[바른 한국어 2급] 6-1 텔레비전 좀 그만 봐라.
[Barun coréen niveau 2] 6-1 Arrêtez de regarder la télévision.
[Correct Korean Level 2] 6-1 Stop watching television.
텔레비전 좀 그만 봐라.
television|a little|stop|watch
Arrêtez de regarder la télévision.
Stop watching television.
여러분, 안녕하세요?
everyone|hello
Bonjour à tous ?
Hello everyone?
오늘은 ‘텔레비전 좀 그만 봐라.
today|television|a little|stop|watch
Today, let's talk about 'Stop watching television.'
'를 공부할 거예요.
it|study|will
I will study.
여러분, 여러분은 동영상에서 제 얼굴을 볼 수 있지요?
||dans la vidéo|||||
everyone|you|in the video|my|face|see|able|are
Everyone, can you see my face in the video?
그런데 저는 여러분 얼굴을 볼 수 없어요.
but|I|you|face|see|able|not
But I can't see your faces.
그래서 여러분이 정말 궁금한데요.
so|you|really|curious
So I'm really curious about you.
여러분은 눈이 커요, 작아요?
you|eyes|big|small
Do you have big eyes or small eyes?
코가 높아요, 낮아요?
nez|est haut|est bas
nose|high|low
Is your nose high or low?
왜 갑자기 제가 여러분의 얼굴을 물어볼까요?
why|suddenly|I|your|face|should ask
Why am I suddenly asking about your face?
네, 맞아요.
yes|that's right
Yes, that's right.
바로 우리 오늘 공부할 내용이 이렇게 외모에 대한 것이기 때문에 물어봤어요.
||||||sur l'apparence||||
right|we|today|will study|content|like this|appearance|about|thing|because|I asked
That's why I asked, because the topic we will study today is about appearance.
그래서 먼저 어휘에서는 외모와 관련된 어휘와 표현을 공부할 거예요.
|||l'apparence et|||||
so|first|in vocabulary|appearance and|related|vocabulary and|expressions|will study|will
So first, we will study vocabulary related to appearance.
그리고 문법에서는 ‘다', ‘어라/아라', ‘니?
|||oh||
and|in grammar|'da'|||'ni'
And in grammar, we will study '다', '어라/아라', and '니?'
'를 공부하겠습니다!
Let's get started!
자, 먼저 대화를 들어 보세요.
now|first|conversation|listen|please
Well, first listen to the conversation.
오늘 대화에서는 지민이 집에 이모가 놀러 왔어요.
|||||visiter|
today|in the conversation|Jimin|at home|aunt|visiting|came
In today's conversation, Jimin's aunt came to visit.
아, ‘이모'는 엄마의 언니나 여동생을 말해요.
|tante||||
ah|'aunt' means|mother's|older sister or|younger sister|says
Ah, 'aunt' refers to your mother's sister or younger sister.
지민이가 텔레비전을 보고 있는데 이모가 지민이에게 말을 합니다.
Jimin|television|watching|while|aunt|to Jimin|talk|does
Jimin is watching television when his aunt speaks to him.
이모는 지민이에게 무슨 말을 할까요?
tante||||
aunt|to Jimin|what|words|should say
What will Aunt say to Jimin?
한 번 들어 보세요.
one|time|listen|please
Listen to it once.
잘 들었어요?
well|did you hear
Did you hear it well?
이모는 지민이에게 무슨 말을 했어요?
aunt|to Jimin|what|words|said
What did Aunt say to Jimin?
네, 지민이가 계속 텔레비전을 보고 있으니까,
||continuellement|||
yes|Jimin|continuously|television|watching|because he is
Yes, since Jimin is continuously watching television,
이모가 지민이에게 텔레비전 좀 그만 보라고 말했지요.
aunt|to Jimin|television|a little|stop|watching|told
Aunt told Jimin to stop watching television.
그럼 지민이는 이모에게 뭐라고 대답했어요?
||à sa tante||
then|Jimin|to aunt|what|answered
Then what did Jimin reply to Aunt?
내용을 더 자세히 알아보기 전에
content|more|in detail|to find out|before
Before knowing more details
먼저 대화에 나온 어휘와 문법부터 공부해 볼까요?
first|in the conversation|appeared|vocabulary and|grammar first|study|shall we
First, shall we study the vocabulary and grammar that came up in the conversation?
먼저 어휘입니다.
first|it's vocabulary
First, the vocabulary.
따라 읽어 보세요.
follow|read|please
Please read along.
그만 봐요.
stop|looking
Stop looking at it.
만화책, 텔레비전을 봐요.
bandes dessinées||
comic book|television|watch
I read comic books and watch television.
그런데 계속 봐요?
but|continue|do you watch
But do you keep watching?
아니요, 이제 안 봐요.
no|now|not|watch
No, I don't watch anymore.
그만 봐요.
stop|watching
I stop watching.
아이가 계속 만화책을 보고 있으니까,
the child|continuously|comic book|looking|because
Since the child keeps looking at comic books,
엄마가 아이에게 말해요.
|à l'enfant|
the mother|to the child|says
the mother tells the child.
“만화책은 이제 그만 봐라.”
comic book|now|stop|looking
"Stop looking at comic books now."
또, 이번에는 아이가 숙제를 안 하고
again|this time|the child|homework|not|doing
Also, this time the child is not doing homework.
텔레비전만 계속 보고 있어요.
seulement la télévision|||
only the television|continuously|watching|I am
I am just watching television.
그러면 엄마가 또 아이에게 이렇게 말하지요.
then|mom|again|to the child|like this|says
Then the mother says to the child like this.
“텔레비전 그만 보고 숙제해.”
|||fais tes devoirs
television|stop|watching|do your homework
"Stop watching television and do your homework."
따라 읽어 보세요.
follow|read|please
Please read along.
눈이 작아요.
eyes|are small
The eyes are small.
여러분, 이게 ‘눈'이지요.
||neige
everyone|this|
Everyone, this is 'the eye'.
눈이 커요, 눈이 작아요.
eyes|are big|eyes|are small
The eyes are big, the eyes are small.
“우리 아이는 눈이 작아요.”
our|child|eyes|are small
"My child has small eyes."
그런데 코가 커요.
but|nose|is big
But the nose is big.
“눈이 작고 코가 커요.”
|petit|nez|
eyes|small and|nose|is big
"The eyes are small and the nose is big."
따라 읽어 보세요.
follow|read|please
Please read along.
키가 커요.
tail|
height|is big
The height is tall.
사람이 일어섰을 때, 머리부터 발끝까지의 길이를 ‘키'라고 해요.
|||||longueur|taille|
when a person|stood up|time|from head to|to toe|length|called 'height'|says
When a person stands up, the length from head to toe is called 'height'.
여러분, 농구 선수는 키가 어때요?
|basketball|||
everyone|basketball|player|height|how is
Everyone, how is the height of a basketball player?
네, 키가 아주 커요.
yes|height|very|tall
Yes, they are very tall.
“농구 선수는 키가 아주 커요.”
basketball|player|height|very|tall
"Basketball players are very tall."
저는 키가 작아요.
I|height|am short
I am short.
그래서 싫어요.
so|I dislike
So I dislike it.
저는 “키가 컸으면 좋겠어요.”
I|height|were tall|would be good
I wish I were taller.
다음 어휘입니다.
next|vocabulary
Here is the next vocabulary.
