성격이나 |||apariencia o|personalidad o |||appearance or| Universität|älterer Student|was|Aussehen oder|Charakter oder university|senior|what|in terms of appearance|in terms of personality Universitätsältere: Was Aussehen oder Charakter betrifft, University senior: Well, in terms of appearance and personality,

대학교 선배: 그냥 가지고 있는 모든 부분이 ||||tengo||parte Universität|älterer Student|einfach|haben|haben|alle|Teile university|senior|just|having|existing|all|aspects Universitätsältere: einfach alles, was ich habe, University senior: just everything about them,

대학교 선배: 내가 이렇게 원하던 사람이었고, ||||la persona que quería|era una persona ||||that I wanted|it was a person Universität|älterer Student|ich|so|gewollt|Person war und university|senior|I|like this|wanted|person was Universitätsältere: war die Person, die ich mir immer gewünscht habe, University senior: was the person I had always wanted,

대학교 선배: 지금도 막 이런 사람을 만났다는 게 ||||||que conocí| Universität|älterer Student|jetzt auch|gerade|solche|Person|getroffen haben|Tatsache university|senior|even now|just|like this|person|that I met|thing Universitätsältere: und es ist immer noch so, dass ich gerade so eine Person getroffen habe. University senior: and even now, meeting someone like this is

대학교 선배: 되게 신기한데, |||es muy curioso Universität|älterer Student|sehr|interessant aber university|senior|really|it's fascinating Universitätsältere: Es ist wirklich faszinierend, University senior: It's really fascinating,

대학교 선배: 뭔가 일단 끌렸던 점은, |||primero|lo que atrajo|punto |||once|was drawn| Universität|älterer Student|irgendetwas|zunächst|angezogen|Punkt university|senior|something|first|attracted|point Universitätsältere: Irgendetwas hat mich sofort angezogen, University senior: The first thing that attracted me was,

대학교 선배: 되게 결단력이 있는 점. |||decisión|| Universität|älterer Student|sehr|Entschlossenheit|haben|Punkt university|senior|really|decisiveness|having|point Universitätsältere: Es ist wirklich die Entschlossenheit. University senior: The fact that you have a lot of determination.

대학교 선배: 그러니까 나는 결단에 선택을 막 못하는 성격인데, ||||decisión|elección|||soy indeciso Universität|älterer Student|also|ich|Entscheidung|Auswahl|nicht|können|Charakter aber university|senior|so|I|in decision|choice|just|unable to|personality Universitätsältere: Ich kann also nicht gut Entscheidungen treffen, University senior: I mean, I have a personality that struggles to make decisions,

대학교 선배: 남편은 결정이 엄청 빠르고 결단력이 있어서 |||decisión|||decisión| Universität|älterer Student|Ehemann ist|Entscheidung|sehr|schnell|Entschlossenheit|hat university|senior|my husband|decision|really|fast|decisiveness|has Universitätskollege: Mein Mann trifft Entscheidungen sehr schnell und hat viel Entschlossenheit. University senior: My husband is very quick in making decisions and has a lot of determination.

대학교 선배: 그 모습이 되게 멋있고 |||esa apariencia|| |||姿|| Universität|älterer Student|das|Aussehen ist|sehr|cool und university|senior|that|appearance|really|cool Universitätskollege: Das fand ich wirklich beeindruckend. University senior: That aspect of him is really cool.

대학교 선배: 나랑 다른 모습이어서 끌렸던 것 같아. ||||apariencia||| ||||because of the appearance|was attracted|| Universität|älterer Student|mit mir|anders|Aussehen ist|angezogen|Sache|ich denke university|senior|me|different|appearance|attracted|thing|seems Universitätskollege: Ich glaube, ich war von seiner anderen Art angezogen. University senior: I think I was attracted to him because he is different from me.

대학교 선배: 내가 부족한 모습을 채워주는 느낌? |||insuficiente|aspecto|complementa| |||足りない|the appearance|that fills| Universität|älterer Student|ich|unzureichend|Aussehen|ausgleichend|Gefühl university|senior|I|lacking|appearance|filling|feeling Universitätskollege: Es fühlt sich an, als würde er meine Schwächen ausgleichen. University senior: It feels like he fills in the gaps where I am lacking?

대학교 선배: 그래서 이제 느낀 게 결혼이라는 게 약간, ||||||el matrimonio||un poco Universität|älterer Student|also|jetzt|ich fühlte|dass|das Heiraten|dass|ein bisschen university|senior|so|now|felt|thing|called marriage|thing|somewhat Universitätsälterer: Also habe ich jetzt das Gefühl, dass die Ehe ein bisschen, University senior: So what I've realized now is that marriage is somewhat,

대학교 선배: 완벽한 사람을 찾는 게 아니라 ||persona perfecta||buscando|| ||||looking for|| Universität|älterer Student|perfekte|Person|ich suche|dass|nicht university|senior|perfect|person|finding|thing|not Universitätsälterer: nicht darum geht, die perfekte Person zu finden, University senior: it's not about finding a perfect person,

대학교 선배: 서로 이렇게 부족한 점을 채워주면서 살아가는 거? ||mutuamente|así|falta|punto|complementándonos|vivimos| ||each other||||while filling|生きる| Universität|älterer Student|einander|so|mangelhafte|Punkte|ich ergänze|ich lebe|das university|senior|each other|like this|lacking|points|filling in|living| Universitätsälterer: sondern dass man sich gegenseitig in seinen Schwächen unterstützt und zusammenlebt? University senior: but rather living together while filling in each other's shortcomings?

대학교 선배: 그래서 뭔가 반쪽이라고 부르는 것 같기도 하고, |||algo|medio|llamar|cosa|| ||||half|calling||it seems| Universität|älterer Student|also|irgendetwas|als Hälfte|ich nenne|das|ich denke|und university|senior|so|something|called half|calling|thing|seems like|and Senior: Creo que por eso las llaman mitades de algo, Universitätsälterer: Deshalb nennt man es vielleicht auch die andere Hälfte, University senior: That's why it seems like they call it a better half.

대학교 선배: 그리고 끌렸던 거는 |||lo que atrajo|lo que Universität|älterer Student|und|angezogen|das university|senior|and|attracted|thing Universitätsälterer: Und was mich angezogen hat, ist University senior: And what attracted me was

대학교 선배: 듬직한 점 책임감 있는 점, 그리고 순수한 것. ||responsable||responsabilidad||||puro| ||solid||||||純粋な| Universität|älterer Student|zuverlässig|Punkt|Verantwortung|haben|Punkt|und|rein|Sache university|senior|dependable|point|responsibility|having|point|and|pure|thing Universitätsälterer: die Zuverlässigkeit, die Verantwortungsbewusstsein und die Unschuld. University senior: The dependable aspects, the sense of responsibility, and the purity.

대학교 선배: 그리고 선한.. 이런 것들이 좀 끌렸던 것 같아. |||buena||||me atrajeron|| |||good|||||| Universität|älterer Student|und|gut|solche|Dinge|ein bisschen|angezogen|Sache|ich denke university|senior|and|good|these|things|a bit|attracted|thing|seem Universitätsälterer: Und die Güte.. ich glaube, das hat mich ein bisschen angezogen. University senior: And the kindness... I think these were the things that attracted me.

