[SEVENTEEN] GOING SEVENTEEN 2019 EP.24 SVT 놀이터 #1 (SVT Playground #1) (2)
إلى السابعة عشر|||الحلقة|SVT|الملعب|SVT|الملعب
세븐틴|||||||
[SEVENTEEN] GOING SEVENTEEN 2019 EP.24 SVT Playground #1 (SVT Playground #1) (2)
[SEVENTEEN] GOING SEVENTEEN 2019 EP.24 SVT Playground #1 (SVT Playground #1) (2)
[SEVENTEEN] GOING SEVENTEEN 2019 EP.24 SVT ملعب #1 (SVT Playground #1) (2)
-일분 남았대! -야, 이형 뭐야.
دقيقة واحدة|قال أنه تبقى|هي|أخي الأكبر|ماذا
- One more minute left! - Hey, what's he doing?
- 1分残ったそう- なんだよ、こいつ
- تبقى دقيقة واحدة! - يا، ماذا تفعل.
[술래교체 민규 -> 호시] 준비 시작!
تغيير الدور|مينغيو|هوشي|الاستعداد|البداية
[Tagger change Mingyu -> Hoshi] Ready go!
[鬼交代 / ミンギュ→ホシ]よい、スタート!
[تغيير القائد من مينغيو -> هوشي] ابدأ التحضير!
탈출~
الهروب
Escaped~
脱出!
الهروب~
나 밀치고 다녔지?
أنا|دفعت|كنت أتحرك
You pushed me?
俺押してたの?
هل دفعتني؟
[<호시 시점>]
هوشي|وجهة نظر
호시|
[]
<ホシの視点>
[<وجهة نظر هوشي>]
(눈치 챔)
إدراك|أدركت
(Found ya)
(気づいた)
(أدركت)
(찐행복) 놔줘.
سعادة حقيقية|اتركني
(Really happy) Let me go.
(幸せ)脱出!
(سعادة حقيقية) اتركني.
탈출! 조슈아 뛴다. 조슈아 뛴다!!
الهروب|يوشوا|يجري|يوشوا|يجري
|조슈아|||
Escaped! Joshua is running. Joshua is running!!
おい、ジョシュア走るぞ!ジョシュア!
الهروب! يجري يوشوا. يجري يوشوا!!
[(급정거)] 어디어디어디?
توقف مفاجئ|أين أين أين؟]
[(Quick stop)] Where, where?
(急停車)どこどこどこ?
[(فرملة طارئة)] أين أين أين؟
탈출!
الهروب
Escaped!
脱出!
الهروب!
탈출 못 해도 지는 거 아니지?
الهروب|لا|حتى لو|الخسارة|الأمر|ليس كذلك
You won't lose just by failing to escape, isn't it?
脱出しなくても負けるんじゃないよね?
حتى لو لم نهرب، لن نخسر، أليس كذلك؟
[원우 / 아냐 아냐] -아냐, 아냐. -어.
원우|لا|لا|||حسنا
[Won-woo / No no] - No, no. - Oh.
- ウォヌ:いやいや- うん
[وون وو / آنا آنا] -لا، لا. -نعم.
탈출~.
هروب
Escaped~.
脱出〜
الهروب~.
[(끼양)] 안 돼, 야.
كيا|لا|يمكن|
[(Kiyaaang)] Hey, no.
(ぎゃあ)ダメだよ
[(كي يانغ)] لا، يا.
-저 술래까지 -왕눈이!!!
ذلك||وانغ نوني
- How long is it left - Big eyes!!!
- 鬼まで- ぎょろ目!
-إلى ذلك الشخص -وانغ نوني!!!
뭐 어쩔 건데!!!
ماذا|سأفعل|لكن
What can you do!!!
何!何!
ماذا ستفعل!!!
[느어ㅇ]
نير
neuhng
[Nooo]
だあぁ
[نؤؤؤ]
[<호시 시점>] 탈출!
هوشي||
[] Escaped!
<ホシの視点>脱出!
[<وجهة نظر هوشي>] هروب!
몇 초 남았어요?
كم|ثانية|تبقى
How long is it left till I'm the tagger?
何秒残ったんですか?
كم تبقى من الثواني؟
[20초 남음]
20 ثانية|متبقي
[20 seconds left]
[20秒残った]
[20 ثانية متبقية]
20초! 야, 20초!
20 ثانية|هي|20 ثانية
20 seconds! Hey, 20 seconds!
20秒!20秒!
20 ثانية! هي، 20 ثانية!
[(다급)] -20초! -잠깐만!
عاجل|20 ثانية|انتظر لحظة
[(Anxious)] - 20 seconds! - Wait a second!
- (多急)20秒!- 待って!
[(بشكل عاجل)] -20 ثانية! -انتظر لحظة!
[술래 교체 호시 -> 도겸] -20초! -도겸아, 도겸아.
الشخص الذي يلاحق|تغيير|هوشي|دوكيوم|20 ثانية|دوكيوم|
[Tagger change Hoshi -> DoKyum] - 20 seconds! - DoKyum. DoKyum.
[鬼交代 /ホシ→ドギョム]- 20秒!- ドギョム、ドギョム
[تغيير القائد هوشي -> دوكيوم] -20 ثانية! -دوكيوم، دوكيوم.
왕눈이!!!
وانغنوني
Big eyes!!!
ぎょろ目!
وانغ نوني!!!
왕눈이, 왕눈이!
وانغنوني|وانغنوني
Big eyes, big eyes!
ぎょろ目ぎょろ目!
وانغ نوني، وانغ نوني!
왕눈이!!
وانغنوني
Big eyes!!
ぎょろ目!
وانغ نوني!!
-탈출! -왕눈이!
الهروب|وانغنوني
- Escaped! - Big eyes!
- 脱出!- ぎょろ目!
-الهروب! -وانغ نوني!
[(도다닥)] 왕눈이!
بسرعة]|
[(Escaping)] Big eyes!
(走る)ぎょろ目!
[(دو دق)] وانغ نوني!
탈출!
هروب
Escaped
脱出
الهروب!
[기쁨/슬픔/분노/즐거움] 도겸아! 빨리!
فرح|حزن|غضب|||بسرعة
[Happy/sad/angry/joy] DoKyum! Quick!
[喜び・悲しみ・怒り・楽しみ]ドギョム、早く!
[فرح/حزن/غضب/متعة] دوكيوم! بسرعة!
[(비상 탈출)] 안돼, 잠깐만.
|||انتظر لحظة
[(Emergency exit)] No, wait a second.
(非常脱出)いや、待って
[(الهروب الطارئ)] لا، انتظر لحظة.
[민규 술래] -민규 술래! -술래!
مينغيو|المطارد|مينغيو|المطارد|
[Mingyu is the tagger] - Mingyu is the tagger - Tagger!
[鬼はミンギュ]- ミンギュ鬼!- 鬼!
[مينغيو سولا] -مينغيو سولا! -سولا!
-민규야, 민규야. -10초야! 10초!
مينغيو|مينغيو|10 ثواني|10 ثواني
- Mingyu, Mingyu. - 10 seconds! 10 seconds!
- ミンギュ、ミンギュ- 10秒、10秒!
-مينغيو، مينغيو. -10 ثواني! 10 ثواني!
[술래 교체 도겸->민규] -탈출! -10초야, 10초!
المطارد|التبديل|دوكيوم|مينغيو|الهروب|10 ثواني|10 ثواني
[Tagger change DoKyum -> Mingyu] - Escaped! - 10 seconds, 10 seconds!
[鬼交代 /ドギョム→ミンギュ]- 脱出!- 10秒だぞ、10秒
[تغيير السولا دوكيوم -> مينغيو] -الهروب! -10 ثواني، 10 ثواني!
탈출~
الهروب
Escaped~
脱出〜
الهروب~
이겼다!
لقد فزت
I've won!
勝ち!
لقد فزت!
[원우 / 한 명 있어 한 명 있어!!] -이겼다! -한 명 있어, 한 명 있어!
وون وو|واحد|شخص|يوجد|واحد|شخص|يوجد|لقد فزت|واحد|شخص|يوجد|واحد|شخص|يوجد]
[Won-woo / Still one more, one more person] - Still one more, one more person!
- 勝ちだ!- ウォヌ:いやいや一人残った!
[وون وو / هناك واحد، هناك واحد!!] - لقد فزت! - هناك واحد، هناك واحد!
아, 10초 끝나면 끝나.
