×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.


image

Environment, Technology, Science News, جزيرة هايتي مهددة بالجوع

جزيرة هايتي مهددة بالجوع

مرحبا أنا عمر الملا من غرفة أخبار Eatglobe فارنا بلغاريا

تعرض مليون والنصف مليون شخص من سكان جزيرة هاييتي

إلى كارثة انسانية بعد أن ضرب إعصار ماثيو الجزيرة

أكثر من 800.000 شخص بحاجة ماسة إلى المساعدات الغذائية العاجلة

وتشمل الأضرار أنشطة الصيد وخسائر فادحة في الزراعة و أشجار الفاكهة

على الساحل الجنوبي لهايتي

صيد الأسماك يعتبر مستحيلاً بسبب الفيضانات

التي جرفت كل شيء, إضافةً إلى فقدان

نحو 50 في المئة من الماشية في بعض المناطق

ي الإدارة الجنوبية لهاييتي كانت الخسائر من المحاصيل

تقارب الـ 90 في المئة من أشجار الغابات

والـ 10 في المئة المتبقية من غير المحتمل أن تثمر هذا الموسم

ويبين تقييم حالات الطوارئ أن إدارة آنس الكبرى والإدارة الجنوبية

ليسوا الإدارات الوحيدة التي شهدت هذه الأضرار

فقد تأثر العديد من المجتمعات الأخرى

حيث تبين أنه بين 60 و 80 في المئة من المحاصيل والماشية

قد دُمرت بالكامل

230 كلم ساعة كانت هي سرعة رياح الإعصار الذي ضرب الجزيرة

في 4 تشرين الأول / أكتوبر 2016

و من المتوقع أن تصل متطلبات استيراد الحبوب في هايتي

إلى أعلى مستوى لها منذ زلزال عام 2010

وقدرت القيمة الإجمالية لخسائر المحاصيل بـ 360 مليون دولار

والأضرار التي لحقت البنية التحتية الإنتاجية

والتي تشمل معدات الري والصيد

بـ 178 مليون دولار أمريكي

شكراً للمتابعة للمزيد من التفاصيل والأخبار

زوروا موقعنا www.eatglobe.qa

إلى اللقاء

جزيرة هايتي مهددة بالجوع Die Insel Haiti ist von Hunger bedroht The island of Haiti is threatened with famine La isla de Haití está amenazada por el hambre L'île d'Haïti est menacée de famine Ön Haiti är hotad av hunger Haiti adası kıtlık tehdidi altında

مرحبا أنا عمر الملا من غرفة أخبار Eatglobe فارنا \ بلغاريا Hello, I'm Omar Al-Mulla from Eatglobe Varna/Bulgaria newsroom Bonjour, je suis Omar Mulla de la salle de presse Eatglobe Varna/Bulgarie

تعرض مليون والنصف مليون شخص من سكان جزيرة هاييتي One and a half million people have been exposed to the island of Haiti Un million et demi de personnes ont été exposées à l'île d'Haïti

إلى كارثة انسانية بعد أن ضرب إعصار ماثيو الجزيرة To a humanitarian catastrophe after Hurricane Matthew hit the island

أكثر من 800.000 شخص بحاجة ماسة إلى المساعدات الغذائية العاجلة More than 800,000 people are in urgent need of urgent food assistance 超过80万人急需紧急粮食援助

وتشمل الأضرار أنشطة الصيد وخسائر فادحة في الزراعة و أشجار الفاكهة Damage includes fishing activities and heavy losses in agriculture and fruit trees 损害包括渔业活动以及农业和果树的严重损失

على الساحل الجنوبي لهايتي On the southern coast of Haiti

صيد الأسماك يعتبر مستحيلاً بسبب الفيضانات Fishing is impossible due to floods 由于洪水无法捕鱼

التي جرفت كل شيء, إضافةً إلى فقدان That swept away everything, plus loss 那一扫一切,加上损失

نحو 50 في المئة من الماشية في بعض المناطق About 50 percent of livestock in some areas 一些地区约50%的牲畜

ي الإدارة الجنوبية لهاييتي كانت الخسائر من المحاصيل In the southern administration of Haiti losses were from crops 海地南部行政当局的损失来自农作物

تقارب الـ 90 في المئة من أشجار الغابات Nearly 90 percent of forest trees

والـ 10 في المئة المتبقية من غير المحتمل أن تثمر هذا الموسم The remaining 10 percent is unlikely to bear fruit this season 剩下的 10% 不太可能在本季结出果实

ويبين تقييم حالات الطوارئ أن إدارة آنس الكبرى والإدارة الجنوبية The emergency assessment shows that the Grand Anse Department and the Southern Department 紧急评估显示,大安斯省和南省

ليسوا الإدارات الوحيدة التي شهدت هذه الأضرار They are not the only departments to see this damage

فقد تأثر العديد من المجتمعات الأخرى Many other communities have been affected 许多其他社区也受到影响

حيث تبين أنه بين 60 و 80 في المئة من المحاصيل والماشية It was found that between 60 and 80 percent of crops and livestock 研究发现,60% 至 80% 的农作物和牲畜

قد دُمرت بالكامل It was completely destroyed

230 كلم \ ساعة كانت هي سرعة رياح الإعصار الذي ضرب الجزيرة 230 km/h was the wind speed of the hurricane that struck the island 230公里/小时是袭击该岛的飓风的风速

في 4 تشرين الأول / أكتوبر 2016 On October 4, 2016

و من المتوقع أن تصل متطلبات استيراد الحبوب في هايتي Haiti's grain import requirements are expected to reach 海地粮食进口需求预计将达到

إلى أعلى مستوى لها منذ زلزال عام 2010 to its highest level since the 2010 earthquake

وقدرت القيمة الإجمالية لخسائر المحاصيل بـ 360 مليون دولار The total value of crop losses was estimated at $360 million 农作物损失的总价值估计为 3.6 亿美元

والأضرار التي لحقت البنية التحتية الإنتاجية and damage to production infrastructure 以及生产基础设施的损坏

والتي تشمل معدات الري والصيد Which includes irrigation and fishing equipment 其中包括灌溉和捕鱼设备

بـ 178 مليون دولار أمريكي With 178 million US dollars

شكراً للمتابعة للمزيد من التفاصيل والأخبار Thank you for following for more details and news

زوروا موقعنا www.eatglobe.qa Visit our website www.eatglobe.qa

إلى اللقاء