빅키샘: 이런 게 바로 천생연분이라는 게 아닐까 싶어. (웃음) ||||destino perfecto||no será|| ||||heavenly couple|||| Bigki|solche|das|genau|Schicksalsliebe|das|ich denke|ich möchte|Lachen Big K|this|thing|just|meant to be|thing|not be|think|(laughs) Biggi: Das könnte genau das sein, was man Schicksalsliebe nennt. (Lachen) Big Kisaem: I think this is what we call a match made in heaven. (laughs)

빅키샘: 언니가 참 남편 복이 많은가 봐. |her sister|realmente|marido|suerte|tiene suerte| ||||blessing|| Biggi|die Schwester|wirklich|Ehemann|Glück|viel|ich sehe ||really|husband|luck|a lot|seems Vicky: Es scheint, als hättest du wirklich viel Glück mit deinem Ehemann. Vicky: It seems like you are really lucky with your husband.

빅키샘: 언니한테 딱 맞는 사람을 찾아서 나도 너무 기쁘다. |her hermana|exactamente||||||estoy feliz ||exactly|matches||to find||| Biggi|für die Schwester|genau|passende|Person|ich habe gefunden|ich auch|sehr|ich freue mich |my older sister|exactly|fitting|person|finding|I also|very|happy Vicky: Ich freue mich auch sehr, dass du die perfekte Person gefunden hast. Vicky: I'm so happy that you found someone who is just right for you.

빅키샘: 그리고 언니 몇 개월 전에 아기도 가졌잖아. |||||||estaba embarazada ||||||赤ちゃんも|妊娠してたじゃん Biggi||die Schwester|einige|Monate|zuvor|auch ein Baby|sie hat bekommen ||your sister|a few|months|ago|baby also|was pregnant Vicky: Und du hast vor ein paar Monaten auch ein Baby bekommen. Vicky: And you got pregnant a few months ago.

빅키샘: 그래서 첫 임신 정말 축하하고 |||embarazo||felicitaciones Biggi|deshalb|erste|Schwangerschaft|wirklich|ich gratuliere ||first|pregnancy|really|congratulations Vicky: Daher herzlichen Glückwunsch zur ersten Schwangerschaft! Vicky: So congratulations on your first pregnancy!

빅키샘: 혹시 태교명도 지었어? ||胎教名道|つけた Big Ki Sam|by any chance|prenatal name|did you give ||Tae-kyomyeongdo|gegeben Vicky: Hast du schon einen Namen für das Baby? Vicky: By the way, have you chosen a name for the baby?

대학교 선배: 응. 아기 이름을 '여름'이라고 지었어. university|senior|yes|baby|name|Summer|gave |||||Sommer|gegeben Estudiante de último curso: Sí, le puse Summer a mi bebé. Ehemaliger Kommilitone: Ja. Ich habe den Namen 'Sommer' für das Baby gewählt. University Senior: Yes. I named the baby 'Summer.'

빅키샘: 아직 성별은 모르지? ||性別は|わからない Big Ki Sam|still|gender|don't you know ||Geschlecht|weiß Vicky: Du weißt das Geschlecht noch nicht, oder? Vicky: You still don't know the gender, right?

대학교 선배: 아, 딸이야. university|senior|oh|it's a daughter |||Tochter Ehemaliger Kommilitone: Oh, es ist ein Mädchen. University Senior: Oh, it's a girl.

빅키샘: 아, 딸이야? 우와! Bigki|ah|Tochter|wow Big K|oh|my daughter| Vicky: Ah, ein Mädchen? Wow! Vicky: Oh, it's a daughter? Wow!

빅키샘: 언니 아기 가질 때 Bigki|Schwester|Baby|haben|Zeitpunkt Big K|older sister|baby|have|when Vicky: Als meine Schwester ein Baby bekam Vicky: When my sister has a baby,

빅키샘: 딸이었으면 좋겠다 아들이었으면 좋겠다 |si fuera hija||hijo sería| Bigki|Tochter wäre|ich wünsche mir|Sohn wäre|ich wünsche mir Big K|if it were a daughter|I hope it would be|if it were a son|I hope it would be Vicky: Ich hoffe, es wird ein Mädchen, ich hoffe, es wird ein Junge. Vicky: I hope it's a daughter, I hope it's a son.

빅키샘: 이런 거 있었어? Bigki|solche|Dinge|gab es Big K|this|thing|was there Vicky: Gab es so etwas? Vicky: Was there something like this?

대학교 선배: 나는 사실 없었는데 Universität|älterer Student|ich|tatsächlich|ich hatte nicht university|senior|I|actually|didn't exist Universitätsältere: Ich hatte tatsächlich keinen. University senior: I actually didn't have one.

대학교 선배: 남편도 없었다고 했는데 |||no tenía| Universität|älterer Student|Ehemann auch|ich sagte|ich tat es ||husband also|said didn't exist|but Universitätsältere: Sie sagte, sie hatte auch keinen Ehemann. University senior: I said I didn't have a husband either.

대학교 선배: 딸이라고 하니까 ||diciendo que es hija| Universität|älterer Student|ich sagte|als ich das hörte ||said it was a daughter|when I heard Universitätsältere: Als sie sagte, es sei eine Tochter, University senior: When I said it was a daughter,

대학교 선배: 남편이 더 뭔가 좋아하는 느낌이었어. ||||||parecía que Universität|älterer Student|Ehemann|mehr|irgendetwas|mögen|es war ein Gefühl ||husband|more|something|liking|felt like Universitätsältere: hatte der Ehemann mehr das Gefühl, etwas zu mögen. University senior: it felt like the husband liked something more.

빅키샘: 나는 이제 아기를 한 번도 안 키워봐서 모르지만 |||||||criaré| |||||ever||to raise| Bigki|ich|jetzt|Baby|einmal|nicht|nicht|aufgezogen habe|ich weiß nicht ||now|baby|once|not even|not|having raised|I don't know but Vicky: Ich habe noch nie ein Baby großgezogen, also weiß ich es nicht, aber Vicky: I have never raised a baby, so I don't know,

빅키샘: 나는 개인적으로 뭔가 딸 키우는 게 ||personalmente|algo|hija|| Bigki|ich|persönlich|irgendetwas|Tochter|aufziehen|Sache ||personally|something|daughter|raising|thing Vicky: Ich habe persönlich das Gefühl, dass es Vicky: but personally, I thought that raising a daughter

빅키샘: 더 재미있을 것 같다는 생각도 했거든. Bigki|mehr|lustig|Sache|dass es scheint|Gedanken auch|ich habe ||fun|thing|seems|thought|I had Vicky: interessanter wäre, ein Mädchen großzuziehen. Vicky: would be more fun.

대학교 선배: 어, 맞아. Universität|älterer Student|oh|richtig university|senior|oh|right Universitätskollege: Ja, das stimmt. University senior: Yeah, that's right.

대학교 선배: 옷 같은 것도 딸이 더 예쁜 게 많으니까. Universität|älterer Student|Kleidung|wie|auch|Tochter|mehr|schön|Dinge|weil es viele gibt university|senior|clothes|like|things|daughter|more|pretty|things|there are many Universitätsältere: Es gibt viele schönere Kleider für Töchter. University senior: There are many prettier clothes for daughters.

대학교 선배: 아들도 좋지만 Universität|älterer Student|Sohn auch|gut aber university|senior|son also|good but Universitätsältere: Söhne sind auch gut, University senior: Sons are good too,

빅키샘: 그렇지, 그렇지. Lehrer Bicky|genau|genau Big Ki|that's right|that's right Vicky Sam: Exato, exato. Vicky: Das stimmt, das stimmt. Big K: That's right, that's right.

빅키샘: 아들이 안 좋단 얘기는 아니지만. |||bueno|| Lehrer Bicky|Sohn|nicht|gut|sagen|aber Big Ki|son|not|good|talk|not but Vicky Sam: Não estou a dizer que o seu filho é mau. Vicky: Es heißt nicht, dass Söhne schlecht sind. Big K: It's not that having a son is bad.

