2주 뒤 마스크 벗나?‥낮은 '치명률'이 관건? (2022.04.01/뉴스데스크/MBC) - YouTube
Masks off in two weeks? ‥Low 'fatality rate' is key? (2022.04.01/News Desk/MBC) - YouTube
Via le maschere in due settimane: la chiave è il basso tasso di mortalità (01.04.2022/Newsdesk/MBC) - YouTube
-(앵커) 여기까지 왔으면 거리 두기 이제 거의 다 풀린 거 아니냐는 생각도 드는데요.
-(Anchor) I'm thinking that if we've gotten this far, we're almost done with distancing.
마지막 남은 건 마스크겠죠.
The last thing we need is a mask.
방역 당국은 이번 2주가 지나면 마스크를 실내에서만 쓰게 하는 다시 말해 밖에서 마스크를 벗을 수 있게 하는 걸 검토하겠다고 밝혔습니다.
After two weeks, health officials say they will consider requiring masks to be worn indoors, meaning people can take them off outside.
단 조건이 붙어 있습니다.
However, there is a condition attached.
이어서 임소정 기자입니다.
The following article was written by Sojung Lim.
-(기자) 방역 당국이 오늘 실외 마스크 착용 의무 해제 가능성을 처음으로 언급했습니다.
-(Reporter) Health officials today for the first time mentioned the possibility of lifting the outdoor mask mandate.
-최종적으로는 실내 마스크 정도를 제외하고, 모든 방역규제를 해제하고 일상에 가까운 체계로 나가게 될 것입니다.
-Eventually, we will lift all restrictions, except for indoor masks, and move toward a more normalized system.
-(기자) 다만 지속적으로 늘고 있는 위중증 환자 추이가 안정돼야 한다는 단서를 달았습니다.
-(Reporter) However, we did add a caveat that the trend of critically ill patients, which continues to rise, needs to stabilize.
마스크가 가장 효율적인 방어 수단는 만큼 최후의 보루로 남겨두겠다는 겁니다.
Masks are the most effective defense, so we'll leave them as a last resort.
앞서 마스크를 벗은 다른 나라들은 어떨까요?
What about the other countries that unmasked earlier?
지난해 세계에서 가장 먼저 마스크를 벗은 영국.
The United Kingdom was the first country in the world to remove its masks last year.
판단의 근거는 높은 백신 접종률과 두자릿수로 줄어든 하루 사망자 수였습니다.
The basis for the judgment was high vaccination rates and the number of deaths per day dropping into double digits.
최근 오미크론 확산으로 한 달간 다시 마스크를 쓰게 했지만 치명률이 낮다며 다시 규제를 없앴습니다.
The recent omicron outbreak forced masks back on for a month, but then they removed the restrictions again because of the low fatality rate.
(English, translated) "스텔스 오미크론이 감염력이 더 높다고 알고 있지만 우리 백신이 그에 대해 효능이 있는 것 또한 알고 있습니다."
(English, translated) "We know that stealth omicrons are more infectious, but we also know that our vaccine is effective against them."
-(기자) 3차 접종 완료율이 세계에서 가장 높은 싱가포르도 며칠 전 실외 마스크 착용을 의무가 아닌 선택 사항으로 풀었습니다.
-(Reporter) Singapore, which has one of the highest third-dose completion rates in the world, also made outdoor masks optional rather than mandatory a few days ago.
지난 1월 중순 폭증했던 확진자 수가 약 한 달 만에 정점을 찍고 내려왔기 때문으로 보입니다.
This is likely due to the fact that the number of cases peaked in mid-January and came down in about a month.
(English, translated) "실외에서 바이러스의 전염력이 현저히낮기 때문입니다."
(English, translated) "Because the contagiousness of the virus is significantly lower outdoors."
-(기자) 우리나라는 현재 앞선 나라들처럼 백신 접종률이 80%를 넘어섰고 최근 사망자가 늘기는 했지만 누적 치명률은 0.1, 2%로 미국의 10분의 1, 유럽의 5분의 1 수준입니다.
-(Reporter) We now have a vaccination rate above 80%, like the countries before us, and although there have been some recent deaths, the cumulative fatality rate is 0.1, 2%, which is one-tenth that of the United States and one-fifth that of Europe.
또 정점 구간에서 스텔스 오미크론이 우세종에 가까웠기 때문에 감소세가 이어질 것으로 전문가들은 보고 있습니다.
And because stealth omicrons were the dominant species at the peak, experts believe the decline will continue.
다만 2주 뒤에 마스크를 해제할 수 있을지에 대해서는 이른 감이 있다는 의견입니다.
However, it is our opinion that it is premature to assume that the mask will be unmasked in two weeks.
-(인터뷰) 줄어드는 정도가 우리가 2020, 2021년에 경험했었던 환자의 수준이 되기는 아마 어려울 거예요.
-(Interview) It's probably not going to be at the level of patients that we saw in 2020, 2021.
마스크 착용은 가장 마찬가지까지 남겨둬야 하는.
Wearing a mask should be left until the last possible moment.
-(기자) 거리 두기를 완전히 풀기 전에 국민적 방역 공감대를 형성하는 것이 과제라고 전문가들은 말합니다.
-(Reporter) The challenge, experts say, is to build a national consensus on mitigation before distancing can be fully lifted.
MBC 뉴스 임소정입니다.
I'm Sojung Lim from MBC News.