따라 읽어 보세요.
follow|read|please
Please read along.
이상해요.
it's strange
It's strange.
‘이상해요'는 정상적인, 보통의 것과는 다른 걸 말해요.
"est"|normal|normal||||
'it's strange' means|normal|ordinary|than|different|thing|says
'It's strange' refers to something that is different from the normal or usual.
그 동안 알고 있던 것과 너무 다를 때도 말해요.
that|time|knowing|had|thing|too|different|sometimes|says
It can also be used when something is very different from what you have known.
음식을 먹었는데, 정상적인 맛이 아니에요.
||normal|goût|
the food|I ate|normal|taste|not
I ate the food, but it doesn't taste normal.
보통의 음식 맛과 너무 달라요.
ordinary|food|taste and|too|different
It tastes very different from regular food.
“음식 맛이 이상해요.”
food|taste|strange
"The food tastes strange."
어제 잠을 잤는데, 꿈을 꿨어요.
|sommeil|||a fait
yesterday|I slept|but|dream|I had
I slept yesterday, and I had a dream.
그런데 그 꿈에서
but|that|in the dream
But in that dream,
제가 알고 있는 것과 너무 다른 일들이 일어났어요.
I|knowing|being|with|too|different|things|happened
things happened that were very different from what I know.
이상했어요.
it was strange
It was strange.
“너무 이상한 꿈을 꿨어요.”
too|strange|dream|I had
"I had such a strange dream."
다음 어휘입니다.
next|vocabulary
Here is the vocabulary.
따라 읽어 보세요.
follow|read|please
Please read along.
못생겼어요.
je suis moche
I am ugly
It's ugly.
얼굴이나 모양이 보통보다 예쁘지 않을 때, 멋있지 않을 때
ou|forme|que d'habitude||||bien||
face or|shape|than usual|pretty not|not|when|cool not|not|when
When the face or shape is not prettier than usual, or not cool.
‘못생겼어요'라고 말해요.
They say 'You're ugly.'
‘못생기다'에서 나온 말이에요.
It's a word derived from 'ugly.'
그 사람 얼굴이 어때요?
What does that person's face look like?
보통보다 예쁘지 않아요.
It's not prettier than average.
멋있지 않아요.
cool|not
Isn't it cool?
“얼굴이 못생겼어요.”
face|is ugly
"Your face is ugly."
과일을 샀는데요.
fruit|I bought
I bought some fruit.
모양이 어때요?
shape|how is
How does it look?
보통보다 예쁘지 않아요.
than usual|pretty|not
It's not prettier than usual.
못생겼어요.
ugly
It's ugly.
그런데 예쁜 과일보다 더 맛있어요!
||que des fruits||
but|pretty|than fruit|more|delicious
But it's tastier than pretty fruits!
“못생긴 과일이 맛있어요.”
moche||
ugly|fruit|is delicious
"Ugly fruits are delicious."
이제 배운 어휘를 같이 확인해 볼까요?
now|learned|vocabulary|together|check|shall we
Shall we check the vocabulary we learned together?
텔레비전, 만화책을 봐요.
television|comic book|I watch
I watch television and comic books.
그런데 계속 봐요?
but|continuously|do you watch
But do you keep watching?
아니요, 이제 안 봐요.
no|now|not|I watch
No, I don't watch anymore.
네, ‘그만 봐요'
yes|stop|looking
Yes, 'stop looking'
이게 뭐예요?
this|what is it
What is this?
네, 눈이에요.
|c'est un œil
yes|it's an eye
Yes, it's an eye.
눈이 커요?
eye|is big
Is the eye big?
아니요,
no
No,
‘눈이 작아요'
'The eyes are small'
머리부터 발끝까지, 몸의 길이를 말해요.
|jusqu'aux orteils|du corps||
It refers to the length of the body from head to toe.
뭐예요?
what is it
What is it?
네, 키예요.
|c'est la taille
yes|is tall
Yes, it's height.
농구 선수는 키가 어때요?
basketball|player|height|how is
How tall is the basketball player?
네, ‘키가 커요'
yes|height|is tall'
Yes, 'he is tall'
음식을 먹었는데,
food|I ate but
I ate food, but,
정상적인 맛이 아니에요.
normal||
normal|taste|isn't
It's not a normal taste.
보통의 음식 맛과 너무 달라요.
ordinary|food|taste and|too|different
It's very different from the usual food taste.
음식 맛이 어때요?
food|taste|how is
How does the food taste?
네, ‘이상해요'
yes|'strange'
Yes, it's 'strange.'
얼굴이나 모양이 보통보다 예쁘지 않아요.
face or|shape|than usual|pretty not|is not
The face or shape is not prettier than usual.
멋있지 않아요.
cool not|is not
It's not cool.
어때요?
how is it
What do you think?
네, ‘못생겼어요'
yes|'is ugly'
Yes, 'it's ugly.'
잘 하셨습니다!
well|did
Well done!
이제 대화를 같이 한 번 보지요.
now|conversation|together|one|time|shall we see
Now let's take a look at the conversation together.
오늘 대화에서는 지민이 집에 이모가 놀러 왔어요.
|||||visiter|
today|in the conversation|Jimin|at home|aunt|visiting|came
In today's conversation, Jimin's aunt came to visit at home.
그리고 지민이는 텔레비전을 보고 있는데 이모가 지민에게 이야기를 합니다.
||||||à Jimin||
and|Jimin|television|watching|but|aunt|to Jimin|conversation|does
And Jimin is watching television while the aunt talks to Jimin.
“이지민!
Lee Ji-min
Jimin
"Lee Ji-min!"},{
텔레비전 좀 그만 봐라.”
television|a bit|stop|watching
She tells her aunt, "That song is popular lately."
네, 이모는 지민이가 텔레비전 보는 게 싫어요.
yes|aunt|Jimin|television|watching|thing|dislike
Yes, the song is so great a lot of other people listen to it. It is "popular".
이제 안 봤으면 좋겠어요.
now|not|watching|would be good
Since Jimin's aunt is older than her, she uses the familiar form with her.
그래서 “텔레비전 좀 그만 봐라”라고 말했지요.
so|television|a little|stop|watching|said|I said
So I said, 'Stop watching television.'
지민이가 대답해요.
Jimin|answers
Jimin replied.
“이것만 볼게요.”
seulement ceci|
only this|I will watch
'I'll just watch this.'
네, 지민이는 이것만 본다고 약속했어요.
|||regarde|
yes|Jimin|only this|said he would watch|promised
Yes, Jimin promised to only watch this.
그런데 지민이는 왜 이것을 꼭 보고 싶어해요?
but|Jimin|why|this|definitely|seeing|wants to
But why does Jimin really want to see this?
네, 지민이가 좋아하는 가수가 나와요.
yes|Jimin|likes|singer|appears
Yes, the singer that Jimin likes is in it.
그런데 이모는 지민이가 왜 이 가수를 좋아하는지 모르겠어요.
but|my aunt|Jimin|why|this|singer|likes|don't know
But I don't understand why Jimin likes this singer.
이해할 수 없어요.
understand|able|not
I can't understand.
왜 이해할 수 없어요?
why|understand|able|not
Why can't you understand?
눈도 작고 못생겼기 때문이에요.
|petits|laid|
eyes also|small and|unattractive|because
It's because their eyes are small and they're not good-looking.
