×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.


image

뉴스: 로씨야 소리 Voice of Russia, 가자지구는 여전히 대전에 직면해

가자지구는 여전히 대전에 직면해

모든 국제노력에도 불구하고 가자지구상황은 완화되지 않고 오히려 가열되고 있습니다. 토요일 아침 이스라엘공군은 하마스 참모부를 폭격했습니다. 가자지구국경에 또 탱크와 엘리트 군부대들이 집중되고 있으며 통례로 이런 조치는 침공을 앞두고 수행되고 있습니다.

상황은 14일부터 가열되고 있으며 이스라엘이 당시 가자지구에서 하마스운동 아흐메드 알자바리 군 지휘자를 소멸했습니다. 그 다음 공중으로 가자지구를 폭격하기 시작했습니다. 유엔안보리는 14일 긴급회의를 열었으나 아무런 결정을 채택하지 않았습니다.

이스라엘 분석가들은 이스라엘은 반군의 진지를 공격하는 것으로 하마스로부터 장기정화에 동의할 것을 강요하려하고 있다고 주장하고 있습니다. 그러나 이런 목적을 이룩하지 못할 수도 있다고 유명한 이스라엘 안드레이 코지노프 군사분석가는 말합니다.

<문제는 이스라엘이 하마스의 군부에 손해를 끼칠수록 가자지구에서 극단적 그룹들이 더욱 힘을 입어 가는데 있습니다. 최근 몇 개월 또 몇 년 간 바로 하마스가 알카에다를 비롯한 모든 극단적 세력에 대한 억제력으로 되어 있었습니다. 왜냐하면 하마스가 전권을 장악하고 있었고 국민의 비교적 정상적인 생활에 목적을 두고 있었기 때문입니다>. 최근 정보에 따르면 이스라엘은 벌써 가자지구에서 800개의 목적대상을 파괴했습니다. 그리고 상당수가 여성들과 어린이들인 49여 명의 팔레스타인 사람들이 사망했습니다. 공군타격과 지상타격에 대한 준비는 2008-2009년대에 이스라엘이 가자지구에 침투하던 시기를 방불케 하고 있습니다. 당시 캐스트 리드 작전과정에 1400명의 팔레스타인 사람이 소멸되었습니다.

하마스 무장대원들은 벌써 오래 전부터 이스라엘 영토를 사격하고 있습니다. 이스라엘은 국내 정치상황과 선거와 관련해 하마스의 사격에 더욱 강경하게 대하고 있다고 러시아과학원 동방연구소 타티아나 노센코 상급분석가는 설명하고 있습니다.

<이스라엘에서 내년 1월에 선거가 열리게 됩니다. 2008년과 2009년 초엽에도 유사한 상황이 조성되었습니다. 선거 전 상황이었지요. 당시 캐스트 리드 작전이 벌어졌습니다. 현재 모든 것이 유사합니다. 역사적 습성에 따라 모든 이스라엘 수반들, 네타니아후 총리 등은 선거를 앞두고 유권자들에게 좋은 인상을 주려고 합니다>. 다음주 초기에 유엔 반기문 사무총장이 예루살렘과 팔레스타인 영토를 방문하게 되는 것이 어느 정도 안심하게 합니다. 이스라엘이 그의 방문 때 침공하지는 아닐 것입니다. 중동의 긴장성확대에 대한 문제는 또 월요일 19일 브뤼셀회의에서 심의되게 됩니다. 회의에 유럽연합의 27개 나라 외무장관들이 참가하게 됩니다.


가자지구는 여전히 대전에 직면해 Gaza still faces Daejeon

모든 국제노력에도 불구하고 가자지구상황은 완화되지 않고 오히려 가열되고 있습니다. Despite all international efforts, the situation in Gaza is not easing but rather heating up. 토요일 아침 이스라엘공군은 하마스 참모부를 폭격했습니다. On Saturday morning, the Israeli Air Force bombed the Hamas staff. 가자지구국경에 또 탱크와 엘리트 군부대들이 집중되고 있으며 통례로 이런 조치는 침공을 앞두고 수행되고 있습니다. Tanks and elite military units are also concentrated in the Gaza Strip and, as a rule, these measures are being carried out ahead of the invasion.

