×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

뉴스 2022년 4월, BTS, 그래미상 도전‥'3대 음악상' 석권하나 (2022.04.04/930MBC뉴스) - YouTube

BTS, 그래미상 도전‥'3대 음악상' 석권하나 (2022.04.04/930MBC뉴스) - YouTube

-(앵커) 미국 대중 음악에서 최고 권위를 자랑하는 그래미상 시상식이 라스베이거스에서 열리고 있습니다. 방탄소년단이 2년 연속 도전 끝에 트로피를 들어올릴 수 있을지 기대되는데요. 현장 연결해 자세한 소식 알아보겠습니다. 이용주 특파원, 현장 분위기 어떻습니까?

-(특파원) 제64회 그래미 본 시상식이 조금 저 막을 올렸습니다. 그래미를 주관하는 미국 레코딩 아카데미는 사전 시상식, 본 시상식 두 차례로 나눠 올해 수상자 명단을 발표하는데요. BTS의 수상 여부는 조금 전부터 시작한 본 시상식에서 공개될 예정인데 아직 발표 소식은 전해지지 않고있습니다. 본 시상식에 앞서 열린 시상식에서 BTS는 레드카펫 행사에서 BTS는 코로나에 걸린 정국이 격리에서 해제되면서 7명 완전체로 입장했습니다. 리더 RM은 음악 산업 동료들의 투표로 주어지는 상이기 때문에 의미가 크다며 지난 2년 동안 매우 지치고 힘들었는데 수상한다면 보상과도 같을 것이라고 말했습니다. BTS는 베스트 팝 듀오, 그룹 퍼포먼스 부문의 후보로 올랐습니다. 레이디 가가, 토니 베넷 등 쟁쟁한 톱 스타들과 경쟁을 펼치는데요. BTS는 지난해 빌보드 10주 1위를 차지한 버터를 앞세워 2년 연속 그래미에 도전합니다. 당초 BTS는 그래미 외에 나머지 주요 시상식에서 굵직한 성과를 거둔 데다 음악성도 한층 높였다는 평가를 받으면서 수상 전망을 높였습니다. 그래미를 주관하는 레코딩 아카데미는 아시아 뮤지션에게 유독 박하고 깐깐한 것으로 알려져 있는데요. 하지만 BTS의 달라진 위상과 영향력 그리고 대중음악계에서 거둔 성과 등을 고려하면 수상 가능성은 높아진 게 아니냐는 전망이 나오고 있습니다. 오늘 BTS가 축음기 모양의 그래미 트로피, 그라미폰을 품에 안으면 한국 대중음악 가수 최초의 그래미 수상 그리고 아시아 가수 최초의 미국 3대 음악상 석권이라는 대기록을 세우게 됩니다. BTS는 수상 여부와 별개로 그래미 본 시상식에서 3년 연속이자 지난해에 이어 두 번째로 단독 공연을펼칩니다.

지금까지 라스베이거스에서 MBC 뉴스 이용주입니다.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

BTS, 그래미상 도전‥'3대 음악상' 석권하나 (2022.04.04/930MBC뉴스) - YouTube |Grammy|Herausforderung|3 großen|Musikpreise|sie gewinnen|20220404/930MBC Nachrichten|YouTube |Grammy Award|||music award|sweep|| BTS, Grammy Awards challenge‥'3 major music awards' (2022.04.04/930MBC News) - YouTube BTS, sfida ai Grammy Awards‥'3 grandi premi musicali' (2022.04.04/930MBC News) - YouTube BTS、グラミー賞に挑戦‥「3大音楽賞」を制覇するのか (2022.04.04/930MBCニュース) - YouTube BTS бросают вызов Грэмми… Одна из «трех главных музыкальных наград» (2022.04.04/930MBC News) – YouTube BTS挑戰葛萊美獎...橫掃『三大音樂獎』 (2022.04.04/930MBC新聞) - YouTube BTS, Grammy-Nominierung‥'3 großen Musikpreise' erobern? (2022.04.04/930MBC Nachrichten) - YouTube