그래서 이모가 지민이에게 물어봅니다.
so|aunt|to Jimin|asks
So, the aunt asks Jimin.
“저 가수 어디가 좋니?”
that|singer|what is|good
"What do you like about that singer?"
지민이가 대답해요.
Jimin|answers
Jimin answers.
“키도 크고 춤도 잘 춰요.”
||aussi||
height|tall|dance|well|dances
"He is tall and dances well."
하지만 이모는 아직도 이해할 수 없어요.
but|my aunt|still|understand|able|not
But the aunt still cannot understand.
그 가수가 좋지 않다고 생각해요.
that|singer|good|not|think
She thinks that singer is not good.
왜요?
why
Why?
노래가 너무 ‘이상하다'라고 생각해요.
chanson||"bizarre"|
the song|too|strange|I think
I think the song is too 'strange'.
하지만 지민이도 포기하지 않아요.
||ne pas abandonner|
but|Jimin also|doesn't give up|up
But Jimin doesn't give up either.
이모에게 말합니다.
to my aunt|I speak
He tells his aunt.
“저 노래가 요즘 유행이에요.”
|||est à la mode
that|song|these days|is popular
"That song is trending these days."
네, 저 노래가 정말 좋아서 다른 사람들도 많이 들어요, “유행이에요.” 이렇게 말하지요.
|||||||||c'est à la mode||
yes|that|song|really|because I like|other|people also|a lot|listen|is popular|like this|we say
Yes, that song is really good, so many other people listen to it, and they say, "It's trending."
이모는 지민이보다 나이가 많으니까 지민이에게 반말을 사용하는데요.
||âge||||
my aunt|than Jimin|age|because she is older|to Jimin|informal language|uses
Since my aunt is older than Jimin, she uses informal speech with Jimin.
그 동안 우리가 배운 ‘어, 아'를 사용하지 않고, ‘어디가 좋니?
that|time|we|learned||'eo|using|without|where|is good
Instead of using 'uh, ah' that we've learned so far, she asks, 'Where is good?'
', ‘그만 봐라', ‘이상하다'라고 말했지요.
stop|looking'||you said
', 'Stop looking', 'That's strange' is what I said.
네, 이것도 모두 반말인데요.
|||c'est du langage familier
yes|this too|all|is informal speech
Yes, this is all informal speech.
이모처럼 지민이보다 나이가 많은 사람이 나이가 더 어린 지민이에게 아주 낮추어서 말하는 격식체 반말이에요.
comme une tante||||||||||baisse||style formel|
like my aunt|than Jimin|age|older|person|age|more|younger|to Jimin|very|lowering|speaking|formal|informal speech
It's a form of informal speech where someone older, like an aunt, speaks very humbly to someone younger, like Jimin.
‘어/아'를 사용할 때와는 느낌이 조금 달라요.
|||que|||
||use|when|feeling|a little|different
It feels a bit different from when using '어/아'.
그래서, 우리 오늘은 이 격식체 반말을 같이 공부해보겠습니다.
||||style formel|||nous allons essayer d'étudier
so|we|today|this|formal speech|informal speech|together|will study
So, today we will study this formal casual speech together.
먼저, 첫 번째는 ‘다'예요.
d'abord|||c'est
first|first|number|is ‘da’
First, the first one is 'da'.
문장을 같이 보지요.
phrase||
sentence|together|let's see
Let's look at the sentence together.
‘오늘 날씨 정말 좋다.'
today|weather|really|is good
'The weather is really nice today.'
여러분, 오늘 날씨가 정말 좋아요.
everyone|today|weather|really|is good
Everyone, the weather is really nice today.
그런데 친구에게 말할 때는 ‘어/아'를 사용해서,
but|to a friend|speaking|when|||
However, when talking to a friend, we use '어/아',
“오늘 날씨 정말 좋아.” 이렇게 말하지요.
today|weather|really|good|like this|we say
and say, 'The weather is really nice today.' like this.
그런데 우리가 오늘 배우는 이 ‘다'를 사용해서,
but|we|today|learning|this||
But today we are learning to use '다' instead,
“오늘 날씨 정말 좋다.” 이렇게도 말할 수 있어요.
||||comme ça|||
today|weather|really|is good||||
"The weather is really nice today." You can say it like this.
그런데 이렇게 ‘어, 아'가 아니라 ‘다'를 사용할 때는 말하는 사람의 느낌, 감탄도 나타낼 수 있어요.
|||||||||||admiration|exprimer||
but|like this||'uh|not|'da'|using|when|speaking|person's|feeling|also admiration|expressing|possibility|there is
However, when using 'da' instead of 'uh, ah', it can also express the speaker's feelings and admiration.
그래서 친구가 “오늘 날씨 정말 좋다.”라고 말하면,
so|my friend|today|weather|really|||
So when a friend says, "The weather is really nice today,"
‘오늘 날씨 정말 좋아서 놀랐어.'
||||j'étais surpris
today|weather|really|because it is good|I was surprised
you can respond with, "I was surprised that the weather is really nice today."
라는 느낌, 또는
that|feeling|or
that feeling, or
‘오늘 날씨 정말 좋아서 나도 기분이 좋아.
today|weather|really|because it's good|I also|mood|good
‘The weather is really nice today, so I'm feeling good.
'하는 그 느낌을 받을 수 있어요.
doing|that|feeling|receive|able|be
You can feel that feeling of '.
같이 한번 읽어 볼까요?
together|once|read|shall we
Shall we read it together?
“오늘 날씨 정말 좋다.”
today|weather|really|is good
"The weather is really nice today."
잘 하셨어요.
well|you did
You did well.
다음은 ‘어라/아라'입니다.
||c'est Ara
next is||
Next is 'Oh/Oh'.
문장을 같이 보지요.
sentence|together|let's see
Let's look at the sentences together.
“텔레비전 좀 그만 봐라.”
television|a bit|stop|watch
"Stop watching television."
이모가 지민이에게 말해요.
aunt|to Jimin|says
Aunt says to Jimin.
“텔레비전 좀 그만 보세요.”
television|a bit|stop|watch
"Please stop watching television."
그런데 여러분, 이모는 지민이보다 나이가 더 많으니까 반말을 사용하지요.
but|everyone|aunt|than Jimin|age|more|because it is|informal speech|uses
However, everyone, since the aunt is older than Jimin, she uses informal speech.
그러면, ‘어/아'를 사용해서, “텔레비전 좀 그만 봐.”라고 말할 수 있는데요,
then||||television|a little|stop|||to speak|possibility|but
Then, using 'eo/a', you can say, 'Stop watching television for a bit.'
오늘 배우는 이 ‘어라/아라'를 사용해서, “텔레비전 좀 그만 봐라.”라고도 말할 수 있어요.
||||Ara|||||||||
today|learning|this||||television|a little|stop|||to speak|possibility|there is
Today, using 'eora/arara' that we are learning, you can also say, 'Stop watching television.'
그런데, 이렇게 ‘어라/아라'를 사용하면, ‘어/아'보다 조금 더 강한 느낌을 줄 수 있어요.
||||||que|||fort||donner||
but|like this||||||a little|more|strong|feeling|to give|possibility|there is
However, using 'eora/arara' can give a slightly stronger feeling than 'eo/a'.
그래서 나보다 나이가 많은 사람에게는 ‘어라/아라'를 사용할 수 없어요.
||||à une personne|||||
so|than me|age|older|to a person||||possibility|not
So, you cannot use 'eora/arara' with someone older than you.
