×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.


image

People, 造谣

造谣

心涛 : 洋洋 , 交 男朋友 了 ?

洋洋 : 什么 男朋友 ?

心涛 : 我 刚才 看到 你 和 一个 帅哥 一起 从 电影院 出来 。

他 个子 高高的 , 看起来 很帅 。

洋洋 : 嗨 , 那 是 我 的 高中同学 。

他 下星期 全家 都 要 移民 到 美国 去 了 ,

所以 我 请 他 看 一场 电影 。

心涛 : 移民 ?

洋洋 : 是 啊 , 就算 我 有 什么 想法 ,

人家 下星期 就要 走 了 。

心涛 : 看起来 , 你 对 他 还是 有意思 的 哦 !

洋洋 : 哪有 ? 你别 造谣 啊 !

心涛 : 洋洋 , 交 男朋友 了 ?

洋洋 : 什么 男朋友 ?

心涛 : 我 刚才 看到 你 和 一个 帅哥 一起 从 电影院 出来 。

他 个子 高高的 , 看起来 很帅 。

洋洋 : 嗨 , 那 是 我 的 高中同学 。

他 下星期 全家 都 要 移民 到 美国 去 了 ,

所以 我 请 他 看 一场 电影 。

心涛 : 移民 ?

洋洋 : 是 啊 , 就算 我 有 什么 想法 ,

人家 下星期 就要 走 了 。

心涛 : 看起来 , 你 对 他 还是 有意思 的 哦 !

洋洋 : 哪有 ? 你别 造谣 啊 !

心涛 : 洋洋 , 交 男朋友 了 ?

洋洋 : 什么 男朋友 ?

心涛 : 我 刚才 看到 你 和 一个 帅哥 一起 从 电影院 出来 。

他 个子 高高的 , 看起来 很帅 。

洋洋 : 嗨 , 那 是 我 的 高中同学 。

他 下星期 全家 都 要 移民 到 美国 去 了 ,

所以 我 请 他 看 一场 电影 。

心涛 : 移民 ?

洋洋 : 是 啊 , 就算 我 有 什么 想法 ,

人家 下星期 就要 走 了 。

心涛 : 看起来 , 你 对 他 还是 有意思 的 哦 !

洋洋 : 哪有 ? 你别 造谣 啊 !

单词 :

帅哥 帅哥

电影院 电影院

移民 移民

人家 人家

有意思 有意思

造谣 造谣

造谣 ein Gerücht in die Welt setzen spread rumors Desinformación lancer une rumeur avviare un pettegolezzo うわさをたてる Desinformação

心涛 : 洋洋 , 交 男朋友 了 ? Xin Tao: Yangyang, have you made a boyfriend? Xintao: Tens um namorado?

洋洋 : 什么 男朋友 ? Yangyang: What boyfriend? ヤンヤン:どんなボーイフレンド?

心涛 : 我 刚才 看到 你 和 一个 帅哥 一起 从 电影院 出来 。 Xintao: I just saw you coming out of the cinema with a handsome guy.

他 个子 高高的 , 看起来 很帅 。 He is tall and looks very handsome.

洋洋 : 嗨 , 那 是 我 的 高中同学 。 Yangyang: Hi, that's my high school classmate. 楊陽:こんにちは、高校の同級生です。

他 下星期 全家 都 要 移民 到 美国 去 了 , He will immigrate to the United States next week. 彼の家族は来週米国に移住する予定です。

所以 我 请 他 看 一场 电影 。 So I asked him to watch a movie.

心涛 : 移民 ? Xintao: Immigration?

洋洋 : 是 啊 , 就算 我 有 什么 想法 , Yang Yang: Yes, even if I have any thoughts, 楊陽:はい、何かアイデアがあったとしても、

人家 下星期 就要 走 了 。 People are leaving next week. 彼らは来週出発します。

心涛 : 看起来 , 你 对 他 还是 有意思 的 哦 ! Xintao: Look, you are still interesting to him!

洋洋 : 哪有 ? Yang Yang: Where? 楊陽:どこですか? 你别 造谣 啊 ! Don't make a fool! 噂を広めないでください!

心涛 : 洋洋 , 交 男朋友 了 ? Xintao: Yang Yang, make a boyfriend?

洋洋 : 什么 男朋友 ? Yang Yang: What boyfriend?

心涛 : 我 刚才 看到 你 和 一个 帅哥 一起 从 电影院 出来 。 Xintao: I just saw you coming out of the cinema with a handsome guy.

他 个子 高高的 , 看起来 很帅 。 He is tall and looks very handsome.

洋洋 : 嗨 , 那 是 我 的 高中同学 。 Yang Yang: Oh, that is my high school classmate.

他 下星期 全家 都 要 移民 到 美国 去 了 , He will immigrate to the United States next week.

所以 我 请 他 看 一场 电影 。 So I asked him to watch a movie.

心涛 : 移民 ? Xintao: Immigration?

洋洋 : 是 啊 , 就算 我 有 什么 想法 , Yang Yang: Yes, even if I have any thoughts,

人家 下星期 就要 走 了 。 People are leaving next week.

心涛 : 看起来 , 你 对 他 还是 有意思 的 哦 ! Xintao: Look, you are still interesting to him!

洋洋 : 哪有 ? Yang Yang: Where? 你别 造谣 啊 ! Don't make a fool!

心涛 : 洋洋 , 交 男朋友 了 ? Xintao: Yang Yang, make a boyfriend?

洋洋 : 什么 男朋友 ? Yang Yang: What boyfriend?

心涛 : 我 刚才 看到 你 和 一个 帅哥 一起 从 电影院 出来 。 Xintao: I just saw you coming out of the cinema with a handsome guy.

他 个子 高高的 , 看起来 很帅 。

洋洋 : 嗨 , 那 是 我 的 高中同学 。

他 下星期 全家 都 要 移民 到 美国 去 了 , He will immigrate to the United States next week.

所以 我 请 他 看 一场 电影 。

心涛 : 移民 ?

洋洋 : 是 啊 , 就算 我 有 什么 想法 , Yeah, even if I had any ideas.

人家 下星期 就要 走 了 。 He is leaving next week.

心涛 : 看起来 , 你 对 他 还是 有意思 的 哦 ! Xintao: It seems that you're still interested in him!

洋洋 : 哪有 ? 你别 造谣 啊 !

单词 :

帅哥 帅哥 Handsome guy

电影院 电影院 Cinema cinema

移民 移民 Immigrant immigrant

人家 人家 Family

有意思 有意思 Interesting and interesting

造谣 造谣 Creativity