[Official Audio] 변진섭(Byun Jin Sub) - 새들처럼(Like the Birds)
[Audio Oficial] 변진섭(Byun Jin Sub) - Like the Birds(Como los Pájaros)
[Audio officiel] 변진섭(Byun Jin Sub) - Like the Birds(Like the Birds)
[Audio ufficiale] 변진섭(Byun Jin Sub) - Like the Birds(Come gli uccelli)
[Official Audio] 변진섭(Byun Jin Sub) - 새들의처럼(Like the Birds)
[Officiële audio] 변진섭(Byun Jin Sub) - Als de vogels (Like the Birds)
[Oficjalne audio] 변진섭(Byun Jin Sub) - Like the Birds(Like the Birds)
[Áudio Oficial] 변진섭(Byun Jin Sub) - Como os Pássaros(Like the Birds)
[Official Audio] 변진섭(Byun Jin Sub) - Like the Birds(Like the Birds)
[Resmi Ses] 변진섭(Byun Jin Sub) - Like the Birds(Kuşlar Gibi)
[Офіційне аудіо] 변진섭(Byun Jin Sub) - Like the Birds(Як птахи)
[官方音频] Byun Jin Sub - Like the Birds
[官方音頻]卞振燮 – Like the Birds
[Offizielle Audio] 변진섭(Byun Jin Sub) - 새들처럼(Like the Birds)
[Official Audio] Byun Jin Sub - Like the Birds
열린 공간 속을 가르며 달려가는 자동차와
offenen|Raum|hindurch|schneidend|fahrendes|Auto und
open|space|through|cutting|running car|car
オープンスペースの中を切って走っては、自動車と
Autos, die durch den offenen Raum fahren
Cars running through the open space
석양에 비추인 사람들
im Sonnenuntergang|beleuchtet|Menschen
sunset|illuminated|people
Menschen, die im Sonnenuntergang erleuchtet werden
People illuminated by the sunset
어둠은 내려와 도시를 감싸고 나는 노래하네
die Dunkelheit|herabkommt|die Stadt|umhüllt|ich|ich singe
darkness|coming down|city|enveloping|I|sing
Die Dunkelheit senkt sich und umhüllt die Stadt, und ich singe.
The darkness descends and envelops the city, and I sing.
눈을 떠보면 회색빛 빌딩사이로 보이는 내 모습이
die Augen|aufmachen|grauen|zwischen den Gebäuden|sichtbar|mein|Aussehen ist
eyes|if I open|gray|between buildings|visible|my|figure
Wenn ich die Augen öffne, sehe ich mein Bild zwischen den grauen Gebäuden.
When I open my eyes, I see myself between gray buildings.
퍼붓는 소나기 새 찬 바람맞고 거리를 해매이네
herabprasselnden|Regenschauer|kalten|kalten|dem Wind ausgesetzt|die Straßen|ich irre umher
pouring|rain shower|new|cold|facing wind|streets|wandering
Ich wandere durch die Straßen, während der strömende Regen und der kalte Wind auf mich prasseln.
Caught in a pouring rain and a chilly wind, I wander the streets.
무거운 하늘 희뿌연 연기사이로 보이는 아스팔트
schweren|Himmel|trüben|zwischen dem Rauch|sichtbar|Asphalt
heavy|sky|hazy|between smoke|visible|asphalt
Der Asphalt, der zwischen dem schweren Himmel und dem trüben Rauch sichtbar ist.
The heavy sky and the hazy smoke reveal the asphalt.
답답한 도시를 떠나고 싶어도 나는 갈 수 없네
bedrückenden|die Stadt|verlassen|auch wenn ich will|ich|gehen|Möglichkeit|ich kann nicht
suffocating|city|leaving|even if I want to|I|go|possibility|not
Auch wenn ich die bedrückende Stadt verlassen möchte, kann ich nicht gehen.
Even though I want to leave this suffocating city, I cannot go.
날아가는 새를 바라보면 나도 따라 날아가고 싶어
fliegenden|Vogel|ich schaue|ich auch|hinterher|fliegen|ich möchte
flying|bird|when I look|I also|follow|flying|want
Wenn ich einen fliegenden Vogel sehe, möchte ich auch fliegen.
