[Official Audio] 장윤정(Jang Yoon Jeong) - 첫사랑(First Love)
[Audio Oficial] Jang Yoon Jeong - First Love(Primer Amor)
[Official Audio] 장윤정(Jang Yoon Jeong) - 첫사랑(First Love)
[Áudio oficial] Jang Yoon Jeong - First Love (Primeiro Amor)
[Official Audio] Jang Yoon Jeong - First Love (Первая любовь)
[Officiellt ljud] Jang Yoon Jeong - Första kärleken (Första kärleken)
[Resmi Ses] Jang Yoon Jeong - First Love (İlk Aşk)
[官方音頻] 張允正 – 初戀
[Official Audio] Jang Yoon Jeong - First Love
[Offizielle Audio] 장윤정(Jang Yoon Jeong) - 첫사랑(First Love)
[官方音频] 张允贞(Jang Yoon Jeong) - 初恋(First Love)
그대를 처음 본 순간 내 가슴 너무 떨렸어요
you|first|saw|moment|my|heart|very|was trembling
dich|zum ersten Mal|gesehen|Moment|mein|Herz|so|es hat geschlagen
你|第一次|看见|瞬间|我的|心|非常|颤抖了
The moment I first saw you, my heart was racing so much.
Als ich dich zum ersten Mal sah, hat mein Herz so sehr geschlagen.
第一次见到你时,我的心跳得很厉害
그때 이미 예감했죠 사랑에 빠질 것을
then|already|had a feeling|in love|fall|thing
damals|bereits|ich habe es geahnt|in die Liebe|fallen|dass
那时|已经|预感到了|在爱情中|陷入|事情
At that moment, I already had a feeling that I would fall in love.
Damals hatte ich schon das Gefühl, dass ich mich verlieben würde.
那时我已经预感到会坠入爱河
그대의 몸짓, 그대의 미소 다정스런 그대 목소리
your|gestures|your|smile|gentle|you|voice
deine|Gesten|dein|Lächeln|liebevolle|deine|Stimme
你的|动作|你的|微笑|温柔的|你|声音
Your gestures, your smile, your gentle voice.
Deine Gesten, dein Lächeln, deine liebevolle Stimme.
你的动作,你的微笑,还有温柔的声音
나 어떡해요 숨이 멎을 것 같아
I|what should I do|breath|stop|thing|seems
ich|was soll ich tun|Atem|anhalten|Sache|ich glaube
我|怎么办|呼吸|停止|事情|似乎
What should I do? I feel like I'm going to stop breathing.
Was soll ich nur tun, ich fühle, dass ich ersticken werde.
我该怎么办,感觉快要窒息了
그대에게 빠져버렸어요
to you|fell completely
in dich|ich bin total verliebt
对你|陷入了
I've fallen for you.
Ich bin in dich verliebt.
我已经沉醉于你了
하루 온 종일 그대 생각뿐이죠
all day|whole|all day long|you|only thinking about
Tag|ganz|den ganzen Tag|dich|ich denke nur an dich
一天|整个|全天|你|只想着你
All day long, I can only think of you.
Den ganzen Tag denke ich nur an dich.
整天都在想着你
내일 역시도 그리 보낼 거예요
tomorrow|also|like that|spend|will
morgen|auch|so|verbringen|ich werde
明天|也|那样|度过|将会
Tomorrow will be the same.
Auch morgen werde ich so verbringen.
明天也会这样度过
손 내밀어 잡아주세요
hand|reach out|please hold me
Hand|ausstrecken|bitte festhalten
手|伸出|请抓住我
Please reach out and hold my hand.
Reich mir deine Hand und halte sie fest.
伸出手来请抓住我
이런 내 사랑 받아 주세요
this|my|love|accept|please
solche|meine|Liebe|annehmen|bitte
这样的|我的|爱|接受|请
Please accept my love like this.
Bitte nimm meine Liebe an.
请接受我这样的爱
그대의 몸짓, 그대의 미소 다정스런 그대 목소리
your|gesture|your|smile|gentle|you|voice
dein|Gesten|dein|Lächeln|liebevolle|du|Stimme
你的|动作|你的|微笑|温柔的|你|声音
Your gestures, your smile, your gentle voice.
Deine Gesten, dein Lächeln, deine sanfte Stimme.
你的动作,你的微笑,你温柔的声音
나 어떡해요 숨이 멎을 것 같아
I|what should I do|breath|stop|thing|seems
ich|was soll ich tun|Atem|anhalten|Sache|scheint
我|怎么办|呼吸|停止|事情|似乎
What should I do? I feel like I can't breathe.
Was soll ich nur tun? Ich habe das Gefühl, ich ersticke.
我该怎么办,感觉快要窒息了
그대에게 빠져버렸어요
to you|fell completely
zu dir|ich bin gefallen
对你|我已经陷入了
I have fallen for you.
Ich bin in dich verliebt.
我已经爱上你了
하루 온종일 그대 생각뿐이죠
all day|all day long|you|only think of you
Tag|die ganze Zeit|du|ich denke nur an dich
一整天|从头到尾|你|只想着你
I think about you all day long.
Den ganzen Tag denke ich nur an dich.
整天只想着你
내일 역시도 그리 보낼 거예요
tomorrow|also|like this|spend|will
morgen|auch|so|verbringen|ich werde
明天|也|那样|过|将会
I will spend tomorrow the same way.
Auch morgen werde ich so verbringen.
明天也会这样度过
손 내밀어 잡아주세요
hand|reaching out|please hold
Hand|reiche|bitte halte
手|伸出|请抓住我
Please reach out and hold my hand.
Reich mir die Hand und halte sie fest.
请伸出手来抓住我
이런 내 사랑 받아 주세요
this|my|love|receive|please
diese|meine|Liebe|nimm|bitte
这样的|我的|爱|接受|请
Please accept my love like this.
Nehmt meine Liebe so an, wie sie ist.
请接受我的爱
이런 내 사랑 받아 주세요
diese|meine|Liebe|nimm|bitte
这样的|我的|爱|接受|请
Please accept my love like this.
Nehmt meine Liebe so an, wie sie ist.
请接受我的爱
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.33 PAR_CWT:AuZloPbY=4.12 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.21 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.53 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.71 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.64
en:AuZloPbY de:B7ebVoGS zh-cn:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=10 err=0.00%) translation(all=18 err=0.00%) cwt(all=93 err=9.68%)