대학교 선배: 어, 그건 아니지만. Universität|älterer Schüler|oh|das ist|aber nicht university|senior|oh|that|isn't but Universitätsältere: Oh, das ist nicht der Fall. University senior: Oh, that's not it.

빅키샘: 그럼 이제 언니가 예비맘이잖아. ||||futura mamá Bigki-Lehrerin|dann|jetzt|Schwester|sie ist eine werdende Mutter Bigki|then|now|you (older sister)|are going to be a mom Bigki-Sensei: Nun, jetzt bist du eine werdende Mutter. Bigki: Well, now you're going to be a mom-to-be.

빅키샘: 그래서 정말 설레고 기쁜 일일 거라고 생각해. |||emocionante||día|| |||exciting||day|| Bigki-Lehrerin|also|wirklich|aufgeregt und|glücklich|Sache|dass|ich denke Bigki|so|really|excited and|happy|thing|it|think Bigki-Sensei: Ich denke, das ist wirklich aufregend und eine glückliche Sache. Bigki: So I think it's really exciting and joyful.

빅키샘: 그럼 언니가 임신 소식을 맨 처음 접했을 때 |||embarazo|noticia|primero||escuchó| ||||news|まさに||received| Bigki-Lehrerin|dann|Schwester|Schwangerschaft|Nachricht|zuerst|zuerst|ich erhielt|Zeitpunkt Bigki|then|you (older sister)|pregnancy|news|first|first|encountered|when Bigki-Sensei: Also, als du die Nachricht von deiner Schwangerschaft zum ersten Mal gehört hast, Bigki: So when you first heard the news of your pregnancy,

빅키샘: 기분이 어땠어? Biggi|Gefühl|wie war es Big K|feeling|was how Vicky: Wie hast du dich gefühlt? Vicky: How did you feel?

대학교 선배: 내가 아기를 원래 좋아해서 Universität|älterer Student|ich|Baby|ursprünglich|ich mag university|senior|I|baby|originally|liked Universitätskollege: Ich mochte Babys schon immer. University Senior: I originally liked babies.

대학교 선배: 아기를 갖고 싶단 생각이 막연하게 있었는데 ||||||vago| ||||||vaguely| Universität|älterer Student|Baby|haben|ich möchte|Gedanke|vage|ich hatte university|senior|baby|having|want to|thought|vaguely|was there Universitätskollege: Ich hatte vage den Gedanken, ein Baby haben zu wollen. University Senior: I had a vague thought that I wanted to have a baby.

대학교 선배: 결혼하고서 한 6개월 정도 후에 ||después de casarse|||aproximadamente| Universität|älterer Student|nach der Heirat|etwa|6 Monate|ungefähr|nach university|senior|after getting married|about|6 months|around|later Universitätskollege: Nach etwa 6 Monaten nach der Hochzeit. University Senior: About 6 months after getting married.

대학교 선배: 이제 아기가 찾아와 줘서 ||||ha llegado| ||||to come| Universität|älterer Student|jetzt|Baby|kam|weil ich bekam university|senior|now|baby|comes|to me Universitätsältere: Jetzt ist das Baby gekommen. University senior: Now the baby has come to us.

대학교 선배: 말로 표현을 못 할 정도로 엄청 기뻤던 것 같아. ||palabras|expresar|||hasta el punto||estaba muy feliz|| Universität|älterer Student|mit Worten|ausdrücken|nicht|können|bis zu dem Punkt|sehr|ich war glücklich|Sache|ich denke university|senior|with words|expression|not|able to|to the extent|very|was happy|thing|seems Universitätsältere: Ich glaube, ich war so glücklich, dass ich es nicht in Worte fassen konnte. University senior: I think I was so happy that I couldn't express it in words.

대학교 선배: 엄청 감동적이어서 약간 눈물도 났고 |||fue muy emotivo|un poco|lloré un poco| ||||a little|| Universität|älterer Student|sehr|bewegend|ein wenig|Tränen auch|ich hatte university|senior|very|moving|a little|tears also|came Universitätsältere: Es war so bewegend, dass ich ein wenig weinen musste. University senior: It was so moving that I even shed a few tears.

대학교 선배: 내 몸 안에서 한 생명이 이렇게.. ||||||una vida| ||||||命| Universität|älterer Student|mein|Körper|in|ein|Leben|so university|senior|my|body|inside|one|life|like this Universitätsältere: Ein Leben in meinem Körper, so... University senior: A life is growing inside me like this..

빅키샘: 응, 맞아 맞아. bigki|ja|richtig|richtig Big Ki Sam|yes|right|right Vicky: Ja, genau. Biggie: Yes, that's right.

대학교 선배: 신기하고 막 감격스럽고, ||increíble y||emocionante ||||emotionally Universität|älterer Student|faszinierend und|gerade|überwältigend und university|senior|it's amazing and|just|overwhelming Universitätskollegin: Es ist faszinierend und überwältigend, University Senior: It's amazing and so moving,

대학교 선배: 그냥 그 사실만으로 너무 기뻤던 것 같아. ||||solo eso|||| ||||just that fact|||| Universität|älterer Student|einfach|das|nur mit der Tatsache|sehr|ich war glücklich|Sache|ich denke university|senior|just|that|just by the fact|very|was happy|thing|seems Universitätskollegin: Ich glaube, ich war einfach schon so glücklich über diese Tatsache. University Senior: I think I was just so happy with that fact alone.

빅키샘: 응, 너무너무 축하해 언니. bigki|ja|sehr sehr|ich gratuliere|ältere Schwester Big Ki Sam|yes|very very|congratulations|older sister Vicky: Ja, ich gratuliere dir ganz herzlich, Schwester. Biggie: Yes, I'm so, so happy for you, sister.

대학교 선배: 고마워. Universität|älterer Student|danke university|senior|thank you Universitätsältere: Danke. University senior: Thank you.

빅키샘: 그러면 언니 이제 첫 임산부로서 |||||como embarazada ||||first|as a pregnant woman Biggi|dann|ältere Schwester|jetzt|erste|als Schwangere Bigki|then|older sister|now|first|as a pregnant woman Vicky Sam: Así que ahora eres madre primeriza. Vicky: Dann wirst du jetzt als erste Schwangere. Vicky: Then, sister, as the first pregnant woman,

빅키샘: 적응하기 힘든 점도 분명히 있을 거라고 생각해. |adaptarse|difícil|punto|claramente||| |to adapt|||clearly||| Biggi|sich anpassen|schwierig|Punkte|sicherlich|sein|dass|ich denke Bigki|adapting|difficult|points|surely|there will be|thing|think Vicky: Ich denke, dass es sicherlich auch schwierige Anpassungen geben wird. Vicky: I think there will definitely be some difficulties in adapting.

빅키샘: 그런 부분들 중에서 ||partes| Biggi|solche|Teile|unter Bigki|those|parts|among Vicky: Unter diesen Aspekten. Vicky: Among those aspects,

빅키샘: 가장 어렵게 느껴지는 점이 뭔지 궁금하고 ||difícilmente|se siente|punto|| Biggi|am|schwierigsten|fühlenden|Punkt|was|neugierig und Big K|most|difficult|feeling|point|what|curious Vicky: Ich frage mich, was du als das Schwierigste empfindest. Biggy: I'm curious about what you find the most difficult.

빅키샘: 또 그런 것들을 어떻게 극복해내고 있어? |||||superar| |||||I am overcoming| Biggi|auch|solche|Dinge|wie|überwinden|bist Big K|also|those|things|how|overcoming|are Vicky: Und wie überwindest du solche Dinge? Biggy: And how are you overcoming those challenges?

