×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

뉴스 2022년 4월, 창신동 모자의 죽음, 생계·의료·주거 급여 모두 탈락했다 / KBS 2022.04.22. - YouTube

창신동 모자의 죽음, 생계·의료·주거 급여 모두 탈락했다 / KBS 2022.04.22. - YouTube

안타까운 소식 하나 전해 드리겠습니다. 서울에서 80대 어머니와 50대 아들이 숨진 지 한 달 여 만에 발견됐습니다. 이 오랜 생활고에 시달린 것으로 보이는데, 정부 복지 제도에서는 대부분 제외된 상태였습니다. 이유가 뭘까요. 이예린 기자가 현장 취재했습니다.

80대 노모인 한 모 씨와 50대 아들 이 모 씨가 그제 이 집에서 숨진 채 발견됐습니다. 경찰은 두 사람이 한 달 전쯤 잇따라 숨진 것으로 보고 있습니다. 수도요금이 90만 원 넘게 나온걸 이상하게 여긴 수도사업소 직원이 현장 점검을 나왔다 발견했습니다.

(interview, no transcription)

허름한 철문에 전기요금 밀렸다는 통지서가 붙어있습니다. 집안 내부는 금방이라도 무너질 것 같습니다. 모자가 살던 집입니다. 천장에는 거미줄이 가득하고, 집 한켠에는 오래된 생활용품이 쌓여있습니다. 두 사람은 몸이 불편해 경제 활동을 거의 못 했던 거로 보입니다.

사실상 소득은 어머니 앞으로 나온 기초연금 등 50만 원가량이 전부였는데, 올해 2인 가구 최저생계비의 1/3에 불과한 수준입니다. 위기에 처한 가구였지만, 정부의 다른 복지 제도에선 제외돼 있었습니다. 올 초 관할 구청에 기초생활수급자 신청을 하긴 했지만 생계와 의료, 주거 급여 모두 심사에서 탈락했습니다. 노모의 명의로 된 낡은 주택의 공시 가격을 소득으로 환산할 경우, 선정 기준보다 높았기 때문입니다.

(interview, no transcription)

두 사람이 건강 문제로 숨진 것인지, 혹은 생활고를 비관해 극단적 선택을 한 것인지, 경찰은 혈액 검사 등을 통해 사인을 조사하고 있습니다.

KBS 뉴스 이예린입니다.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

창신동 모자의 죽음, 생계·의료·주거 급여 모두 탈락했다 / KBS 2022.04.22. - YouTube in Changsin-dong|des Mutter und des Sohnes|Tod||||Leistungen|alle|ausgeschlossen|KBS|YouTube Changsin-dong|of the mother and child|death||||benefits|all|were denied|| Morte del cappello di Changshindong, cadono le indennità di sostentamento, mediche e abitative / KBS 2022.04.22. - YouTube Смерть капелюха Чаншиндун, втрати засобів до існування, медичної допомоги та житла / KBS 2022.04.22. - YouTube The death of a mother and son in Changsin-dong, all benefits for livelihood, medical care, and housing were denied / KBS 2022.04.22. - YouTube Der Tod der Mutter und des Sohnes in Changsin-dong, alle Sozialleistungen für Lebensunterhalt, medizinische Versorgung und Wohnen wurden abgelehnt / KBS 2022.04.22. - YouTube

안타까운 소식 하나 전해 드리겠습니다. bedauerliche|Nachricht|eine|übermitteln|ich werde unfortunate|news|one|I will convey|to you I have some unfortunate news to share. Ich möchte Ihnen eine traurige Nachricht überbringen. 서울에서 80대 어머니와 50대 아들이 숨진 지 한 달 여 만에 발견됐습니다. in Seoul|in den 80ern|mit der Mutter|in den 50ern|der Sohn|gestorben|seit|einem|Monat|mehr|nach|wurde gefunden in Seoul|in her 80s|with her mother|in his 50s|son|deceased|for|one|month|more than|after|was found A mother in her 80s and her son in his 50s were found dead more than a month after they passed away. In Seoul wurden eine 80-jährige Mutter und ihr 50-jähriger Sohn mehr als einen Monat nach ihrem Tod gefunden. 이 오랜 생활고에 시달린 것으로 보이는데, 정부 복지 제도에서는 대부분 제외된 상태였습니다. diese|lange||gelitten|als|es scheint|Regierung|Sozial-|Systeme|die meisten|ausgeschlossen|es war this|long|living hardship|suffering|as|seems|government|welfare|system|mostly|excluded|was in They seem to have suffered from long-term financial difficulties, and they were mostly excluded from government welfare programs. Es scheint, dass sie unter großen finanziellen Schwierigkeiten litten, während sie von den meisten staatlichen Sozialleistungen ausgeschlossen waren. 이유가 뭘까요. Grund|was könnte es sein the reason|what is What could be the reason? Was könnte der Grund sein? 이예린 기자가 현장 취재했습니다. Lee Yerin|Journalistin|am Ort|hat berichtet Lee Ye-rin|reporter|on-site|reported Reporter Lee Ye-rin covered the scene. Die Reporterin Lee Ye-rin hat vor Ort recherchiert.