آه|10 ثواني|عندما تنتهي|تنتهي
Oh, another 10 seconds then it's over
10秒後で終わるよ
آه، عندما تنتهي الـ 10 ثوانٍ، تنتهي.
[마지막 10초]
آخر|10 ثواني]
[Last 10 seconds]
[最後の10秒]
[آخر 10 ثوانٍ]
십~ 구!
عشرة|تسعة
ten~ nine!
10、9
تسعة عشر!
-팔~ 칠~ -야, 도겸아.
ثمانية|سبعة|يا|دوكيوم
- Eight~ seven~ - Hey DoKyum
- 8、7- おい、ドギョム
-ثمانية~ سبعة~ -يا دوكيوم.
-육~ 오~ 사~ 삼~ -거의 다 잡았어.
ستة|خمسة|أربعة|ثلاثة|تقريبًا|كل|لقد حصلت
- Six~ five~ four~ three~ - He's almost done
- 6、5、4、3- ほぼ終わった
-ستة~ خمسة~ أربعة~ ثلاثة~ -لقد أمسكنا تقريبًا بكل شيء.
-이~ 일~ -왕눈이!
اثنان|واحد|عيون كبيرة
-Two~ one~ - Big eyes!
- 2、1- ぎょろ目!
-اثنان~ واحد~ -عين الملك!
[왕눈이!]
왕눈이
[Big eyes!]
ぎょろ目!
[وانغنوي!]
야 너 진짜 게임 못하는 구나?
يا|أنت|حقًا|لعبة|غير قادر على اللعب|أليس كذلك
Hey you are really bad at games, don't you?
ゲームマジで下手だね
يا، أنت حقًا لا تجيد اللعب، أليس كذلك؟
[민규 벌칙] 나 진짜 못 해!
مينغيو|عقوبة|أنا|حقًا|غير قادر على|أفعل
[Mingyu's forfeit] I'm so bad at this!
[ミンギュ罰]俺マジ下手だよ
[عقوبة مينغيو] أنا حقًا لا أستطيع فعل ذلك!
-이번 게임은 민규가 졌으니까.
هذه|اللعبة|مينغيو|لأنه خسر
- This game's loser was Mingyu
このゲームはミンギュの負けだから
- لقد خسر مينغيو في هذه اللعبة.
[이거 한 입 먹ㄱ↓] -다음 게임에서 -이거 한 입 먹기?
هذا|واحد|فم|أكل|التالي|في اللعبة|هذا|واحد|فم|أكل
[Take a bite of th..] - In the next game - Take a bite of this?
- 次のゲームで- これ一口食べたら?
[خذ قضمة من هذا↓] -في اللعبة التالية -هل نأخذ قضمة من هذا؟
-꼴찌는 뭐하지? -벌칙.
الأخير|ماذا سيفعل|عقوبة
- What should the loser do? - For forfeit.
- 負けた人は何?- 罰
-ماذا سيفعل الأخير؟ -عقوبة.
-벌칙 인디안밥 맞자 그냥 -그래. 빨리 끝내자.
عقوبة|لعبة|دعنا نلعب|فقط|حسنًا|بسرعة|دعنا ننهي
- Let's just do 'Indian Bop' for forfeit - Yes. Let's end it quick.
- 罰、背中殴ろう- いいよ、早く終わろう
-دعنا نطبق عقوبة الهنود الحمر فقط -حسناً. دعنا ننهي بسرعة.
-자, 벌칙! -이게 쉬워보이죠.
هيا|عقوبة|هذا|يبدو سهلًا
- Now the forfeit! - This looks easy right?
- 罰!- 簡単そうですよね?
-ها، العقوبة! -يبدو أن هذا سهل.
죽어요...
أموت
It's really a killer...
やばいですよ・・・
أموت...
[벌칙 타임] 자 여러분 척추 조심해, 척추.
عقوبة|وقت|إذن|أيها الجميع|العمود الفقري|احذر|
[Forfeit time] Now everyone, be careful of the spine.
[罰タイム]脊椎気をつけてね、脊椎
[وقت العقوبة] حسنًا، احذروا من العمود الفقري، العمود الفقري.
-너무 세게, 세게는 하지 마. -세게 하지마X3
جداً|بقوة||لا تفعل|لا||
- Don't hit it too hard. - Don't hit too hard x 3
- 強くは殴らないでよ- 強くは殴らないでX3
- لا تضغط بقوة، لا تضغط بقوة. - لا تضغط بقوةX3
-너무 세면 안 돼. -세게 하지 마.
جداً|إذا كنت تفعل|لا|مسموح|||
- You shouldn't do it too hard. - Not too hard.
- 強く殴っちゃダメ- 強くはダメ
- لا يجب أن تكون قوية جدًا. - لا تضغط بقوة.
[(옛날에 본인이 했던 것)] -마지막에 이렇게 찍는 거 없어. -진짜 하지 마.
في الماضي|أنت|فعلته|الشيء|في النهاية|هكذا|التصوير|الشيء|ليس موجودًا|حقًا|لا تفعل|لا
[(What he did before)] - Let's not do this elbowing in the end. - Really, don't do that.
- (昔に本人がしたの)最後にこうしちゃダメ- マジでダメだよ
[(ما كنت أفعله في الماضي)] -لا يوجد شيء مثل هذا في النهاية. -لا تفعل ذلك حقًا.
[(옛날에 본인이 했던 것22)] -찍는 거 없어. -무릎 반력으로 올라가는 것도 안 돼.
||||التصوير|الشيء|ليس موجودًا|الركبة|بقوة رد الفعل|الصعود|أيضًا|لا|يمكن
[(What he did before 22)] - No elbows. - You shouldn't spring up with knees as well.
(昔に本人がしたの22)- ダメだよ- 膝の反動であげちゃうのもダメ
[(ما كنت أفعله في الماضي 22)] -لا يوجد شيء للتصوير. -لا يمكنني الصعود باستخدام قوة الركبة.
[(옛날엔 뭔가 끼고 했음)] 야. 반지 빼자.
||||هي|الخاتم|دعنا نخلعه
[(They used to wear something)] Let's take off the rings.
(昔になんかはめたことあり)指輪外そう
[(في الماضي كنت أرتدي شيئًا)] هي. دعنا نخلع الخاتم.
[(옛날엔 뭔가 끼고 했음)] 반지 빼는 건 아니지만.
||||الخاتم|خلع|الشيء|ليس ولكن
[(They used to wear something)] No need to go as far as taking off
(昔になんかはめたことあり)あ、外さなく・・・
[(في الماضي كنت أرتدي شيئًا)] ليس الأمر أننا سنخلع الخاتم.
알았어. 시~작!
حسنا||
Ok. Let's go!
わかった、スタート!
حسناً. ابدأ!
인디안 밥!
هندي|أرز
Indian Bob!
インディアンバーブ!
لعبة الهنود!
[밥]
[أرز]
[Bob]
バーブ
[طعام]
-자 이제 다음 게임 뭐하지. -야 이제 집에 들어갈까?
|الآن|التالي|لعبة|ماذا نفعل||الآن|إلى المنزل|هل نذهب
- Now what's the next game. - Hey should we go back home now?
- じゃ、次のゲームは?- そろそろ家に帰ろう
-ماذا نلعب الآن؟ -هل نعود إلى المنزل الآن؟
-원래 이시간 때 되면 엄마가 와가지고 밥 먹으라고 -김치찌개 냄새!
في الأصل|في هذا الوقت|عندما|يصبح|أمي|تأتي وتقول|الطعام|لتأكله|رائحة كيمتشي|رائحة
- Usually at this kind of timing, mom will come and tell me to come back home - With Kimchi soup smell!
- もともとこの時間頃にお母さんが来てご飯食べようって- キムチチゲの匂もしたし!
-في هذا الوقت عادةً ما تأتي أمي وتقول لي أن أتناول الطعام - رائحة كيمتشي!
어, 된장찌개!
آه|رائحة دجانغ
Oh, bean paste soup!
え、味噌チゲ!
أه، حساء ميسو!
[대신 추억의 간식] 초등학교 때 군것질.
بدلاً من|الذكريات|وجبة خفيفة|المدرسة الابتدائية|عندما|تناول الوجبات الخفيفة
[Memorable snacks in replacement] These are what we ate in primary schools.
[代わりに思い出のお菓子]小学生の時よく食べたやつ
[بدلاً من ذلك، وجبة خفيفة من الذكريات] وجبات خفيفة في المدرسة الابتدائية.