-(앵커) 미국 대중 음악에서 최고 권위를 자랑하는 그래미상 시상식이 라스베이거스에서 열리고 있습니다. Moderator|amerikanische|populäre|Musik|höchste|Autorität|die|Grammy|Preisverleihung|in Las Vegas|stattfindet|es gibt |||music||honor|||awards ceremony||| |||音楽の|||||||| -(アンカー)アメリカの大衆音楽で最高の権威を誇るグラミー賞授賞式がラスベガスで行われています。 -(Moderator) Die Grammy-Verleihung, die höchste Auszeichnung in der amerikanischen Popmusik, findet in Las Vegas statt. 방탄소년단이 2년 연속 도전 끝에 트로피를 들어올릴 수 있을지 기대되는데요. BTS|2 Jahre|in Folge|Herausforderung|nach|Trophäe|hochheben|Möglichkeit|ob|ich erwarte BTSが||||||||| 防弾少年団が2年連続で挑戦の末にトロフィーを掲げることができるのか期待されています。 Es bleibt abzuwarten, ob BTS nach zwei Jahren des Versuchs den Pokal endlich in die Höhe stemmen kann. 현장 연결해 자세한 소식 알아보겠습니다. vor Ort|ich verbinde|detaillierte|Nachrichten|ich werde herausfinden 現場をつなげて詳しいニュースをお伝えします。 Lassen Sie uns live schalten und weitere Details erfahren. 이용주 특파원, 현장 분위기 어떻습니까? der Reporter|Korrespondent|vor Ort|Stimmung|wie ist es 利用周|||| イ・ヨンジュ特派員、現場の雰囲気はいかがですか? Reporter Lee Yong-joo, wie ist die Stimmung vor Ort?