대학교 선배: 지금 임신하고서 나한테 힘든 건 |||estando embarazada||| |||after getting pregnant||| Universität|ältere Studentin|jetzt|schwanger und|mir|schwer|ist university|senior|now|being pregnant|to me|difficult|thing Universitätskollege: Was mir jetzt während der Schwangerschaft schwerfällt, University Senior: The hardest thing for me right now, being pregnant,

대학교 선배: 직장을 같이 다녀야 되는 점 같아. ||trabajo||ir a||punto| ||仕事||must go||| Universität|ältere Studentin|Job|zusammen|gehen müssen|ist|Punkt|scheint university|senior|job|together|have to go|be|point|seems Universitätskollege: ist, dass ich gleichzeitig arbeiten muss. University Senior: is that I have to work at the same time.

대학교 선배: 임신하기 전에는 몰랐는데, ||quedar embarazada||no sabía Universität|älterer Student|schwanger werden|vorher|ich wusste nicht university|senior|being pregnant|before|I didn't know Universitätsältere: Vor der Schwangerschaft wusste ich es nicht, University senior: I didn't know before getting pregnant,

대학교 선배: 예전에는 임산부들 보면 그냥 |||las embarazadas|| |||pregnant women|| Universität|älterer Student|früher|schwangere Frauen|wenn ich sehe|einfach university|senior|in the past|pregnant women|when I saw|just Universitätsältere: Früher dachte ich, wenn ich schwangere Frauen sah, University senior: In the past, when I saw pregnant women, I just thought

대학교 선배: 내 몸에 아기를 품고만 있는 거라고 생각했었거든. |||||solo|||pensaba que |||||holds||| Universität|älterer Student|mein|Körper|Baby|nur tragen|sein|dass|ich dachte university|senior|my|body|baby|just carrying|being|thing|I thought Estudiante de último curso: Solía pensar que llevaba un bebé dentro de mí. Universitätsältere: dass sie einfach nur ein Baby in ihrem Körper trugen. University senior: they were just carrying a baby in their body.

대학교 선배: 근데 그게 아니라 초기에는 초기 나름대로 |||||al principio|principio| |||||初めは|initial|in its own way Universität|älterer Student|aber|das|nicht|in der frühen Phase|früh|auf eigene Weise university|senior|but|that|not|in the early stages|early|in its own way Mayor universitario: Pero no es eso, es que en los primeros tiempos, teníamos nuestra propia forma de Universitätsältere: Aber das ist nicht so, in der frühen Phase ist es auf seine eigene Weise. University senior: But that's not the case; in the early stages, it's unique in its own way.

대학교 선배: 이제 몸에 힘든 점이 있고 Universität|älterer Student|jetzt|im Körper|anstrengend|Punkt|es gibt university|senior|now|in my body|difficult|point|there is Universitätsältere: Jetzt gibt es körperlich anstrengende Punkte. University senior: Now there are some physical challenges,

대학교 선배: 뭐 중기에는 또 신경 써야 할 부분이 있고, |||en medio||preocupación|||parte| |||during the middle of|||||| Universität|älterer Student|was|in der Mittelphase|auch|Aufmerksamkeit|müssen|tun|Teil|es gibt university|senior|well|in the middle period|again|attention|should|do|part|there is Universitätsältere: In der Mittelphase gibt es auch Aspekte, auf die man achten muss, University senior: In the mid-term, there are also aspects to pay attention to,

대학교 선배: 후기에도 이제 아가가 커지니까 무거워져서 ||||el bebé|se vuelve pesada| ||||baby||become heavy Universität|älterer Student|in der späten Phase auch|jetzt|das Baby|weil es wächst|schwerer wird university|senior|in the later period|now|baby|since it grows|becomes heavier Universitätsältere: In der späteren Phase wird das Baby größer und schwerer, University senior: In the later stages, as the baby grows, it becomes heavier,

대학교 선배: 좀 체력적으로도 힘든 부분이 있는데, |||físicamente también||parte| Universität|älterer Student|ein bisschen|auch körperlich|anstrengend|Teil|es gibt university|senior|a bit|physically too|difficult|part|there is Universitätsältere: Es gibt also auch körperlich anstrengende Aspekte. University senior: so there are also some physically demanding parts.

대학교 선배: 최근에 되게 힘들었던 부분은 |||||parte Universität|älterer Student|in letzter Zeit|sehr|schwierig|Teil university|senior|recently|really|difficult|part Universitätsältere: Kürzlich war es wirklich schwierig. University senior: Recently, there have been some really tough parts.

대학교 선배: 내가 이제 일을 하는데 Universität|älterer Student|ich|jetzt|Arbeit|ich mache university|senior|I|now|work|doing Universitätsältere: Ich fange jetzt an zu arbeiten. University senior: Now that I'm working,

대학교 선배: 일적으로도 잘하고 싶고 ||en el trabajo|| ||in terms of work|| Universität|älterer Student|auch beruflich|gut machen|ich möchte university|senior|in work|well|want to Universitätsältere: Ich möchte auch bei der Arbeit gut sein. University senior: I want to do well at work,

대학교 선배: 배 속에 있는 아가한테도 잘하고 싶은데, |||||el bebé|| Universität|älterer Student|Bauch|im|befindlich|auch für das Baby|gut machen|ich möchte university|senior|belly|inside|being|to the baby|well|want to Universitätsältere: Und ich möchte auch gut zu dem Baby in meinem Bauch sein. University senior: and I also want to take good care of the baby in my belly.

대학교 선배: 이제 두 가지를 집중해서 힘들었던 거야. ||||dos cosas||fue difícil| Universität|älterer Student|jetzt|zwei|Dinge|konzentrieren|schwierig|es war university|senior|now|two|things|focusing on|was hard|thing Universitätsältere: Jetzt habe ich mich auf zwei Dinge konzentriert, die schwierig waren. University senior: Now I focused on two things that were difficult.

대학교 선배: 임신하면 건망증이 좀 생긴다고 하던데, ||embarazo (1)|||| |||forgetfulness||| Universität|älterer Student|wenn man schwanger ist|Gedächtnisverlust|ein bisschen|es soll entstehen|ich habe gehört university|senior|when pregnant|forgetfulness|a bit|said to occur|I heard Estudiante de último curso: He oído que el embarazo te vuelve olvidadiza, Universitätsältere: Man sagt, dass man bei einer Schwangerschaft etwas vergesslich wird, University senior: They say that pregnancy can cause some forgetfulness,

대학교 선배: 나도 막 깜빡깜빡하고 그랬었거든. ||||a veces|eso pasaba ||||to flicker|did Universität|älterer Student|ich auch|gerade|ich habe vergessen|ich habe es so gemacht university|senior|I also|just|forgetful|I was like that Estudiante de último curso: ya he pasado por eso. Universitätsältere: Ich habe auch oft vergessen und so. University senior: I also experienced moments of forgetfulness.

대학교 선배: 일을 하는데, 일을 하는데도 Universität|älterer Student|Arbeit|ich mache|Arbeit|auch wenn ich mache university|senior|work|while doing|work|even while doing Universitätsältere: Ich arbeite, ich arbeite auch. University senior: While working, even while working,

대학교 선배: 깜빡해서 그거에 주의를 받기도 하고 ||||atención|recibir atención| ||||注意を|| Universität|älterer Student|ich habe vergessen|darauf|Aufmerksamkeit|ich habe auch bekommen| university|senior|I forgot|about that|attention|receiving|and Universitätsältere: Ich habe es vergessen und wurde dafür gerügt. University senior: I forgot and got scolded for that.