[(추억)] 우리들의 대표 음식.
الذكريات|طعامنا|الممثل|الطعام
[(Memories)] These were our signature snack.
(思い出)代表のお菓子
[(ذكريات)] طعامنا المميز.
[(맥주사탕)/(아폴로)/(쫀디기)/(페인트 사탕)/(나나콘)/(꾀돌이)/(밭두렁)]
حلوى البيرة|أبولو|حلوى الجونديجي|طلاء|حلوى|ناناكون|كودولي|باتدورونغ
[(Beer candy)/(Apollo)/(Sticky)/(Paint candy)/(Nanacone)/(Ggoedori)/(Badoorong)]
(ビールキャンディー) (アポロ) (チョンドゥギ) (ペンキキャンディー) (ナナコーン) (ケドリ) (バットゥロン)
[(حلوى البيرة)/(أبولو)/(تشونديجي)/(حلوى الطلاء)/(ناناكون)/(كوي دولي)/(بات دورون)]
[(설정 투척)] 너네 어머니가 사주신 거야?]
إعداد|رمي|أنتم|الأم|التي اشترت|هو
[(Scenario set up)]Did your mom buy it for you?
(シナリオ設定中)お母さんが買ってくれた?
[(إعداد رمي)] هل هذا ما اشترته والدتك؟]
[(설정 덥석)] 어. 엄마가 사줬어.
إعداد|بسرعة|نعم|الأم|اشترت
[(I will take that scenario)] Yes. Mom bought it for me.
(設定完了)うん、お母さんが買ってくれた
[(إعداد مفاجئ)] نعم. أمي اشترت ذلك.
[(대충 내기하자는 얘기)] 야, 우리. 우리 이것도 순서대로 정하자.
بشكل عشوائي|دعوة للمراهنة|حديث|هي|نحن|نحن|هذا أيضًا|بالتسلسل|دعنا نحدد
[(Calling for a game)] Hey everyone. Should we choose this based on some order?
(賭けをしようってこと)これも順に決めよう
[(دعونا نحدد هذا بشكل عشوائي)] هي، دعنا. دعنا نحدد هذا أيضًا بالترتيب.
[안들림] 뭐 순서 정해가지고.
غير مسموع|ماذا|ترتيب|تحديده
[Didn't hear] We decide the order first.
(聞こえない)順に決めて・・・
[لا أسمع] ماذا عن تحديد الترتيب.
[(안 들림22) 너네 이거 아니?] 나나콘?
لا|مسموع|أنتم|هذا|ليس|ناناكون
[(Didn't hear 22) Do you all know this?] Nanacone?
(聞こえない22)みんなこれ知ってる?ナナコーン
[(لا أسمع 22) أليس هذا أنتم؟] ناناكون؟
[(내기 밖에 모름) 가위 바위 보?] 꾀돌이, 난 꾀돌이가 좋아.
رهان|فقط|لا أعرف|مقص|حجر|ورقة|كودولي|أنا|كودولي|أحب
[(Knows only games) Rock paper scissors?] Ggoedori, I like Ggoedori
- (賭けしか知らない)じゃんけん?- ケドリ、俺はケドリが好き
[(لا أعرف سوى الرهان) حجر ورقة مقص؟] كودولي، أنا أحب كودولي.
-꾀돌이 300원. -꾀돌이는 알지.
كودولي|300 وون|كودولي|تعرف
- Ggoedori is 300 won. - Yes I know Ggoedori.
- ケドリ300ウォン- ケドリは知ってる
-كودولي 300 وون. -كودولي يعرف.
야 이긴 사람이 하나씩 가져가기 하자, 먹고 싶은 거.
هيّا|الفائز|الشخص|واحدًا واحدًا|أخذ|لنفعل|الأكل|المرغوب|الشيء
Hey, how about the winner gets to choose one he likes.
勝った人が一つずつ持って行こうぜ、食べたいもの
هي، دع الفائز يأخذ واحدة، ما يريد أكله.
[동지 발견] 그래.
رفيق|اكتشاف|حسنًا
[Found a partner] Sure.
[仲間発見]いいよ
[تم اكتشاف الرفاق] حسنًا.
-가위바위보 계속 지면 계속 못 먹는 거야. 어때. -그래그래그래.
حجر ورقة مقص|باستمرار|إذا خسرت|باستمرار|لا|الأكل|سيكون|ماذا عن ذلك|حسنًا حسنًا حسنًا
- If you keep losing, then you won't get to eat. How's that. - Sure sure sure.
- じゃんけんでずっと負ければずっと食べれないんだよ- いいよいいよいいよ
-إذا خسرت في حجر ورقة مقص، فلن تتمكن من الأكل. ماذا عن ذلك؟ -نعم، نعم، نعم.
[간식 가지고 게임하라고 한 적 없음] 아니 그게 아니고 한 명씩 빠지는 거 어때.
وجبة خفيفة|مع|لأقول للعب|واحد|مرة|ليس|لا|ذلك|ليس|واحد|شخصًا شخصًا|الخروج|الشيء|ماذا عن ذلك
[We didn't ask them to play games with the snacks] No I mean the winner takes what he want and leaves the game.
[ゲームして食べようって頼んだことない]いや、一人ずつ抜けるのはどう?
[لم أطلب اللعب بالوجبات الخفيفة] لا، ليس هذا، ماذا عن أن يخرج شخص واحد في كل مرة.
그래, 가지고 빠지기.
حسناً|خذ|اذهب بعيداً
Ok, take and leave.
おけ、持って抜ける
نعم، خذ واذهب.
[(신남)] 자기가 먹고 싶은 만큼 가지고 빠지기.
||يأكل|يريد|بقدر|خذ|اذهب بعيداً
[(Excited)] Take all you want and leave.
(楽しい)食べたいもの全部持って抜けよう
[(متحمس)] خذ بقدر ما تريد أن تأكل.
야, 우리 먹을 땐 좀 편하게 먹으면 안 되냐?
هيّا|نحن|نأكل|عندما|قليلاً|بشكل مريح|إذا أكلنا|لا|يمكن؟
Hey, shouldn't we just enjoy when we are eating?
おい、食べる時だけでも楽に食べれば?
يا، هل لا يمكننا أن نأكل بشكل مريح قليلاً؟
[참방송인] -야, 재밌게 해야지, 재밌게 해야지!
||بشكل ممتع|يجب أن نفعل ذلك|بشكل ممتع|يجب أن نفعل ذلك
[True showman] - Hey, we should make it fun!
[本物の放送人]面白く撮らなきゃ!
[مذيع] -يا، يجب أن نستمتع، يجب أن نستمتع!
-재밌게 하자! -야 그러면 팀을 나누자.
بشكل ممتع|لنفعل|هي|إذن|الفريق|لنقسم
- Make it fun! - Hey, then we should decide a team.
- 面白く撮ろうぜ!- それならチーム分けよう
-لنستمتع! -إذن دعنا نقسم الفرق.
[1팀/2팀/3팀] 이렇게, 이렇게, 이렇게 요 팀으로.
الفريق الأول|الفريق الثاني|الفريق الثالث|هكذا||||
[Team 1/Team 2/Team 3] Here, here, here, as a team.
こう、こう、こう、三つのチームで
[فريق 1/فريق 2/فريق 3] هكذا، هكذا، هكذا مع هذا الفريق.
[의리게임처럼ㅎㅎ] -그래서 네 개씩 가져가자. -한 명씩 의리게임처럼
|لذلك|أربعة|كل واحد|لنأخذ|واحد|لكل واحد|مثل لعبة الولاء
[Something like relay] - Let's take 4 per team - One by one, in a relay
- 4つずつ持って行こう- 一人ずつ義理ゲームみたいに
[مثل لعبة الولاءㅎㅎ] -لذا دعنا نأخذ أربعة لكل واحد. -مثل لعبة الولاء، واحد واحد.
[의리게임st 간식 분배] -그럼 가지고 싶은 거 다 가져가고. -먹고 싶은 것만 다 가져가도 되고.
|||إذن|ما تريد|ترغب|شيء|كل|خذ|ما تريد|ترغب|فقط|كل|يمكنك أن تأخذ|
loyalty game||||||||||||||
[Relay game for snack distribution] - Then we should take all we want. - You can only take what you need too.