한번 같이 읽어 볼까요?
once|together|read|shall we
Shall we read it together?
“텔레비전 좀 그만 봐라.”
television|a bit|stop|watching
"Stop watching television."
잘 하셨어요.
well|did
Well done.
세 번째는 ‘니?
three|third|are you
The third one is 'you?"
'입니다.
'is.
‘니?
‘Are you?
'는 친구나 나보다 나이가 어린 사람에게 질문할 때 쓸 수 있어요.
||||jeune||||||
'can be used when asking a friend or someone younger than you.
문장을 같이 보지요.
Let's look at the sentences together.
“너, 지금 어디 가니?”
you|now|where|are going
"Where are you going right now?"
준수가 지금 나가고 있는데요,
||sort|
Junsu|now|going out|is
Junsu is going out right now,
엄마 김유미 씨는 준수가 어디에 가는지 몰라요.
mom|Kim Yumi|is|Junsu|where|going|don't know
but Mom Kim Yumi doesn't know where Junsu is going.
궁금해요.
I'm curious
I'm curious.
그래서 질문을 합니다.
so|question|I ask
So I ask the question.
그래서, ‘니?
so|are you
So, 'where are you going?'
'를 사용해서, “너, 지금 어디 가니?”하고 물어봤어요.
to|using|you|now|where|||I asked
Using that, I asked, 'Hey, where are you going right now?'
그럼 여러분, ‘어/아'를 사용해서, “너, 지금 어디 가?”라고도 말할 수 있는데,
then|everyone||||you|now|where|||to say|possibility|there is
Then everyone, you can also say, 'Hey, where are you going right now?' using 'are/ah'.
이렇게 ‘니'를 사용하면 ‘어/아'를 사용할 때 보다 조금 더 부드러운 느낌을 줄 수 있어요.
|particule interrogative|||||||||doux||||
like this|'ni'|if you use|||use|when|than|a little|more|soft|feeling|give|can|be
Using 'ni' like this can give a slightly softer feeling compared to using 'eo/a'.
하지만 나보다 나이가 많은 사람에게는 이 ‘니'를 사용해서 질문할 수 없어요.
but|than me|age|older|to a person|this|'ni'|using|to ask|can|not
However, you cannot use this 'ni' to ask questions to someone older than you.
잘 기억하세요.
well|remember
Remember that well.
같이 한번 읽어 볼까요?
together|once|read|shall we
Shall we read it together once?
“너, 지금 어디 가니?”
you|now|where|are going
"Where are you going right now?"
잘 하셨어요.
well|did
You did well.
격식체 반말을 더 보지요.
style formel|||
formal|informal speech|more|see
Let's see more informal polite speech.
먼저 여러분, ‘다'입니다.
||c'est
first|everyone|is 'da'
First, everyone, it's 'da'.
‘다'는 ‘좋다'처럼 상태동사에도 쓸 수 있고, 그리고 ‘먹다, 마시다'처럼 동작동사에도 쓸 수 있어요.
|comme|aussi pour les verbes d'état||||||comme||||
'da' (the ending)|'like 'jota' (to be good)|'in state verbs'|'to use'|'can'|'and'|'also'||'like 'meokda' (to eat)|'in action verbs'|'to use'|'can'|'there is'
‘Da' can be used with state verbs like 'good', and also with action verbs like 'eat' and 'drink'.
그런데 이렇게 ‘좋다'처럼 상태동사와 같이 쓰일 때는 항상 ‘다'를 씁니다.
||comme|verbe d'état||s'utilise||||
'but'|'like this'|'like 'jota' (to be good)|'with state verbs'|'together'|'to be used'|'when'|'always'|'da'|'uses'
However, when used with state verbs like 'good', it is always written as 'da'.
그래서 ‘좋다'가 돼요.
|être bon|
'so'|'jota' (to be good)|'becomes'
So it becomes 'good'.
그런데 ‘먹다'처럼 동작동사에 받침이 있으면 뒤에 ‘는다'를 써요,
||verbe d'action||||'nda|
'but'|'like 'meokda' (to eat)|'in action verbs'|'if there is a final consonant'|'if there is'|'after'|'neunda'|'uses
But when there is a final consonant in action verbs like 'eat', 'neunda' is used after.
그리고 ‘마시다'처럼 동작동사에 받침이 없으면요, 받침 ‘ㄴ다'를 씁니다.
||||||ㄴ다|
and|like 'to drink'|to action verbs|final consonant|if there is none|final consonant|'ㄴ다'|uses
And when there is no final consonant in action verbs like 'drink', we use the final consonant 'ㄴ다'.
그리고 다음, ‘아라'를 같이 보지요.
and|next|'아라'|together|we see
Next, let's look at '아라' together.
‘으세요'의 반말 ‘아라'는 이렇게 ‘다'앞에 오는 모음이 ‘오' 또는 ‘아'면 ‘아라'를 쓰고요,
|langage familier|‘Ara||avant||voyelle|||||utilise
of '으세요'|informal|'아라'|like this|before '다'|coming|vowel|'o'|or|if it is '아'|'아라'|uses
The informal version of '으세요', '아라', is used when the vowel before '다' is '오' or '아'.
‘오' 또는 ‘아'가 아니면, ‘어라'를 씁니다.
||||‘어라'|
'o'|or|'아'가|if not|'어라'|uses
If it is not '오' or '아', we use '어라'.
그리고 ‘다' 앞에 ‘하'가 있으면 그 ‘하'는 ‘해'로 바뀌어서 ‘해라'가 되요.
||||||||changé|fait|
and|the|in front of|'ha' is|if there is|that|'ha' is|'ha' to|changes to|'ha' becomes|becomes
And when there is 'ha' in front of 'da', that 'ha' changes to 'hae', becoming 'haera'.
이렇게 ‘아라', ‘어라', ‘해라'는 동작동사와만 쓰일 수 있어요.
|||faire|seulement avec des verbes d'action|||
like this|'ara'|'eora'||only with action verbs|used|can|be
Thus, 'ara', 'eora', and 'haera' can only be used with action verbs.
그리고 마지막으로 질문을 할 때 쓰는 ‘니?
and|finally|question|to do|when|used|'ni'
And finally, the one used when asking a question is 'ni?'
'를 같이 볼까요?
're|together|shall we see
Shall we look at it together?
‘니'는 동작동사 ‘가다'와 같이 동작동사와 상태동사 모두 쓸 수 있어요.
tu|verbe d'action|aller|||verbe d'état||||
'you'|action verb|'to go'|like|action verbs and|stative verbs|all|use|possibility|there is
'니' can be used with both action verbs like 'to go' and state verbs.
그리고, 동사 뒤에 항상 ‘니?
|verbe|derrière||
and|verb|after|always|'are you'
And, it is always followed by 'ni?
'가 옵니다.
'to go'|comes
'comes after the verb.
그래서 ‘가다'는 ‘가니?
|aller|
so|'to go'|'are you going'
So 'to go' becomes 'gani?
'가 되요.
'It becomes.
따라해 보세요.
suivez|
Try to follow along.
좋다, 좋다.
good|
Good, good.
보다, 봐라.
|see
Look, look.
가다, 가니?
to go|are you going
Are you going?
잘 하셨어요.
well|did (you) do
You did well.