대학교 선배: 그런데 이제 이게 내 몸 같지 않아서 |||||mi||| ||||this|||| Universität|älterer Student|aber|jetzt|das hier|mein|Körper|nicht wie|weil ich nicht fühle university|senior|but|now|this|my|body|like|not feeling Universitätsältere: Aber jetzt fühlt es sich nicht mehr wie mein Körper an. University senior: But now it doesn't feel like my body.

대학교 선배: 나는 또 속상하기도 하고, ||||me molesta| ||||get upset| Universität|älterer Student|ich|auch|ich habe auch traurig|und university|senior|I|again|feeling upset|and Universitätsältere: Das macht mich auch ein wenig traurig, University senior: I feel upset about it,

대학교 선배: 그런 일이 조금 힘들었던 것 같아. Universität|älterer Student|solche|Dinge|ein bisschen|ich habe es als schwierig empfunden|Sache|ich denke university|senior|that|thing|a little|was hard|thing|seems Universitätsältere: solche Dinge waren ein wenig schwierig. University senior: I think that was a bit hard.

대학교 선배: 근데 이제 그럴 때마다 Universität|älterer Student|aber|jetzt|solche|jedes Mal university|senior|but|now|that|every time Universitätsältere: Aber jetzt, jedes Mal, wenn das passiert, University senior: But every time like that,

대학교 선배: 배 속에 있는 아기 생각하면서 Universität|älterer Student|Bauch|im|befindlich|Baby|während ich daran denke university|senior|belly|inside|being|baby|thinking about Universitätsältere: denke ich an das Baby in meinem Bauch, University senior: I thought about the baby in my belly,

대학교 선배: 그냥 괜찮아 괜찮아하면서 ||||está bien Universität|älterer Student|einfach|es ist okay|während ich sage university|senior|just|okay|while saying it's okay Universitätsältere: und sage einfach, es ist in Ordnung, es ist in Ordnung, University senior: and just kept saying it's okay, it's okay,

대학교 선배: 좀 이겨냈던 것 같아. (웃음) |||superé||| |||乗り越えた||| Universität|älterer Student|ein bisschen|ich habe überwunden|Sache|ich denke|(Lachen) university|senior|a bit|I overcame|thing|seems|(laughs) Universitätsältere: ich glaube, ich habe es ein wenig überwunden. (Lachen) University senior: and I think I managed to get through it. (laughs)

빅키샘: 뭔가 한 생명을 키우기 위해 ||||育てる| Big K|something|one|life|to raise|for Vicky: Um ein Leben zu fördern. Vicky: It's something to nurture a life.

빅키샘: 엄마가 꼭 거쳐야 할 관문이다. |||通らなければ|| Big K|mom|definitely|must go through|to|gateway Vicky: Das ist ein notwendiger Schritt für die Mutter. Vicky: It's a gateway that a mother must go through.

빅키샘: 약간 이런 식으로? Big K|slightly|this|way Vicky: Etwa so? Vicky: Something like this?

대학교 선배: 어, 맞아. university|senior|oh|right Universitätskollege: Ja, genau. University Senior: Yeah, that's right.

빅키샘: 와, 진짜 대단하다. |||increíble |||すごい Biggi||wirklich|beeindruckend Big K|wow|really|amazing Vicky: Wow, das ist wirklich beeindruckend. Vicky: Wow, that's really amazing.

빅키샘: 모든 임산부들이 정말 대단한 것 같아. ||las embarazadas||increíbles|| Biggi|alle|Schwangeren|wirklich|beeindruckend|Sache|ich denke Big K|all|pregnant women|really|amazing|thing|seem Vicky: Ich finde, dass alle schwangeren Frauen wirklich großartig sind. Vicky: I think all pregnant women are really amazing.

빅키샘: 특히 언니는 일도 같이하는데, ||||trabajamos juntas ||お姉さんは|| Biggi|besonders|meine Schwester|Arbeit auch|sie arbeitet auch Big K|especially|you (older sister)|work also|doing together Vicky: Besonders die ältere Schwester, die auch arbeitet, Vicky: Especially my sister, who is working at the same time,

빅키샘: 체력적으로 많이 힘들 텐데도 |físicamente|||a pesar de ||||なのに Biggi|körperlich|sehr|anstrengend|obwohl Big K|physically|a lot|hard|even though Vicky: obwohl es körperlich sehr anstrengend sein muss. Vicky: it must be really physically challenging for her.

빅키샘: 꼬박꼬박 출근하는 모습이 너무 멋있고 |puntualidad|ir a trabajar|la forma|| |regularly|||| Biggi|regelmäßig|zur Arbeit gehen|Aussehen|sehr|cool und Big Ki Sam|consistently|commuting|appearance|very|cool Vicky Sam: Me encanta cómo vienes siempre a trabajar. Vicky: Es ist so toll, dass du immer pünktlich zur Arbeit kommst. Biggy: It's so cool to see you consistently going to work.

빅키샘: 출산 휴가는 회사에서 안 줘? |maternidad|||| Biggi|Geburt|Urlaub|bei der Firma|nicht|gibst Big Ki Sam|maternity|leave|at the company|not|give Vicky: Gibt es keinen Mutterschaftsurlaub von der Firma? Biggy: Doesn't the company give maternity leave?

대학교 선배: 아, 1월 중순쯤에 이제 출산휴가 들어가. ||||a mediados de||licencia de maternidad| ||||around mid||| Universität|älterer Student|ah|Januar|Mitte|jetzt|Mutterschaftsurlaub|gehe hinein university|senior|ah|January|around mid|now|maternity leave|going in Alte Kommilitonin: Ah, ich gehe Mitte Januar in den Mutterschaftsurlaub. University senior: Oh, I'm going on maternity leave around mid-January.

빅키샘: 곧이네? |¿pronto |soon Biggi|bald Big Ki Sam|is it soon Vicky: Das ist ja bald! Biggy: That's soon, isn't it?

대학교 선배: 어, 곧 이제 들어갈 것 같아. university|senior|oh|soon|now|going in|thing|seems Universitätsältere: Oh, ich denke, ich werde bald reingehen. University senior: Uh, I think I'm going to go in soon.

대학교 선배: 내가 이제 3월에 출산이거든. university|senior|I|now|in March|I'm giving birth Universitätsältere: Ich werde im März entbinden. University senior: I'm giving birth in March.

빅키샘: 언니 출산휴가 때 어떤 활동할지 Big Ki|older sister|maternity leave|during|what|activities I will do Vicky: Was wirst du während deines Mutterschaftsurlaubs machen? Vicky: What activities are you planning to do during your maternity leave?

빅키샘: 뭐 계획 같은 거 있어? Big Ki|what|plan|like|thing|have Vicky: Hast du irgendwelche Pläne? Vicky: Do you have any plans?

빅키샘: 심신의 안정을 위해서 마련해둔 계획이라든지 ||estabilidad mental|||como un plan |mind and body|||prepared| Biggi|für Körper und Geist|Stabilität|um|vorbereitet|Pläne oder so Big K|mind and body|stability|for|prepared|plans or such Vicky: Ist das ein Plan, den du für dein seelisches und körperliches Wohlbefinden aufgestellt hast? Vicky: Is there a plan that you've prepared for mental and physical stability?

빅키샘: 이런 거 있어? Biggi|solche|Dinge|gibt es Big K|this|thing|do you have Vicky: Hast du so etwas? Vicky: Do you have something like that?

대학교 선배: 어.. 산책 같은 것도 해야 되고 |||a walk|||| Universität|älterer Student|ähm|Spaziergang|wie|auch|müssen|und university|senior|um|walk|like|also|have to|do Universitätskollege: Nun.. ich sollte auch spazieren gehen. University Senior: Um.. I need to do things like taking walks.