[義理ゲームstお菓子分配]- 食べたいもの全部持って- 全部持っていいし
[توزيع الوجبات الخفيفة مثل لعبة الولاء] -إذن خذ كل ما تريده. -يمكنك أخذ كل ما تريد أكله.
-이기면 바로 다 가져가면 되는 거예요? -어.
|مباشرة|كل شيء|يمكنني أن آخذ|سيكون|الأمر|
- Winner just takes it all? - Yes.
- 勝てばすぐ持っていっていいってことですか?- そう
-إذا فزت، هل يمكنني أخذ كل شيء على الفور؟ -نعم.
무슨 게임 할래? 세 팀이야. 지금.
أي|لعبة|تريد أن تلعب|ثلاث|فرق|الآن
What game you want to play? Now it's three teams.
どんなゲームしようかな、チームは三つだよ
أي لعبة تريد أن تلعب؟ هناك ثلاث فرق. الآن.
인간 제로 하자! 인간 제로.
إنسان|زيرو|دعنا نفعل|إنسان|زيرو
Let's play human zero! Human zero.
親指ゲームの人間Verしよう!
لنلعب إنسان زيرو! إنسان زيرو.
[게임 설명] 내가 여기 팀한테 이제 하나 둘 셋, 셋하면
لعبة|شرح|أنا|هنا|للفريق|الآن|واحد|اثنان|ثلاثة|عندما أقول ثلاثة
[Game explanation] When I count one, two, three
[ゲーム説明]俺がこのチームに1、2、3、3!って言って
[شرح اللعبة] سأقول للفريق هنا واحد اثنان ثلاثة، ثم.
[(움찔)] 이렇게 움찔하면, 움찔하면 이제 이 팀이 이기는 거지.
اهتزاز|هكذا|إذا اهتزت|إذا اهتزت|الآن|هذه|الفريق|سيفوز|أليس كذلك
[(Movement)] If he show movement like this, then this team wins.
(ぎっくり)こうぎっくりすればこっちのチームの勝ち
[(اهتزاز)] إذا اهتزت بهذه الطريقة، فهذا يعني أن هذا الفريق سيفوز.
그럼 개인전으로 가!
إذن|إلى المنافسة الفردية|اذهب
Then let's do it personal then!
じゃ、個人戦にしよう
إذن دعنا نذهب إلى المنافسة الفردية!
얘가 하면 저 룰을 아예 개인전으로 가서
إذا فعل هذا|إذا فعل|تلك|القواعد|تمامًا|إلى المنافسة الفردية|اذهب
Then we should make it a personal game with that rule
- こいつあのルールを・・・- 個人戦にしよう
إذا فعل هذا، فلنذهب إلى تلك القواعد في المنافسة الفردية.
[(태세 전환)] 그래!
وضع|تغيير|حسنًا
[(Change of stance)] Sure!
(態勢転換)いいよ!
[(تغيير الوضع)] صحيح!
-이긴 사람은 가지고 나가자. -그래 좋아.
|الشخص|خذ|لنخرج|حسنا|جيد
- The winner takes something and walks away. - Yes sure.
- 勝った人は持って抜けよう- いいよ
-لنأخذها مع الفائز. -حسناً، جيد.
-먹을 만큼 -여기서 먹어, 여기서 먹어.
|بقدر|هنا|كل|هنا|كل
- Takes what he can eat - Eat right here, right here.
- 食べたいほど- ここで食べよう
-بقدر ما تأكل -كل هنا، كل هنا.
좋아좋아.
Sure sure.
いいよ
جيد جيد.
-순서 어떻게 정해? -자 개인전이야!
|كيف|تحدد|هيا|إنها عرض فردي
- How should we decide the ranks? - Now this is personal game!
- 順番はどうやって決めようか- 個人戦だぞ
-كيف نحدد الترتيب؟ -هذا عرض فردي!
[(나부터 시계 반대 방향)] 자 열세 명이지?
منّي|الساعة|عكس|||ثلاثة عشر|أليسوا؟
[(Anti-clockwise starting from me)] Now it's 13 person right?
(俺から反時計回り)
[(من عندي، عكس عقارب الساعة)] نحن ثلاثة عشر، أليس كذلك؟
하나 둘 셋, 셋!
واحد|اثنان|ثلاثة|ثلاثة
One two three, three!
1、2、3、3!
واحد، اثنان، ثلاثة، ثلاثة!
[원샷 원킬] 갖고 싶은 거 다 가져가.
طلقة واحدة|||ما تريده|الشيء|كل|خذ
[One shot, one kill] Take all you want.
[イッキ勝ち]食べたいもの全部持ってよ
[طلقة واحدة، قتل واحد] خذ كل ما تريده.
[(too much 꾀돌이)] 갖고 싶은 거, 먹을 거 다 네가 그냥 가져가.
كثير|جداً|||ما تريده|الشيء|ما ستأكله|الشيء|كل|أنت|فقط|خذ
[(too much Ggoedori)] Take what you want, what you are going to eat.
欲しい物とか、全部持って行って(too much ケドリ)
[(الكثير من المكر)] خذ كل ما تريده، وكل ما تريد أكله.
-아유 꾀돌이 -꾀돌이 그거 다 못 먹잖아.
|كوي دولي||ذلك|كل|لا|تستطيع أن تأكله
- Oh Ggoedori - You can't eat them all.
- いやケドリ!- あれ全部食べれないじゃん
-أيو، كودولي -كودولي، لا يمكنك أكل كل ذلك.
[야유] -너는 양심이 있어야지! -양심 있어야지!
سخرية||الضمير|يجب أن يكون لديك||يجب أن يكون لديك
[Moaning] - You should have some manners! - Have manners!
[皮肉]- マジで良心dがないか!- 良心がないか!
[صراخ] -يجب أن يكون لديك ضمير! -يجب أن يكون لديك ضمير!
[(양심 없는 친구)] 근데 그것조차 당신의 마음입니다.
|||لكن|حتى ذلك|قلبك|هو قلبك
[(Man without manner)] But actually, that's all up to you.
(良心がないやつ)でもそれは自分が決めるんですよ
[(صديق بلا ضمير)] لكن حتى ذلك هو قلبك.
[......] 그럼 민규가 진짜 안 좋은 거네
إذن|مينغيو|حقًا|ليس|جيد|هو ليس جيدًا
[......] Then Mingyu is really in trouble
じゃ、ミンギュはよくない順番だね
[......] إذن، مينغيو حقًا ليس جيدًا.
-꾀돌이 조금만 남겨줘요. -왜 여기서부터 시작한 거야
كوي دولي|فقط قليلاً|اترك لي|لماذا|من هنا|بدأت|الأمر
- Keep some Ggoedori for me. - Why did we start from here
- ちょっと残してくださいね- なんであっちからスタートだった?
- اترك لي قليلاً، من فضلك. - لماذا بدأت من هنا؟
[(심술)] -근데 가져간 거 다 먹어야해. -그래.
حقد|لكن|أخذت|الشيء|كله|يجب أن تأكله|صحيح
[(Grumpy)] - But you have to eat all you take. - Sure.
- (意地悪い)てか、持って行ったの全部食べなきゃ- そう
[(غضب)] - لكن يجب أن تأكل كل ما أخذته. - حسنًا.
[게임 재개] 하나 둘 셋, 넷!
||واحد|اثنان|ثلاثة|أربعة]
[Game restart] One two three, four!
[ゲーム再開]1、2、3、4!
[استئناف اللعبة] واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة!
[(외로움)] 에이 진짜.
وحدة|آه|حقاً
[(Lonely)] Oh no.
(寂しい)クッソ、マジで
[(وحدة)] آه، حقًا.
하나 둘 셋, 셋!
واحد|اثنان|ثلاثة|ثلاثة
One two three, three!
1、2、3、3!
واحد اثنان ثلاثة، ثلاثة!
-아유, 야. -이거 민망해 되게!
آه|يا|هذا|محرج|جداً
- Oh hey. - This is very embarrassing!
- いや・・・- なんかめっちゃ恥ずかしいよ
-آه، يا. -هذا محرج جداً!
근데 이때쯤 하나 둘 셋, 다섯! 왜 이렇게 안 일어나.
لكن|في هذا الوقت تقريباً|واحد|اثنان|ثلاثة|خمسة|لماذا|هكذا|لا|أستيقظ
Then about time to one two three, five! Why aren't all of you standing up?
ていうか、1、2、3、5!なんで立たないみんな?