80대 노모인 한 모 씨와 50대 아들 이 모 씨가 그제 이 집에서 숨진 채 발견됐습니다. in den 80ern|die Mutter|Herr|Nachname|und|in den 50ern|Sohn|Herr|Nachname|und|vorgestern|dieses|Haus|tot|in|wurde gefunden in her 80s|elderly mother|Han|||in his 50s|son|Lee|||the day before yesterday|this|house|dead|in a|was found An 80-year-old mother, Ms. Han, and her 50-year-old son, Mr. Lee, were found dead in this house the day before yesterday. Die 80-jährige Mutter, Frau Han, und ihr 50-jähriger Sohn, Herr Lee, wurden vorgestern tot in diesem Haus aufgefunden. 경찰은 두 사람이 한 달 전쯤 잇따라 숨진 것으로 보고 있습니다. die Polizei|die beiden|Personen|ein|Monat|ungefähr|nacheinander|tot|als|Berichten|ist the police|two|people|one|month|ago|consecutively|deceased|as|report|is The police believe that the two died about a month apart. Die Polizei geht davon aus, dass die beiden vor etwa einem Monat nacheinander gestorben sind. 수도요금이 90만 원 넘게 나온걸 이상하게 여긴 수도사업소 직원이 현장 점검을 나왔다 발견했습니다. die Wasserrechnung|900000|Won|über|herausgekommen|seltsam|er/sie dachte|Wasserwerk|der Mitarbeiter|vor Ort|die Überprüfung|er/sie kam|er/sie fand water bill|900000|won|more than|that came out|strangely|regarding|waterworks office|employee|on-site|inspection|came|discovered A staff member from the waterworks office, who found it strange that the water bill exceeded 900,000 won, came for an on-site inspection and discovered the bodies. Ein Mitarbeiter des Wasserversorgungsunternehmens, der die Wasserrechnung von über 900.000 Won merkwürdig fand, kam zur Vor-Ort-Überprüfung.

(interview, no transcription) (interview, no transcription) (Interview, keine Transkription)

허름한 철문에 전기요금 밀렸다는 통지서가 붙어있습니다. heruntergekommen|an der Metalltür|die Stromrechnung|dass ich in Verzug bin|die Mitteilung|sie ist angebracht shabby|to the iron door|electricity bill|that is overdue|notice|is attached A notice stating that the electricity bill is overdue is attached to the shabby iron door. An dem alten Eisentor hängt eine Mitteilung über ausstehende Stromrechnungen. 집안 내부는 금방이라도 무너질 것 같습니다. im Haus|der Innenraum|gleich|einstürzen|das|es scheint the house|interior|any moment|collapse|thing|seems The interior of the house seems like it could collapse at any moment. Das Innere des Hauses scheint jeden Moment einzustürzen. 모자가 살던 집입니다. der Hut|lebte|das Haus ist the hat|lived|house This is the house where the elderly couple lived. Das ist das Haus, in dem die Mütze lebte. 천장에는 거미줄이 가득하고, 집 한켠에는 오래된 생활용품이 쌓여있습니다. an der Decke|Spinnweben|voll und|das Haus|in einer Ecke|alte|Haushaltsgegenstände|sind gestapelt on the ceiling|spider web|is full|house|in one corner|old|household items|are piled up The ceiling is full of cobwebs, and in one corner of the house, old household items are piled up. Die Decke ist voller Spinnweben, und in einer Ecke des Hauses sind alte Haushaltsgegenstände gestapelt. 두 사람은 몸이 불편해 경제 활동을 거의 못 했던 거로 보입니다. zwei|Personen|Körper|unwohl|wirtschaftliche|Aktivitäten|fast|nicht|taten|Grund|es scheint two|people|body|uncomfortable|economic|activity|almost|not|was|seems|appears It seems that the two of them were unable to engage in economic activities due to their physical ailments. Es scheint, dass die beiden aufgrund ihrer körperlichen Einschränkungen kaum wirtschaftliche Aktivitäten ausüben konnten.