그럼 이제 마슬기 씨와 함께 오늘의 대화를 같이 연습해 봅시다.
then|now|Masulgi|with Mr/Ms|together|today's|conversation|together|practice|let's
Then let's practice today's conversation together with Masulgi.
교사: 지금부터는 마슬기 씨와 함께 오늘의 대화를 연습해 보겠습니다.
|||||||pratiquer|
teacher|from now on|Masulgi|with Mr/Ms|together|today's|conversation|practice|I will
Teacher: From now on, we will practice today's conversation together with Masulgi.
마슬기 씨, 안녕하세요?
M. Maslgi|Monsieur|
Ms Seulgi|Mr/Ms|hello
Hello, Ms. Masulgi?
학생: 네, 선생님, 안녕하세요?
student|yes|teacher|hello
Student: Yes, teacher, hello?
교사: 네, 슬기 씨, 슬기 씨는 좋아하는 한국 가수가 있어요?
||||||||chanteur|
teacher|yes|Seulgi|Mr/Ms|Seulgi|are|favorite|Korean|singer|there
Teacher: Yes, Ms. Seulgi, do you have a favorite Korean singer?
학생: 네, 있어요!
student|yes|there
Student: Yes, I do!
교사: 오, 그래요?
teacher|oh|really
Teacher: Oh, really?
그 가수를 왜 좋아해요?
that|singer|why|do you like
Why do you like that singer?
학생: 키도 크고 춤도 잘 춰요!
|Kido||||
student|height also|tall and|dance also|well|dances
Student: He is tall and dances well!
교사: 어?
teacher|huh
Teacher: Huh?
슬기 씨가 좋아하는 가수가 오늘 대화에서 지민이가 말한 가수와 같은 사람인 것 같아요.
||||||Jimin|a dit|le chanteur||||
Seulgi|you|like|singer|today|in the conversation|Jimin|mentioned|singer|same|person|thing|seems
I think the singer that Seulgi likes is the same person that Jimin mentioned in today's conversation.
지민이도 춤도 잘 추고 키가 큰 가수를 좋아한다고 했어요.
|||danse||||aime|
Jimin also|dance also|well|dancing|height|tall|singer|said that he/she likes|did
Jimin also said that he likes tall singers who dance well.
학생: 오, 정말 같은 가수일 수도 있겠어요!
||||chanteur||
student|oh|really|same|singer|possibility|might be
Student: Oh, it really could be the same singer!
교사: 네, 지민이가 좋아하는 가수는 누굴까요?
|||||qui est-ce
teacher|yes|Jimin|likes|singer|who could it be
Teacher: Yes, who is the singer that Jimin likes?
궁금하네요.
I'm curious
I'm curious.
그럼, 슬기 씨, 오늘도 우리 대화를 같이 연습해 볼까요?
Then, Seulgi, shall we practice our conversation together today?
학생: 네, 선생님!
||Student Yes
Student: Yes, teacher!
교사: 네.
Teacher: Yes.
여러분도 마슬기 씨와 함께 오늘의 대화를 듣고 따라 읽으세요.
you all|Ms Seulgi|with|together|today's|conversation|listening|along|read
Everyone, please listen to today's conversation with Ms. Seulgi and read along.
교사: 슬기 씨, 잘 하셨어요.
teacher|Seulgi|Ms|well|did
Teacher: Well done, Ms. Seulgi.
학생: 네, 감사합니다, 선생님.
student|yes|thank you|teacher
Student: Yes, thank you, teacher.
교사: 네, 그럼 이번에는 우리가 대화 속 주인공이 되어서 연습해 볼까요?
|||||||le protagoniste|devenir||
teacher|yes|then|this time|we|conversation|in|main character|becoming|practice|shall we
Teacher: Alright, then shall we practice by becoming the main characters in the conversation this time?
학생: 네, 좋아요.
student|yes|good
Student: Yes, sounds good.
교사: 네, 저는 지민이, 슬기 씨는 지민이의 이모가 되어서 연습해 봐요.
|||||||tante|||
teacher|yes|I|Jimin|Seulgi|you|Jimin's|aunt|becoming|practice|let's
Teacher: Yes, I will be Jimin, and Seulgi will be Jimin's aunt, so let's practice.
학생: 네!
student|yes
Student: Yes!
교사: 와, 슬기 씨, 잘 하셨어요.
teacher|wow|Seulgi|you|well|did
Teacher: Wow, Seulgi, you did well.
학생: 네, 감사합니다.
student|yes|thank you
Student: Yes, thank you.
선생님, 그런데 오늘 대화에서 질문이 있어요.
teacher|but|today|in the conversation|question|have
Teacher, but I have a question about today's conversation.
교사: 어, 뭐예요?
teacher|oh|what is it
Teacher: Oh, what is it?
학생: 이모가 지민이에게 ‘이상하다'라고 반말했는데요.
|||a dit|a parlé familièrement
student|my aunt|to Jimin|saying 'strange'|spoke informally
Student: My aunt spoke informally to Jimin and said 'that's strange'.
‘이상해'도 반말인데, ‘이상하다'와 ‘이상해'가 어떻게 달라요?
même|langage familier|‘이상하다'|est||
'strange' also|informal speech|'is strange' and|'strange' is|how|different
'Isn't it strange' is also informal, but how is 'strange' different from 'isn't it strange'?
교사: 아 네, 우리가 오늘 배운 ‘이상하다','좋니?
teacher|ah|yes|we|today|learned|'is strange'|'are you good
Teacher: Ah yes, the 'strange' and 'good' we learned today, right?
', ‘봐라'는 모두 ‘격식체 반말'이라고 하는데요.
‘봐라’||style formel||
'look' is|all|formal|informal speech|they say
', 'look' are all considered 'formal informal speech'.
지난 번에 배운 ‘어/아'를 사용한 ‘이상해', ‘좋아', ‘봐'는 나이가 많아도 아주 친하면 사용할 수 있지만,
dernier||||||||||même si||si on est proche|||
last|time|learned|||used|'is strange'|'is good'|'look' is|age|even if older|very|if close|use|able|but
The 'isn't it strange', 'good', and 'look' using '어/아' that we learned last time can be used even by older people if they are very close,
오늘 배운 ‘이상하다', ‘좋니?
today|learned|'strange'|'are you good'
Today we learned 'strange', 'are you good?'
', ‘봐라' 처럼 ‘다', ‘니?
'look'|like|'you'|'are you'
', 'look' like 'da', 'ni?'
', ‘어라/아라'는 아주 친해도 나보다 나이가 많은 사람에게는 말할 수 없어요.
|||même si|que moi|||à une personne|||
||very|even if close|than me|age|older|to a person|to speak|possibility|not possible
', 'eora/ar' cannot be used with someone older than me, even if we are very close.
학생: 아, 정말요?
student|ah|really
Student: Oh, really?
교사: 네, 예를 들어서, 딸과 엄마는 어때요?
||exemple||||
teacher|yes|for example|to|daughter and|mother|how about
Enseignant : Oui, par exemple, que dire de la fille et de la mère ?
Teacher: Yes, for example, how about a daughter and a mother?
아주 친하지요?
|très proche
very|close
Elles sont très proches, n'est-ce pas ?
They are very close, right?
그럼 엄마가 딸에게 ‘지금 뭐하니?'
||à ma fille||
then|mother|to daughter|'now|what are you doing
Alors la mère demande à sa fille : 'Que fais-tu en ce moment ?'