لكن في هذا الوقت واحد اثنان ثلاثة، خمسة! لماذا لا يستيقظ هكذا.
하나 둘 셋, 제로!
واحد|اثنان|ثلاثة|صفر
One two three, zero!
1、2、3、0!
واحد اثنان ثلاثة، صفر!
하나 둘 셋, 둘!
واحد|اثنان|ثلاثة|اثنان
One two three, two!
1、2、3、2!
واحد اثنان ثلاثة، اثنان!
[뜨ㅏ이야아ㅏ아!!!!] 하나 둘 셋, 셋!
وااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا||||
three||||
[Argghhhhh!!!!] One two three, three!
1、2、3、3!
[تويييييي!!!!] واحد اثنان ثلاثة، ثلاثة!
하나 둘 셋, 셋!
واحد|اثنان|ثلاثة|ثلاثة
One two three, three!
1、2、3、3!
واحد اثنان ثلاثة، ثلاثة!
[(통 큰 남자)]
كبير|عظيم|رجل
[(Man of great volume)]
(全部持っていく)
[(رجل كبير)]
-짝으로다가 -아버지, 여기 이거 상인 같으세요.
||هنا|هذا|تاجر|هل تبدو؟
- As a pair - Uncle, you look like a merchant here.
- このまま- すみません、お店の人みたいです
-معاً -أبي، هل يبدو هذا كأنه تاجر؟
[바람잡이] 야 이거 너무 맛있다, 꾀돌이.
مضرب الرياح|هي|هذا|جدًا|لذيذ|ماكر
[Agitating] Hey, Ggoedori is so delicious.
[さくら]ケドリめっちゃうまっ!
[مثير للضجة] يا، هذا لذيذ جداً، يا ماكر.
[와 밭두렁 아...] 무슨 맛이야?
واو|حافة الحقل|آه|أي|طعمه؟
[Wow Baddoorong. Oh...] What taste is that?
- わあ、バットゥロン・・・- どういう味?
[واو، حقل...] ما طعمه؟
밭두렁은 처음 보는 과자인 것 같은데?
حافة الحقل|أول|أرى|حلوى|شيء|يبدو أن
This is the first time I've seen this snack.
お前バットゥロンって初めて見たんでしょ?
يبدو أن حقل الحلوى هذا هو أول مرة أراه؟
[(걸림)] 밭두렁은 지금 처음 보는 데 되게 정겨운 척 해.
عائق|حافة الحقل|الآن|أول|أرى|لكن|جداً|ودود|تظاهر|افعل
[(Caught acting)] It's his first time seeing it and he is acting if he is familiar with it.
(バレた)バットゥロンって初めて見るわけなのに嬉しいフリする
[(معلق)] حافة الحقل تبدو مألوفة جداً رغم أنني أراها لأول مرة.
-밭두렁 -나 처음 봐.
||أول|أرى
- Baddoorong - I've never seen it before.
- バットゥロン- 俺初めて見た
-حافة الحقل -أنا أراها لأول مرة.
하나 둘 셋
واحد|اثنان|ثلاثة
One two three
1、2、3
واحد اثنان ثلاثة
[(움찔)] 둘!
ارتعاش|اثنان
[(Movement)] Two!
(ぎっくり)2!
[(اهتزاز)] اثنان!
[급 스트레칭] -몸푼다X3 -안돼X3
سريع|تمدد|أمدد جسدي ثلاث مرات|لا يمكن ثلاث مرات
[Suddenly stretching] - I'm warming up x 3 - No no x 3
[急にストレッチング]- ストレッチングしちゃうX3- ダメX3
[تمدد سريع] - أرخِ جسمك X3 - لا X3
지금 몸 푼 거야?
الآن|جسم|أمدد|هل فعلت
Warming up?
ストレッチングしてる?
هل قمت بتمديد جسمك الآن؟
하나 둘 셋, 하나!
واحد|اثنان|ثلاثة|واحد
One two three, one!
1、2、3、1!
واحد اثنان ثلاثة، واحد!
하나 둘 셋, 하나!
واحد|اثنان|ثلاثة|واحد
One two three, one!
1、2、3、1!
واحد اثنان ثلاثة، واحد!
아, 뭐야.
آه|ماذا
Oh, what's this.
なんだよ
آه، ماذا؟
[오와]
أوه وا
[Woah]
わっ
[أوه وا]
[와!!! 와!!]
وا|وا
[Woah!! Woah!!]
わあっ!
[وا!!! وا!!]
[와 잠만 미안해 진짜]
وا|انتظر|آسف|حقا
[Oh I'm really sorry]
わあ、ごめん
[وا انتظر لحظة، آسف حقًا]
[벌레가 있었어 내 손가락에]
حشرة|كانت|على|إصبعي
[I had a bug on by finger]
虫がいてたよ俺の指に
[كان هناك حشرة على إصبعي]
아니 진짜로!
لا|حقا
I'm not lying!
いやマジで!
لا، حقاً!
도겸이 형 등에 붙어있는 것 같은데.
دوكيوم|الأخ الأكبر|على ظهره|ملتصقة|شيء|يبدو أن
It's now on DoKyum's back I think.
ドギョムさんの背中についているみたい
يبدو أنها ملتصقة بظهر دوكيوم.
(깜짝) 등에 벌레?
مفاجأة|على ظهره|حشرة
(Startled) Bug on my back?
(びっくり)俺の背中に?
(مفاجأة) حشرة على الظهر؟
어! 진짜로!
Oh! Really!
うん!マジで!
أوه! حقًا!
[그러든 말든] -왜 벌레 뭔데? -아 무슨 털이 엄청 많아!
[Bug or not] - Why, what bug? - It's very hairy!
[関係ない]- どんな虫?- わからん、毛がやばかった
[سواء قلت أو لم تقل] - لماذا الحشرة؟ - آه، لديها شعر كثير جدًا!
여기! 도겸아! 여기!
Here! DoKyum! Here!
こっち!ドギョム、こっち!
هنا! دوكيوم! هنا!
[와아!!!!!]
[Woah!!!!!]
わあっ!
[واااا!!!!!]
[아악!!!]
آه
[Woah!!!!!]
ああっ!
[آآآخ!!!]
왜?
لماذا
Why?
どうした?
لماذا؟
날아오는 줄 알았어.
قادم طائرًا|حبل|كنت أعتقد
I thought it's flying here.
飛んでくるって思った
كنت أعتقد أنه يطير.
없어 없어.
ليس موجودًا|ليس موجودًا
No no.
いないいない
لا يوجد، لا يوجد.
[와 꾀돌이 진짜 맛있다.]
واو|كوي دولي|حقًا|لذيذ
[Wow Ggoedori is really delicious.]
[ケドリめっちゃ美味しい]
[وا كودولي لذيذ حقًا.]
꾀돌이 진짜 맛있다. 얼른 이겨서 먹어 형.
كوي دولي|حقًا|لذيذ|بسرعة|بعد الفوز|كل|أخي
Ggoedori is really delicious. Quick, win it and have some.
ケドリめっちゃ美味しいね、早く勝って食べて
كودولي لذيذ حقًا. أسرع واهزمه لتأكله يا أخي.
하나 둘 셋 둘.
واحد|اثنان|ثلاثة|اثنان
One two three, two!
1、2、3、2!
واحد اثنان ثلاثة اثنان.
[정직한 게 신기함.] 와 정직해.
الصادق|الشيء|مدهش|واو|أنت صادق
[Surprised by the fair play] He's very fair.
(正直すぎてびっくり)正直だな
[الصدق شيء مذهل.] واو إنه صادق.
-다 일어나보자. -이거 꾀돌이가 변했다.
|نستيقظ||كوي دولي|تغير
- Let's all stand up. - I think Ggoedori tastes a bit different from past.
- みんな立ってみようぜ- ケドリの味ちょっと変わった
-لنقم جميعًا. -لقد تغير كودولي.
-맛있어. 맛 그대로야. -꾀돌이는 그게 맛있지. 오락하고 밑에 나오는 꾀돌이.
|طعم|كما هو||ذلك|لذيذ|الترفيه|في الأسفل|يظهر|كوي دولي
- It's delicious. It's the original taste. - The Ggoedori given when you play arcades are really delicious.
- 変わってないよ、うまい- ケドリはあれが本物だぞ、ゲーム機から出てくるやつ
-لذيذ. طعمه كما هو. -كودولي يحب ذلك. إنه ممتع وكودولي يظهر في الأسفل.