대학교 선배: 그리고 지금 내가 사놓은 게 |||||lo que compré| |||||that I have bought| Universität|älterer Student|und|jetzt|ich|gekauft|Dinge university|senior|and|now|I|bought|thing Universitätskollege: Und außerdem habe ich jetzt etwas gekauft. University Senior: And right now, I have something that I bought.

대학교 선배: 아기 애착 인형 있잖아. ||||人形| university|senior|baby|attachment|doll|you know Universitätsältere: Du weißt schon, das Baby-Kuscheltier. University senior: You know the baby attachment doll.

대학교 선배: 그거를 만드는 키트를 사놨어. university|senior|that|making|kit|bought Universitätsältere: Ich habe ein Kit gekauft, um das zu machen. University senior: I bought a kit to make that.

대학교 선배: 내가 바느질을 해 갖고, |||裁縫を|| university|senior|I|sewing|do|with Universitätsältere: Ich werde es nähen, University senior: I'm going to sew it,

대학교 선배: 바느질을 잘 못 하긴 하는데, university|senior|sewing|well|not|do|but Universitätsältere: auch wenn ich nicht gut nähen kann, University senior: although I'm not very good at sewing,

대학교 선배: 올해가 그 임인년에서 호랑이띠잖아. ||||año del tigre|año del tigre ||||in the year of|tiger zodiac Universität|älterer Student|dieses Jahr|das|im Jahr des Tigers|Tigerzeichen university|senior|this year|that|in the year of the tiger|it's the year of the tiger Universitätsältere: Dieses Jahr ist das Jahr des Tigers. University senior: This year is the Year of the Tiger, right?

빅키샘: 응, 맞아 맞아. Bigki|ja|richtig|richtig Big K|yes|right|correct Vicky: Ja, genau. Vicky: Yes, that's right.

대학교 선배: 그래서 호랑이 인형 이렇게 사 갖고 |||tigre de peluche|muñeco de tigre||| |||tiger|doll||| Universität|älterer Student|also|Tiger|Plüschfigur|so|kaufen|mitnehmen ||so|tiger|stuffed animal|like this|buy|bring Universitätsältere: Deshalb habe ich so ein Tiger-Plüschtier gekauft. University senior: So I bought a tiger doll like this.

대학교 선배: 준비를 해놨긴 한데 |||lo he hecho| |||I have prepared| Universität|älterer Student|Vorbereitung|ich habe gemacht|aber ||preparation|have done|but Universitätsältere: Ich habe mich darauf vorbereitet. University senior: I have it all prepared.

대학교 선배: 열심히 이제 그거 해보려고. Universität|älterer Student|fleißig|jetzt|das|versuchen zu machen university|senior|hard|now|that|trying to do Universitätsälterer: Ich versuche jetzt ernsthaft, das zu machen. University senior: I'm trying to work hard on that now.

빅키샘: 어, 그러면 아가 태어나면 호랑이띠네? ||||生まれたら| Bigki|oh|dann|Baby|wenn es geboren wird|es wird Tigerzeichen haben Big Ki|oh|then|baby|when born|will be born in the year of the tiger Biggy: Oh, dann wird das Baby im Jahr des Tigers geboren? Big Kisaem: Oh, so when the baby is born, it will be the Year of the Tiger?

대학교 선배: 어, 호랑이띠야. Universität|älterer Student|oh|es ist Tigerzeichen university|senior|oh|will be a tiger Universitätsälterer: Ja, es ist das Jahr des Tigers. University senior: Yes, it will be the Year of the Tiger.

빅키샘: 와, 진짜 호랑이처럼 건장하게 성장을 했으면 좋겠다. (웃음) ||||健康的に|||| Bigki|wow|wirklich|wie ein Tiger|kräftig|Wachstum|ich hoffe|es wäre gut|Lachen Big Ki|wow|really|like a tiger|robustly|growing|would|be good|(laughs) Biggy: Wow, ich hoffe, es wächst wirklich stark wie ein Tiger. (Lachen) Big Kisaem: Wow, I really hope it grows up strong like a tiger. (laughs)

빅키샘: 그러면 언니가 이제 곧 엄마가 될 거라는 생각에 ||||soon|||| Biggi|dann|Schwester|jetzt|bald|Mama|werden|dass|Gedanken ||you|now|soon|mom|become|that|thought Vicky: Dann denke ich, dass du bald Mama wirst. Vicky: So, with the thought that you will soon become a mom,

빅키샘: 가장 기대되는 점이랑, 가장 걱정되는 점 |||||preocupante| Biggi|am meisten|erwartete|Punkt und||besorgte|Punkt |most|anticipated|aspect||worrying|point Vicky: Was ist das, worauf du am meisten gespannt bist, und was macht dir am meisten Sorgen? Vicky: what are you most looking forward to, and what are you most worried about?

빅키샘: 하나씩 말해줄 수 있어? |uno a la vez||| ||言ってくれる|| Biggi|eins nach dem anderen|sagen|Möglichkeit|gibt ||tell|able|you Vicky: Kannst du mir das jeweils sagen? Vicky: Can you tell me one of each?

대학교 선배: 남편과 나의 아이가 생긴다는 점. ||||hijo|tendremos un hijo|punto Universität|ältere Studentin|mit meinem Mann|mein|Kind|dass es entsteht|Punkt university|senior|with my husband|my|child|being born|point Universitätskollegin: Dass mein Mann und ich ein Kind bekommen. University senior: The fact that my husband and I will have a child.

대학교 선배: 그리고 이제 우리 가족이 셋이 된다는 거. ||||||seremos tres|seremos| Universität|älterer Student|und|jetzt|unsere||drei|werden|Sache university|senior|and|now|our|family|three|becoming|thing Universitätskollege: Und jetzt wird unsere Familie zu dritt. University senior: And now our family is going to be three.

대학교 선배: 그게 제일 설레는 것 같고, ||||emocionante|| ||||exciting|| Universität|älterer Student|das|am meisten|aufregend|Sache|scheint university|senior|that|most|exciting|thing|seems Universitätskollege: Das ist das Aufregendste, glaube ich, University senior: I think that's the most exciting part,

대학교 선배: 남편이랑도 이제 막 밥 먹으면서 ||con mi esposo||just|| |||now||| Universität|älterer Student|mit meinem Ehemann|jetzt|gerade|Essen|während ich esse university|senior|with my husband|now|just|meal|while eating Universitätskollege: Ich esse jetzt auch gerade mit meinem Mann. University senior: and now I can have meals with my husband.

대학교 선배: 내년에는 뭐 아기가 있으니까 Universität|älterer Student|nächstes Jahr|was|Baby|weil ich habe university|senior|next year|well|baby|will be there Universitätskollege: Nächstes Jahr wird es ein Baby geben. University senior: Next year, there will be a baby.

대학교 선배: 이렇겠다, 저렇겠다 하는 그런 것들? ||así será|||| |||そうなるだろう||| Universität|älterer Student|so wird es|so wird es|machen|solche|Dinge university|senior|would be like this|would be like that|doing|such|things Universitätsältere: Ist das so, oder so? University senior: Things like this and that?

대학교 선배: 뭐 여행가도 우리 아가랑 나중에 어디 가야지~ |||aunque viaje||con el bebé||| Universität|älterer Student|was|auch wenn ich reise|unser|mit dem Baby|später|wo|ich werde gehen university|senior|well|even if we travel|our|with the baby|later|where|should go Universitätsältere: Wenn wir reisen, wo sollten wir später mit unserem Baby hin~ University senior: Well, when we travel, we should go here with our baby later~

대학교 선배: 막 이런 것들이 되게 설레는 것 같아. ||just||||emocionante|| ||||||exciting|| Universität|älterer Student|einfach|solche|Dinge|sehr|aufregend|Sache|ich denke university|senior|like|these|things|very|exciting|thing|seems Universitätsältere: Solche Dinge machen mich wirklich aufgeregt. University senior: I think these kinds of things are really exciting.