Then when the mother asks the daughter, 'What are you doing now?'
라고 물어봤을 때,
|a demandé|
said|asked|when
...
딸은 엄마에게 ‘텔레비전 봐'라고는 말할 수는 있지만, ‘텔레비전 본다.
the daughter|to mom|'television|watch' but|say|able to|but|'television|watches
The daughter can say to her mom, 'Watch TV,' but she cannot say, 'I am watching TV.'
'라고는 말할 수 없어요.
'but'|say|able|not
'
학생: 아, 이제 알겠어요.
student|ah|now|I understand
Student: Ah, now I understand.
감사합니다, 선생님!
thank you|teacher
Thank you, teacher!
교사: 네, 좋습니다.
teacher|yes|good
Teacher: Yes, that's good.
그럼 이제 우리가 연습한 대화를 다시 한 번 들어 볼까요?
then|now|we|practiced|conversation|again|one|time|listen|shall we
Then shall we listen to the conversation we practiced one more time?
교사: 지금부터는 베카타 씨와 함께 말하기, 듣기 연습을 해 보겠습니다.
teacher|from now on|Bekata|with|together|speaking|listening|practice|do|I will
Teacher: From now on, we will practice speaking and listening with Ms. Bekata.
베카타 씨, 안녕하세요?
Bekata|Mr/Ms|hello
Ms. Bekata, hello?
학생: 안녕하세요?, 선생님.
student|hello|teacher
Student: Hello, teacher.
교사: 네.
teacher|yes
Teacher: Yes.
아까 , 베카타 씨, 제가 슬기 씨와 함께 좋아하는 가수에 대해서 이야기를 했는데요.
tout à l'heure||||||||de le chanteur|||
earlier|Bekata|Mr/Ms|I|Seulgi|with|together|favorite|about the singer|regarding|conversation|had
Earlier, Ms. Bekata, I talked with Ms. Seulgi about our favorite singers.
베카타 씨도 좋아하는 한국 가수가 있어요?
Bekata|you also|like|Korean|singer|are
Do you have a favorite Korean singer as well, Ms. Bekata?
학생: 네!
Student: Yes!
있어요!
there is
I do!
교사: 오, 그래요?
||teacher oh
Teacher: Oh, really?
베카타 씨는 그 가수를 왜 좋아해요?
Why do you like that singer, Bekata?
학생: 눈도 크고 노래도 잘 해요.
|||chanson||
|eyes also|big|singing also|well|does
Student: I have big eyes and I sing well.
교사: 오, 그래요?
|oh|really
Teacher: Oh, really?
베카타 씨는 눈이 큰 사람을 좋아해요?
Bekata|you|eyes|big|person|like
Do you like people with big eyes, Bekata?
학생: 네, 눈도 크고 키도 큰 사람을 좋아해요.
|yes|eyes also|big|height also|tall|person|like
Student: Yes, I like people who have big eyes and are tall.
교사: 아, 네, 재미있네요.
|||c'est intéressant
teacher|ah|yes|it's interesting
Teacher: Ah, yes, that's interesting.
베카타 씨, 그럼 오늘도 앞에서 배운 어휘와 문법으로 말하기 연습부터 해 볼까요?
||||||vocabulaire|avec la grammaire||||
Bekata|Mr/Ms|then|today too|before|learned|vocabulary and|with grammar|speaking|practice starting from|do|shall we
Teacher: Ms. Bekata, shall we start with speaking practice using the vocabulary and grammar we learned earlier today?
학생: 네!
student|yes
Student: Yes!
교사: 여러분도 베카타 씨와 함께 말하기 연습을 해 보세요.
teacher|you all|Bekata|with|together|speaking|practice|do|try
Teacher: Everyone, please practice speaking along with Ms. Bekata.
교사: 베카타 씨, 먼저 ‘어라/아라'를 사용해서 말해 보세요.
||||||en utilisant||
teacher|Bekata|Mr/Ms|first|||using|speak|try
Teacher: Ms. Bekata, first try using 'eura/ara' to speak.
학생: 네!
student|yes
Student: Yes!
교사: 지민이가 엄마에게 말해요.
||à maman|
teacher|Jimin|to mom|speaks
Teacher: Jimin is talking to her mom.
“엄마, 학교 다녀오겠습니다.” 그러면 엄마는 딸 지민이에게 어떻게 말할까요?
||je vais et je reviens||||||
mom|school|I will go and come back|then|mom|daughter|to Jimin|how|would speak
"Mom, I will go to school." Then how would mom respond to her daughter Jimin?
학생: 음… 그래, 잘 갔다 와라.
||okay|well|went|come back
Student: Um... okay, have a good trip.
교사: 네, 맞아요.
||that's right
Teacher: Yes, that's right.
‘잘 갔다 오다', “그래, 잘 갔다 와라.” 잘 하셨어요.
well||||||||did
'To have a good trip', "Okay, have a good trip." You did well.
교사: 이번에는 ‘다'를 사용해서 말해 보세요.
||||speak|try
Teacher: This time, try to use 'da' in your sentence.
학생: 네!
Student: Yes!
교사: 준수와 아빠가 여행을 갈 거예요.
Teacher: Jun-su and his dad are going on a trip.
그런데 준수는 여행가는 곳이 어디인지 아직 몰라요.
||voyage|endroit|||
But Jun-su still doesn't know where they are going.
그래서 아빠에게 묻습니다.
So he asks his dad.
“아빠, 우리 어디로 여행가요?” 어디로 가요?
dad|we|where|are we traveling||
"Dad, where are we going on a trip?" Where are we going?
학생: 부산으로요.
student|to Busan
Student: To Busan.
교사: 네, 부산으로 가요.
teacher|yes|to Busan|we go
Teacher: Yes, we are going to Busan.
그럼, 아빠 이재훈 씨가 어떻게 말하죠?
then|dad|Lee Jae-hoon|Mr|how|does he speak
Then, how does Mr. Lee Jae-hoon say it?
학생: 부산으로 간다.
student|to Busan|goes
Student: I'm going to Busan.
교사: 네, 맞아요.
teacher|yes|that's right
Teacher: Yes, that's right.
‘부산으로 가다', “부산으로 간다.” 잘 하셨어요.
to Busan|go|to Busan|goes|well|did
'Going to Busan', 'I'm going to Busan.' Well done.
교사: 이번에도 ‘다'를 사용해서 말해 보세요.
teacher|this time too|'da'|using|speak|try
Teacher: This time, try to say it using 'da' again.
학생: 네!
student|yes
Student: Yes!
교사: 지민이와 엄마의 대화예요.
teacher|Jimin and|mother's|conversation
Teacher: This is a conversation between Jimin and his mom.
지민이가 엄마에게 물어봐요.
Jimin|to mom|asks
Jimin asks his mom.
“엄마, 아빠는 어디 계세요?” 베카타 씨, 지민이의 아빠는 어디 계세요?
|dad|where|are you|Bekata|Mr/Mrs|Jimin's|dad|where|are
"Mom, where is Dad?" Ms. Bekata, where is Jimin's dad?
학생: 아까 회사에 가셨어요.
Student: Did you go to the company earlier?
교사: 네, 맞아요.
Teacher: Yes, that's right.
그러면 엄마가 지민이에게 어떻게 대답할까요?
Then how would mom respond to Jimin?