[공감하는 맛.] 맞아.
المتعاطف||
[Agreed taste.] Yes.
[共感の味]そうそう
[طعم يتفق عليه.] صحيح.
[나는 딴 돈의 사탕만 가져가.] 사탕만 가져갈게.
أنا|آخر|من المال|فقط الحلوى|||
[I will only take the candies] I will only take the candies then.
[俺はキャンディーだけ食べるぞ]キャンディーだけ持っていくよ
[سأخذ فقط حلوى المال الآخر.] سأخذ الحلوى فقط.
하나 둘 셋.
واحد|اثنان|ثلاثة
One two three.
1、2、3
واحد اثنان ثلاثة.
땡 넘어가.
خطأ|دعنا ننتقل
Nope you're out.
無効!
انتهى، انتقل.
-너가 얘기 안했잖아. -아직 얘기 안했는데.
أنت|حديث|لم تتحدث|بعد|حديث|لم أتحدث بعد
- You didn't speak out. - I just didn't speak out yet.
- 言わなかったでしょ- まだ言ってなかったんだけど
-لم تتحدث، أليس كذلك؟ -لم أتحدث بعد.
[얄짤없음.]
لا مجال للمزاح
[Nope that's a no-go]
[厳しい]
[لا مجال للمزاح.]
다시 갈게요.
مرة أخرى|سأذهب
I shall redo it then.
もう一回します!
سأذهب مرة أخرى.
[다시 안가요.]
مرة أخرى|لن أذهب
[Nope there is no retry]
[もう一回しません]
[لن أذهب مرة أخرى.]
하나 둘 셋 둘.
واحد|اثنان|ثلاثة|اثنان
One two three two.
1、2、3、2!
واحد اثنان ثلاثة اثنان.
하나 둘 셋 네명 통과한 거지?
واحد|اثنان|ثلاثة|أربعة أشخاص|اجتازوا|أليس كذلك
One two three four of them won?
1、2、3、4!4人抜けたよね?
واحد اثنان ثلاثة، أربعة قد اجتازوا، أليس كذلك؟
[정색.] 물어본 거야.
تعبير جاد|سألت|الأمر هو
[Irritated] I'm just asking
[真顔]- なんだよ- 普通に聞いてみただけ
[وجه جاد.] لقد سألت.
빨리 해.
بسرعة|افعل
Be quick.
早くしろ
افعل ذلك بسرعة.
[얕은 수.] 그러면 9명 남은 거잖아 지금.
سطحي|عدد|إذن|9 أشخاص|المتبقي|أليس كذلك|الآن
[A shallow trick] Then we have 9 people left.
(猿知恵)9人残ったんだよね?
[بأسلوب سطحي.] إذن تبقى 9 أشخاص الآن.
하나 둘 셋 하나.
واحد|اثنان|ثلاثة|واحد
One two three one.
1、2、3、1!
واحد اثنان ثلاثة واحد.
[움찔했어. 쓰리쿠션]
لقد ارتعشت|ثلاثي الكوشن
[Slight movement x 3]
ぎっくりした、ぎっくりしたよね
[تقلصت. ثلاثي الأبعاد]
[깔끔한 마무리.] 얘들아 이거 좋은 그림이 아니야.
نظيف|إنهاء|يا أصدقائي|هذا|جيد|صورة|ليست
[Neat ending.] Hey guys this is not a good picture.
[さっぱり]みんな落ち着いてよ、これ悪いんだよ
[إنهاء نظيف.] يا أصدقائي، هذه ليست صورة جيدة.
좋은 그림 아닌 거 같아.
جيد|صورة|ليست|يبدو|أعتقد
I think it's not a good picture too.
悪いと思うんだけど
لا أعتقد أنها صورة جيدة.
하나 둘 셋 제로.
واحد|اثنان|ثلاثة|صفر
One two three zero.
1、2、3、ゼロ!
واحد اثنان ثلاثة صفر.
하나 둘 셋 하나.
واحد|اثنان|ثلاثة|واحد
One two three one.
1、2、3、1!
واحد اثنان ثلاثة واحد.
[깔끔.]
نظيف
[Neat win.]
[さっぱり]
[نظيف.]
인생은 타이밍이지.
الحياة|هي التوقيت
Life is about timing.
人生ってタイミングだよ
الحياة هي التوقيت.
하나 둘 셋 넷.
واحد|اثنان|ثلاثة|أربعة
One two three four.
1、2、3、4!
واحد اثنان ثلاثة أربعة.
[뒤늦음.] 하나 둘 셋 하나.
تأخر|واحد|اثنان|ثلاثة|واحد
[Too late.] One two three one.
1、2、3、1!
[تأخر.] واحد اثنان ثلاثة واحد.
늦었어.
تأخرت
You're late.
遅かった
لقد تأخرت.
[뾰로통. 우쭈쭈.]
عبوس|تعبير عن الاستياء
[Angry. Just Kidding.]
(しょんぼり) (よしよし)
[غضب. أوه أوه.]
화났어.
أنا غاضب
He is angry.
怒った
أنا غاضب.
하나 둘 셋 하나.
واحد|اثنان|ثلاثة|واحد
One two three one.
1、2、3、1!
واحد اثنان ثلاثة واحد.
[깔끔한 성공.]
أنيق|نجاح
[Neat win.]
[さっぱりな成功]
[نجاح أنيق.]
잠깐 이제 몇명 남았어?
لحظة|الآن|كم عدد الأشخاص|تبقى
Just a moment, how many people left?
待って、何人残った?
لحظة، كم عدد الأشخاص المتبقيين الآن؟
이거 마지막에 남은 사람이 제일 많겠는데?
هذا|في النهاية|المتبقي|شخص|الأكثر|يبدو أنه سيكون
This way the last person may take the most.
てか最後に残った人が全部食べるみたい
يبدو أن الشخص المتبقي في النهاية سيكون الأكثر عددًا؟
[자리 정리.] 받은 사람 이쪽으로 오고 안받은 사람 여기로.
مكان|ترتيب|الذي استلم|شخص|إلى هنا|تعال|الذي لم يستلم|شخص|إلى هنا
[Arrange of seats.] People who got snacks come here, and those haven't come here.
もらった人はこっちに座ってもらってない人はあっちに座ろう
[ترتيب المقاعد.] الشخص الذي استلم هنا، والشخص الذي لم يستلم هنا.
[약올리는 눈빛.] 나나콘 좀 먹어볼까? 맛있네.
الاستفزاز|نظرة|ناناكون|قليلاً|هل أتناول|إنه لذيذ
[Making fun with eyes.] Shall I taste this Nanacone? It's good.
ナナコーン食べてみようか、うまいね(からかってる)
[نظرة استفزازية.] هل أتناول ناناكون؟ إنه لذيذ.
[디노 차례.]
دينو|دور
[Dino's turn.]
[ディノの順番]
[دور دينو.]
하나 둘 셋 하나.
واحد|اثنان|ثلاثة|واحد
One two three one.
1、2、3、1!
واحد اثنان ثلاثة واحد.
하나 둘 셋 둘.
واحد|اثنان|ثلاثة|اثنان
One two three two.
1、2、3、2!
واحد اثنان ثلاثة اثنان.
하나 둘 셋 하나.
واحد|اثنان|ثلاثة|واحد
One two three one.
1、2、3、1!
واحد اثنان ثلاثة واحد.
뭐야.
ماذا
What's that
なんだ
ماذا؟
했어. 왜?
فعلت|لماذا
You did your turn? Why?
何が?
لقد فعلت. لماذا؟
[공격 실패.] 하나 둘 셋 둘.
الهجوم|الفشل|واحد|اثنان|ثلاثة|اثنان
[Attack failed.] One two three two.
[攻撃失敗]1、2、3、2!
[فشل الهجوم.] واحد اثنان ثلاثة اثنان.
하나 둘 셋 하나.
واحد|اثنان|ثلاثة|واحد
One two three one.
1、2、3、1!
واحد اثنان ثلاثة واحد.
[가볍게 실패.] 하나 둘 셋 제로.
بشكل خفيف|الفشل|واحد|اثنان|ثلاثة|صفر
[Quick fail.] One two three zero.
(簡単に失敗)1、2、3、ゼロ!
[فشل خفيف.] واحد اثنان ثلاثة صفر.
마지막 사람이 이거 다 들고 가야 돼.
الأخير|الشخص|هذا|كله|حاملاً|يجب أن يذهب|يجب أن يكون
The last person has to take all these.