When I see a bird flying, I want to fly along with it.
파란하늘 아래서 자유롭게 나도 따라 가고 싶어
blauen Himmel|unter|frei|ich auch|hinterher|gehen|ich möchte
blue sky|underneath|freely|I also|follow|going|want
Unter dem blauen Himmel möchte ich auch frei mitfliegen.
Under the blue sky, I also want to go freely.
눈을 떠보면 회색빛 빌딩사이로 보이는 내 모습이
Augen|ich öffne|grauen|zwischen Gebäuden|ich sehe|mein|Aussehen
eyes|when I open|gray|between buildings|visible|my|figure
Wenn ich die Augen öffne, sehe ich mein Bild zwischen den grauen Gebäuden.
When I open my eyes, my reflection seen between the gray buildings.
퍼붓는 소나기 새 찬 바람맞고 거리를 헤매이네
strömenden|Regenguss|kalten|kalten|ich werde vom Wind getroffen|Straßen|ich irre umher
pouring|rain|new|cold|facing wind|street|wandering
Ich wandere durch die Straßen, während der Regen niederprasselt und der kalte Wind weht.
Caught in a pouring rain, facing the cold wind, I wander the streets.
무거운 하늘 희뿌연 연기사이로 보이는 아스팔트
schwer|Himmel|trübe|zwischen Rauch|sichtbar|Asphalt
heavy|sky|hazy||visible|asphalt
Der schwere Himmel, der durch den nebligen Rauch sichtbar wird, ist Asphalt.
The heavy sky, the asphalt visible through the hazy smoke.
답답한 도시를 떠나고 싶어도 나는 갈 수 없네
bedrückend|Stadt|verlassen|auch wenn ich will|ich|gehen|Möglichkeit|nicht können
suffocating|city|leave|want to|I|go|able|not
Auch wenn ich die bedrückende Stadt verlassen möchte, kann ich nicht gehen.
Even if I want to leave this suffocating city, I cannot go.
날아가는 새를 바라보면 나도 따라 날아 가고 싶어
fliegenden|Vogel|wenn ich schaue|ich auch|folgen|fliegen|gehen|ich will
flying|bird|when I look|I also|follow|flying|go|want
Wenn ich die fliegenden Vögel sehe, möchte ich auch mit ihnen fliegen.
When I see the flying birds, I want to fly along with them.
파란하늘 아래서 자유롭게 나도 따라 가고 싶어
blauer Himmel|darunter|frei|ich auch|folgen|gehen|ich will
blue sky|underneath|freely|I also|follow|go|want
Unter dem blauen Himmel möchte ich auch frei mitfliegen.
Under the blue sky, I also want to follow freely.
날아가는 새를 바라보면 나도 따라 날아 가고 싶어
fliegenden|Vogel|wenn ich anschaue|ich auch|folgen|fliegen|gehen|ich möchte
flying|bird|when I see|I also|follow|flying|go|want
Wenn ich einen fliegenden Vogel sehe, möchte ich auch fliegen.
When I see a flying bird, I want to fly along with it.
파란하늘 아래서 자유롭게 나도 따라 가고 싶어
blauen Himmel|unter|frei|ich auch|folgen|gehen|ich möchte
blue sky|under|freely|I also|follow|go|want
Unter dem blauen Himmel möchte ich auch frei fliegen.
Under the blue sky, I also want to go freely.
날아가는 새를 바라보면 나도 따라 날아 가고 싶어
fliegenden|Vogel|wenn ich anschaue|ich auch|folgen|fliegen|gehen|ich möchte
flying|bird|when I see|I also|follow|flying|go|want
Wenn ich einen fliegenden Vogel sehe, möchte ich auch fliegen.
When I see a flying bird, I want to fly along with it.
ai_request(all=10 err=0.00%) translation(all=19 err=0.00%) cwt(all=133 err=8.27%)
de:B7ebVoGS: en:AuZloPbY:250506
openai.2025-02-07
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.09 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.8 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.68 PAR_CWT:AuZloPbY=9.74