상황은 14일부터 가열되고 있으며 이스라엘이 당시 가자지구에서 하마스운동 아흐메드 알자바리 군 지휘자를 소멸했습니다. The situation has been heating since the 14th and Israeli extinction of the leader of the Hamas movement Ahmed Al-Zabari in Gaza at the time. 그 다음 공중으로 가자지구를 폭격하기 시작했습니다. Then they started bombing the Gaza Strip into the air. 유엔안보리는 14일 긴급회의를 열었으나 아무런 결정을 채택하지 않았습니다. The UN Security Council held an emergency meeting on the 14th, but no decision was adopted.

이스라엘 분석가들은 이스라엘은 반군의 진지를 공격하는 것으로 하마스로부터 장기정화에 동의할 것을 강요하려하고 있다고 주장하고 있습니다. Israeli analysts claim that Israel is trying to force it to agree to a cleanup from Hamas by attacking rebel positions. 그러나 이런 목적을 이룩하지 못할 수도 있다고 유명한 이스라엘 안드레이 코지노프 군사분석가는 말합니다. But it may not be able to achieve this, says famous Israeli military analyst Andrei Kozhinov.

<문제는 이스라엘이 하마스의 군부에 손해를 끼칠수록 가자지구에서 극단적 그룹들이 더욱 힘을 입어 가는데 있습니다. <The problem is that the more Israelis damage to Hamas' military, the more extreme groups in the Gaza Strip are empowering. 최근 몇 개월 또 몇 년 간 바로 하마스가 알카에다를 비롯한 모든 극단적 세력에 대한 억제력으로 되어 있었습니다. In recent months and years, Hamas has been the deterrent against al Qaeda and all other extreme forces. 왜냐하면 하마스가 전권을 장악하고 있었고 국민의 비교적 정상적인 생활에 목적을 두고 있었기 때문입니다>. This is because Hamas was in full control and aimed at the relatively normal life of the people>. 최근 정보에 따르면 이스라엘은 벌써 가자지구에서 800개의 목적대상을 파괴했습니다. According to recent information, Israel has already destroyed 800 targets in Gaza. 그리고 상당수가 여성들과 어린이들인 49여 명의 팔레스타인 사람들이 사망했습니다. 공군타격과 지상타격에 대한 준비는 2008-2009년대에 이스라엘이 가자지구에 침투하던 시기를 방불케 하고 있습니다. Preparations for air strikes and ground strikes are reminiscent of the 2008-2009 Israeli infiltration into Gaza. 당시 캐스트 리드 작전과정에 1400명의 팔레스타인 사람이 소멸되었습니다. At the time, 1400 Palestinians were lost in the course of Operation Castreid.

하마스 무장대원들은 벌써 오래 전부터 이스라엘 영토를 사격하고 있습니다. Hamas militants have been shooting Israeli territory for a long time. 이스라엘은 국내 정치상황과 선거와 관련해 하마스의 사격에 더욱 강경하게 대하고 있다고 러시아과학원 동방연구소 타티아나 노센코 상급분석가는 설명하고 있습니다. Israel is taking tougher measures against Hamas' fire in relation to the domestic political situation and elections, explains Tatiana Nosenko, a senior analyst at the Eastern Institute of the Russian Academy of Sciences.

<이스라엘에서 내년 1월에 선거가 열리게 됩니다. <Elections will be held in January next year in Israel. 2008년과 2009년 초엽에도 유사한 상황이 조성되었습니다. A similar situation developed in 2008 and early 2009. 선거 전 상황이었지요. 당시 캐스트 리드 작전이 벌어졌습니다. At that time, Operation Cast Lead took place. 현재 모든 것이 유사합니다. Currently everything is similar. 역사적 습성에 따라 모든 이스라엘 수반들, 네타니아후 총리 등은 선거를 앞두고 유권자들에게 좋은 인상을 주려고 합니다>. According to historical habits, all Israeli heads, Prime Minister Netanya and others are trying to impress voters ahead of the election>. 다음주 초기에 유엔 반기문 사무총장이 예루살렘과 팔레스타인 영토를 방문하게 되는 것이 어느 정도 안심하게 합니다. It gives some reassurance that UN Secretary-General Ban Ki-moon will visit Jerusalem and Palestinian territory early next week. 이스라엘이 그의 방문 때 침공하지는 아닐 것입니다. Israel will not invade during his visit. 중동의 긴장성확대에 대한 문제는 또 월요일 19일 브뤼셀회의에서 심의되게 됩니다. The issue of escalating tensions in the Middle East will also be deliberated at the Brussels meeting on Monday 19th. 회의에 유럽연합의 27개 나라 외무장관들이 참가하게 됩니다.