학생: 아까 회사에 가셨다.
Student: (She) went to the company earlier.
교사: 네, 그렇죠.
teacher|yes|right
Teacher: Yes, that's right.
‘아까 회사에 가다', “아까 회사에 가셨다.” 잘 하셨어요!
earlier|to the company|to go|earlier|to the company|went (honorific)|well|did
"I went to the company earlier," "You went to the company earlier." Well done!
교사: 이번에는 ‘니?
teacher|this time|you
Teacher: This time, use 'ni?'
'를 사용해서 말해 보세요.
to|using|speak|try
Please try to say it.
학생: 네!
Student: Yes!
교사: 준수와 어머니 김유미 씨의 대화예요.
Teacher: This is a conversation between Jun-su and his mother, Kim Yu-mi.
준수가 나가기 전에 어머니께 인사를 드려요.
Jun-su greets his mother before going out.
“어머니, 다녀오겠습니다.”
|“Mother
"Mother, I will be back."
어, 그런데, 어머니 김유미 씨는 준수가 어디에 가는지 모르고 있어요.
oh|but|mother|Kim Yumi|is|Junsoo|where|going|not knowing|is
Oh, but Mother Kim Yumi doesn't know where Junsoo is going.
그래서 준수에게 어디에 가는지 물어봐요.
so|to Junsoo|where|going|asks
So she asks Junsoo where he is going.
그럼 베카타 씨, 어머니 김유미 씨가 아들 준수에게 어떻게 물어볼까요?
then|Bekata|Mr/Ms|mother|Kim Yumi|is|son|to Junsoo|how|should ask
Then, Ms. Bekata, how would Mother Kim Yumi ask her son Junsoo?
학생: 준수야, 어디 가니?
student|Junsoo|where|are you going
Student: Junsoo, where are you going?
교사: 네, 맞아요.
teacher|yes|that's right
Teacher: Yes, that's right.
‘가다', “준수야, 어디 가니?” 잘 하셨어요!
to go|Junsoo|where|are you going||
'Go', "Junsu, where are you going?" Well done!
교사: 이번에는 듣기 연습을 해 볼 거예요.
teacher|this time|listening|practice|do|see|will
Teacher: This time we will do a listening practice.
오늘은 준수와 남자 선배가 술집에서 만나서 이야기를 합니다.
today|with Junsoo|male|senior|at the bar|meeting|conversation|has
Today, Junsu and a male senior meet at a bar and talk.
두 사람은 무슨 이야기를 할까요?
the|people|what|conversation|will they have
What will the two people talk about?
한 번 들어 보세요.
one|time|listen|please
Let's listen to it once.
학생: 네!
student|yes
Student: Yes!
교사: 네, 잘 들었어요?
teacher|yes|well|did you hear
Teacher: Yes, did you listen well?
학생: 네!
Student: Yes!
그런데 선생님, 한국에서는 선배처럼 형인데도 존댓말을 써요?
But teacher, do we use honorifics even for someone older like a senior in Korea?
교사: 네, 한국에서는 선배와 나이 차이가 많이 나지 않아도 선배에게 보통 존댓말을 써요.
Teacher: Yes, in Korea, even if there isn't a big age difference, we usually use honorifics for seniors.
학생: 아, 그렇군요.
Student: Ah, I see.
재미있어요.
it's fun
It's fun.
교사: 네, 좋습니다, 아주 열심히 들으셨네요.
||good|very|hard|you listened
Teacher: Yes, that's good, you listened very hard.
학생: 네.
Student: Yes.
교사: 그럼 이제 우리 같이 문제를 풀어 봐요.
||now|we|together|problem|solve|let's
Teacher: Then let's solve the problems together now.
학생: 네.
student|yes
Student: Yes.
교사: 먼저 1번.
teacher|first|question 1
Teacher: First, number 1.
준수 씨는 무엇 때문에 걱정이 많습니까?
||what|because of|worry|do you have a lot
Junsu, what are you worried about?
친구, 부모님, 시험, 취직
friends|parents|exams|getting a job
Friends, parents, exams, getting a job.
학생: 취직이요!
Student: Getting a job!
취직 때문에 걱정이 많아요.
I'm very worried about getting a job.
교사: 네, 맞아요.
Teacher: Yes, that's right.
취직 때문에 걱정이 많지요.
It's true that there are many worries about getting a job.
교사: 그럼 계속해서 2번.
||continue|number 2
Teacher: Then let's continue with number 2.
학생: 네.
Student: Yes.
교사: 들은 내용과 같으면 O, 다르면 X 하십시오.
||content|if same|O|if different|X|please do
Teacher: If it is the same as what you heard, mark O, if different, mark X.
학생: 네!
Student: Yes!
교사: ‘준수 씨는 살이 빠지지 않았습니다.'
|||weight|losing|did not'
Teacher: 'Junsu hasn't lost weight.'
어때요?
how is it
How is it?
들은 내용과 같아요?
heard|content|is it the same
Is it the same as what you heard?
학생: 아니요, 달라요!
student|no|it's different
Student: No, it's different!
교사: 음..
Teacher: Um..
학생: 선배가 살 빠졌다고 했어요.
Student: I heard that you lost weight.
교사: 네, 맞아요.
||teacher yes
Teacher: Yes, that's right.
잘 들으셨어요.
You listened well.
그럼 다음, ‘선배가 준수 씨보다 더 일찍 왔습니다.'
then|next|senior|Junsu|than|more|early|came
Then next, 'The senior came earlier than Jun-soo.'
어때요?
how is it
How is it?
맞아요?
is it correct
Is it correct?
학생: 네, 맞아요.
student|yes|it is correct
Student: Yes, that's correct.
선배가 더 일찍 왔어요.
the senior|more|earlier|came
The senior came earlier.
교사: 네, 그렇죠.
teacher|yes|that's right
Teacher: Yes, that's right.
베카타 씨, 오늘도 역시!
Bekata|Mr/Ms|today also|as expected
Ms. Bekata, as always today!
아주 잘 하셨습니다!
very|well|did
You did very well!
학생: 네.
student|yes
Student: Yes.
교사: 좋습니다.
teacher|good
Teacher: Good.
그럼 이제 어휘플러스로 가서 외모 관련 어휘와 표현을 더 배워 보지요.
then|now|to vocabulary plus|go and|appearance|related|vocabulary and|expressions|more|learn|shall we
Then let's go to Vocabulary Plus and learn more vocabulary and expressions related to appearance.
어휘 플러스입니다.
vocabulary|plus
This is Vocabulary Plus.
오늘은 외모와 관련된 어휘와 표현을 더 배워 보겠습니다.
today|appearance|related to|vocabulary and|expressions|more|learn|I will
Today, we will learn more vocabulary and expressions related to appearance.
어깨가 넓다.
shoulders|are wide
Broad shoulders.
이게 어깨예요.
this|is shoulder
This is a shoulder.
어깨가 어때요?
shoulders|how are
How are the shoulders?
한 쪽 어깨에서 다른 쪽 어깨까지 길이가 길어요.
one|side|from shoulder|other|side|to shoulder|length|is long
The length from one shoulder to the other is long.
어깨가 넓어요.
shoulders|are wide
The shoulders are wide.
왜 이렇게 어깨가 넓어요?
why|like this|shoulders|are wide
Why are the shoulders so wide?