負けた人がこれ全部持っていくんだよ
يجب على آخر شخص أن يحمل كل هذا.
[자칭 마지막 사람.] 알겠어.
يدعي|الأخير|شخص|فهمت
[Self proclaimed last person.] Ok.
(自称負けた人)わかった
[أطلق على نفسه آخر إنسان.] فهمت.
[무념무상, 뿔남, 뿔남2.] 뭐야.
بلا تفكير|بطل|بطل2|ماذا
[Thoughtless, angry, angry 2] What's that.
(無念無想) (怒った) (怒った2)
[عدم التفكير، بطل، بطل2.] ماذا؟
나눠줄 수도 있잖아.
يمكنني أن أشارك|يمكن|أليس كذلك
It's not wrong to share some.
配っていいじゃん
يمكنني أن أشارك.
[안 되는데?] -다 먹어야 돼. -형이 다 가져가서 우리 나눠주면 안돼?
لا|يمكن|كل|يجب أن آكل|يجب|الأخ|كل|يأخذ|لنا|إذا شاركت|لا يمكن
[No I don't thinks so] - You should eat all of it. - Can you just win and share to us all?
- (ダメ)全部食べなきゃ- 全部持って行って俺たちに配ってくれれば?
[لا يمكن؟] - يجب أن تأكل كل شيء. - ألا يمكن أن تأخذه كله وتشاركه معنا؟
[훈훈한 결말.] -알겠어. 다 나눠 줄게. -멋있다.
دافئ|نهاية|فهمت|كل|سأوزع|سأعطيك|رائع
[Warm finale.] - Sure. I shall share it all. - He is so cool.
[素晴らしい結末]- わかった、全部配るわ- かっこいい
[نهاية دافئة.] -حسناً. سأشارك كل شيء. -رائع.
나 쫀드기.
أنا|أريد أن أكون جميلاً
|I'm a loser
I want sticky.
俺はチョンドゥギ!
أنا جوندجي.
제작진 : 이제 게임하러 갈까요?
فريق الإنتاج|الآن|للعب|هل نذهب
Staff: Shall we go play some games now?
スタッフ:もうゲームしに行きましょう?
الطاقم: هل نذهب للعب الآن؟
[아무 일도 없었습니다.] 나와봐요.
أي|شيء|لم يكن|تعال إلي
[Nothing happened] Come on out.
- ちょっと話しましょう- ナナコーン食べてみて
[لم يحدث شيء.] تعال هنا.
나 꾀돌이 먹어보고 싶어.
أنا|كوي دولي|أريد أن أجرب|أريد
I want to taste some Ggoedori.
俺ケドリ食べてみたい
أريد أن أتناول كوي دولي.
-먹어. -까져 있는 거 먹을래?
كل|مفتوح|الموجود|الشيء|هل تريد أن تأكل
- Have some. - You want to eat from the unpacked one?
- 食べて- 開けといたの食べる?
- كل. - هل تريد أن تأكل ما هو مفتوح؟
-쫀드기 줘. -깡통차기 룰 다 이해했지?
جوندجي|أعطني|لعبة ركل العلب|القواعد|جميع|هل فهمت
- Give me some sticky. - You all know the rules for can kicking?
- チョンドゥギちょうだい- 缶けりのルールみんな分かったよね?
- أعطني جوندجي. - هل فهمت قواعد كانغتونغ تشاكي؟
[10분전. 다음 주에 나오는 깡통차기 룰 설명.] 술래 한명 뺴고 깡통을 뻥 차.
قبل 10 دقائق|القادم|الأسبوع|الذي سيصدر|لعبة ركل العلب|القواعد|الشرح|اللاعب|واحد|باستثناء|العلبة|بقوة|اركل
[10 minutes earlier. Explaining the can kicking rules for next week] Besides the tagger, one person will kick the can.
(10分前) (来週にする缶けりのルール説明中)鬼以外の人が缶を蹴る
[قبل 10 دقائق. شرح قواعد كانغتونغ تشاكي التي ستصدر الأسبوع المقبل.] اركل العلبة باستثناء شخص واحد.
-그러면 깡통을 주어와서 센터에 놔. -숨바꼭질이구나.
إذن|العلبة|أحضرها|إلى المركز|ضع|إنها لعبة الاختباء
- Then take the can back to the center. - It's like hide and seek.
- それから缶を拾ってきて真ん中に置く- かくれんぼだよね
- إذن أحضر العلبة وضعها في المركز. - إنها لعبة الاختباء.
이거 승관이가 제주도에서 많이 하던 거잖아.
هذا|سيونغوان كان|في جيجو|كثيرًا|كان يلعب|أليس كذلك
I think Seunggwan used to play this a lot in Jeju.
これスングァンがチェジュ島でよくしてたゲームじゃん
هذا ما كان سيونغوان يفعله كثيرًا في جيجو.
깡통차기 때문에 친구가 나 10시까지 잡았어.
||صديقي|لي|حتى الساعة 10|أمسك بي
My friend didn't let me go until 10 o'clock because of this can kicking.
缶けりのせいで10時まで家に帰れなかった
بسبب لعبة ركل العلبة، صديقي أمسك بي حتى الساعة 10.
무서운 친구들이 얘 가야되는데 못가게 해서.
مخيف|الأصدقاء|هو|يجب أن يذهب|منعوه من الذهاب|لذلك
Some scary friends didn't let him go when he was supposed to go home.
帰らなきゃいけないのに怖い友達が帰さなくて・・・・
كان هناك أصدقاء مخيفون يمنعونه من الذهاب.
다 잡고 가야지 이래서.
كل|أمسك|يجب أن أذهب|لهذا السبب
"You should catch them all first." That's what he said.
全部終わったら帰れるって言われて・・・
يجب أن نأخذ كل شيء.
근데 그때는 깡통차기가 아니라 축구공 차기였어.
لكن|في ذلك الوقت|ركل العلبة|ليس|كرة القدم|كانت ركل الكرة
But back then it was football kicking instead of can kicking.
てかその時は缶けりじゃなくサッカーボールけりだった
لكن في ذلك الوقت لم يكن الأمر يتعلق بركل العلب، بل بركل كرة القدم.
우리도 축구공으로 했어.
نحن أيضا|بكرة القدم|فعلنا
We did it with a football too.
俺もサッカーボールでした
لقد لعبنا أيضًا بكرة القدم.
[제주도에서 깡통차기 한 썰.] 축구공을 차면
في جزيرة جيجو|ركل العلبة|الذي فعلته|قصة|كرة القدم|إذا ركلت
[Story about can kicking in Jeju] When you kick the football.
[チェジュ島で缶けりした話]サッカーボールを蹴て
[قصة ركل العلب في جزيرة جيجو.] عندما نركل كرة القدم
[술래인 상황.] 여기 숨으면 내가 뒤로 걸어서 찾아야 돼.
|وضع|هنا|إذا اختبأت|أنا|إلى الوراء|مشيًا|يجب أن أبحث|يصبح
||||||walking back||
[I'm the tagger.] If you hide here, then I walk backwards to find you.
(鬼です)ここに隠れたら俺が後ろに歩いて見つけるんだよ
[وضعية الساعي.] إذا اختبأت هنا، يجب أن أبحث عنك وأنا أمشي للخلف.
그때 동안 다 숨고 딱 찍은 다음에 다 찾는 거야.
في ذلك الوقت|خلال|جميعًا|اختبئنا|تمامًا|بعد أن ألتقط|بعد ذلك|جميعًا|أبحث|
Then when everyone finished hiding, I start finding.
その間、みんな隠れたら見つける
في ذلك الوقت، يجب أن تختبئ جميعًا، ثم ألتقط الصورة وأبحث عنكم جميعًا.
-찾으면 우지 뚝딱. -맞아.
إذا وجدت|أوجي|بسرعة|صحيح
- If I found you, then 'Uzi DdookDdak'! - Yes.
- 見つけたらウジトントン- そうそう
- إذا وجدتكم، سأقول "وجدتكم". - صحيح.
[나 뚝딱?] 우지 저기 나무 뒤에 뚝딱.
أنا|بسرعة|أوجي|هناك|شجرة|خلف|
[Me?] Uzi behind the trees. DdookDdak!
(トントンって?)ウジ、あそこの木の後ろでトントン!
[أنا أقول "وجدتكم"؟] أقول "وجدتكم" خلف تلك الشجرة.