대학교 선배: 걱정되는 거는 출산인 것 같아. ||||nacimiento de un|| Universität|älterer Student|besorgt|Sache|Geburt|Sache|ich denke university|senior|worrying|thing|childbirth|thing|seems Universitätsältere: Das, was mir Sorgen macht, ist die Geburt. University senior: What I'm worried about is childbirth.

대학교 선배: 주변 사람들 보면 몇 시간도 안 돼서 ||||||horas||en poco tiempo Universität|älterer Student|Umgebung|Menschen|wenn ich sehe|einige|Stunden auch|nicht|es dauert university|senior|surrounding|people|see|several|hours|not|passing Estudiante de último curso de universidad: Miro a la gente que me rodea, y en pocas horas, estoy como. Universitätsältere: Wenn ich mir die Leute um mich herum anschaue, sind es oft nicht einmal ein paar Stunden. University senior: Looking at the people around me, some have given birth in less than a few hours.

대학교 선배: 나왔다는 사람도 있고, ||salió|| Universität|älterer Student|dass sie herausgekommen sind|Menschen auch|und university|senior|said to have come out|person also|there is Universitätsältere: Es gibt Leute, die sagen, sie sind schnell gekommen, University senior: There are those who have said they gave birth quickly,

대학교 선배: 또 어떤 사람은 진통이 엄청 몇 시간 걸려 갖고 |||||dolor de parto||||toma| |||||痛み||||| Universität|älterer Student|auch|welche||Wehen|sehr|einige|Stunden|es dauert|und university|senior|also|some|person|labor pains|really|several|hours|taking|with Universitätsältere: und dann gibt es auch Leute, die sagen, die Wehen haben unglaublich lange gedauert, University senior: and then there are others who took a long time with intense labor,

대학교 선배: 아프게 낳았다는 사람도 있어서 ||dolorosamente|que nació|| |||gave birth|| Universität|älterer Student|schmerzhaft|dass sie geboren haben|Menschen auch|und university|senior|painfully|said to have given birth|person also|there is Universitätsältere: und sie haben sehr schmerzhaft entbunden. University senior: and have said they had a painful delivery.

대학교 선배: 아직 막 그 경험을 안 겪어봐서 |||||experiencia||no he tenido |||||||経験していなくて Universität|älterer Student|noch|gerade|diese|Erfahrung|nicht|erlebt haben university|senior|still|just|that|experience|not|having gone through Universitätsältere: Ich habe diese Erfahrung noch nicht gemacht. University senior: I haven't experienced that yet.

대학교 선배: 출산이 제일 걱정되는 것 같아. ||el parto|||| Universität|älterer Student|Geburt|am meisten|besorgt|Sache|scheint university|senior|childbirth|most|worrying|thing|seems Universitätsältere: Ich mache mir am meisten Sorgen um die Geburt. University senior: I think giving birth is the most concerning.

빅키샘: 부디 순산했으면 좋겠어. |por favor|que tenga un buen parto| |please|has a safe delivery| Lehrerin Vicky|hoffentlich|sichere Geburt|ich wünsche Big Ki|hopefully|had a smooth delivery|would be good Biggy: Ich hoffe, dass die Geburt reibungslos verläuft. Vicky: I hope you have a smooth delivery.

빅키샘: 언니도 건강하고 아기도 건강하게. ||saludable|| |||赤ちゃんも| Lehrerin Vicky|Schwester auch|gesund und|Baby auch|gesund Big Ki|you too|healthy|baby|healthily Biggy: Ich wünsche mir, dass die Schwester gesund ist und das Baby auch. Vicky: I hope both you and the baby are healthy.

빅키샘: 그러면 이제 마지막으로 Biggi|dann|jetzt|zuletzt ||now|finally Vicky: Dann zuletzt Vicky: So now, finally,

빅키샘: 언니 아기가 어떤 사람으로 성장했으면 좋겠고, |||||crezca|me gustaría Biggi|Schwester|das Baby|welche|als Person|wachsen würde|ich hoffe ||baby|what|as a person|would grow up|I hope Vicky: Wie möchtest du, dass dein Kind aufwächst, Vicky: I hope your baby grows up to be a good person,

빅키샘: 또 본인은 어떤 부모가 되고 싶은지 ||tú||padre|| ||私は|||| Biggi|auch|ich selbst|welche|Eltern|werden|ich möchte ||you|what|parent|becoming|want to be Vicky: und welche Art von Elternteil möchtest du sein? Vicky: and what kind of parent do you want to be?

빅키샘: 답변 부탁할게. |respuesta (1)|te pido Biggi|Antwort|ich bitte dich |answer|please Vicky: Ich bitte um deine Antwort. Vicky: Please answer.

대학교 선배: 아이한테 많이 바라는 건 없고, ||||esperar|| Universität|älterer Student|dem Kind|viel|wünschen|Sache|nicht haben university|senior|to the child|much|expecting|thing|not having Universitätsälterer: Ich erwarte nicht viel von dem Kind, University senior: I don't expect much from the child,

대학교 선배: 무엇보다 밝고 행복한 아이가 되었으면 좋겠어. ||sobre todo|brillante|||| ||more than anything|bright|||| Universität|älterer Student|vor allem|hell und|glücklich|Kind|werden möchte|ich hoffe university|senior|above all|bright|happy|child|would be|good Universitätsälterer: Vor allem wünsche ich mir, dass es ein fröhliches und glückliches Kind wird. University senior: Above all, I hope they become a bright and happy child.

대학교 선배: 엄마아빠가 뭐를 막 해라 이런 것보다 ||mamá y papá|||haz eso|| ||my parents|||する|| Universität|älterer Student|die Eltern|was|einfach|mach|solche|Dinge university|senior|mom and dad|what|just|do|like this|than Universitätsälterer: Anstatt dass Mama und Papa sagen, was es tun soll, University senior: Rather than telling them to do this or that,

대학교 선배: 그냥 본인이 딱 하고 싶은 거를 꿈꾸고 |||tú|||||sue ||||||||to dream Universität|älterer Student||||||| university|senior|just|oneself|exactly|doing|wanting|thing|dreaming Universitätsälterer: sollte es einfach von Herzen träumen, was es wirklich will. University senior: I just want them to dream about what they truly want to do.

대학교 선배: 자신이 좋아하는 것을 꿈꾸면서 이뤄냈으면 하는 ||||||lograrlo| ||||||has achieved| Universität|älterer Student|sich selbst|mögen|was|träumend|erreichen|wollen university|senior|yourself|liking|thing|while dreaming|you achieve|want Universitätsältere: Ich hoffe, dass du deine Träume verwirklichen kannst, während du das tust, was du liebst. University senior: I hope you achieve what you dream of while pursuing what you love.

대학교 선배: 그런 아이가 됐으면 좋겠고, ||||que sea| Universität|älterer Student|solche|Kind|werden|ich hoffe university|senior|such|child|would be|good Universitätsältere: Ich wünsche mir, dass du so ein Kind wirst, University senior: I hope you become that kind of person,

대학교 선배: 이제 어떤 부모가 되고 싶은지에 대해서는 ||||padre||sobre querer| |||||||については Universität|älterer Student|jetzt|welche|Eltern|werden|| university|senior|now|what kind of|parent|becoming|want to be about|regarding Universitätsältere: und was für ein Elternteil du sein möchtest, University senior: and now, regarding what kind of parent you want to be,

대학교 선배: 친구 같은 엄마. Universität|älterer Student|Freund|wie|Mutter university|senior|friend|like|mom Universitätsältere: eine freundschaftliche Mutter. University senior: a mom who is like a friend.