‘수영을 많이 해서 어깨가 넓어요.'
swimming|a lot|did|shoulders|are wide
'I swim a lot, so my shoulders are wide.'
눈이 크다
the eye|is big
The eyes are big.
이게 눈이지요.
this|is the eye
This is the eye.
어때요?
how is it
How is it?
아주 커요.
very|big
It's very big.
‘제 언니는 눈이 아주 커요.'
my|sister|eyes|very|are big'
My sister has very big eyes.
코가 낮다
nose|is low
The nose is low.
이게 코지요.
this|is the nose
This is the nose.
코가 많이 올라오지 않았어요.
nose|much|raised|didn't
The nose is not very high.
어때요?
how is it
How is it?
‘코가 너무 낮아요.'
'The nose is too low.'
다리가 길다
The legs are long.
이게 ‘다리'예요.
This is a 'leg'.
다리가 어때요?
legs|how are
How are your legs?
와, 아주 길어요.
wow|very|long
Wow, they're very long.
그래서 청바지를 입으면 아주 예뻐요.
so|jeans|wear|very|pretty
So they look very pretty when wearing jeans.
‘다리가 길어서 청바지가 잘 어울려요.'
legs|because long|jeans|well|suit
‘Your long legs go well with jeans.'
뚱뚱하다
I am fat.
밥, 초콜릿, 아이스크림을 아주 많이 먹었어요.
rice|chocolate|ice cream|very|a lot|ate
I ate a lot of rice, chocolate, and ice cream.
어때요?
how is it
How is it?
살이 많아요.
fat|is a lot
I have a lot of weight.
뚱뚱해요.
I am fat
I am fat.
다이어트를 해야 해요.
I need to diet.
‘뚱뚱해서 다이어트가 필요해요.'
'I am fat, so I need to diet.'
날씬하다
to be slim
I am slim.
밥을 먹고 항상 운동을 해요.
rice|after eating|always|exercise|do
I always exercise after eating.
살이 별로 없어요.
fat|not much|there is
I don't have much fat.
어때요?
how is it
How is it?
날씬해요.
I am thin
You are slim.
저는 날씬해지고 싶어요.
I|become thin|want
I want to get slim.
그래서 ‘날씬한 여자들이 정말 부러워요.'
so|thin|women|really|envy
So, 'I really envy slim women.'
이번에는 앞에서 배운 어휘의 반대말을 넣어 보세요.
this time|before|learned|vocabulary|opposite words|put|try
This time, try to use the opposite words of the vocabulary you learned earlier.
먼저, 여러분,
first|you all
First, everyone,
‘뚱뚱해요'의 반대말은요?
'fat'|what is the opposite
What is the opposite of 'fat'?
네, ‘날씬해요'지요.
yes|'is slim' right
Yes, it's 'thin'.
그럼 1번, 어깨가 ‘넓어요'에서 ‘넓어요'의 반대말은 뭘까요?
then|number 1|shoulders|in ‘wide'|'wide'|opposite|what could it be
Then for number 1, in 'shoulders are wide', what is the opposite of 'wide'?
네, ‘좁아요'에요.
yes|'is narrow'
Yes, it's 'narrow'.
어깨가 좁아요.
shoulders|are narrow
My shoulders are narrow.
다음 2번, 눈이 ‘커요'.
next|question 2|eyes|are big
Next, number 2, the eyes are 'big'.
‘커요'의 반대말은요?
'big'|opposite word
What is the opposite of 'big'?
네, 맞아요.
yes|that's right
Yes, that's correct.
‘작아요'지요.
'It's small,' right?
눈이 작아요.
'eyes'|'are small'
The eyes are small.
3번.
'number 3'
Number 3.
코가 낮아요.
'nose'|'is low
The nose is low.
‘낮아요'의 반대말은요?
'low'|what is the opposite
What is the opposite of 'low'?
네, ‘높아요'.
yes|'high'
Yes, 'high'.
코가 높아요.
nose|is high
The nose is high.
마지막 4번.
last|4
Last one, number 4.
다리가 길어요.
the leg|is long
The legs are long.
‘길어요'의 반대말은 뭘까요?
'long' of|opposite word|what could it be
What is the opposite of 'long'?
네, ‘짧아요'.
yes|'short'
Yes, it's 'short'.
다리가 짧아요.
the leg|is short
The legs are short.
잘 하셨어요!
well|did
Well done!
교사: 마슬기 씨, 베카타 씨, 오늘 수업 잘 들었어요?
teacher|Masulgi|Mr/Ms|Bekata||today|class|well|did you listen
Teacher: Masulgi, Bekata, did you enjoy today's class?
마슬기: 네, 오늘도 재미있게 들었어요.
Masulgi|yes|today too|interestingly|listened
Masulgi: Yes, it was fun today as well.
베카타: 와, 슬기야, 오늘 보니까 너 눈이 진짜 크다.
Bekata|wow|Seulgi|today|seeing|you|eyes|really|big
Bekata: Wow, Seulgi, I noticed today that your eyes are really big.
마슬기: 베카타 너도 눈이 커.
Masulgi|Bekata|you too|eyes|big
Masulgi: Bekata, you have big eyes too.
교사: 우와, 여러분.
teacher|wow|everyone
Teacher: Wow, everyone.
오늘 배운 것을 아주 잘 기억하고 있네요.
today|learned|thing|very|well|remembering|are
You are remembering what we learned today very well.
우리 오늘은 이렇게 외모에 대해서 이야기하는 것을 배웠지요.
we|today|like this|about appearance|regarding|talking|thing|learned
Today, we learned to talk about appearance like this.
베카타: 네!
Bekata: Yes!
그래서 어휘에서는 외모 관련 어휘와 표현을 공부했어요.
|in vocabulary|appearance|related|vocabulary and|expressions|studied
So we studied vocabulary related to appearance.
교사: 네, 맞아요.
|yes|that's right
Teacher: Yes, that's right.
그리고 문법에서는 무엇을 공부했지요, 슬기 씨?
|in grammar|what|did you study|Seulgi|Mr/Ms
And what did we study in grammar, Seulgi?
마슬기: 반말을 공부했는데요.
Masulgi|informal speech|studied
Masulgi: I studied informal speech.
반말 중에서 특히, 나이 많은 사람이 나이 어린 사람에게 사용할 수 있는 반말 격식체를 공부했어요.
informal speech|among|especially|age|older|person|age|younger|to person|use|possibility|existing|informal speech|formal style|studied
Among informal speech, I specifically studied the informal polite forms that an older person can use towards a younger person.
교사: 네, 맞아요.
teacher|yes|that's right
Teacher: Yes, that's right.
반말 격식체에는 ‘다', ‘어라/아라', ‘니?
informal speech|in formal style|'da'|||'ni'
The informal polite forms include 'da', 'eora/ara', 'ni?'.
'가 있었지요?
there|was
'Was there?
학생들: 네!
students|yes
Students: Yes!
교사: 좋습니다.
teacher|good
Teacher: Good.
그럼 오늘 수업은 여기에서 마치겠습니다.
then|today|class|here|will finish
Then we will finish today's class here.
다음 시간에 또 만나요!
next|at time|again|we meet
See you again next time!
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=255.84 PAR_CWT:AuZloPbY=5.82
en:AuZloPbY
openai.2025-02-07
ai_request(all=230 err=0.00%) translation(all=457 err=0.66%) cwt(all=2091 err=14.01%)