-(특파원) 제64회 그래미 본 시상식이 조금 저 막을 올렸습니다. Korrespondent|||Grammy|Haupt-|Preisverleihung|ein wenig|ich|Vorhang|ich habe gehoben |||||awards ceremony|||| |||グラミー|||||| -(特派員)第64回グラミー賞の本授賞式が少し始まりました。 -(Reporter) Die 64. Grammy Awards haben gerade begonnen. 그래미를 주관하는 미국 레코딩 아카데미는 사전 시상식, 본 시상식 두 차례로 나눠 올해 수상자 명단을 발표하는데요. die Grammys|veranstaltende|amerikanische|Aufnahme|Akademie|Vor-|Preisverleihung|Haupt-|Preisverleihung|zwei|in zwei|aufgeteilt|dieses Jahr|Preisträger|Liste|ich sage |organizing|||||||ceremony|||||winners|list| |主催する||||||||||||受賞者|| グラミーを主催するアメリカレコーディングアカデミーは、事前授賞式と本授賞式の2回に分けて今年の受賞者の名簿を発表します。 Die amerikanische Recording Academy, die die Grammys vergibt, wird die Liste der diesjährigen Preisträger in zwei Teilen bekannt geben: bei der Vorverleihung und der Hauptverleihung. BTS의 수상 여부는 조금 전부터 시작한 본 시상식에서 공개될 예정인데 아직 발표 소식은 전해지지 않고있습니다. von BTS|Gewinn|ob|ein wenig|seit|begonnen|Haupt-|Preisverleihung|es wird bekannt gegeben|es ist geplant|noch|Bekanntgabe|Nachricht|es wird übermittelt|ich bin nicht ||whether|||||awards ceremony||||||| BTSの受賞の有無は、少し前から始まった本授賞式で公開される予定ですが、まだ発表の知らせは伝わっていません。 Ob BTS einen Preis gewinnt, wird in der gerade begonnenen Hauptverleihung bekannt gegeben, aber bisher gibt es noch keine Neuigkeiten. 본 시상식에 앞서 열린 시상식에서 BTS는 레드카펫 행사에서 BTS는 코로나에 걸린 정국이 격리에서 해제되면서 7명 완전체로 입장했습니다. diese|Preisverleihung|vorher|stattfindend|Preisverleihung|BTS|roter Teppich|Veranstaltung|BTS|Corona|erkrankt|Jungkook|Isolation|freigelassen|7 Personen|als vollständige Gruppe|sie traten ein ||||||||||||isolation|being released|||entered |||||BTSは|||||||||||入場しました Prior to this awards ceremony, BTS appeared as a full group of 7 members at the red carpet event as Jungkook, who had recovered from COVID-19 isolation, rejoined them. 本授賞式に先立って行われた授賞式では、BTSはレッドカーペットイベントでCOVID-19にかかっていたジョングクが隔離から解除され、7人全員揃って入場しました。 Vor der Preisverleihung trat BTS beim roten Teppich auf, als Jungkook, der an COVID-19 erkrankt war, aus der Isolation entlassen wurde und die Gruppe somit als vollständige Sieben erschien. 리더 RM은 음악 산업 동료들의 투표로 주어지는 상이기 때문에 Anführer|RM|Musik|Industrie|Kollegen|durch Abstimmung|vergeben|Preis|weil |||industry|||awarded|| |||音楽産業||||| Leader RM stated that the award is meaningful as it is given by votes from music industry peers. リーダーRMは音楽業界の仲間たちの投票によって与えられる賞であるため、 Der Anführer RM sagte, dass der Preis von den Stimmen der Kollegen aus der Musikindustrie vergeben wird, 의미가 크다며 지난 2년 동안 매우 지치고 힘들었는데 수상한다면 보상과도 같을 것이라고 말했습니다. Bedeutung|sie sagten|letzten|2 Jahre|lang|sehr|müde|es war schwer|wenn ich gewinne|es wäre auch eine Belohnung|gleich|dass|sie sagten ||||||exhausted||winning|reward||| He mentioned that after feeling exhausted and tough over the past 2 years, if they win, it will feel like a reward. 意味が大きいとし、昨2年間非常に疲れ果てて苦しんでいたので、受賞すれば報酬のようなものだと言いました。 was eine große Bedeutung hat, und dass die letzten zwei Jahre sehr ermüdend und schwierig waren, aber eine Auszeichnung eine Art Belohnung wäre. BTS는 베스트 팝 듀오, 그룹 퍼포먼스 부문의 후보로 올랐습니다. BTS|beste|Pop|Duo|Gruppe|Performance|Kategorie|nominiert|sie sind ||||||category|| |||||||候補| BTS has been nominated for Best Pop Duo/Group Performance category. BTSはベストポップデュオ、グループパフォーマンス部門の候補に上がりました。 BTS wurde in der Kategorie Beste Pop-Duo/Gruppe Performance nominiert. 레이디 가가, 토니 베넷 등 쟁쟁한 톱 스타들과 경쟁을 펼치는데요. They compete with top stars such as Lady Gaga and Tony Bennett. レディー・ガガやトニー・ベネットなどのトップスターたちと競争を繰り広げています。 Lady Gaga, Tony Bennett und andere herausragende Top-Stars konkurrieren miteinander. BTS는 지난해 빌보드 10주 1위를 차지한 버터를 앞세워 2년 연속 그래미에 도전합니다. BTS is challenging the Grammy Awards for the second year in a row with their hit song 'Butter,' which topped the Billboard Hot 100 chart for 10 weeks last year. BTSは昨年ビルボードで10週連続1位を獲得した「Butter」を引っ提げて、2年連続でグラミーに挑戦します。 BTS tritt mit ihrem Hit "Butter", der im letzten Jahr 10 Wochen lang die Billboard-Charts anführte, zum zweiten Mal in Folge bei den Grammys an. 