×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.


image

LUCY SONG LYRICS, 개화 (Flowering) - LUCY

개화 (Flowering) - LUCY

아른아른 아지랑이 괜히 눈이 부시고

포근해진 얼음은 겨우 녹아내릴 것만 같아

동지섣달 기나긴 밤 지나 헤매었던 발걸음

있잖아 까맣고 혼자 외로운 날

그때가 기억조차 안 나

새하얗게 웃던 날을 기억하나요 그대

내가 느낀 모든 걸 너에게 줄 수 있다면

바람아 내게 봄을 데려와 줘

벚꽃 잎이 흩날리듯이

시간아 나의 봄에 스며들어 점점 더 더 더

소리 없이 일렁이며 떨고 있는 초라한 맘은

흐르는 물의 연꽃처럼 전부 멀어져 갈 거야

넌 그저 그 자리에 그대로 아름다워

새하얗게 웃던 날을 기억하나요 그대

내가 느낀 모든 걸 너에게 줄 수 있다면

바람아 내게 봄을 데려와 줘

벚꽃 잎이 흩날리듯이

시간아 나의 봄에 스며들어 점점 더 더 더

햇살에 깜빡깜빡 미끄러지듯이

우린 사르르르르 사르르르

기지개 피듯 두 팔 벌린 꽃들처럼

그대 꿈도 On & On

아무것도 할 수 없을 것 같은 그 마음

혼자만 남아 시들지는 않을까

괜찮아 괜찮아 언젠가 언젠가 파랗게 피어날 거야

나는 그런 널 기억할 거야

새하얗게 웃던 날을 기억하나요 그대

내가 느낀 모든 걸 너에게 줄 수 있다면

바람아 내게 봄을 데려와 줘

벚꽃 잎이 흩날리듯이

시간아 나의 봄에 스며들어 점점 더 더 더

햇살에 깜빡깜빡 미끄러지듯이

우린 사르르르르 사르르르

기지개 피듯 두 팔 벌린 꽃들처럼

그대 꿈도 On & On


개화 (Flowering) - LUCY Flowering - LUCY

아른아른 아지랑이 괜히 눈이 부시고 The glimmering haze, it dazzles my eyes for no reason

포근해진 얼음은 겨우 녹아내릴 것만 같아 It seems the soften ice is about to melt

동지섣달 기나긴 밤 지나 헤매었던 발걸음 Over the long night of winter solstice, my wandering steps

있잖아 까맣고 혼자 외로운 날 You know, (a dark and lonely day alone)

그때가 기억조차 안 나 I don’t even remember that day

새하얗게 웃던 날을 기억하나요 그대 Do you remember the day when you smiled brightly?

내가 느낀 모든 걸 너에게 줄 수 있다면 If I could give you everything I felt

바람아 내게 봄을 데려와 줘 Wind, please bring me spring

벚꽃 잎이 흩날리듯이 (Like cherry blossom petals flutter)

시간아 나의 봄에 스며들어 점점 더 더 더 Time, please permeate into my spring More and more and more

소리 없이 일렁이며 떨고 있는 초라한 맘은 A pitiful heart trembling silently

흐르는 물의 연꽃처럼 전부 멀어져 갈 거야 It would get far away from everything like a lotus flower on flowing water

넌 그저 그 자리에 그대로 아름다워 Just stay where you are (It’s beautiful)

새하얗게 웃던 날을 기억하나요 그대 Do you remember the day when you smiled brightly?

내가 느낀 모든 걸 너에게 줄 수 있다면 If I could give you everything I felt

바람아 내게 봄을 데려와 줘 Wind, please bring me spring

벚꽃 잎이 흩날리듯이 (Like cherry blossom petals flutter)

시간아 나의 봄에 스며들어 점점 더 더 더 Time, please permeate into my spring More and more and more

햇살에 깜빡깜빡 미끄러지듯이 Like slipping on the sunlight

우린 사르르르르 사르르르 We melt in softly (softly)

기지개 피듯 두 팔 벌린 꽃들처럼 Like flowers with open arms, your dreams go on & on

그대 꿈도 On & On

아무것도 할 수 없을 것 같은 그 마음 That feeling of being unable to do anything

혼자만 남아 시들지는 않을까 What if I remain alone and wither away?

괜찮아 괜찮아 언젠가 언젠가 파랗게 피어날 거야 It’s okay (it’s okay) someday (someday) It’s going to bloom blue

나는 그런 널 기억할 거야 I will remember you like that

새하얗게 웃던 날을 기억하나요 그대 Do you remember the day when you smiled brightly?

내가 느낀 모든 걸 너에게 줄 수 있다면 If I could give you everything I felt

바람아 내게 봄을 데려와 줘 Wind, please bring me spring

벚꽃 잎이 흩날리듯이 (Like cherry blossom petals flutter)

시간아 나의 봄에 스며들어 점점 더 더 더 Time, please permeate into my spring More and more and more

햇살에 깜빡깜빡 미끄러지듯이 Like slipping on the sunlight

우린 사르르르르 사르르르 We melt in softly (softly)

기지개 피듯 두 팔 벌린 꽃들처럼 Like flowers with open arms, your dreams go on & on

그대 꿈도 On & On