사실상 소득은 어머니 앞으로 나온 기초연금 등 50만 원가량이 전부였는데, tatsächlich|Einkommen|Mutter|auf|erhaltene|Grundrente|usw|500000|won|es war alles in fact|income|mother|in the future|received|basic pension|etc|500000|won amount|was all In fact, the income was only about 500,000 won from the basic pension that was issued in my mother's name, Tatsächlich betrug das Einkommen nur etwa 500.000 Won, das aus der Grundrente für die Mutter stammte. 올해 2인 가구 최저생계비의 1/3에 불과한 수준입니다. dieses Jahr|2 Personen|Haushalte|des Existenzminimums|1/3|nicht mehr als|es ist ein Niveau this year|two-person|household|of the minimum living cost|one-third|only|is at the level which is only one-third of the minimum living cost for a two-person household this year. In diesem Jahr liegt es nur bei einem Drittel des Existenzminimums für Haushalte mit zwei Personen. 위기에 처한 가구였지만, 정부의 다른 복지 제도에선 제외돼 있었습니다. in der Krise|befindlichen|Haushalte waren|der Regierung|anderen|Sozialleistungen|Systeme|ausgeschlossen|sie waren in crisis|facing|household|government's|other|welfare|system|excluded|was It was a household in crisis, but it was excluded from other government welfare programs. Es handelte sich um einen Haushalt in Not, der jedoch von anderen Sozialhilfeprogrammen der Regierung ausgeschlossen war. 올 초 관할 구청에 기초생활수급자 신청을 하긴 했지만 생계와 의료, 주거 급여 모두 심사에서 탈락했습니다. Anfang|Jahr|zuständigen|Bezirksamt|Grundsicherungsbezieher|Antrag|ich habe|aber|Lebensunterhalt|medizinische|Wohn|Leistungen|alle|Prüfung|ich wurde abgelehnt this|year|jurisdiction|district office|basic livelihood recipient|application|I did|but|living|medical|housing|benefits|all|in the review|were rejected Earlier this year, I applied for basic livelihood recipient status at the local district office, but I was rejected for all benefits including living, medical, and housing allowances. Zu Beginn des Jahres habe ich einen Antrag auf Grundsicherung beim zuständigen Bezirksamt gestellt, aber ich wurde bei der Prüfung für die Leistungen zur Sicherung des Lebensunterhalts, der medizinischen Versorgung und der Wohnkosten abgelehnt. 노모의 명의로 된 낡은 주택의 공시 가격을 소득으로 환산할 경우, 선정 기준보다 높았기 때문입니다. der Großmutter|auf den Namen|gehörenden|alten|des Hauses|amtlichen|Preis|als Einkommen|umzurechnen|Fall|Auswahl|Kriterien|es war höher|das liegt daran my elderly mother|in the name|that is|old|of the house|publicly announced|price|as income|converting|case|selection|than the standard|was high|because This was because the assessed value of the old house registered in my mother's name was higher than the selection criteria when converted to income. Das lag daran, dass der öffentliche Wert des alten Hauses, das auf den Namen meiner Mutter läuft, bei der Umrechnung in Einkommen über den Auswahlkriterien lag.

(interview, no transcription) Interview|keine|Transkription 인터뷰|없다|전사 (interview, no transcription) (Interview, keine Transkription)

두 사람이 건강 문제로 숨진 것인지, 혹은 생활고를 비관해 극단적 선택을 한 것인지, 경찰은 혈액 검사 등을 통해 사인을 조사하고 있습니다. zwei|Personen|Gesundheit|wegen|gestorben|ob|oder|Lebensnot|in Verzweiflung|extrem|Entscheidung|getroffen|ob|die Polizei|Blut|Untersuchung|etc|durch|Ursache|untersucht|ist two|person|health|due to|deceased|whether|or|financial difficulties|in despair|extreme|choice|made|whether|police|blood|test|etc|through|cause of death|investigating|is The police are investigating whether the two people died due to health issues or made an extreme choice out of despair over financial difficulties, through blood tests and other means. Die Polizei untersucht durch Blutuntersuchungen, ob die beiden Personen an gesundheitlichen Problemen gestorben sind oder ob sie aufgrund von finanziellen Schwierigkeiten eine drastische Entscheidung getroffen haben.

KBS 뉴스 이예린입니다. KBS|Nachrichten|ich bin Lee Yerin KBS|news|is Lee Ye-rin This is Lee Ye-rin from KBS News. Hier ist KBS Nachrichten, Lee Ye-rin.

SENT_CWT:AO6BvvLW=2.45 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.74 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.27 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.24 en:AO6BvvLW de:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=12 err=0.00%) translation(all=23 err=0.00%) cwt(all=205 err=3.41%)