당초 BTS는 그래미 외에 나머지 주요 시상식에서 굵직한 성과를 거둔 데다 음악성도 한층 높였다는 평가를 받으면서 수상 전망을 높였습니다. Originally, BTS raised expectations for winning awards by achieving significant results in all major awards ceremonies other than the Grammys and improving their musicality. 当初BTSはグラミー以外の主要な賞レースでも重要な成果を挙げ、音楽性も一段と高まったと評価され、受賞の期待が高まりました。 Ursprünglich hatte BTS, nachdem sie bei den anderen wichtigen Preisverleihungen bedeutende Erfolge erzielt und ihre Musikalität weiter gesteigert hatten, gute Chancen auf einen Gewinn. 그래미를 주관하는 레코딩 아카데미는 아시아 뮤지션에게 유독 박하고 깐깐한 것으로 알려져 있는데요. The Recording Academy, which hosts the Grammys, is known to be particularly strict and meticulous when it comes to Asian musicians. グラミーを主催するレコーディング・アカデミーは、アジアのミュージシャンに対して特に厳しいことで知られています。 Die Recording Academy, die die Grammys vergibt, ist dafür bekannt, asiatischen Musikern gegenüber besonders streng und kritisch zu sein. 하지만 BTS의 달라진 위상과 영향력 그리고 대중음악계에서 거둔 성과 등을 고려하면 수상 가능성은 높아진 게 아니냐는 전망이 나오고 있습니다. aber|BTS'|veränderten|Status und|Einfluss|und|in der Popmusikszene|erzielten|Erfolge|etc|wenn man berücksichtigt|Auszeichnung|Möglichkeit|gestiegen|dass|nicht|Prognose|kommt|ist |||status|influence||the pop music industry|achievements|||considering||||||outlook|| ||||影響力|||||||||||||| However, considering BTS's changed status, influence, and achievements in the music industry, there are predictions that the possibility of winning has increased. しかし、BTSの変わった地位と影響力、そしてポップミュージック界での成果を考慮すると、受賞の可能性が高まっているのではないかという予測が出ています。 Aber angesichts des veränderten Status und Einflusses von BTS sowie der Erfolge, die sie in der Popmusik erzielt haben, gibt es Prognosen, dass die Wahrscheinlichkeit eines Gewinns gestiegen ist. 오늘 BTS가 축음기 모양의 그래미 트로피, 그라미폰을 품에 안으면 한국 대중음악 가수 최초의 그래미 수상 그리고 아시아 가수 최초의 미국 3대 음악상 석권이라는 대기록을 세우게 됩니다. heute|BTS|Grammophon|Form|Grammy|Trophäe|Grammophon|in den Armen|wenn er hält|koreanische|Popmusik|Sänger|erste|Grammy|Auszeichnung|und|asiatische|Sänger|erste|amerikanische|3 großen|Musikpreise|dass er gewonnen hat|Rekord|wird aufstellen|wird ||gramophone||||||||pop music||||||||||||sweeping|record|set| ||||||||抱える||||||||||||||||| Today, if BTS holds the gramophone-shaped Grammy trophy, they will achieve a record as the first Korean pop artist to win a Grammy and the first Asian artist to sweep the top 3 music awards in the U.S. 今日、BTSが蓄音機の形をしたグラミートロフィー、グラミフォンを手に入れると、韓国のポップミュージックアーティストとして初めてのグラミー受賞、そしてアジアのアーティストとして初めてのアメリカの3大音楽賞制覇という大記録を達成することになります。 Wenn BTS heute den Grammophon-förmigen Grammy-Trophäe in den Händen hält, wird es den Rekord aufstellen, als erster koreanischer Popmusiker einen Grammy zu gewinnen und als erster asiatischer Künstler die drei großen Musikpreise in den USA zu gewinnen. BTS는 수상 여부와 별개로 그래미 본 시상식에서 3년 연속이자 지난해에 이어 두 번째로 단독 공연을펼칩니다. BTS|Auszeichnung|ob|unabhängig|Grammy|bei|der Preisverleihung|3 Jahre||im letzten Jahr|gefolgt|zweite||Solo| ||whether|regardless|||awards ceremony||consecutive|||||solo|will perform ||かどうか|||||||||||| Separate from their winning status, BTS will perform solo for the second time in a row and the third time overall at the Grammy Awards ceremony. BTSは受賞の有無に関係なく、グラミー本賞式で3年連続で、昨年に続いて2回目の単独公演を行います。 Unabhängig von der Frage, ob sie gewinnen oder nicht, wird BTS bei der Grammy-Verleihung zum dritten Mal in Folge und zum zweiten Mal in Folge nach dem letzten Jahr eine Solo-Performance geben.

지금까지 라스베이거스에서 MBC 뉴스 이용주입니다. bis jetzt|in Las Vegas|MBC|Nachrichten|ich bin Lee Yong-joo ||||利用主です I am MBC News correspondent in Las Vegas so far. 今までラスベガスからMBCニュースのイ・ヨンジュです。 Bis jetzt, MBC News, Lee Yong-joo aus Las Vegas.

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.62 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.94 de:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=10 err=10.00%) translation(all=20 err=0.00%) cwt(all=247 err=23.89%)