대학교 선배: 아이가 힘든 일이 생기면 이제 엄마한테 Universität|älterer Student|Kind|schwierige|Dinge|wenn es passiert|jetzt|zu Mama university|senior|if the child|difficult|thing|happens|now|to mom Universitätsältere: Wenn das Kind Schwierigkeiten hat, dann zu Mama. University senior: If the child has a hard time, they can talk to their mom.

대학교 선배: 그냥 부담 없이 고민도 상담해주고 |||||conversar sobre 고민|conversar sobre |||burden|||to consult Universität|älterer Student|einfach|Belastung|ohne|Sorgen|beraten und university|senior|just|burden|without|worries|give advice Universitätsältere: Einfach ohne Druck nachdenken und beraten. University senior: Just casually consult and share worries.

대학교 선배: 같이 재밌는 것도 함께하고 그러고 싶고 |||||juntos|y eso| Universität|älterer Student|zusammen|lustige|Dinge|zusammen machen und|und dann|ich möchte university|senior|together|fun|things|doing|and|want Universitätsältere: Ich möchte auch gemeinsam Spaß haben und so. University senior: I want to do fun things together.

대학교 선배: 그리고 일단은 나부터 좋은 사람이 돼서 |||por ahora|yo primero||| ||||私から||| Universität|älterer Student|und|zunächst|ich zuerst|guter|Mensch|werden und university|senior|and|first of all|me first|good|person|becoming Universitätsältere: Und zuerst möchte ich ein guter Mensch sein. University senior: And first of all, I want to be a good person myself.

대학교 선배: 아이한테 본을 보이는 그런 부모가 되고 싶어. |||ejemplo|ejemplo||padres|| |||お手本||||| Universität|älterer Student|dem Kind|Vorbild|zeigend|solche|Eltern|werden|ich will university|senior|to the child|example|showing|such|parent|becoming|want Universitätsältere: Ich möchte ein Elternteil sein, der dem Kind ein Vorbild ist. University senior: I want to be a parent who sets a good example for my child.

빅키샘: 맞아, 맞아. 그거 진짜 중요하지. 맞아. (웃음) Bigki|genau|genau|das|wirklich|wichtig|genau|Lachen Bigki|that's right|right|that|really|important|right|(laughs) Vicky: Ja, ja. Das ist wirklich wichtig. Ja. (Lachen) Vicky: That's right, that's really important. Yes. (laughs)

빅키샘: 나는 언니가 이미 되게 밝고 좋은 사람이라고 |||||brillante|| |||already||bright|| Bigki|ich|die Schwester|bereits|sehr|freundlich und|gute|ich sage Bigki|I|your sister|already|very|bright|good|person Vicky: Ich denke, dass meine Schwester bereits eine sehr fröhliche und gute Person ist. Vicky: I think my sister is already a very bright and good person.

빅키샘: 생각하기 때문에 아이가 언니를 보면서 ||||her hermana| Bigki|ich denke|weil|das Kind|die Schwester|während es sieht Bigki|thinking|because|child|your sister|while looking at Vicky: Deshalb wird das Kind, während es meine Schwester sieht, Vicky: So I believe the child will look up to my sister.

빅키샘: 되게 많이 본받고, |||imitar |||imitate Biggi|sehr|viel|nachahmen Big K|really|a lot|to be influenced by Vicky: Ich kann viel lernen, Vicky: I can learn a lot from you,

빅키샘: 행복한 아이로 자랄 수 있을 것 같아. |||crecerá|||| |||grow|||| Biggi|glücklichen|Kind|aufwachsen|Möglichkeit|sein|Sache|ich denke Big K|happy|as a child|grow up|able|to be|thing|seems Vicky: Ich denke, ich kann als glückliches Kind aufwachsen. Vicky: I think I can grow up to be a happy child.

빅키샘: 아기의 정서에 부모의 행복이 |del bebé|||la felicidad ||emotion||happiness Biggi|des Babys|auf die Emotionen|der Eltern|das Glück Big K|baby's|emotions|parents'|happiness Vicky: Das Glück der Eltern hat Vicky: The happiness of parents has

빅키샘: 가장 영향을 많이 끼치잖아. ||influencia||influye mucho ||influence||it has the most influence Biggi|am meisten|Einfluss|viel|es hat Big K|most|influence|a lot|have Vicky: den größten Einfluss auf die Emotionen des Babys. Vicky: the greatest influence on a child's emotions.

빅키샘: 근데 언니랑 남편이랑 이렇게 금실이 좋으니까 (웃음) |||||relación armoniosa|| |||||marital harmony|| Bigki||mit meiner Schwester|mit meinem Mann|so|Beziehung|weil sie gut ist|Lachen ||with my sister|with my husband|like this|relationship|is good|(laughs) Vicky: Aber du und dein Mann habt so eine gute Beziehung (lacht) Vicky: But you and your husband have such a good relationship (laughs)

빅키샘: 아기도 어떨지 진짜 뻔히 보인다. ||cómo será||claramente| ||how it will be||clearly| Bigki|auch das Baby|wie es sein wird|wirklich|offensichtlich|es sieht aus ||how it will be|really|clearly|is visible Vicky: Man kann sich wirklich vorstellen, wie das Baby sein wird. Vicky: I can really see how the baby will turn out.

빅키샘: 언니 아가도 잘 낳고 ||el bebé||da a luz Bigki|meine Schwester|auch das Baby|gut|gebären ||baby|well|give birth to Vicky: Deine Schwester wird auch ein gesundes Baby bekommen. Vicky: Your sister will have a good baby too.

빅키샘: 또 가족도 행복하게 꾸리면서 ||||formando Bigki|auch|die Familie|glücklich|während ich sie führe ||family|happily|while raising Vicky: Und sie wird auch eine glückliche Familie gründen. Vicky: And also, while happily raising the family.

빅키샘: 좋은 엄마로 성장하길 응원할게. ||||te apoyaré ||||I will support Biggi|gute|Mama|wachsen|ich werde unterstützen Big Ki Sam|good|as a mother|grow up|I will support you Vicky: Ich werde dich unterstützen, dass du eine gute Mutter wirst. Vicky: I will support you to grow into a good mom.

대학교 선배: 효정이도 초대해줘서 진짜 고맙고 ||a Hyujeong|invitarme a|| ||ヒョジョンも|招待してくれて|| Universität|älterer Student|auch Hyojeong|eingeladen hast|wirklich|danke und university|senior|Hyojeong too|for inviting me|really|thank you Universitätskollege: Vielen Dank, dass du Hyojeong eingeladen hast. University senior: I'm really grateful for inviting Hyojeong too.

대학교 선배: 새해 복 많이 받고 건강해, 효정아. |||suerte|||que estés bien|Hyojeong ||新年|福||||ヒョジョン Universität|älterer Student|neues Jahr|Glück|viel|empfangen|bleib gesund|Hyojeong university|senior|new year|blessings|a lot|receive|be healthy|Hyojeong Universitätskollege: Ich wünsche dir ein frohes neues Jahr und Gesundheit, Hyojeong. University senior: Wishing you a lot of blessings in the new year and good health, Hyojeong.

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=14.19 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.83 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=16.42 PAR_CWT:AuZloPbY=4.44 de:AvJ9dfk5 en:AuZloPbY openai.2025-02-07 ai_request(all=114 err=0.88%) translation(all=227 err=0.00%) cwt(all=1470 err=7.69%)