[나도?] -저기서 뚝딱. -한끼는?
أنا أيضًا|هناك|بسرعة|وجبة واحدة
[Me too?] - DdookDdak there. - What about Han-Ggi?
(俺も?)- ホシもあそこでトントン- あれは?
[أنا أيضًا؟] - هناك بسرعة. - وجبة واحدة؟
[편집 뚝딱.]
تحرير|بسرعة
[Film cut ddookddak]
[編集トントン]
[تحرير بسرعة.]
만약에 찾다가 내가 여기 갔는데 먼저 차면 다시 다 풀려나.
إذا|أثناء البحث|أنا|هنا|ذهبت|أولاً|إذا أخذت|مرة أخرى|كل شيء|سيفكك
When I'm still searching, and someone kicks the can, everyone is set free.
もしかして俺がここに行って他の人が缶をければみんな放せる
إذا ذهبت إلى هنا أثناء البحث، وإذا سبقني أحدهم، فسأعود إلى البداية.
그러니까 경찰과 도둑인데
لذلك|مع الشرطة|مع اللص
So it's like police and thieves
だから「警察と泥棒ゲーム」と一緒だよ
لذا، نحن الشرطة واللص.
[캔=감옥.] 감옥이라는 매개체가 있는 거야.
[Can = prison] but there is a concept of prison in between.
(缶=監獄)でも監獄という媒体があるのだよ
[كان=السجن.] هناك وسيط يسمى السجن.
바닥 밟고 이런 거 다 되는 거지?
It's ok to step on ground and all these?
床踏むとか、全部できるんでしょ?
هل يمكنني أن أضع قدمي على الأرض وكل هذا ممكن؟
되는 거지.
It's ok.
できる
نعم، هذا ممكن.
움직여줘야 되는데 술래가 눈만 보고 분간이 되면 찍을 수 있어.
You get to move, but if the tagger can guess you correctly by the looks, then he can touch the can.
動かなければならないのに鬼が目だけ見て見分けがつけばできる
يجب أن تتحرك، لكن إذا كان الحارس ينظر فقط، يمكنه أن يلتقطك.
[설명 끝. 대충 오늘 밤새운다는 얘기] 술래 풀릴 때까지 집에 못가는 거야.
شرح|النهاية|تقريبا|اليوم|السهر|حديث|الغميضة|ينتهي|حتى|إلى المنزل|لا أستطيع الذهاب|سيكون
[Explanation complete. It means we are playing all night] You can't end it until the tagger is finally free.
[説明終わり] (徹夜するってこと) 鬼が話すまで家に帰れないんだよ
[انتهى الشرح. يعني أننا سنبقى مستيقظين طوال الليل.] لا يمكننا العودة إلى المنزل حتى تنتهي اللعبة.
한번 술래 걸려서 못 끝나면 집에 못 가는 거야.
مرة واحدة|الغميضة|إذا تم اختياري|لا|إذا لم تنتهي|إلى المنزل|لا|أستطيع الذهاب|سيكون
If you're the tagger and you can't catch them all, then you can't go home.
終わらなければ帰れないんだよ
إذا تم اختيارك مرة واحدة ولم تنتهِ اللعبة، فلا يمكنك العودة إلى المنزل.
[콜.] 집에 못가는 거야 승관이처럼.
اتفقنا|إلى المنزل|لا أستطيع الذهاب|سيكون|مثل سوينغوان
[Sure.] Not going home like Seunggwan.
[いいよ]帰れないんだよ、スングァンみたいに
[أجل.] لا يمكننا العودة إلى المنزل مثل سونغوان.
진짜 추억의 과자다.
حقا|من الذكريات|إنه حلوى
This is really a nostalgic snack.
わあてか想い出のお菓子だな
إنها حقًا حلوى تذكرنا بالذكريات.
-생각났어. 책상 안쪽에. -알지.
|المكتب|من الداخل|
- I remember it now. In the drawers. - I know. I know~
- 思い出した、机の中に- わかる
-تذكرت. داخل المكتب. -أعرف.
나나콘 진짜 좋아했어.
ناناكون|حقًا|أحببت
I really liked Nanacone.
ナナコーンがめっちゃ好きだった
كنت أحب ناناكون حقًا.
이걸 잘 잡아내시는 미술 선생님이 있어.
هذا|جيدًا|الذي يلتقط|فن|المعلم|يوجد
There was an arts teacher who was really good at finding this.
でも全部見つける美術先生がいてね
هناك معلم فنون يلتقط هذا بشكل جيد.
[철없는 동생 꾸짖기.] 나머지 선생님들이 안잡으셨나봐.
غير ناضج|الأخ|توبيخ|البقية|المعلمون|يبدو أنهم لم يلتقطوا
[Scolding the innocent younger brother] Maybe the other teachers didn't catch them.
(頑是無い弟を叱ってる)他の先生たちが大目に見てくれたんだよ
[تأنيب الأخ الصغير.] يبدو أن المعلمين الآخرين لم يلتقطوه.
선생님들이 고생 많이 하셨어.
المعلمون|المعاناة|كثيرًا|لقد عانوا
The teachers had a hard time.
(頑是無い弟を叱ってる22)そう、苦労してたんだよ
لقد عانى المعلمون كثيرًا.
학교에서 그거 먹는 게 잘못된 거야.
في المدرسة|ذلك|الأكل|هو|خاطئ|إنه
It's wrong to eat that in school.
(頑是無い弟を叱ってる333)何で学校で食べた?
تناول ذلك في المدرسة كان خطأ.
진짜 나빴다.
حقًا|كان سيئًا
You're really bad.
悪いな
كان حقًا سيئًا.
이 얘기 들어봐.
هذه|القصة|استمع
Listen to this.
待って、聞いてみてよ
استمع إلى هذه القصة.
[회유 중.] 재밌는 얘긴데 왜 그렇게..
إغراء|أثناء|ممتعة|القصة لكن|لماذا|هكذا
[Making up.] This is supposed to be a fun story...
[懐柔中]面白い話なのに何で・・・
[في مرحلة الإقناع.] إنها قصة ممتعة، لكن لماذا هكذا..
선생님들이 고생하셨을 생각에 눈물이 앞을 가려.
المعلمون|عانوا|في التفكير|الدموع|أمام|تغطي
I can feel that the teachers had a hard time so I feel like crying.
先生たちが苦労してたのを思い出したら涙が溢れる
عندما أفكر في المعلمين الذين عانوا، تدمع عيني.
-뭔데? -안해.
ماذا|لن أفعل
- What? - I'm out of this.
- 何?- 言わない
-ماذا؟ -لا أفعل.
안좋은 행동이잖아.
سيء|إنه تصرف
It's not a good behavior.
よくない行動だから
إنه تصرف غير جيد.
다시 정리를 하자면.
مرة أخرى|الترتيب|إذا أردت أن أقول
To sum this up
ということでね
لنقم بإعادة التنظيم.
우리 지금 맛있게 먹고 있잖아.
نحن|الآن|لذيذًا|نأكل|أليس كذلك
We are enjoying these snacks.
今美味しく食べてるよね?
نحن نأكل لذيذًا الآن.
적당히 먹었으면 게임 다시 해야지.
بشكل معتدل|إذا كنت قد أكلت|اللعبة|مرة أخرى|يجب أن ألعب
If we had enough, then we should be playing games again.
美味しく食べたらゲームしなきゃいけないよね?
إذا أكلت بما فيه الكفاية، يجب أن نلعب اللعبة مرة أخرى.
-난 이제 먹는데? -그래 가자.
أنا|الآن|أتناول الطعام|حسنًا|لنذهب
-I've just started eating? - Let's go.
- 俺は今食べ始めたんだけど- いいよ、行こうぜ
-أنا الآن آكل؟ -نعم، لنذهب.
[cool water.]
بارد|ماء
[cool water.]
(COOL WATER)
[ماء بارد.]
깡통 어딨어?
العلبة|أين هي
Where is the can?
缶は?
أين العلبة؟
깡통 여기.
العلبة|هنا
Can is here.
こっち
العلبة هنا.
난 너의 비타민.
أنا|فيتامينك|فيتامين
I am your vitamin.
俺はあなたのビタミン
أنا فيتامينك.
ai_request(all=126 err=0.79%) translation(all=252 err=0.00%) cwt(all=1220 err=11.31%)
ar:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.4 PAR_CWT:B7ebVoGS=12.26